ISTRUZIONI D USO. versione.1

Documenti analoghi
ROLEAK PRO R32 ROLEAK PRO R32. Istruzioni d uso.

Cercafughe gas infiammabili

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

RILEVATORE DI GAS COMBUSTIBILE MANUALE DI ISTRUZIONI. TIF 8900 Italiano

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento.

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Manuale d istruzione. Rilevatore di tensione AC a batteria. Modello RT32

S T R U M E N T I & S E R V I Z I

SLD-300 Rilevatore semi-conduttore di perdite di refrigerante

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

GAS HOME MANUALE INSTALLAZIONE ED USO GAS HOME. MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Rel.0 Nov Domino consulting sagl Technology division

INDICE. Introduzione. Info Tecniche. Operazioni. Dati Tecnici. Garanzia. Certificato di Garanzia

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE

Cercafughe gas. Rapida ricerca delle perdite. testo testo testo Rilevatore di gas testo testo 316-Ex.

Cercafughe gas. Rapida ricerca delle perdite. testo testo testo Rilevatore di gas testo testo 316-Ex.

Istruzioni Rilevatore di gas PCE-LD 1 Per sistemi di refrigerazione

MANUALE D'ISTRUZIONI. Tester per formaldeide (HCHO o CH 2 0) e composti organici volatili totali (TVOC) Modello VFM200

LIBRETTO DI ISTRUZIONE E MANUTENZIONE

c) Copyright

INDICE. Contalitri digitali... 3

ISTRUZIONI PER L USO

8857 PSICROMETRO DIGITALE MULTIFUNZIONE

G-Scooter. Sea Scooter

RD99 Rilevatore perdite di gas refrigeranti

TIFRX-1A CERCAFUGHE ALOGENO AUTOMATICO

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

ISTRUZIONI D USO TELECOMANDO AMBIENTIKA ADVANCED / WIRELESS

lock full low Type 5774 Type 5779

lock full low Type 5773

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale

Sommario ISTRUZIONI PER L USO

Caratteristiche tecniche. 2x1.5V AA Batterie alcaline Durata batterie Sensibilità. Temperatura d uso Tempo di riscaldamento. Lunghezza sonda 12

INDICE. Vista D Insieme. Operazioni. Avvertenze & Dati Tecnici. Garanzia. Certificato di Garanzia

SYNTESYS INVERTER DC

ROOMER HC SOLLEVATORE A BINARIO IMPORTANTE!

Funzionamento generale

Gestione dell applicazione per dispositivi mobili e Telecomando VMC Prana serie 150/200 ErP

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

BILANCIA CON GANCIO PCE-CS 300. Manuale d istruzioni

Rilevatore Perdite Refrigerante

Manuale d uso. Hand Gimbal a tre assi per iphone iphone 7 Plus / 7 / 6s Plus / 6 Plus / 6 SE / 5s / 5c / 5

CONTROLLORI DA INCASSO PER SISTEMI DI ASPIRAZIONE PROFESSIONALI E INDUSTRIALI

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

testo Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

INDICE. Aspetto & Funzionamento. Istruzioni di Sicurezza. Informazioni Tecniche. Garanzia

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Allarme Buzzer & LCD Display Buzzer & LCD Display Concentrazione gas a display. 0~1% LEL barra digitale 1~100% LEL - numerico

TABELLONE ALFANUMERICO. RadioSpeed. Manuale di riferimento. Versione 1.0

CENTRALE DI RIVELAZIONE E SPEGNIMENTO INCENDI EUROPA CF4E-S MANUALE UTENTE. Dicembre 2003 REV 1

FREQUENZIMETRO 2,4 GHz

MANUALE USO E MANUTENZIONE

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG metano (CH4) o gas di città GPL. Descrizione : Tipo :

RK3 TASTIERA RADIO ROLLING CODE. Manuale d uso

CERCAFUGHE DI REFRIGERANTE A INFRAROSSI SRL2

Series s-4 345s-4 340s-4. Type 5416, 5414

ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19

MANUALE DI ISTRUZIONI. Sistema PA portatile con lettore mp3

Manuale d Uso. Bilancia BEP mini STELLA. Bilancia BEP mini STELLA. Serie BEP mini STELLA. Manuale d Uso. Manuale d Uso

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

charge low Type 5775

Ref LASER AUTOMATICO AUTOLIVELLANTE

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

Modello VFM200. Manuale utente. Tester per formaldeide (HCHO o CH 2 0) e composti organici volatili totali (TVOC)

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.

MANUALE DI ISTALLAZIONE

MAXIMO INVERTER 9 12 HP

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

Programmatore Serie LED 100 VR

Navibe GB621. Ricevitore Bluetooth Manuale utente

Series s-4 330s-4 320s-4. Type 5415, 5413

Receiver REC 150. Istruzioni per l uso

PINZA AMPEROMETRICA P-1000

Analizzatore Monofase Di Energia Elettrica MANUALE UTENTE

CARATTERISTICHE FUNZIONAMENTO. Installazione delle pile

Mini portatile Wifi Videocamera HD

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Purificatore d aria. Libretto d istruzioni

DEUMIDIFCATORE D ARREDO PER PISCINA KPS-62

Manuale di Riferimento

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

MARE 30. Sistemi antincendio per imbarcazioni FPG extinguishing system for pleasure boat

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Verifica Banconote Professionale. Secure Cash. Manuale d uso

Purificatore d aria. Libretto d istruzioni. Creare un ambiente ecotipico in casa evita la circolazione dei virus

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6

MANUALE D USO ARIA CALDA ARIA FREDDA UMIDIFICATORE.

RV adatta ad impieghi civili e applicazioni industriali. Presenta tre livelli di

ERACLE 2 ERACLE 4 CENTRALE ANTINCENDIO ERACLE CONVENZIONALE A 2 E 4 ZONE

SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE

Allarme Temperatura Interna/Esterna

Cercafughe ad Infrarossi. Accessori per TIFIR-4

ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE

Transcript:

Prodotti e attrezzature per il condizionamento e refrigerazione Products and equipment air-conditioning and refrigeration ISTRUZIONI D USO 55750-220 Codice 29027022 versione.1

Descrizione Generale Cercafughe elettronico appositamente ideato per la ricerca delle fughe di gas combustibili. Caratteristiche: Sei livelli di sensibilità Funzioni di reset Allarme sonoro e segnalazione tramite accensione led Batterie ricaricabili Completo di valigetta Lista gas: Propano - Metano - Gpl - Isobutano - Acetone - Exano - Acetilene - Benzene - Butano - Etanolo - Ossido di etilene Gasolio - Idrogeno - Solventi industriali, ed altri. Accensione e riscaldamento dell unità Accendere il rivelatore di fughe premendo l interruttore ON/OFF. Sei LED rossi si illumineranno per indicare che il dispositivo si trova nella fase automatica di riscaldamento. A riscaldamento ultimato, l apparecchio emetterà un chiaro bip e un LED verde si accenderà indicando che l unità è pronta per l uso. Livelli di sensibilità L unità consente di impostare sei livelli di sensibilità (1-6), al più elevato dei quali è in grado di rilevare una fuga di gas equivalente a una concentrazione di gas pari a 500 ppm. Una volta acceso, il rilevatore si imposterà automaticamente sul livello 5. Per verificare il livello di sensibilità sul display a LED, premere i tasti freccia SU o GIÙ, ed esso si illuminerà approssimativamente per due secondi (un LED rosso per ognuno dei livelli di sensibilità). Un solo LED rosso illuminato è l impostazione alla sensibilità più bassa, mentre sei LED illuminati sono l impostazione di sensibilità più alta. Uso del RESET Scopo principale della funzione di ripristino è quello di localizzare la fonte della fuga. Quando l unità rileva una fuga e fa scattare l allarme, premere il tasto RESET In tal modo, l unità ignorerà tutte le fughe di livello pari o inferiore alla concentrazione di gas presente, e rileverà soltanto quelle di concentrazione superiore. 1

Funzione e sostituzione della luce a LED La luce a LED può essere impiegata dall operatore come ausilio per localizzare la fuga. Per far funzionare l apparecchio in posizione ON o OFF, premere il tasto LIGHT. Per rimuovere un LED, estrarlo dalla sua sede. Per inserire un LED, spingerlo nello zoccolo con il terminale lungo all esterno.. Silenziatore (MUTE) Premere questo tasto per attivare o disattivare il segnale d allarme acustico. Suggerimenti importanti sull individuazione delle fughe Per ottenere i risultati migliori in fase di rilevazione, la sonda andrebbe spostata all interno dell area di rilevazione della fuga ad una velocità di 1-2 (da 25 a 50 mm ) al secondo e mantenuta a ¼ (5 mm) di distanza dalla superficie. Un incremento nella frequenza dell allarme indicherà una fuga. Quando l unità funziona in aree contaminate da una determinata concentrazione di gas, l allarme potrebbe scattare in modo imprevedibile. Per ottenere risultati migliori in simili ambienti, regolare l unità secondo le condizioni ambientali preesistenti prima di effettuare la misurazione. Premere il tasto RESET per adattare l unità alle condizioni ambientali esistenti. Se la batteria ha raggiunto un livello inferiore a quello richiesto dall unità per un corretto funzionamento, 6 LED VERDI si illumineranno dopo il pre-riscaldamento dell unità. L unità non funzionerà finché non sarà spenta e la batteria ricaricata. Si raccomanda di far scaricare la batteria completamente prima di ricaricarla, poiché le batterie Ni-MH durano più a lungo se ricaricate dopo aver perso tutta la propria carica. MANTENERE IL SENSORE SEMPRE LIBERO DA GRASSO, POLVERE O SPORCIZIA, che potrebbero impedire al flusso d aria di raggiungere il sensore. 2

Indicatore di batteria scarica L unità è dotata di un indicatore di batteria scarica, che permette all operatore di controllare con facilità il livello della batteria, aiutandolo a decidere se ricaricarla o no. Con la semplice pressione del tasto ON/OFF mentre l unità è accesa, si attiva la funzione dell indicatore di batteria, per cui i sei LED si illumineranno parte in rosso e parte in verde. I LED rossi si trovano nella parte sinistra del display a LED, ed indicano la carica residua della batteria in rapporto alla carica completa indicata da tutti e sei i LED rossi. Se tutti e sei i LED sono invece verdi, quindi, indicano BATTERIA SCA- RICA. In questo caso, si raccomanda di ricaricare la batteria. NON ADOPERARE L APPARECCHIO CON BATTERIA POCO CARICA. Batterie ricaricabili L unità funziona con due batterie ricaricabili da 12V CC, con cui è in grado di operare ininterrottamente per 8 ore, se a piena carica. Insieme all unità viene consegnato un caricabatterie. Basterà collegare il caricabatterie a una presa da 110 V e il jack di carica del rilevatore di fughe. PER CARICARE COM- PLETAMENTE LE BATTERIE SI RACCOMANDA DI LASCIARLE SOTTO CARICA PER QUATTRO ORE. Garanzia Questo prodotto è garantito all acquirente originario per la durata di 1 anno a partire dalla data di acquisto, e sarà riparato o sostituito senza alcun addebito a carico dell acquirente munito della prova d acquisto. La presente garanzia decade in caso di danni provocati da uso improprio o manomissione del prodotto. Sono escluse dalla garanzia le batterie, i sensori, la lampada a LED, o altri materiali considerati parti soggette a normale usura. 3

Specifiche Temperatura di funzionamento 32 F 125 F (0-52 C) Alimentazione Due batterie Ni-MH di tipo C da 12 V Durata batterie (a Piena Carica) Circa 8 Ore Durata riscaldamento 25 secondi Lunghezza sonda/anima 15 Dimensioni 7 x 7 Peso 1,10 lb (500 gr) Attenzione! Gli impianti sotto pressione sono soggetti a perdite Indossare dispositivi di protezione (OPERATORE E PRESENTI) NON inalare le esalazioni di gas Mantenere sé stessi e gli strumenti a distanza dalle parti mobili Perdite e inalazioni di gas pressurizzato possono essere nocive Indossare occhiali di protezione (OPERATORE E ASTANTI) 4

Via del Ponte di Mezzo, 54 50127 Firenze (Italy) Tel. +39 055 334101 Fax +39 055 3442956 www.core-equipment.it info@core-equipment.it