Manuale d uso e manutenzione

Documenti analoghi
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Automazioni per serrande

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Automazioni per porte garage

SCHEDA CARICABATTERIE SERIE MANUALE D INSTALLAZIONE LB180. Italiano

SISTEMA SEMPLIFICATO PER PARCHEGGI AUTOMATICI SERIE PS MANUALE D INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE CASSA PS5000. Italiano

ESC500. Manuale di uso e manutenzione. English Français Italiano Español Português Deutsch Türk. larghezza anta 2,3 m max MADE IN ITALY

REGISTRO DI MANUTENZIONE

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Barriere automatiche

SCHEDA CARICABATTERIE PER QUADRO COMANDO ZL90, ZL190 E ZN2 SERIE LB MANUALE D INSTALLAZIONE LB90. Italiano

EMEGA AUTOMAZIONE PER PORTE BASCULANTI. Superficie porta fino a 14 m²

ati AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m

STYLO AUTOMAZIONE ESTERNA A BRACCIO PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli fino a 1,8 m di lunghezza per anta

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Cancelli battenti

BY-3500T AUTOMAZIONE PER CANCELLI O PORTONI SCORREVOLI DI GRANDI DIMENSIONI. Fino a 3500 Kg

GARD BARRIERA AUTOMATICA per passaggi veloci. Larghezza passaggio utile fino a 6,5 m

GARD 12 BARRIERA AUTOMATICA PER APERTURE ECCEZIONALI. Larghezza passaggio utile fino a 12 m

KRONO AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m

CBX AUTOMAZIONE PER portoni scorrevoli e sezionali. Portoni sezionali fino a 8,5 m di altezza. Portoni scorrevoli fino a 11 m di altezza

AXO AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli fino a 7 m di lunghezza per anta

MODULISTICA FASCICOLO TECNICO

QUADRO COMANDO PER MORIDUTTORI A 24V 8IT QUADRI COMANDO Z MANUALE D INSTALLAZIONE ZL160N. Italiano

QUADRO COMANDO PER MOTORIDUTTORI A 230V SERIE Z MANUALE D INSTALLAZIONE ZA3N. Italiano

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Cancelli scorrevoli

Garantire la sicurezza, semplificare l installazione.

Automazioni per cancelli a battente

Cancelli motorizzati (Prescrizioni particolari e verifiche)

ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI

Flex. Automazioni esterne per cancelli a battente fino a 1,6 m per anta. L esclusiva automazione per il cancello pedonale

Verifica ed analisi dei rischi per cancelli a battente

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Automazioni per cancelli scorrevoli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Automazioni per portoni industriali sezionali

Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI

Centronic EasyControl EC311

Serie Modello. Serie Modello Larghezza max. anta (m) PORTONI SCORREVOLI E SCORREVOLI A LIBRO

SERRANDE AVVOLGIBILI.

AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE SERIE FAST MANUALE D INSTALLAZIONE F7024N

GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN EN 12445

PORTE BASCULANTI E SEZIONALI

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

Serie Modello. Serie Modello Forza max. di trazione (N) Emega E306 9 Emega40 EM4024. Emega E Ver V900E 500. Superficie max.

Cancello manuale ed elettrico in perfetta regola

LE DIRETTIVE. CAIEL POINT s.r.l. Via G. Quarenghi, Bergamo telefono fax

RICEVITORE RADIO DA ESTERNO DISPOSITIVI RADIO RB MANUALE D INSTALLAZIONE RBE4N. Italiano

NOTE_BOX_010 ELCO TASTIERA AD INFRAROSSI MANUALE D USO. Divisione. S.r.l. MANUALE D USO TASTIERA AD INFRAROSSI NOTE_BOX_010 File: MN

Accessori. Accessori. Accessori. Accessori. Accessori

Porte automatiche. Porte automatiche

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO

ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI

6 Scheda elettronica ITALIANO

BH-230V BH-24V MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI

GUIDA UNAC N. 2 PER L INSTALLAZIONE DEI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN EN 12445

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Automazioni per cancelli a battente

Centronic EasyControl EC315

Seminario 22 febbraio 2018

AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE 119DU25IT SERIE ATI MANUALE D INSTALLAZIONE A3024N A5024N. Italiano

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI TOM-4000

AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE 119DU85IT MANUALE D INSTALLAZIONE AX AX / AX AX Italiano

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY

Ditec OLLY E Automazione per serramenti scorrevoli ad una anta (Istruzioni originali)

AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO

MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS

Sistema completo con motoriduttore a 24 V DC per cancelli scorrevoli fino a 300 Kg testato secondo le norme EN EN 12445

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Porte automatiche

QUADRO COMANDO PER MOTORIDUTTORI A 230 V V SERIE Z MANUALE D INSTALLAZIONE ZT6 - ZT6C. Italiano

Verifica ed analisi dei rischi per porte basculanti

CANCELLI SCORREVOLI.

GUIDA UNAC N. 1 PER L INSTALLAZIONE DEI CANCELLI SCORREVOLI IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN EN 12445

Verifica ed analisi dei rischi per porte sezionali

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI

LINEAR MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI

KV4 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI

119DU20IT AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE SERIE AMICO MANUALE D INSTALLAZIONE A1824. Italiano

Sistema completo con motoriduttore a 24 V DC per porte sezionali e basculanti testato secondo le norme EN EN 12445

Porte scorrevoli motorizzate Ditec DAS107 Manuale per l utente IP2270IT.

FOTOCELLULE ACCESSORI di sicurezza. Dispositivi di sicurezza per cancelli automatici

QUADRO COMANDO PER MOTORIDUTTORI A 24V 36IT QUADRI COMANDO Z MANUALE D INSTALLAZIONE ZL19NA. Italiano

KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI KK10 KK16

Transcript:

Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy tel (+39) 0422 4940 fax (+39) 0422 4941 www.came.it info@came.it Came è l'azienda leader in Europa nel settore dell automazione per la casa, il lavoro e i parcheggi e controllo accessi. Dalla singola abitazione, ai condomini, ai centri industriali, urbani e aeroportuali, Came fornisce soluzioni tecnologiche d avanguardia adeguate alle esigenze dei propri clienti. MKT 1360 Versione 12/06 Came Cancelli Automatici S.p.A. Manuale d uso e manutenzione garanzia Came Nord s.r.l. Piazza Castello, 16 20093 Cologno Monzese Milano - Italy La nostra garanzia di prodotto, nei confronti dell utente finale, è di 24 mesi (due anni) dalla data di acquisto, in conformità alle vigenti disposizioni a tutela del consumatore (Direttiva Europea 1999/44/CE), che si riferisce al ripristino della conformità mediante riparazione o sostituzione gratuita dei materiali da noi riconosciuti non conformi ai requisiti essenziali, per difetti imputabili a difformità del processo produttivo, ivi comprese spese riconducibili alle azioni di sostituzione (interventi, spedizione...). Il venditore dei prodotti Came è il responsabile diretto nei confronti del suo cliente finale, sua è la funzione atta a riconoscere a questo, il diritto di garanzia sui nostri prodotti. Il cliente finale a questi si deve riferire per ogni azione atta al riconoscimento di questo diritto, al quale deve denunciare eventuali vizi e difetti del prodotto entro due mesi dalla scoperta. La garanzia perde di validità se l utente omette di segnalare il difetto entro i termini indicati. Il reclamo non potrà mai dare luogo all annullamento od alla riduzione delle ordinazioni da parte del cliente finale e tanto meno alla corresponsione di indennizzi di sorta da parte nostra. La nostra garanzia decade se i pezzi resi come difettosi sono stati comunque manomessi o riparati. Came Sud s.r.l. Via Ferrante Imparato, 198 CM2 Lotto A/7 80146 Napoli - Italy Came France s.a. 7 Rue des Haras 92737 Nanterre Cedex Paris - France Came Automatismos s.a. C/Juan de Mariana, 17 28045 Madrid España Came Automatismos Catalunya s.a. Pol. Ind. Molì Dels Frares Carrer A, n 23 Sant Vicenç Dels Horts Barcelona - España Came Gmbh Kornwestheimer Str. 37 70825 Korntal - Münchingen Bei Stuttgart - Deutschland Came (America) L.L.C. 2293 Nw 82 Avenue Miami (Fl) 33122 - U.S.A. Came United Kingdom LTD Unit 3, Orchard Business Park Town Street, Sandiacre Nottingham - NG10 5bp - U.K. Came PL Sp. z.o.o. Ul Ordona, 1 01-237 Warszawa - Poland Came Belgium Zoning Ouest, 7 7860 Lessines - Belgique Came Middle East Fzco Warehouse n. FZS1BE02 South Zone - Jebel Ali Free Zone Dubai - U.A.E. La speciale garanzia Per informazioni riguardanti l estensione della garanzia rivolgiti al tuo installatore di fiducia. Paf - Came A Av. Marechal Gomez da Costa, 35 E Rua Conselheiro Emidio Navarro 1800-255 Lisbona - Portogallo Nota per l installatore Il presente documento messo a disposizione da Came Cancelli Automatici è suscettibile di variazioni, assicurarsi di essere in possesso della versione più aggiornata. Made in Italy Came progetta e produce interamente in Italia. Sistema Qualità e Ambiente certificato ISO 9001:2000 e ISO14001 Automazioni per serrande

tutto un altro mondo Oggi, il gruppo Came è presente nel mercato dell automazione con 13 filiali e più di 350 distributori esclusivi in tutto il mondo. Un gruppo internazionale che da anni è tra i maggiori produttori di automatismi e controllo accessi per porte e cancelli, affermatosi a livello mondiale grazie alla qualità del prodotto, al servizio, alla competenza ed alla serietà imprenditoriale. All inizio del 2004 Urbaco, leader mondiale nel mercato dei sistemi di controllo accessi attraverso i dissuasori automatici, si è unita al gruppo Came. Una partnership industriale e commerciale destinata a un enorme successo, che consente di offrire una gamma ancora più vasta di prodotti e servizi per la sicurezza della casa, degli ambienti di lavoro e delle grandi aree collettive. Attenzione! Se non vengono rispettati gli obblighi di manutenzione prefissati dall installatore decade la dichiarazione di conformità e viene meno la validità della garanzia di prodotto. il valore di un'azienda internazionale Came cancelli automatici attenta da sempre al minuzioso controllo dei propri processi produttivi e gestionali, si avvale di un Sistema Integrato di Gestione per la Qualità e per l Ambiente certificato secondo le norme internazionali UNI EN ISO 9001 e UNI EN ISO 14001. Il Sistema integrato qualità/ambiente opera al fine del raggiungimento dei primari obiettivi aziendali quali la massima soddisfazione dei Clienti, la protezione dell'ambiente ed il continuo rispetto dei lavoratori e del territorio in cui Came Cancelli Automatici opera.

Presentazione Scopo del fascicolo Uso e Manutenzione Il presente manuale è stato redatto per fornire all utente finale tutte le informazioni sull automatismo, nonché le istruzioni d uso e di manutenzione che permettono di utilizzare nel modo migliore l impianto, mantenendone integra l efficienza nel tempo. Il seguente fascicolo costituisce parte integrante del prodotto, va conservato con cura e aggiornato ogni qual volta venga effettuata manutenzione ordinaria o straordinaria come prescritto dalla norma UNI EN 12635. Dati impianto Luogo impianto: Cliente: Via / Civico / Interno: Località: Matricola: Persona di Riferimento: CAP: Provincia: Dati installatore Ragione Sociale: Domicilio Legale: Codice Fiscale o Partita IVA: Località: Provincia: Prescrizioni per la manutenzione periodica CAP: Manutenzione periodica pianificata dall installatore da effettuarsi ogni... mesi a cura di ditta abilitata. Controllo periodico ogni sei mesi a cura dell utente finale: vedi pagine 7 e 8. Elenco dei modelli trattati nel seguente fascicolo Motore a: 24V 230V 380V H... Le parti da compilare riguardanti i modelli e la componentistica sono a cura dell installatore. Indicare SEMPRE con precisione il modello. Esempio: H2103 Configurazione impianto Elenco accessori originali installati ZCX10 H3001 H3012 ZR24 AF DOC DIR DIW01 DIW03 DIW04 3

Elenco accessori originali installati TAG S0001 Lock81 DTA01 PCT SET DIGITAL S0002 S0004N Lock82 DTA02 DTATX TST TSP01 TOUCH TOP 433.92 MHz ATOMO 433.92MHz TOP 30.900 MHz TFM 30.900 MHz TAM 433.92 MHz KIARO TOP-A TOP-RG58 Altro......... Tipologia d impianto Ingresso specifico per soli veicoli Elenco funzioni abilitate Riapertura in fase di chiusura Stop Parziale Funzione del test di sicurezza Chiusura automatica... s Rilevazione ostacolo Colpo d ariete Lampada ciclo Funzione a uomo presente Prelampeggio Apre-stop-chiude-stop (ASCS) Apre-chiude-inversione (ACI) Solo apre (SA) Stop totale Attesa ostacolo...... Sblocco Automazione Movimentazione manuale Prima di effettuare qualsiasi operazione deve di staccare la corrente per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni dell automatismo. Attenersi alle seguenti istruzioni. Sblocco tramite dispositivo a cordino (H3001) Aprire lo sportello coprisblocco con la chiave in dotazione (fig1), allentare la manopola blu girando in senso antiorario (fig2) fino allo sblocco dell automatismo. Per riportare l automatismo alla condizione normale di utilizzo ripetere a ritroso le istruzioni precedentemente descritte. fig1 fig2 4

Prescrizioni di sicurezza Avvertenze generali per la sicurezza Questo prodotto dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Evitare di operare in prossimità delle cerniere o degli organi meccanici in movimento. Non entrare nel raggio di azione dell automatismo mentre è in movimento. Non opporsi al moto dell automatismo poiché può causare situazioni di pericolo. Fare sempre e comunque particolare attenzione ai punti pericolosi segnalati dagli appositi pittogrammi e/o strisce giallo nere. Pericolo parti in tensione Pericolo di schiacciamento mani Pericolo di schiacciamento piedi Divieto di transito durante la manovra La serranda può muoversi in ogni momento senza preavviso! Se l ingresso è specifico per veicoli i pedoni devono rigorosamente usare un entrata separata. Se il comando è ad azione mantenuta l utente deve sempre assicurarsi che non ci siano persone nel raggio d azione delle parti automatizzate durante il ciclo di manovra. Assicurarsi che il movimento delle ante non causi situazioni di intrappolamento con le parti fisse circostanti tenendo libere da ingombri le zone in prossimità dell automazione. Non permettere ai bambini di giocare o sostare nel raggio d azione dell automatismo. Tenere fuori dalla portata dei bambini i radiocomandi o qualsiasi altro dispositivo di comando, per evitare che l automatismo possa essere azionato involontariamente. Modo corretto di funzionamento L automatismo deve funzionare nelle condizioni verificate in sede di collaudo funzionale operato dall installatore in presenza dell utilizzatore finale. È fatto divieto manomettere le regolazioni impostate. Controllare frequentemente l installazione allo scopo di verificare eventuali malfunzionamenti e segni di usura o danni a cavi, parti fisse e mobili dell intero serramento. Sospendere immediatamente l uso dell automatismo qualora si presenti un funzionamento anomalo e contattare l assistenza. Comandi Con trasmettitore Per azionare l automatismo con il trasmettitore bisogna: -Essere nel raggio d azione del trasmettitore (0-150 m max. a seconda della libertà di campo). -Premere il pulsante (già impostato dall installatore). Per la chiusura ripetere l azione, o aspettare la chiusura automatica. Tasto n 1 funzione... Tasto n 3 funzione... Tasto n 2 funzione... Tasto n 4 funzione... 5

Con selettore a chiave Per azionare l automatismo con il selettore a chiave bisogna: -Inserire la chiave nell apposito selettore. -Ruotare la chiave verso destra o sinistra a seconda di come è stato collegato. Per chiuderlo bisogna: -Ruotare la chiave verso sinistra o destra. Per estrarre la chiave posizionarla al centro. Con selettore a chiave magnetica Per aprire il cancello con il selettore a chiave magnetica bisogna: -Inserire l apposita chiave magnetica nel selettore. Per la chiusura bisogna: -Ripetere l operazione sopradescritta o aspettare il tempo di richiusura automatica (se impostata). Con tastierina numerica 1 2 3 4 5 6 E CAME Per aprire il cancello con la tastiera numerica bisogna: -Comporre il codice e successivamente confermare premendo E. Per la chiusura ripetere l operazione, o aspettare il tempo di chiusura automatica. Spazio per trascrizione codice: + E Con lettore di dispositivi transponder (TSP01) Per aprire il cancello bisogna: -Avvicinarsi con la tessera, con il portachiavi PCT o con il telecomando (munito di bulbo TAG in vetro) al lettore transponder. Per chiudere il cancello bisogna: -Ripetere l operazione sopradescritta o aspettare il tempo di richiusura automatica (se impostata). Bulbo in vetro (TAG) con funzione trasponder C A M E Con pulsantiera interna Apre Gli automatismi Came possono essere comandati mediante varie tipologie di pulsantiere. Stop Chiude Per azionare l automatismo agire sugli appositi tasti, a seconda della configurazione scelta dal cliente; sarà cura dell installatore spiegare il corretto modo di utilizzo. A fianco un esempio. 6

Manutenzione Ordinaria Manutenzione a cura dell utente (ogni 6 mesi) Prima di effettuare qualsiasi operazione si deve staccare la corrente per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni dell automatismo. L utente ha il compito di verificare periodicamente il corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza e di assicurare una costante pulizia dei vetrini delle fotocellule. Per controllare l efficienza dei dispositivi di sicurezza passare con un oggetto davanti le fotocellule durante la movimentazione in fase di chiusura: se avviene l inversione o il blocco della manovra le fotocellule funzionano correttamente. Questa è l unica operazione di manutenzione che va effettuata con l automatismo alimentato. Per la pulizia delle fotocellule utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi o altri prodotti chimici perché potrebbero rovinare i dispositivi di sicurezza. Controllare che non vi sia vegetazione nel raggio d azione delle fotocellule e che non vi siano ostacoli nello spazio di manovra dell automatismo. Manutenzione Ordinaria Manutenzione a cura dell utente Inconvenienti Possibile causa Rimedi L automazione non apre e non chiude L automazione apre ma non chiude Manca alimentazione Il motoriduttore è sbloccato Il trasmettitore ha la batteria scarica Il trasmettitore è rotto Pulsante di stop inceppato o guasto Pulsante di apertura/chiusura o selettore a chiave inceppati Ostacolo rilevato dalle fotocellule Verificare la presenza di rete Bloccare il motoriduttore Sostituire le pile Rivolgersi all assistenza Rivolgersi all assistenza Rivolgersi all assistenza Verificare la pulizia e il corretto funzionamento delle fotocellule Non funziona il lampeggiante Lampada bruciata Sostituire la lampada Per qualsiasi disfunzione non indicata in tabella rivolgersi all assistenza. 7

Registro controlli periodici (ogni 6 mesi) a cura dell utente Annotazioni 8

Il Legale Rappresentante della Ditta: Ragione Sociale: Ai sensi dell'allegato II A della Direttiva Macchine 98/37/CE N. Doc.: ver. 1.1 12/06 Domicilio Legale: Località: Prov.: C.A.P.: Codice Fiscale: Partita I.V.A.: Dichiara sotto la propria responsabilità che i/il prodotto/i denominato/i: Descrizione oggettiva: Codifica Impianto: N. matricola: Indirizzo locazione: Località: Prov.: C.A.P.: Nominativo di riferimento: N. Tel.: sono conformi alle disposizioni legislative Nazionali che traspongono le seguenti Direttive Comunitarie: Direttiva Macchine 98/37/CE Direttiva Materiali da Costruzione 89/106/CEE Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE - 93/68/CEE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE - 92/31/CEE Direttiva R&TTE 1999/5/CE (dove specificatamente applicabili) I prodotti, oggetto della presente dichiarazione, sono costruiti nel rispetto delle seguenti principali norme armonizzate: EN 13241-1 EN 12453 EN 12445 EN 60335-1 EN 60204-1 EN 50081-1 e 2 EN 50082-1 e 2 Porte e cancelli industriali, commerciali e da garage. Norma di prodotto. Porte e cancelli industriali, Sicurezza in uso di porte motorizzate - Requisiti Porte e cancelli industriali, Sicurezza in uso di porte motorizzate - Metodi di Prova Sicurezza negli apparecchi ad uso domestico o similare. Sicurezza del macchinario. Compatibilità elettromagnetica. Compatibilità elettromagnetica. La validità, è riferita a quanto eseguito ed utilizzato dal Dichiarante, per la costruzione e il funzionamento del prodotto citato. La validità decade nei casi definiti dai seguenti punti: 1. Vengano eseguite modifiche al prodotto, non autorizzate dal Dichiarante; 2. Non vengano attesi gli obblighi di manutenzione prefissati dal Dichiarante, relativi al mantenimento di adeguati standards di sicurezza e di buon funzionamento, previsti dalla legge; 3. In caso di utilizzo improprio del prodotto. Il Legale Rappresentante: Nominativo: Carica ricoperta: Timbro: : Documentazione tecnica allegata: della presente dichiarazione: N. fasc.: Tutti i dati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Non ci assumiamo comunque nessuna responsabilità per errori od omissioni. Copyright by CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A.

N. Doc.: ver. 1.1 12/06 Luogo impianto: Matricola: Il Costruttore dell impianto si esime da ogni responsabilità, sulla sicurezza e buon funzionamento, derivanti da interventi di manutenzione operati da ditte terze, non dal medesimo incaricate e/o prive della comprovata competenza tecnica, sul prodotto descritto. Tutti i dati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Non ci assumiamo comunque nessuna responsabilità per errori od omissioni. Copyright by CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A.

N. Doc.: ver. 1.1 12/06 Tutti i dati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Non ci assumiamo comunque nessuna responsabilità per errori od omissioni. Copyright by CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A.

N. Doc.: ver. 1.1 12/06 Tutti i dati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Non ci assumiamo comunque nessuna responsabilità per errori od omissioni. Copyright by CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A.

Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy tel (+39) 0422 4940 fax (+39) 0422 4941 www.came.it info@came.it Came è l'azienda leader in Europa nel settore dell automazione per la casa, il lavoro e i parcheggi e controllo accessi. Dalla singola abitazione, ai condomini, ai centri industriali, urbani e aeroportuali, Came fornisce soluzioni tecnologiche d avanguardia adeguate alle esigenze dei propri clienti. MKT 1360 Versione 12/06 Came Cancelli Automatici S.p.A. Manuale d uso e manutenzione garanzia Came Nord s.r.l. Piazza Castello, 16 20093 Cologno Monzese Milano - Italy La nostra garanzia di prodotto, nei confronti dell utente finale, è di 24 mesi (due anni) dalla data di acquisto, in conformità alle vigenti disposizioni a tutela del consumatore (Direttiva Europea 1999/44/CE), che si riferisce al ripristino della conformità mediante riparazione o sostituzione gratuita dei materiali da noi riconosciuti non conformi ai requisiti essenziali, per difetti imputabili a difformità del processo produttivo, ivi comprese spese riconducibili alle azioni di sostituzione (interventi, spedizione...). Il venditore dei prodotti Came è il responsabile diretto nei confronti del suo cliente finale, sua è la funzione atta a riconoscere a questo, il diritto di garanzia sui nostri prodotti. Il cliente finale a questi si deve riferire per ogni azione atta al riconoscimento di questo diritto, al quale deve denunciare eventuali vizi e difetti del prodotto entro due mesi dalla scoperta. La garanzia perde di validità se l utente omette di segnalare il difetto entro i termini indicati. Il reclamo non potrà mai dare luogo all annullamento od alla riduzione delle ordinazioni da parte del cliente finale e tanto meno alla corresponsione di indennizzi di sorta da parte nostra. La nostra garanzia decade se i pezzi resi come difettosi sono stati comunque manomessi o riparati. Came Sud s.r.l. Via Ferrante Imparato, 198 CM2 Lotto A/7 80146 Napoli - Italy Came France s.a. 7 Rue des Haras 92737 Nanterre Cedex Paris - France Came Automatismos s.a. C/Juan de Mariana, 17 28045 Madrid España Came Automatismos Catalunya s.a. Pol. Ind. Molì Dels Frares Carrer A, n 23 Sant Vicenç Dels Horts Barcelona - España Came Gmbh Kornwestheimer Str. 37 70825 Korntal - Münchingen Bei Stuttgart - Deutschland Came (America) L.L.C. 2293 Nw 82 Avenue Miami (Fl) 33122 - U.S.A. Came United Kingdom LTD Unit 3, Orchard Business Park Town Street, Sandiacre Nottingham - NG10 5bp - U.K. Came PL Sp. z.o.o. Ul Ordona, 1 01-237 Warszawa - Poland Came Belgium Zoning Ouest, 7 7860 Lessines - Belgique Came Middle East Fzco Warehouse n. FZS1BE02 South Zone - Jebel Ali Free Zone Dubai - U.A.E. La speciale garanzia Per informazioni riguardanti l estensione della garanzia rivolgiti al tuo installatore di fiducia. Paf - Came A Av. Marechal Gomez da Costa, 35 E Rua Conselheiro Emidio Navarro 1800-255 Lisbona - Portogallo Nota per l installatore Il presente documento messo a disposizione da Came Cancelli Automatici è suscettibile di variazioni, assicurarsi di essere in possesso della versione più aggiornata. Made in Italy Came progetta e produce interamente in Italia. Sistema Qualità e Ambiente certificato ISO 9001:2000 e ISO14001 Automazioni per serrande