Il risparmio energetico nell illuminazione con lampade HID Automatic System DATI RELATIVI AL RISPARMIO ENERGETICO E TABELLE DI CALCOLO PER OTTENERE BENEFIT RISPARMIO LORDO DI ENERGIA PRIMARIA HYBRID CONTROL GEAR HPSV/MH LAMPS: 50 400W LAMPS.. pag. 5 ELECTRONIC CONTROL GEAR HPSV/MH LAMPS: 70 150W LAMPS.. pag. 14 ELECTRONIC CONTROL GEAR Cosmopolis LAMPS: 60 140W LAMPS HID ENERGY SAVING PROGRAM ( IT 02 2012 )
INTRODUZIONE. L esigenza di ridurre l inquinamento ed i costi della spesa pubblica è sempre più all ordine del giorno e, a tale scopo, tutto il mondo sta realizzando soluzioni energetiche che portino a questi risultati. Nel segmento illuminazione esistono fonti luminose che, pur garantendo livelli di luminosità ottimali, consentono un notevole risparmio energetico. Le lampade che attualmente soddisfano questi requisiti sono classificate a scarica in gas, ed in particolare sono denominate lampade a vapori di sodio alta pressione ( HPSV ) ed alogenuri metallici ( MH ). A queste lampade si stanno ultimamente affiancando le tipologie LED. Attualmente buona parte dell illuminazione pubblica italiana utilizza sorgenti luminose a vapori di mercurio e un primo passo verso il risparmio energetico sarebbe di sostituirle con le altre sorgenti a maggiore efficienza. Questa sostituzione porta, oltra alla riduzione dei consumi, ai seguenti benefici: - riduzione delle emissioni di CO 2 in ambiente ( risparmio di 1 kwh = risparmio di 0,5 Kg di CO 2 ), questo punto è di fondamentale aiuto agli enti pubblici per l ottenimento degli obiettivi di riduzione delle emissioni di gas serra, come definito nel pacchetto clima energia C.E.E. 20 20 20 del 2008; - riduzione dei costi dell energia elettrica; - possibilità di finanziamenti che gli enti erogatori propongono nella realizzazione di impianti di illuminazione pubblica, come indicato nel DM 20 luglio 2004, ottenendo Titoli di Efficienza Energetica a seguito di un Risparmio Lordo di energia primaria La dimensione commerciale dei Titoli di Efficienza Energetica ( TEE ) è pari ad 1 TEP ( Tonnellate Equivalenti di Petrolio ) e per accedere ai contributi finanziari, di durata quinquennale, occorre dimensionare l intervento per un minimo di 25 TEP di risparmio. Analoghi vantaggi economici e di salvaguardia dell ambiente si ottengono alimentando le sorgenti luminosi HPSV ed MH con sistemi dimmerabili. Nelle pagine seguenti APF presenta le sue proposte, partendo da applicazioni semplici ma efficaci per queste tipologie di lampade, e sta preparando delle proposte per il segmento Led. Per un corretto abbinamento di lampade a sistemi dimmerabili, si consiglia di consultare i manuali delle aziende costruttrici di lampade, al fine di selezionare le tipologie idonee. La stessa consultazione è inoltre utile in riferimento alla vita presunta delle lampade, che nella maggior parte dei casi è dichiarata ed arriva a 30000 ore di funzionamento. Questo dato diventa rilevante comparato alla vita presunta di altre sorgenti luminose quali i LED Calcolate 4000 h / anno al costo di 0,17 / kwh Abbinamento con alimentatori elettromeccanici ( Valori di perdite misurati a 25 C ) HPMV LAMPS Potenza nominale / totale W 125 ( 137 W ) 250 ( 268 W ) 400 ( 425 W ) Lumen 5700 6800 13000 14000 22000 24000 CONSUMO kwh / anno 548 1072 1700 COSTO / anno 93,16 182,24 289 HPSV LAMPS Potenza nominale / totale W 70 ( 82 W ) 150 ( 167 W ) 250 ( 275 W ) Lumen 6000 6600 15000 17000 28000 33000 CONSUMO kwh / anno 328 668 1100 COSTO / anno 55,76 113,56 187 RISPARMIO RISPARMIO kwh / anno 220 404 600 / anno 37,4 68,68 102 % 40 38 35 Kg. CO2 / anno 110 202 300 RSL BENEFIT RISPARMIO LORDO DI ENERGIA PRIMARIA Applicabile alla sola sostituzione di lampade HPMV con lampade HPSV, MH, Cosmo White [ 10 3 TEP / lamp /anno ] 38,10 80,60 132,3 Contributo in 5 anni ( max. ) * 17,10 36,00 59,40 Sistema di calcolo SENZA riduzione di potenza sostituendo lampade a vapori di mercurio con lampade HPSV, MH, Cosmo White Esempio di utilizzo lampada HPSV 150W in sostituzione a lampade HPMV da 250W. ( Ulteriori risparmi e benefit con sistemi BIPOTENZA sono descritti nelle pagine seguenti ) Oltre ad ottenere un risparmio di 68,68 a Lampada / Anno, abbiamo un RSL = 80,60 x 10 3 TEP / Lampada / Anno. Supponendo un impianto con 1000 lampade, otteniamo un risparmio costo energia 68680 / anno ( 1000 x 68,68 ) e un RSL totale = 80,60 TEP ( 1000 x 80,60 x 10 3 ), equivalenti a 80 TEE che corrispondono ad un contributo nei 5 anni di 36000 ( 80 TEE x 90 x 5 ). *Calcoli eseguiti con i dati adeguati alla delibera 28/03/2008 EEN 3/08 e ad un valore indicativo del TEE sulle quotazioni odierne ( circa 90 ). OTTENENDO I SEGUENTI VANTAGGI: RISPARMIO ENERGIA BENEFIT TEP ( TEE ) CO2 UTILIZZANDO I SISTEMI ENERGY SAVING ILLUSTRATI NELLE PAGINE SEGUENTI SI AGGIUNGONO ULTERIORI VANTAGGI: RISPARMIO ENERGIA BENEFIT TEP ( TEE ) CO2 Pag. 1
Il risparmio Energetico nell illuminazione notturna L accensione e lo spegnimento di un impianto di illuminazione notturno vengono gestiti sulla base dell intensità di luce solare presente al tramonto e all alba. Di conseguenza gli orari di accensione e spegnimento cambiano durante il corso dell anno, seguendo la curva degli orari di tramonto e levata del sole. Viceversa le esigenze di illuminazione, legate alla frequentazione dei luoghi illuminati ( ad esempio del traffico lungo una strada ), restano costanti durante tutto l arco dell anno. Dal grafico riportato in fig. 1 si evidenzia come l intensità di traffico giornaliera ( giorni lavorativi e festivi ) scenda sotto il 50% in una fascia oraria compresa fra le 22 e le 06. Un notevole risparmio energetico può, dunque, essere ottenuto attraverso una gestione adeguata dell illuminazione notturna sia in ambienti pubblici ( strade, incroci, parchi, ) che privati ( giardini, zone industriali, ), facendo coincidere la riduzione di potenza di un impianto con le ridotte esigenze di illuminazione tipiche delle ore in cui la frequentazione è bassa. Parecchie tipologie di lampade Sodio Alta Pressione ed Alogenuri metallici consentono la regolazione; pertanto il risparmio può avvenire attraverso sistemi di alimentazione Bi potenza completamente Elettronici o Ibridi che vengono commutati ad una potenza ridotta nelle ore notturne, cioè quando l illuminamento può essere portato da un livello di operatività ad uno di servizio. I sistemi APF offrono un comando Intelligente e flessibile, regolando automaticamente la potenza, senza la presenza di Linea Pilota, e adattandosi a tutti i tipi di impianti ( escluso sistemi con regolatori centralizzati ), tramite sistemi di commutazione programmabile o fissa. Il range di produzione ENERGY SAVING comprende: - Alimentatori elettronici Programmabili ( Energy saving start: ( h ) : 22 / 23 / 00 / 01 Energy saving stop: ( h ) : 05 / 06 ) - Alimentatori elettronici con impostazione fissa ( Energy Saving start: ( h ) 23 Energy Saving stop dopo max. 7 ore ) - Sistemi Ibridi con alimentatori elettromeccanici abbinati a commutatori Programmabili o impostazione fissa fig.1 Intensità di traffico Traffic frequentation Caratteristiche di Funzionamento Ogni giorno il sistema misura attraverso un timer interno la durata totale di accensione dell impianto e stabilisce il tempo di attesa prima di effettuare la commutazione. Per ottenere questo tempo si utilizza un algoritmo adattativo, cioè in grado di mantenere costante, al variare della durata complessiva della notte, l orario di commutazione. Qual è la precisione che si riesce ad ottenere? Poiché l algoritmo si basa sul ciclo solare annuale, non perfettamente simmetrico nelle stagioni opposte, esistono delle differenze sugli orari di commutazione nelle diverse stagioni. Per la situazione solare riferita all Italia tale differenza si mantiene entro / 20 minuti. Che cosa succede al cambio dell ora legale o solare? Automaticamente l orario di commutazione si sposta di un ora seguendo lo spostamento effettuato dell orologio. Come cambia il comportamento in diverse località del mondo? Per la configurazione dell algoritmo di calcolo, il funzionamento del sistema è universale. Prendendo come riferimento la commutazione alle latitudini Italiane vi possono essere differenze massime di / 20 minuti utilizzando il sistema all equatore o nelle vicinanze dei circoli polari. Che cosa succede se un giorno l impianto viene acceso ad un orario diverso da quello previsto? Nel caso di accensione anticipata dell impianto gestito da Crepuscolare ( a seguito di cattive condizioni atmosferiche ) il sistema effettua una commutazione ad un orario anticipato rispetto al giorno precedente. Nei giorni successivi, quando gli orari di accensione tornano ad essere normali, il sistema riprende il funzionamento consueto. Altre situazioni anomale possono essere: - accensione diurna dell impianto per poche ore ( a causa di un evento climatico estremo ). Il sistema commuta a bassa potenza dopo il tempo di attesa calcolato ( se l accensione è lunga a sufficienza ), anche se siamo in pieno giorno, il funzionamento dei giorni successivi rimane inalterato. - spegnimento dell impianto causato da interruzione della fornitura di energia. Il sistema, al ritorno dell energia, parte in condizioni di piena potenza anche se precedentemente si era in condizioni di risparmio. Nei giorni successivi il sistema riprende il funzionamento normale. Queste deviazioni rispetto al funzionamento normale garantiscono comunque efficacia del sistema nell ottica della Sicurezza e del risparmio energetico. Avvertenze di installazione Il sistema funziona correttamente se l accensione dell impianto viene gestita tramite interruttore Crepuscolare o dispositivi analoghi. Per garantire le tempistiche corrette di commutazione è opportuno evitare fasi di primo collaudo dell impianto superiori a 6 ore. In caso contrario il sistema riallinea il proprio funzionamento entro 20 giorni dalla prima accensione. Pag. 2
50 400 W HPSV Lamps MH Lamps HYBRID Bi Level HID Per lampada a vapori di Sodio Alta Pressione ed Alogenuri Metallici ENERGY SAVING VALUES ENERGY SAVING VALUE 2350 h / anno 2930 h / anno Oltre ad avere un notevole risparmio energetico mantenendo i livelli di illuminazione ottimali, il sistema consente di ottenere dei titoli di efficienza energetica ( TEE ) che corrispondono ad un contributo finanziario in base al calcolo del Risparmio Lordo di energia primaria ( RL ), come indicato nel DM 20 luglio 2004 relativamente ad un impianto di illuminazione pubblica. Un ulteriore contributo finanziario deriva dalla eventuale sostituzione di lampade a Vapori di Mercurio ( HPMV ) con lampade a Vapori di Sodio ad Alta Pressione ( HPSV ) e alogenuri metallici ( MH ) negli impianti di Pubblica Illuminazione. I titoli ( TEE ) anche in questo caso sono calcolati attraverso il Risparmio Lordo di energia primaria ( RSL ). La dimensione commerciale dei titoli di efficienza energetica ( TEE ) è pari ad 1 TEP ( Tonnellate Equivalenti di Petrolio ) e per accedere ai contributi finanziari, di durata quinquennale, occorre dimensionare l intervento per un minimo di 25 TEP di risparmio. Calcolate 4000 h / anno al costo di 0,17 / kwh Abbinamento con alimentatori elettromeccanici ( Valori di perdite misurati a 25 C ) Nominal Power W Total W 50 60 70 82 100 113 150 167 250 275 400 433 CONSUMPTION kwh / year 240 328 452 668 1100 1732 COST / year 40,8 55,76 76,84 113,56 187 294,44 RSL BENEFIT RISPARMIO LORDO DI ENERGIA PRIMARIA Applicabile alla sola sostituzione di lampade HPMV con lampade HPSV, MH, indipendentemente da sistemi a Risparmio Energetico [ 10 3 TEP / lamp /anno ] 38,1 54,2 80,6 132,2 206,3 Contributo 5 anni (max.) * 17,1 24,4 36 59,4 92,7 Risparmio con programma: 7 h riduzione ( 2350 h / anno ) Start h23 (00 ora legale) 2324 7 ( PRA ) Dato per il calcolo: 0,17 / kwh h r > 2000h ( dato per il calcolo di RL ) CONSUMPTION kwh / year 191 260 360 527 839 1330 1650h x 60W 2350h x 39W 1650h x 82W 2350h x 53W 1650h x 113W 2350h x 74W 1650h x 167W 2350h x 107W 1650h x 275W 2350h x 164W 1650h x 433W 2350h x 262W / year 32,47 44,2 61,2 89,59 142,63 226,1 SAVING kwh / year 49 68 92 141 261 402 / year 8,33 11,56 15,64 23,97 44,37 68,34 % 20,4 20,7 20,4 21,1 23,8 23,2 Kg. CO2 / year 24,5 34 46 70,5 130,5 201 RL [ 10 3 TEP / lamp /anno ] 7,4 10,12 13,94 20,61 33,93 53,43 Contributo 5 anni (max.) * 3,15 4,5 5,85 9 14,85 23,85 RISPARMIO CON Massima riduzione ( 2930 h / anno ) Start h22 (23 ora legale) NO STOP PROGRAMMA MASSIMO Dato per il calcolo: 0,17 / kwh h r > 2500h ( dato per il calcolo di RL ) CONSUMPTION kwh / year 176 243 338 492 775 1231 1070h x 60W 2930h x 39W 1070h x 82W 2930h x 53W 1070h x 113W 2930h x 74W 1070h x 167W 2930h x 107W 1070h x 275W 2930h x 164W 1070h x 433W 2930h x 262W / year 29,92 41,31 57,46 83,644 131,75 209,27 SAVING kwh / year 64 85 114 176 325 501 / year 10,88 14,45 19,38 29,92 55,25 85,17 % 26,7 25,9 25,2 26,3 29,5 28,9 Kg. CO2 / year 32 42,5 57 88 162,5 250,5 RL [ 10 3 TEP / lamp /anno ] 9,26 12,65 17,44 25,77 42,43 66,81 Contributo 5 anni (max.) * 4,055 5,40 7,65 11,25 18,90 29,7 Sistema di calcolo con riduzione di potenza. Esempio con lampada da 150W e programma a massima riduzione. Oltre ad ottenere un risparmio di 29,92 a Lampada / Anno, abbiamo un RL = 25,77 x 10 3 TEP / Lampada / Anno. Supponendo un impianto con 1000 lampade, otteniamo un risparmio costo energia 29920 / anno ( 1000 x 29,92 ) e un RL totale = 25,77 TEP ( 1000 x 25,77 x 10 3 ), equivalenti a 25 TEE che corrispondono ad un contributo nei 5 anni di 11250 ( 25 TEE x 90 x 5 ). Sistema di calcolo con riduzione di potenza e sostituzione di lampade a vapori di mercurio con lampade HPSV, MH Ai vantaggi sopra indicati si aggiungono Titoli di Efficienza Energetica calcolabili come segue: RSL totale = 80,6 TEP ( 1000 x 80,6 x 10 3 ), equivalenti a 80 TEE che corrispondono ad un contributo nei 5 anni di 36000 ( 80 TEE x 90 x 5 ). *Calcoli eseguiti con i dati adeguati alla delibera 28/03/2008 EEN 3/08 e ad un valore indicativo del TEE sulle quotazioni odierne ( circa 90 ). Pag. 3
50 400W BI LEVEL HYBRID RANGE Energy Saving Program Mains 230V ± 10% 50Hz % 100 80 60 BI LEVEL PROGRAMMABLE WITH DIP SWITCH BI LEVEL NO PROGRAMMABLE Start Stop % 100 80 60 40 Time h: 22/23/00/01 h: 05/06/07 /NO stop 40 Time Start h: 23 Stop h: 06 IP20 class I PRA 70 400W Pag. 5 7 Superimposed Ignitor Electromagnetic Ballast HPF Capacitor IP20 class I ( 0 / 1 fuse ) IPS 70 400W Pag. 6 7 Inside Superimposed Ignitor Timed Digital system 3,5 4,5kV / 200pF Electromagnetic Ballast HPF Capacitor IP20 class I ( 0 / 1 fuse ) PAK 50 150W Pag.8 Inside Superimposed Ignitor Timed Digital system 3,5 4,5kV / 200pF Inside Electromagnetic Ballast tw130 C Conform to the ErP EUP Directive HPF Capacitor ( 0 / 1 /2 fuse ) MB QUICK 50 150W Pag. 9 IP40 class II MB TB 50 150W Pag. 10 Inside Superimposed Ignitor Timed Digital system 3,5 4,5kV / 200pF Inside Electromagnetic Ballast tw130 C Conform to the ErP EUP Directive Inside HPF Capacitor cos > 0,90 MB GF QUICK 250 400W Pag. 11 ( 0 / 1 fuse ) IP66 class II MP FAST 50 150W Pag. 12 BF PRA 250 400W Pag. 13 Inside Superimposed Ignitor Timed Digital system 3,5 4,5kV / 200pF Inside Electromagnetic Ballast tw130 C Conform to the ErP EUP Directive Inside HPF Capacitor cos > 0,90 Pag. 4
50 400 W HPSV MH Lamps PR A 400 PR A 1 400 Intelligent Power Switch ENERGY SAVING SYSTEM 220 / 240V 50/60Hz ta C 30 80 I Sistemi Intelligent Power Switch sono abbinabili ad Alimentatori elettromagnetici ( Hybrid system ) e sono inseriti nei sistemi IP40 IN DATA 05/05/2011 AL SISTEMA E STATO ASSEGNATO UN RICONOSCIMENTO ALL AWARD ECOHITECH 2011 CHE E IL PIU IMPORTANTE RICONOSCIMENTO ASSEGNATO ANNUALMENTE ALLE AZIENDE CHE HANNO RAGGIUNTO SIGNIFICATIVI RISULTATI IN TEMA DI ECOCOMPATIBILITA SFRUTTANDO TECNOLOGIE INNOVATIVE. AUTOMATIC PROGRAMMABLE POWER REDUCTION System: PRA 400 Cod. 580000PRA Esclusione di ritorno a piena potenza Energy Saving Stop per impostazione a potenza fissa ( max/min ) Remote control Exclusion of return to full power Energy Saving Stop to set at fix power ( max/min ) Remote control Peso / weigth: 0,18 Kg h ( / 20 min ) h start stop anno 05 2350 22 06 2750 07 2850 05 2000 23 06 2350 07 2450 05 1620 00 06 1980 07 2080 05 1260 01 06 1620 07 1720 Factory setting 000000: start 22h / NO stop AUTOMATIC POWER REDUCTION System: PRA 1 400 Cod. 58000PRA1 Remote control Peso / weigth: 0,18 Kg 2324 7 Energy Saving start: 23 h ( 00 ora legale ) / 20 min Energy Saving stop dopo max. 7 ore Standard program 2350 h / anno Energy Saving 2223 8 Energy Saving start: 22 h ( 23 ora legale ) / 20 min Energy Saving stop dopo max. 8 ore ( a richiesta ) 2750 h / anno Energy Saving Pag. 5
70 400W HPSV MH Lamps IPS Power Reduction Ignition Built in High performance electronic kit For HID lamps 230V 50Hz tc 30 80 C IP 20 class I REFERENCE STANDARD Safety: EN 61347 1 / EN 61347 2 1 Performance: EN 60927 R.F.I. Emissions: EN 55015 Immunity: 61547 General Characteristics Hybrid System ( Electromechanical ballast ) Commutatore automatico series PRA Automatic Power Switch Accenditore digitale temporizzato di sicurezza 3,5 4,5 kv 200 pf Safety Timed Digital IGNITOR Connettore sezionabile a vite 0,5 2,5mm² Separating screw terminal Fusibile sostituibile a richiesta Ø 5 x 20mm 10A 250V T Replaceable fuse on request Production range Programmable Kit Lamps W Type / cod. Type / cod. Kg. 70 / 400 IPS 400 580000IPS IPS 1 400 580007IPS 0,18 Vedi tabella: pag :4 See table : Esclusione di ritorno a piena Potenza Energy Saving Stop per impostazione a potenza fissa ( max/min ) Exclusion of return to full power Energy Saving Stop to set at fix power ( max/min ) Remote Control Standard Program 2324 7 Start 23 h Stop after max. 7 h Energy Saving ( 2350 h/year ) Lamps W Reference APF Electromagnetic ballast Reference HPF capacitor > 0,90 250Vl µf ( ±10% ) A ( in ) 70 (0,98A) SAPIM VST 70/50.3 11 0,42 100 (1,20A) SAPIM VT 100/70.3 12,5 0,53 150 (1,80A) SAPIM VST 150/100.3 TP 18 0,78 250 (3,00A) SAPIM 250/150.3 TP 32 1,35 400 (4,40A) SAPIM 400/250.3 TP 45 2,10 Pag. 6
70 400W HPSV / MH Lamps 70 / 50W 100 / 70W 150 / 100W 250 / 150W 400 / 250W HIBRID Bi Level HID Energy Saving SERIE DA INCORPORARE BUILT IN TYPE Hybrid System 230V 50Hz IP 20 Class I REFERENCE STANDARD EN 61347 1 EN 61347 2 9 Safety EN 60923 EN 61000 3 2 Performance Harmonic Limits R.F.I. Emissions Immunity Flicker Lampade Caratteristiche generali Abbinabile a commutatore: Coupling with Power Switch : Automatici Programmabili PRA 400 / IPS 400 Automatic Programmable Automatici fissi PRA 1 400 / IPS 1 400 Automatic fix Alimentatore a basse perdite ( tw 130 C ) Low losses Ballast, conform to the conforme alla Direttiva ErP EUP to ErP EUP Directive, Abbinabile ad accenditori a sovrapposizione F400 / E400 / PWE400 Coupling with Superimposed IGNITOR Connettore a vite 0,75 to 2,5mm² Screw terminals Control Gear Range Control Gear Characteristics HPF Cap. Nominale ridotto Type Cod: Δt Losses λ appr. cos> 0,90 W A W K W* pf 10% A in 70 0,98 50 SAPIM VST 70/50.3 457535V29 75/60 13 9 0,36 0,34 11 0,42 100 1,20 70 SAPIM VT 100/70.3 451735V00 70/55 13 9 0,41 0,39 12,5 0,53 150 1,80 100 SAPIM VST 150/100.3 TP 451135V60 75/60 17,5 13 0,40 0,38 18 0,78 250 3,00 150 SAPIM 250/150.3 TP 402135000 70/55 25 19 0,40 0,38 32 1,35 400 4,40 250 SAPIM 400/250.3 TP 404235000 75/65 33 22 0,45 0,43 45 2,10 Schema di collegamento e dimensioni Drawing and dimensions Schema con: PRA 400 / PRA 1 400 Drawing. with: Schema con: IPS 400 IPS 1 400 Drawing. With: W L L1 Kg W L L1 Kg 70 90 61 1,25 250 100 80 3,20 100 90 61 1,25 400 125 110 4,40 150 122 92 2,07 Pag. 7
50 70 100 150W HPSV MH Lamps 230V 50Hz 50 / 35W PAK Power Reduction Ignition Ballast 70 / 50W Built in Hybrid High performance Control Gear 100 / 70W For HID lamps 150 / 100W IP 20 class I REFERENCE STANDARD Safety: EN 61347 1 / EN 61347 2 9 / EN 61347 2 1 Performance: EN 60923 / EN 60927 Harmonic Limits. EN 61000 3 2 R.F.I. Emissions: EN 55015 Immunity: 61547 General Characteristics Hybrid System ( Electromechanical ballast ) Alimentatore a basse perdite conforme alla Direttiva ErP EUP tw 130 C Low losses Ballast, conform to ErP EUP Directive Connettore sezionabile a vite 0,5 2,5mm² Separating screw terminal Fusibile sostituibile Ø 5 x 20mm 10A 250V T Replaceable fuse Commutatore automatico series PRA Automatic Power Switch Programmable Kit Lamps W Vedi tabella: pag :4 See table : Esclusione di ritorno a piena Potenza Energy Saving Stop per impostazione a potenza fissa ( max/min ) Exclusion of return to full power Energy Saving Stop to set at fix power ( max/min ) Standard Program 2324 7 Start 23 h Stop after max. 7 h Energy Saving ( 2350 h/year ) Remote Control Remote Control Production range for Lamps HPSV with Internal Ignitor 50 / 35 PAKAP 50 / 35.3 / EF 455335PAE PAKBT 50 / 35.3 / EF 455335PKE 1,25 70 / 50 PAKAP 70 / 50.3 / EF 457535PAE PAKBT 70 / 50.3 / EF 457535PKE 1,35 Production range for Lamps required Ignitor Accenditore digitale temporizzato di sicurezza 3,5 4,5 kv 200 pf ( 1,8 2, 3 kv for 50W Lamps ) Safety Timed Digital IGNITOR Lamps W Type / cod. Type / cod. Kg. 50 / 35 PAKAP 50 / 35.3 / F 455335PAP PAKBT 50 / 35.3 / F 455335PAK 1,25 70 / 50 PAKAP 70 / 50.3 / F 457535PAP PAKBT 70 / 50.3 / F 457535PAK 1,35 100 / 70 PAKAP 100 / 70.3 / F 451735PAP PAKBT 100 / 70.3 / F 451735PAK 1,55 150 / 100 PAKAP 150 / 100.3 / F 451135PAP PAKBT 150 / 100.3 / F 451135PAK 2,40 Kg. PENDING APPROVAL Lamps W Nominal lamp Reduced lamp Saving Δt K λ L L1 HPF capacitor > 0,90 250Vl W W ( t ) W W ( t ) W µf ( ±10% ) A ( in ) 50 (0,53A) 50 60 35 39 21 65/45 0,33 0,34 140 62 9 0,30 70 (0,98A) 70 82 50 53 29 75/60 0,36 0,34 140 62 11 0,42 100 (1,20A) 100 113 70 74 39 70/55 0,41 0,39 140 62 12,5 0,53 150 (1,80A) 150 167 100 107 60 75/60 0,40 0,38 160 78 18 0,78 Pag. 8
50 70 100 150W HPSV MH Lamps 230V 50Hz 50 / 35W QUICK MINI BASYC Energy Saving ta 30 60 C 70 / 50W Independent Hybrid High performance Control 100 / 70W Gear For HID lamps 150 / 100W IP 40 REFERENCE STANDARD Safety: EN 60922 / EN 61347 1 / EN 61347 2 9 / EN 61347 2 1 / EN 60598 1 / EN 60598 2 1 Performance: EN 60923 / EN 60927 Harmonic Limits: EN 61000 3 2 Immunity: 61547 R.F.I. Emissions: EN 55015 Flicker: EN 61000 3 3 General Characteristics Hybrid System ( Electromechanical ballast ) Alimentatore a basse perdite conforme alla Direttiva ErP EUP tw 130 C Low losses Ballast, conform to ErP EUP Directive Condensatore di rifasamento HPF cosφ > 0,90 High Power Factor Capacitor Accenditore digitale temporizzato di sicurezza 3,5 4,5 kv 200 pf ( 1,8 2, 3 kv for 50W Lamps Safety Timed Digital IGNITOR Connettore sezionabile a vite 1 4,0mm² ( cable 9 11mm ) Separating screw terminal Fusibile sostituibile Ø 5 x 20mm 10A 250V T Replaceable fuse Commutatore automatico series PRA Automatic Power Switch Programmable Kit Vedi tabella: pag :4 See table : Esclusione di ritorno a piena Potenza Energy Saving Stop per impostazione a potenza fissa ( max/min ) Exclusion of return to full power Energy Saving Stop to set at fix power ( max/min ) Standard Program 2324 7 Start 23 h Stop after max. 7 h Energy Saving ( 2350 h/year ) Remote Control Remote Control Lamps W 50 / 35 In 0,30A 70 / 50 In 0,41A 100 / 70 In 0,53A 150 / 100 In 0,78A Programmable connector* Type / cod. MB APC 50.3 Q / F 205330APC MB APC 70.3 Q / F 207530APC MB APC 100.3 Q / F 201730APC MB APC 150.3 Q / F 201130APC PENDING APPROVAL Production range Type / cod. MB PRA 50.3 Q / F 20533000A MB PRA 70.3 Q / F 20753000A MB PRA 100.3 Q / F 20173000A MB PRA 150.3 Q / F 20113000A Kg. 2,00 2,10 2,15 2,75 * Patented Programmable connector: Il connettore consente la sostituzione del sistema mantenendo la programmazione di prima installazione o riprogrammazione The connector allow the replacement of the control gear ( hybrid or electronic ) while maintaining the original programming or changing Pag.9
50 70 100 150W HPSV MH Lamps 230V 50Hz 50 / 35W TB MINI BASYC Energy Saving ta 30 60 C 70 / 50W Independent Hybrid High performance Control 100 / 70W Gear For HID lamps 150 / 100W IP 40 REFERENCE STANDARD Safety: EN 61347 1 / EN 61347 2 9 / EN 61347 2 1 / EN 60598 1 / EN 60598 2 1 Performance: EN 60923 / EN 60927 Harmonic Limits: EN 61000 3 2 Immunity: 61547 R.F.I. Emissions: EN 55015 Flicker: EN 61000 3 3 General Characteristics Hybrid System ( Electromechanical ballast ) Alimentatore a basse perdite conforme alla Direttiva ErP EUP tw 130 C Low losses Ballast, conform to ErP EUP Directive Condensatore di rifasamento HPF cosφ > 0,90 High Power Factor Capacitor Accenditore digitale temporizzato di sicurezza 3,5 4,5 kv 200 pf ( 1,8 2, 3 kv for 50W Lamps Safety Timed Digital IGNITOR Connettore a vite 1 2,5mm² ( cable 7 9mm ) Screw terminal Fusibile sostituibile Ø 5 x 20mm 10A 250V T Replaceable fuse Commutatore automatico series PRA Automatic Power Switch Programmable Kit Vedi tabella: pag :4 See table : Esclusione di ritorno a piena Potenza Energy Saving Stop per impostazione a potenza fissa ( max/min ) Exclusion of return to full power Energy Saving Stop to set at fix power ( max/min ) Standard Program 2324 7 Start 23 h Stop after max. 7 h Energy Saving ( 2350 h/year ) Remote Control Remote Control Lamps W 50 / 35 In 0,30A 70 / 50 In 0,41A 100 / 70 In 0,53A 150 / 100 In 0,78A Programmable connector* Type / cod. MB AP 50.3 TB / F 2053320AP MB AP 70.3 TB / F 2075320AP MB AP 100.3 TB / F 2017320AP MB AP 150.3 TB / F 2011320AP Production range Type / cod. MB PRA 50.3 TB / F 20533200A MB PRA 70.3 TB / F 20753200A MB PRA 100.3 TB / F 20173200A MB PRA 150.3 TB / F 20113200A Kg. 2,00 2,10 2,15 2,75 Pag. 10
250 400W HPSV MH Lamps 230V 50Hz 250 / 150W MINI BASYC GF Energy Saving ta 30 60 C 400 / 250W Independent Hybrid High performance Control Gear For HID lamps IP 40 REFERENCE STANDARD Safety: EN 61347 1 / EN 61347 2 9 / EN 61347 2 1 / EN 60598 1 / EN 60598 2 1 Performance: EN 60923 / EN 60927 Harmonic Limits: EN 61000 3 2 Immunity: 61547 R.F.I. Emissions: EN 55015 Flicker: EN 61000 3 3 Dim. L L1 250W 197 95 400W 222 120 General Characteristics Hybrid System ( Electromechanical ballast ) Alimentatore a basse perdite conforme alla Direttiva ErP EUP tw 130 C Low losses Ballast, conform to ErP EUP Directive Condensatore di rifasamento HPF cosφ > 0,90 High Power Factor Capacitor Accenditore digitale temporizzato di sicurezza 3,5 4,5 kv 200 pf ( 1,8 2, 3 kv for 50W Lamps Safety Timed Digital IGNITOR Connettore sezionabile a vite 1 4,0mm² ( cable 9 11mm ) Separating screw terminal Fusibile sostituibile Ø 5 x 20mm 10A 250V T Replaceable fuse Commutatore automatico series PRA Automatic Power Switch Programmable Kit Vedi tabella: pag :4 See table : Esclusione di ritorno a piena Potenza Energy Saving Stop per impostazione a potenza fissa ( max/min ) Exclusion of return to full power Energy Saving Stop to set at fix power ( max/min ) Standard Program 2324 7 Start 23 h Stop after max. 7 h Energy Saving ( 2350 h/year ) Remote Control Remote Control Lamps W 250 / 150 In 1,35A 400 / 250 In 2,10A Programmable connector* Type / cod. MB GF APC 250.3 Q / F 202130APC MB GF APC 400.3 Q / F 204230APC Production range Type / cod. MB GF A 250.3 Q / F 2021300GA MB GF A 400.3 Q / F 2042300GA Kg. 3,80 5,10 * Patented Programmable connector: Il connettore consente la sostituzione del sistema mantenendo la programmazione di prima installazione o riprogrammazione The connector allow the replacement of the control gear ( hybrid or electronic ) while maintaining the original programming or changing Pag. 11
50 70 100 150W HPSV MH Lamps 230V 50Hz 50 / 35W MINI PLUS FAST Energy Saving ta 30 45 C 70 / 50W Independent Hybrid High performance Control 100 / 70W Gear For HID lamps 150 / 100W IP 66 REFERENCE STANDARD Safety: EN 61347 1 / EN 61347 2 9 / EN 61347 2 1 / EN 60598 1 / EN 60598 2 1 Performance: EN 60923 / EN 60927 Harmonic Limits: EN 61000 3 2 Immunity: 61547 R.F.I. Emissions: EN 55015 Flicker: EN 61000 3 3 General Characteristics Hybrid System ( Electromechanical ballast ) Alimentatore a basse perdite conforme alla Direttiva ErP EUP tw 130 C Low losses Ballast, conform to ErP EUP Directive Condensatore di rifasamento HPF cosφ > 0,90 High Power Factor Capacitor Accenditore digitale temporizzato di sicurezza 3,5 4,5 kv 200 pf ( 1,8 2, 3 kv for 50W Lamps Safety Timed Digital IGNITOR Connettore ad innesto rapido 1 2,5mm² Patented fast connection Screwless terminal Pressacavi per cavi: Ø mm 10 14 type H07 RN F ( or similar ) Cable gland for cable: Fusibile sostituibile Ø 5 x 20mm 10A 250V T Replaceable fuse Commutatore automatico series PRA Automatic Power Switch Programmable Kit Vedi tabella: pag :4 See table : Esclusione di ritorno a piena Potenza Energy Saving Stop per impostazione a potenza fissa ( max/min ) Exclusion of return to full power Energy Saving Stop to set at fix power ( max/min ) Standard Program 2324 7 Start 23 h Stop after max. 7 h Energy Saving ( 2350 h/year ) Remote Control Remote Control Lamps W 50 / 35 In 0,30A 70 / 50 In 0,41A 100 / 70 In 0,53A 150 / 100 In 0,78A Programmable connector* Type / cod. MPF AP 50.3 / F 1553300AP MPF AP 70.3 / F 1575300AP MPF AP 100.3 / F 1517300AP MPF AP 150.3 / F 1511300AP Production range Type / cod. MPF PRA 50.3 / F 15533000A MPF PRA 70.3 / F 15753000A MPF PRA 100.3 / F 15173000A MPF PRA 150.3 / F 15113000A Kg. 1,60 1,65 1,75 2,70 Pag. 12
250 400W HPSV MH Lamps 230V 50Hz 250 / 150W BF PRA Energy Saving ta 30 45 C 400 / 250W Independent Hybrid High performance Control Gear For HID lamps IP 66 REFERENCE STANDARD Safety: EN 61347 1 / EN 61347 2 9 / EN 61347 2 1 / EN 60598 1 / EN 60598 2 1 Performance: EN 60923 / EN 60927 Harmonic Limits: EN 61000 3 2 Immunity: 61547 R.F.I. Emissions: EN 55015 Flicker: EN 61000 3 3 General Characteristics Hybrid System ( Electromechanical ballast ) Alimentatore a basse perdite conforme alla Direttiva ErP EUP tw 130 C Low losses Ballast, conform to ErP EUP Directive Condensatore di rifasamento HPF cosφ > 0,90 High Power Factor Capacitor Accenditore digitale temporizzato di sicurezza 3,5 4,5 kv 200 pf ( 1,8 2, 3 kv for 50W Lamps Safety Timed Digital IGNITOR Connettore ad innesto rapido 1 2,5mm² Patented fast connection Screwless terminal Pressacavi per cavi: Ø mm 10 14 type H07 RN F ( or similar ) Cable gland for cable: Fusibile sostituibile Ø 5 x 20mm 10A 250V T Replaceable fuse Commutatore automatico series PRA Automatic Power Switch Standard Program 2324 7 Start 23 h Stop after max. 7 h Energy Saving ( 2350 h/year ) Remote Control Lamps W 250 / 150 In 1,35A 400 / 250 In 2,10A Programmable connector* Type / cod. BF PRA 250.3 302530PRA BF PRA 400.3 304030PRA Production range Type / cod. 4,60 5,90 Kg. 250 / 150 In 1,35A 400 / 250 In 2,10A Pag. 13
MULTI LEVEL ELECTRONIC BALLAST RANGE Energy Saving Program 70 150W HPSV LAMPS / 60 140W Cosmopolis Lamps BI LEVEL PROGRAMMABLE WITH DIP SWITCH TRI LEVEL PROGRAMMABLE WITH DIP SWITCH BI LEVEL NO PROGRAMMABLE BI LEVEL PROGRAMMABLE RANGE ( La potenza minima è in funzione del tipo di ballast The minimun wattage working depending of ballast type ) TRI LEVEL PROGRAMMABLE RANGE ( La potenza minima è in funzione del tipo di ballast The minimun wattage working depending of ballast type ) % 100 80 60 Start Stop % 100 Start Start MIN Stop MIN Stop 80 60 40 Time h: 22/23/00/01 h: 05/06/07 /NO stop 40 Time h: 22/23 h:00/01 h: 05/06 07/NO stop Energy Saving Stop per impostazione a potenza fissa ( max/min ) Energy Saving Stop per impostazione a potenza fissa ( max/min ) Energy Saving Stop to set at fix power ( max/min ) Energy Saving Stop to set at fix power ( max/min ) Remote Control Remote Control Programmable IP20 class I PR EL 400 Programmable IP20 class I Built in PR EL 1 10V PR EL 400 PR EL 1 10V 580000PRE 58000PR10 SWITCHED Electronic Ballast IP40 class II ( pag 16 HPSV / 18 COSMOPOLIS ) 1 10V Electronic Ballast IP40 class II ( pag 16 HPSV / 18 COSMOPOLIS ) Ballast con linea pilota Funzionamento anche senza PREL400 Ballast con linea pilota Funzionamento anche senza PREL1 10V Ballast with pilote line Ballast with pilote line Working also without PREL 400 Working also without PREL 1 10 Programmable IP40 class II ( 0/1/2 Fuse ) MB GFE DIM ( pag 16 HPSV / 18 COSMOPOLIS ) Programmable IP40 class II ( 0/1/2 Fuse ) MB GFE 1 10V ( pag 16 HPSV / 18 COSMOPOLIS ) Programmable Connector Programmable Connector % 100 80 BI LEVEL RANGE ( pag 17 HPSV / 19 COSMOPOLIS ) Program CG 24 06 Start 24h Stop after max. 6 h EB EXT DIM CG 24h 6h 60 40 Time Start h: 23 Stop h: 06 Program CG 22 06 Start 24h Stop after max. 8 h EB EXT DIM CG 22h 6h Pag. 14
70 100 150 W HPSV MH Lamps Electronic Bi Level HID High Performance Control Gear Per lampada a vapori di Sodio Alta Pressione ENERGY SAVING VALUES ENERGY SAVING VALUE 2100 h / anno 2750 h / anno Oltre ad avere un notevole risparmio energetico mantenendo i livelli di illuminazione ottimali, il sistema consente di ottenere dei titoli di efficienza energetica ( TEE ) che corrispondono ad un contributo finanziario in base al calcolo del Risparmio Lordo di energia primaria ( RL ), come indicato nel DM 20 luglio 2004 relativamente ad un impianto di illuminazione pubblica. Un ulteriore contributo finanziario deriva dalla eventuale sostituzione di lampade a Vapori di Mercurio ( HPMV ) con lampade a Vapori di Sodio ad Alta Pressione ( HPSV ), alogenuri metallici ( MH ) e Cosmo White negli impianti di Pubblica Illuminazione. I titoli ( TEE ) anche in questo caso sono calcolati attraverso il Risparmio Lordo di energia primaria ( RSL ). La dimensione commerciale dei titoli di efficienza energetica ( TEE ) è pari ad 1 TEP ( Tonnellate Equivalenti di Petrolio ) e per accedere ai contributi finanziari, di durata quinquennale, occorre dimensionare l intervento per un minimo di 25 TEP di risparmio. Calcolate 4000 h / anno al costo di 0,17 / kwh Dati RANGE LAMPADE Potenza nominale / totale W 70 ( 78 W ) 100 ( 108 W ) 150 ( 163 W ) CONSUMO kwh / anno 312 432 652 COSTO / anno 53,04 73,44 110,84 RSL BENEFIT RISPARMIO LORDO DI ENERGIA PRIMARIA Applicabile alla sola sostituzione di lampade HPMV con lampade HPSV, MH, indipendentemente da sistemi a Risparmio Energetico [ 10 3 TEP / lamp /anno ] 38,1 54,2 80,6 Contributo in 5 anni ( max. ) * 17,10 24,30 36,00 RISPARMIO CON PROGRAMMA 6 h riduzione ( 2100 h / anno ) CG 24 06 Dato per il calcolo: 0,17 / kwh h r > 2000h ( dato per il calcolo di RL ) CONSUMO kwh / anno 238 327 495 ( 1900h x 78W 2100h x 43 ) ( 1900h x 108W 2100h x 58 ) ( 1900h x 163W 2100h x 88 ) / anno 40,46 55,59 84,15 RISPARMIO kwh / anno 74 105 157 / anno 12,58 17,85 26,69 % 24 24 24 Kg. CO2 / anno 37 52,5 78,5 RL [ 10 3 TEP / lamp /anno ] 14,58 20,19 30,48 Contributo in 5 anni ( max. ) * 6,30 9,00 13,50 RISPARMIO CON PROGRAMMA 8 h riduzione ( 2750 h / anno ) CG 22 06 Dato per il calcolo: 0,17 / kwh h r > 2500h ( dato per il calcolo di RL ) CONSUMO kwh / anno 216 295 446 ( 1250h x 78W 2750h x 43 ) ( 1250h x 108W 2750h x 58 ) ( 1250h x 163W 2750h x 88 ) / anno 36,72 50,15 75,82 RISPARMIO kwh / anno 96 137 206 / anno 16,32 23,29 35,02 % 31 32 32 Kg. CO2 / anno 48 68,5 103 RL [ 10 3 TEP / lamp /anno ] 18,23 25,25 38,11 Contributo in 5 anni ( max. ) * 8,10 11,30 17,10 Sistema di calcolo con riduzione di potenza. Esempio con lampada da 150W e programma CG 22 06. Oltre ad ottenere un risparmio di 35,02 a Lampada / Anno, abbiamo un RL = 38,11 x 10 3 TEP / Lampada / Anno. Supponendo un impianto con 1000 lampade, otteniamo un risparmio costo energia 35020 / anno ( 1000 x 35,02 ) e un RL totale = 38,11 TEP ( 1000 x 38,11 x 10 3 ), equivalenti a 38 TEE che corrispondono ad un contributo nei 5 anni di 17100 ( 38 TEE x 90 x 5 ). Sistema di calcolo con riduzione di potenza e sostituzione di lampade a vapori di mercurio con lampade HPSV, MH, Cosmo White Ai vantaggi sopra indicati si aggiungono Titoli di Efficienza Energetica calcolabili come segue: RSL totale = 80,6 TEP ( 1000 x 80,6 x 10 3 ), equivalenti a 80 TEE che corrispondono ad un contributo nei 5 anni di 36000 ( 80 TEE x 90 x 5 ). *Calcoli eseguiti con i dati adeguati alla delibera 28/03/2008 EEN 3/08 e ad un valore indicativo del TEE sulle quotazioni odierne ( circa 90 ). Pag. 15
70 100 150W HPSV Lamps TOTAL 70 / 50W 100 / 70W 150 / 100W REFERENCE STANDARD Safety: EN 61347 1 / EN 61347 2 12 / EN 60598 1 / EN 60598 2 1 ELECTRONIC Multi level Energy Saving Independent Electronic High performance Control Gear For HID lamps ELECTRONIC 220/240V 50/60Hz ta 15 50 C IP 40 Harmonic Limits: EN 61000 3 2 Immunity: 61547 R.F.I. Emissions: EN 55015 Flicker: EN 61000 3 3 General Characteristics Mains 220 240V ( 200 265V ) 50 / 60 Hz Cos >0,98 Disinserzione automatica con lampada difettosa Automatic cut out with damage lamp Disattivazione in caso di sovratemperatura Switch off in case of over temperature Massima distanza alimentatore / lampada 2 m Maximum lamp / ballast distance Connettore ad innesto rapidi per cavi rigidi o flessibili 0,75 to 2,5mm² Screw less terminals EB Series NO PROGRAMMABLE Start 24h Stop after max. 6 h SWITCHED PROGRAMMABLE DIMMABLE 1 10V PROGRAMMABLE Abbinabile / Coupling PR EL 400 Abbinabile / Coupling PR EL 1 10V For programmable BI LEVEL System For programmable TRI LEVEL System Lamps W Type / cod. Type / cod. Type / cod. Kg. 70 / 35 EB EXT DIM 70 CG 24h 6h EB EXT DIM 70 CG SW EB EXT DIM 70 CG 10 0,4 In 0,35A 701212405 100 / 50 In 0,50A 150 / 75 In 0,72A MB GF series EB EXT DIM 100 CG 24h 6h 701212410 EB EXT DIM 150 CG 24h 6h 701212415 EB EXT DIM 100 CG SW EB EXT DIM 100 CG 10 0,4 EB EXT DIM 150 CG SW EB EXT DIM 150 CG 10 0,5 Queste configurazioni rendono autonomo il control gear da ulteriori collegamenti With this configuration is not necessary other cables for connection 0 / 1 / 2 : Fusibile sostituibile Ø 5 x 20mm 10A 250V T 0 / 1 / 2 Replaceable fuse BI LEVEL ELECTRONIC CONTROL GEAR TRI LEVEL ELECTRONIC CONTROL GEAR DIMMABLE 1 10V ELECTRONIC BALLAST PROGRAMMABLE CONNECTOR PROGRAMMABLE CONNECTOR Lamps W Type / cod. Type / cod. Kg. 70 / 35 MB GFE APC 70 Q / F MB GFE APC 70 Q / F 10 In 0,35A 7070MBAPC 7070MBA10 0,8 100 / 50 MB GFE APC 100 Q / F MB GFE APC 100 Q / F 10 In 0,50A 7010MBAPC 7010MBA10 0,8 150 / 75 MB GFE APC 150 Q / F MB GFE APC 150 Q / F 10 In 0,72A 7015MBAPC 7015MBA10 0,9 Pag. 16
60 90 140 W COSMOPOLIS Lamps Electronic Bi Level Cosmopolis High Performance Control Gear per lampada Cosmo White ENERGY SAVING VALUE 2100 h / anno 2750 h / anno Oltre ad avere un notevole risparmio energetico mantenendo i livelli di illuminazione ottimali, il sistema consente di ottenere dei titoli di efficienza energetica ( TEE ) che corrispondono ad un contributo finanziario in base al calcolo del Risparmio Lordo di energia primaria ( RL ), come indicato nel DM 20 luglio 2004 relativamente ad un impianto di illuminazione pubblica. Un ulteriore contributo finanziario deriva dalla eventuale sostituzione di lampade a Vapori di Mercurio ( HPMV ) con lampade a Vapori di Sodio ad Alta Pressione ( HPSV ), alogenuri metallici ( MH ) e Cosmo White negli impianti di Pubblica Illuminazione. I titoli ( TEE ) anche in questo caso sono calcolati attraverso il Risparmio Lordo di energia primaria ( RSL ). La dimensione commerciale dei titoli di efficienza energetica ( TEE ) è pari ad 1 TEP ( Tonnellate Equivalenti di Petrolio ) e per accedere ai contributi finanziari, di durata quinquennale, occorre dimensionare l intervento per un minimo di 25 TEP di risparmio. Calcolate 4000 h / anno al costo di 0,17 / kwh Potenza nominale / totale W 60 ( 67 W ) 90 ( 98 W ) 140 ( 153 W ) CONSUMO kwh / anno 268 392 612 COSTO / anno 45,56 66,64 104,04 RSL BENEFIT RISPARMIO LORDO DI ENERGIA PRIMARIA Applicabile alla sola sostituzione di lampade HPMV con lampade Cosmo polis, HPSV, MH, indipendentemente da sistemi a Risparmio Energetico [ 10 3 TEP / lamp /anno ] 38,1 54,2 80,6 Contributo in 5 anni ( max. ) * 17,10 24,30 36,00 RISPARMIO CON PROGRAMMA 6 h riduzione ( 2100 h / anno ) CG 24 06 Dato per il calcolo: 0,17 / kwh h r > 2000h ( dato per il calcolo di RL ) CONSUMO kwh / anno 236 316 494 ( 1900h x 67W 2100h x 52 ) ( 1900h x 98W 2100h x 62 ) ( 1900h x 153W 2100h x 97 ) / anno 40,12 53,72 83,98 RISPARMIO kwh / anno 32 76 118 / anno 5,44 12,92 20,06 % 12 19 19 Kg. CO2 / anno 16,0 38,0 59,0 RL [ 10 3 TEP / lamp /anno ] 6,26 12,09 18,88 Contributo in 5 anni ( max. ) * 2,70 5,40 8,10 RISPARMIO CON PROGRAMMA 8 h riduzione ( 2750 h / anno ) CG 22 06 Dato per il calcolo: 0,17 / kwh h r > 2500h ( dato per il calcolo di RL ) CONSUMO kwh / anno 227 293 458 ( 1250h x 67W 2750h x 52 ) ( 1250h x 98W 2750h x 62 ) ( 1250h x 153W 2750h x 97 ) / anno 38,59 49,81 77,86 RISPARMIO kwh / anno 41 99 154 / anno 6,97 16,83 26,18 % 15 25 25 Kg. CO2 / anno 20,5 49,5 77,0 RL [ 10 3 TEP / lamp /anno ] 7,83 15,12 23,61 Contributo in 5 anni ( max. ) * 3,15 6,75 10,35 Sistema di calcolo con riduzione di potenza. Esempio con lampada da 140W e programma CG 22 06. Oltre ad ottenere un risparmio di 26,18 a Lampada / Anno, abbiamo un RL = 23,61 x 10 3 TEP / Lampada / Anno. Supponendo un impianto con 1200 lampade, otteniamo un risparmio costo energia 31416 / anno ( 1200 x 26,18) e un RL totale = 28,33 TEP ( 1200 x 23,61 x 10 3 ), equivalenti a 28 TEE che corrispondono ad un contributo nei 5 anni di 12600 ( 28 TEE x 90 x 5 ). Sistema di calcolo con riduzione di potenza e sostituzione di lampade a vapori di mercurio con lampade HPSV, MH, Cosmo White Ai vantaggi sopra indicati si aggiungono Titoli di Efficienza Energetica calcolabili come segue: RSL totale = 96,7 TEP ( 1200 x 80,6 x 10 3 ), equivalenti a 96 TEE che corrispondono ad un contributo nei 5 anni di 43200 ( 96 TEE x 90 x 5 ) *Calcoli eseguiti con i dati adeguati alla delibera 28/03/2008 EEN 3/08 e ad un valore indicativo del TEE sulle quotazioni odierne ( circa 90 ). Pag. 17
60 90 140W COSMOPOLIS LAMPS ELECTRONIC Multi level Energy Saving Independent Electronic High performance Control Gear For HID lamps TOTAL ELECTRONIC 220/240V 50/60Hz ta 15 50 C IP 40 REFERENCE STANDARD Safety: EN 61347 1 / EN 61347 2 12 / EN 60598 1 / EN 60598 2 1 Harmonic Limits: EN 61000 3 2 Immunity: 61547 R.F.I. Emissions: EN 55015 Flicker: EN 61000 3 3 General Characteristics Mains 220 240V ( 200 265V ) 50 / 60 Hz Cos >0,98 Disinserzione automatica con lampada difettosa Automatic cut out with damage lamp Disattivazione in caso di sovratemperatura Switch off in case of over temperature Massima distanza alimentatore / lampada 2 m Maximum lamp / ballast distance Connettore ad innesto rapidi per cavi rigidi o flessibili 0,75 to 2,5mm² Screw less terminals EB Series NO PROGRAMMABLE Start 24h Stop after max. 6 h SWITCHED PROGRAMMABLE DIMMABLE 1 10V PROGRAMMABLE Abbinabile / Coupling PR EL 400 Abbinabile / Coupling PR EL 1 10V For programmable BI LEVEL System For programmable TRI LEVEL System Lamps W Type / cod. Type / cod. Type / cod. Kg. 60/ 45 EB EXT DIM 60 CG 24h 6h EB EXT DIM 60 CG SW EB EXT DIM 60 CG 10 0,4 In 0,30A 701212435 90 / 55 In 0,45A 140 / 88 In 0,68A MB GF series EB EXT DIM 90 CG 24h 6h 701212440 EB EXT DIM 140 CG 24h 6h 701212445 EB EXT DIM 90 CG SW EB EXT DIM 90 CG 10 0,4 EB EXT DIM 140 CG SW EB EXT DIM 140 CG 10 0,5 Queste configurazioni rendono autonomo il control gear da ulteriori collegamenti With this configuration is not necessary other cables for connection 0 / 1 / 2 : Fusibile sostituibile Ø 5 x 20mm 10A 250V T Replaceable fuse BI LEVEL ELECTRONIC CONTROL GEAR TRI LEVEL ELECTRONIC CONTROL GEAR DIMMABLE 1 10V ELECTRONIC BALLAST PROGRAMMABLE CONNECTOR PROGRAMMABLE CONNECTOR Lamps W Type / cod. Type / cod. Kg. 60/ 45 MB GFE APC 60 Q / F MB GFE APC 60 Q / F 10 In 0,30A 7060MBAPC 7060MBA10 0,8 90 / 55 In 0,45A 140 / 88 In 0,68A MB GFE APC 90 Q / F 7090MBAPC MB GFE APC 140 Q / F 7014MBAPC Pag. 18 MB GFE APC 90 Q / F 10 7090MBA10 MB GFE APC 140 Q / F 10 7014MBA10 0,8 0,9
Automatic and Programmable Power Reduction Energy Saving Program Configurazione del Dip Switch per sistemi programmabili Il dip switch n 1 in posizione 0 abilita le funzioni Energy Saving e in posizione ON le funzioni a potenza fissa. Per configurare i parametri in modalità Energy Saving utilizzare i dip switch n 3 4 5 6. Per configurare il livello di potenza in modalità Potenza fissa utilizzare il dip switch n 2. Energy Saving Dip switch program 0 on 1 2 22 23 00 01 h 3 Start 4 NO 05 06 07 h 5 Stop 6 Locked (w) program Max. Min. La configurazione 000000 ( factory setting ) corrisponde alla modalità Energy Saving con riduzione alle ore 22 e spegnimento a luce diurna. Oltre alle caratteristiche di programmabilità, tutti i sistemi «ENERGY SAVING «dispongono di funzioni che consentono di effettuare: 1 ) test di verifica commutazione in fabbrica 2 ) controllo remoto manuale o automatico 1 ) Test di verifica commutazione in fabbrica Il periodo A consente di effettuare test presso il costruttore di apparecchi per un numero illimitato di volte, purché ciascun test duri meno di 6 ore. Questa funzione si annulla dopo la prima notte di funzionamento sul campo. MAX (W) Accensione Start Energy Saving ( h) 22 23 00 01 Stop Energy Saving ( h) 05 06 07 no/day light MIN (W) Time ( h ) in Energy Saving Time sec. 0 10 20 Periodo A Pag. 19
Remote Control Operation Energy Saving Program 2 ) Controllo remoto manuale o automatico Tutti i sistemi a risparmio energetico proposti con tempistica programmabile o fissa, possono essere modificati in alcuni parametri tramite un comando centralizzato remoto, inviando sulla rete di alimentazione un numero definito di sequenze ad impulsi. Comando manuale In questo caso, senza disporre di ulteriori controlli, si opera fornendo una sequenza di accensioni e spegnimenti nella giornata precedente la notte di modifica dell intervento. I tempi delle sequenze devono essere: ON ( 230V ± 10% ) t = 5 10sec OFF t = 5 8sec SEQUENZE: 3 = Test di verifica dell impianto 4 = Blocco a potenza piena per 1 giorno 6 = Blocco a potenza piena per 7 giorni 8 = Blocco a potenza ridotta per 1 giorno 10 = Blocco a potenza ridotta per 7 giorni CANCELLAZIONE PROGRAMMAZIONE REMOTA ON = N 12 t = 5 10sec N 1 t = > 30 sec OFF t > 4 sec. Si consiglia di non effettuare spesso la procedura di programmazione manuale, in quanto la sequenza degli impulsi viene generata a tensione di rete provocando inutili accensioni e spegnimenti delle lampade. Comando Automatico programmabile Le sequenze vengono fornite automaticamente tramite un pannello di comando che consente di modificare il programma di funzionamento iniziale installato. Oltre alla facilita e flessibilità di intervento, la sequenza di impulsi generata viene fornita ai punti luce con valore di tensione non superiore a 150V evitando così inutili accensioni e riaccensioni. Vengono proposte due tipologie di pannelli di comando remoto. 1 Con selettore delle funzioni sopra indicate ( sequenza automatica ). 2 Con programmatore annuale che consente di intervenire con selezione mirata giornaliera, settimanale e mensile, fissando nei periodi scelti il funzionamento a potenza massima o minima. Lo scopo è di poter adattare l impianto in funzione delle varie esigenze stagionali, consentendo di ottenere in periodi annuali con scarso passaggio un funzionamento a potenza minima e contemporaneamente in altri periodi un funzionamento a piena potenza, con ulteriore vantaggio di sicurezza, risparmio e inquinamento. Il pannello di comando consente una programmabilita in loco o tramite programma trasferito con supporto USB. Separato dal programma, un pulsante consentira in modo automatico il test di verifica dell impianto con indicazione in loco del corretto funzionamento. A breve verranno fornite tutte le caratteristiche tecniche e dimensionali. Pag. 20
APF S.r.l. Via Edison, 3 Burago di Molgora ( MI ) ITALY Tel. 39 039.66.67.26 r.a Fax. 39 039.60.83.387 r.a info@apfitalia.com www.apfitalia.com HID ENERGY SAVING PROGRAM ( IT 02 2012 )