Decisione generale concernente l omologazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari

Documenti analoghi
Decisione generale concernente l omologazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari

Decisione generale concernente l omologazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari

Decisione generale concernente l omologazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari

Decisione generale concernente l omologazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari

Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione

Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione

Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione

Decisione generale concernente l autorizzazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari

Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione

Decisione generale concernente l'autorizzazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari

Decisione generale concernente l autorizzazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari

Decisione generale concernente l autorizzazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari

Decisione generale concernente l'autorizzazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari

Sezione dell'agricoltura Servizio fitosanitario

Decisione generale concernente l autorizzazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari

Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO attualmente previste dalla U.E. per sostanze e preparati pericolosi (FRASI R)

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R

concernente le misure d emergenza per impedire l introduzione e la diffusione di Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner),

Scheda di Sicurezza TWENTY 1 ONE WP. 1. Identificazione della sostanza / preparato e della Società

GRANSTAR 50 SX Granuli idrosolubili - Erbicida selettivo per il diserbo in postemergenza del frumento tenero e duro e dell orzo.

FRASI DI RISCHIO (R) e FRASI DI PRUDENZA (S)

Frasi R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione

Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA In base alla direttiva 2001/58/CE

Rinnovo del patentino Modulo agronomico

Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI

Decisione generale concernente misure d emergenza per impedire l introduzione e la diffusione di Anoplophora chinensis (Forster)

Ordinanza concernente la produzione primaria

PROCEDURA SICUREZZA 6/0/2014 OGGETTO: RISCHI DERIVANTI DA AGENTI CHIMICI

Ordinanza concernente la produzione primaria

Etichettatura di sicurezza obbligatoria

SCHEDA DI SICUREZZA LEPINOX DATA DI COMPILAZIONE: MARZO 2001 PAGINA: 1 DI 5 DATA DI REVISIONE: LUGLIO 2004

MADEX TOP. Contenuto netto 100 ml PRODOTTI PER LA DIFESA

COMPO Floranid prato con Antimuschio

SCHEDA INFORMATIVA POTASSIO CITRATO Regolamento 1907/2006/CE

R6 ERRESEI SB-R IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ

Contenuto 100 ml AVVERTENZA: LEGGERE ATTENTAMENTE IL FOGLIO ILLUSTRATIVO L APPORTO BIOLOGICO ALLA DIFESA INTEGRATA. Rev

Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione

SCHEDA DI SICUREZZA NATURALIS DATA DI COMPILAZIONE: MARZO 2001 PAGINA: 1 DI 5 DATA DI REVISIONE: LUGLIO 2004

MADEX TWIN. Contenuto netto 100 ml PRODOTTI PER LA DIFESA

1. Proibizioni Keiferia lycopersicella (Walsingham) e Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) non devono essere introdotti o diffusi in Svizzera.

SCHEDA DI SICUREZZA ANTICALCARE

SERENADE MAX FUNGICIDA E BATTERICIDA BIOLOGICO A BASE DI BACILLUS SUBTILIS CEPPO QST 713

QUICELUM Emessa il : 30/04/2014 pagina n. 1/7

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

CLOREXI N TI NTURA SCHEDA DI SICUREZZA. ISTRUZIONE OPERATIVA SICUREZZA Rev. 02/ Scheda di sicurezza: CLOREXIN TINTURA

Ordinanza concernente l immissione sul mercato

Scheda di sicurezza CE SDS 015.I-ed.A Data di rilascio: 19/08/11 Aggiornata in lingua il: N/A

SCHEDA DI SICUREZZA LA GOVERNANTE PULIACCIAIO

Scheda di Sicurezza BRADOPHEN 100 M. 1. Identificazione della Sostanza / Preparazione e del Produttore / Distributore

SCHEDA DI SICUREZZA IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETA /IMPRESA SERENADE MAX. Fungicida/battericida.

CAPTAN ARVESTA 80 WG Fungicida per la lotta contro le malattie crittogamiche di pomacee, drupacee, pomodoro e fragola Granuli idrodispersibili

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA In base alla direttiva 2001/58/CE

BUONE PRATICHE PER IL LAVORO SICURO IN AGRICOLTURA. Relatore: per. agr. Roberto Nataloni

SCHEDA DI SICUREZZA DATA DI COMPILAZIONE: MARZO 2001 PAGINA: 1 DI 6 DATA DI REVISIONE: GENNAIO 2006

PRODOTTO: SPARTITRAFFICO BIANCO 1. DENOMINAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA' 2. COMPOSIZIONE/INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI

SCHEDA DI SICUREZZA (CONFORME DIRETTIVE 91/155/CEE)

Soluzioni ai quesiti. manuale per il corretto impiego dei prodotti fitosanitari

SCHEDA DI SICUREZZA POLTIGLIA BORDOLESE BLU Anticrittogamico a base di Rame metallo 20%

SCHEDA DI SICUREZZA CLAP MARMI

Programma Corso Base per il rilascio delle abilitazioni agli utilizzatori professionali

CALENDARIO CORSI E ARGOMENTI PER UTILIZZATORI (CORSO ABILITAZIONE) - 20 ORE

Scheda di sicurezza. Scheda di sicurezza. n. EINECS Denominazione Conc. (%) Simbolo Frasi R amminoetanolo 1 5 C 20/21/22 34

Questa SDS è conforme agli standars e prerequisiti regolamentari dell'italia e può non essere conforme ai requisiti regolamentari di altri paesi.

Pittogrammi e frasario del rischio chimico

1. Identificazione della sostanza, della preparazione e dell impresa

Lavorare sicuri con i prodotti fitosanitari

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Secondo Direttiva 91/155/CEE

NORME DI SICUREZZA PERICOLOSITA SOSTANZE CHIMICHE

4. Ispezioni e notifica obbligatoria dell organismo specificato

1. ELEMENTI IDENTIFICATORI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA.

SCHEDA DI SICUREZZA. Revisione n del 23/01/96 COD. OL.ES.102 Pag. 1 di 5

Evoluzione della normativa europea sull uso sostenibile degli agrofarmaci. Floriano Mazzini. Servizio Fitosanitario Regione Emilia-Romagna

13172 CREW 40 OD 15/05/2009 Nufarm Italia S.r.l IKANOS 29/12/2010 Nufarm Italia S.r.l. 08/10/2012 Nufarm Italia S.r.l.

Scheda di sicurezza (91/155/CEE) Saldatura di cobalto-cromo

SCHEDA DI SICUREZZA CANDEGGINA GEL

Scheda di sicurezza (91/155/CEE) Wironit clasp wire

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

N EINECS N CAS N CE QUANTITA % SIMBOLO FRASI DI RISCHIO. - Nafta solvente alifatico intermedio x 15-20% Xn R65

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.

Scheda informativa in materia di sicurezza

Scheda di Sicurezza. secondo Regolamento 1907/2006/CE. Numero di revisione: 1 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA

RICCADONA OSCAR DANIELE Centro Forniture Giardinaggio

PIANO REGIONALE DI CONTROLLO UFFICIALE SULLE MATRICI ALIMENTARI, SUL COMMERCIO E SULL IMPIEGO DEI PRODOTTI FITOSANITARI

SCHEDA DI SICUREZZA DELIZIA SGRASSATORE

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA In base alla direttiva 2001/58/CE

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA. 1.4.Numero telefonico di emergenza Ospedale Niguarda di Milano-Centro antiveleni numero di emergenza

Glutasept Aggiornato a maggio 2004 Pagina 2 di 5

Scheda di sicurezza (91/155/CEE) Wirolloy NB

SCHEDA SICUREZZA. Ercole Marelli Energy S.r.l. Via Ercolano, Monza (MB) Italy SCHEDA DI SICUREZZA DOLUFLEX

Materiale didattico validato da: Rischio Chimico. Rev. 2 ott Rischio Chimico slide 1 di 24

SCHEDA DI SICUREZZA DELIZIA BAGNO GEL

12 Coglin Street, Brompton SA 5007, Australia

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

SCHEDA DI SICUREZZA Data : 17/01/2005 Prodotto: MASSETTO MR 80 MR 81 Revisione N. : Identificazione del prodotto (preparato)

DELIZIA CANDEGGINA GENTILE

La normativa europea sull uso sostenibile dei prodotti fitosanitari

Transcript:

Decisione generale concernente l omologazione di un prodotto fitosanitario in casi particolari del 18 dicembre 2008 L Ufficio federale dell agricoltura, visto l articolo 31 dell ordinanza del 18 maggio 2005 1 sui prodotti fitosanitari concernente l omologazione di prodotti fitosanitari, decide: I seguenti prodotti fitosanitari sono omologati, temporaneamente fino al 1 luglio 2009, per un impiego limitato alle seguenti condizioni: Ag-Streptomycin Numero d omologazione: W 6570 Principio attivo: 22,4 % streptomicina solfato Tipo di formulazione: WP (polveri bagnabili) Distributore: Leu + Gygax AG Strepto Numero d omologazione: W 6528 Principio attivo: 21,6 % streptomicina solfato Tipo di formulazione: WP (polveri bagnabili) Distributore: Schneiter AGRO AG Firewall 17 WP Numero d omologazione: W 6571 Principio attivo: 22,4 % streptomicina solfato Tipo di formulazione: WP (polveri bagnabili) Distributore: Burri Agricide Applicazioni omologate: Campo d applicazione Agente patogeno/effetto Applicazione Frutticoltura Melo, pero Fuoco batterico (Erwinia amylovora) Concentrazione: 0,0375 %, rispettivamente 600 g/ha Soltanto in frutteti 2 e in particelle di vivai previste per la produzione di materiale vegetale destinato all agricoltura; nessuna applicazione su piante in vaso. Applicazione: fioritura 1 RS 916.161 2 Giusta l art. 22 dell ordinanza del 7 dicembre 1998 sulla terminologia agricola e il riconoscimento delle forme di azienda. 2008-3157 257

Condizioni per l impiego 1. Il prodotto può essere impiegato soltanto in Comuni situati nella zona contaminata stabilita dall Ufficio federale dell agricoltura o in Comuni direttamente adiacenti a detta zona oppure in Comuni dove l anno precedente si sono registrati focolai di fuoco batterico in prossimità (a meno di 500 m) di frutteti o particelle di vivai. Entro tali zone le competenti autorità cantonali stabiliscono i singoli frutteti o le singole particelle di vivai in cui entra in linea di conto un trattamento a base di streptomicina. 2. Il prodotto può essere acquistato soltanto a fronte di una licenza approvata dal competente servizio cantonale. La licenza fissa il quantitativo massimo di prodotto acquistabile. Tale quantitativo è stabilito in base alla superficie netta del frutteto o della particella del vivaio autorizzata dal competente servizio cantonale. 3. Il prodotto può essere venduto soltanto a persone in possesso di una licenza approvata. Il venditore deve registrare il quantitativo di prodotto venduto e i nominativi di chi ha acquistato il prodotto. Tali indicazioni devono essere trasmesse entro il 1 maggio 2009 al competente servizio cantonale. 4. Il prodotto viene impiegato soltanto se viene dato il via libera dal servizio d allarme fitosanitario del competente servizio cantonale. L applicazione viene effettuata soltanto durante la fioritura in caso di elevato rischio d infestazione. All interno e in prossimità delle particelle trattate devono essere attuate le consuete misure di lotta. 5. Possono essere effettuati al massimo 3 trattamenti per particella (albero). 6. Il prodotto può essere impiegato soltanto al di fuori del volo delle api, preferibilmente di sera dopo il volo delle api. 7. Il prodotto non può essere impiegato con il «gun». 8. L applicazione è vietata in particelle le cui colture sussidiarie possono essere impiegate a scopo foraggiero. Le colture sussidiarie delle particelle trattate devono essere pacciamate. 9. Tra la superficie trattata e gli edifici abitati deve essere rispettata una distanza minima pari a 50 metri. Se vengono impiegati ugelli a iniezione d aria (ugelli ID) antideriva tale distanza può essere ridotta a 20 metri. Se il fondo vicino è una proprietà non agricola, vanno rispettate le distanze minime a partire dal limite della particella. 10. Tra la superficie trattata e un corpo idrico superficiale, nell applicazione del prodotto deve essere rispettata una distanza minima pari a 20 metri. 11. La poltiglia e i suoi resti nonché l acqua di pulizia e di risciacquo non devono essere riversati nei corsi d acqua. Ciò si applica anche per l immissione indiretta attraverso la canalizzazione, gli scoli aziendali e stradali. L irroratore deve essere risciacquato a fondo, prima di venir impiegato su superfici sulle quali non è autorizzato l impiego di streptomicina. 12. Gli apicoltori possono rivolgersi alle competenti autorità cantonali per avere informazioni sui Comuni in cui entra in linea di conto un trattamento a base di streptomicina (punto 1) e sull autorizzazione dell impiego di streptomicina (punto 4). 258

13. Le analisi dei residui di streptomicina nel miele sono di competenza dei Cantoni. 14. Chi effettua un trattamento deve notificare il trattamento svolto su licenza al competente servizio cantonale. La notifica avviene entro 7 giorni dalla fine della fioritura e non oltre il 15 giugno 2009. La notifica contempla i dati sul trattamento, la superficie trattata e il quantitativo di prodotto non impiegato. 15. I competenti servizi cantonali notificano all Ufficio federale dell agricoltura i quantitativi di prodotto da loro approvati e impiegati da chi ha effettuato il trattamento. 16. I competenti servizi cantonali sono tenuti a conservare per 3 anni la documentazione relativa all impiego di streptomicina. Condizioni per la protezione degli utilizzatori Norme di sicurezza per l irrorazione del prodotto 17. Evitare ogni inutile contatto con il prodotto. L uso improprio può provocare danni alla salute. In caso di reazioni di sensibilizzazione evitare l ulteriore esposizione. 18. Evitare il contatto con il prodotto nebulizzato. Evitare il contatto con gli indumenti contaminati e con la pelle. Evitare il contatto con le piante appena trattate e con la pelle. Evitare il contatto con le parti contaminate dell irroratore e pulire l irroratore quotidianamente dopo ogni trattamento, anche esternamente. Lavare quotidianamente gli indumenti da lavoro dopo l uso. 19. Indossare occhiali a mascherina di protezione per manipolare il prodotto non diluito e per irrorare/applicare il prodotto pronto all uso. 20. Indossare guanti di protezione universali (protezione dei vegetali) per manipolare il prodotto non diluito e per irrorare/applicare il prodotto pronto all uso. 21. Indossare indumenti di protezione standard (protezione dei vegetali) e calzature di sicurezza (ev. stivali di gomma) per manipolare il prodotto non diluito e per irrorare/applicare il prodotto pronto all uso. 22. Indossare un casco in materiale resistente con visiera larga per irrorare/ applicare il prodotto pronto all uso. 23. Indossare una maschera filtrante SN EN149 FFP2 o una maschera DIN 58646-HM con filtro P2 SN EN 143 (colore bianco) per manipolare il prodotto non diluito e per irrorare/applicare il prodotto pronto all uso. 24. Dopo l uso, lavare a fondo tutto l equipaggiamento di protezione. Norme di sicurezza per il lavoro nelle colture in seguito a un trattamento con il prodotto fitosanitario 25. Per accedere nuovamente alle superfici/colture trattate, il giorno stesso dell applicazione è indispensabile l equipaggiamento personale di protezione richiesto per l irrorazione del prodotto. In linea di massima i lavori sulle superfici/colture trattate possono essere ripresi soltanto 24 ore dopo l irrorazione del prodotto. Va evitato il contatto diretto tra la pelle e le piante 259

trattate e in caso di lavori che implicano in intenso contatto con le piante è indispensabile utilizzare un adeguato equipaggiamento di protezione (guanti di protezione e indumenti di protezione). Classificazione ed etichettatura: Ag-Streptomycin Numero d omologazione: W 6570 Xn Nocivo Seguire le istruzioni per l uso per evitare rischi per l uomo e l ambiente. R 42/43 Può provocare sensibilizzazione per inalazione e per contatto con la pelle. S 2 Conservare fuori della portata dei bambini. S 13 Conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande. S 20/21 Non mangiare, bere o fumare durante l impiego. S 22 Non respirare le polveri. S 23 Non respirare gli aerosol. S 24 Evitare il contatto con la pelle. S 35 Non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni. S 36/37 Durante il lavoro usare guanti di protezione e indumenti di protezione adatti. S 45 In caso d incidente o malessere consultare immediatamente il medico (se possibile mostrargli l etichetta). S51 Usare soltanto in luogo ben ventilato. S 63 In caso d incidente per inalazione, allontanare l infortunato dalla zona contaminata e mantenerlo a riposo. SP 1 Non contaminare l acqua con il prodotto e/o il suo imballaggio. SPe2 Onde proteggere le acque sotterranee, evitare i trattamenti nelle zone di protezione delle acque sotterranee (S 2). Strepto Numero d omologazione: W 6528 Xn Nocivo Seguire le istruzioni per l uso per evitare rischi per l uomo e l ambiente. R 42/43 Può provocare sensibilizzazione per inalazione e per contatto con la pelle. S 2 Conservare fuori della portata dei bambini. S 13 Conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande. S 20/21 Non mangiare, bere o fumare durante l impiego. S 22 Non respirare le polveri. S 23 Non respirare gli aerosol. S 24 Evitare il contatto con la pelle. S 35 Non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni. S 36/37 Durante il lavoro usare guanti di protezione e indumenti di protezione adatti. S 45 In caso d incidente o malessere consultare immediatamente il medico (se possibile mostrargli l etichetta). 260

S51 Usare soltanto in luogo ben ventilato. S 63 In caso d incidente per inalazione, allontanare l infortunato dalla zona contaminata e mantenerlo a riposo. SP 1 Non contaminare l acqua con il prodotto e/o il suo imballaggio. SPe2 Onde proteggere le acque sotterranee, evitare i trattamenti nelle zone di protezione delle acque sotterranee (S 2). Firewall 17 WP Numero d omologazione: W 6571 Xn Nocivo Seguire le istruzioni per l uso per evitare rischi per l uomo e l ambiente. R 42/43 Può provocare sensibilizzazione per inalazione e per contatto con la pelle. S 2 Conservare fuori della portata dei bambini. S 13 Conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande. S 20/21 Non mangiare, bere o fumare durante l impiego. S 22 Non respirare le polveri. S 23 Non respirare gli aerosol. S 24 Evitare il contatto con la pelle. S 35 Non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni. S 36/37 Durante il lavoro usare guanti di protezione e indumenti di protezione adatti. S 45 In caso d incidente o malessere consultare immediatamente il medico (se possibile mostrargli l etichetta). S51 Usare soltanto in luogo ben ventilato. S 63 In caso d incidente per inalazione, allontanare l infortunato dalla zona contaminata e mantenerlo a riposo. SP 1 Non contaminare l acqua con il prodotto e/o il suo imballaggio. SPe2 Onde proteggere le acque sotterranee, evitare i trattamenti nelle zone di protezione delle acque sotterranee (S 2). Immagazzinamento e smaltimento Il prodotto deve essere immagazzinato nel suo imballaggio originale, separatamente da derrate alimentari, alimenti per animali e medicamenti in modo che non sia accessibile a persone non autorizzate. Gli imballaggi vuoti devono essere consegnati al fornitore per essere smaltiti. Sono fatte salve le prescrizioni della legislazione sui veleni e sulla protezione dell ambiente. Monitoraggio L Ufficio federale dell agricoltura svolge un attività di monitoraggio sullo sviluppo di resistenza alla streptomicina. Le resistenze agli antibiotici presenti nella flora batterica del suolo e negli alberi da frutto trattati vengono rilevate precedentemente alla prima applicazione. Lo sviluppo delle resistenze agli antibiotici viene analizzato. Le aziende agricole che ottengono una licenza approvata, su richiesta dell Ufficio federale, devono consentire l accesso alle proprie particelle affinché venga effettuato il monitoraggio. 261

Revoca dell effetto sospensivo A un eventuale ricorso contro la presente decisione generale viene tolto l effetto sospensivo in virtù dell articolo 55 capoverso 2 della legge federale del 20 dicembre 1968 3 sulla procedura amministrativa. Rimedi giuridici La presente decisione può essere impugnata mediante ricorso presso il Tribunale amministrativo federale, casella postale, 3000 Berna 14 entro 30 giorni dalla notifica. Il ricorso deve essere inoltrato in duplice esemplare, firmato dal ricorrente o dal suo rappresentante legale e corredato della decisione impugnata, e contenere le conclusioni e i motivi con l indicazione dei mezzi di prova. Dovranno inoltre essere allegati i documenti addotti quali mezzi di prova, sempre che siano a disposizione del ricorrente. 18 dicembre 2008 Ufficio federale dell agricoltura: Il direttore, Manfred Bötsch 3 RS 172.021 262