MULTIFUNCTION SCALE MULTIFUNKTIONSWAAGE BALANCE MULTIFONCTION BILANCIA MULTIFUNZIONE NWL NWS



Documenti analoghi
BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO

BILANCIA PESA PERSONE

BILANCIA ELETTRONICA

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

BILANCIA ELETTRONICA

BILANCIA ELETTRONICA

PRICE COMPUTING SCALE PREISRECHNEND WAAGE BALANCE POIDS / PRIX BILANCIA PESO / PREZZO ASB

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso


MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

MOD. ACL BILANCIA DIGITALE. Manuale istruzioni

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Rilevatore portatile di monossido di

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

BILANCE ELETTRONICHE STR153/STR302/STR602/STR1502/STR3001/STR6001

Manuale. Spy Watch HD

Manuale d'istruzioni. Modello A Calibratore Corrente

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

MANUALE D USO DEL CONTATEMPO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Sensore tendina Defender. Manuale utente. Sensore tendina defender. Skynet Italia Srl Pagina 1 di 7

ISTRUZIONI PER L USO

MINI DVR 2 CANALI. Manuale d uso. Caratteristiche tecniche: Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Pag. 1

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Registratore Dati Umidità e Temperatura

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

GUIDA RAPIDA INDICATORE WIN 22 PER MAGGIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL MANUALE COMPLETO DISPONIBILE NELL AREA DOCUMENTI:

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

The Brauduino Manual

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Rilevatore di biossido di carbonio

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

APP SECURKEYPAD ANDROID Manuale Edizione 1.0

RLD404X Sirena da interno

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

ITALIANO. Manuale d uso

DISPLAY. Vario analogico. B Schermo 1 Altimetro A1 SIMBOLI TASTIERA

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB

In anticipo sul futuro. Tutorial d installazione per testo Saveris

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

DISTANCE METER

29. Inventari. Software SHOP_NET Manuale d uso Vers Valorizzazione Inventario

Istruzioni d uso. Nuovo Neos Park

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

Manuale per il cliente

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

Guida I-Help App. IOS

CDS-7 CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo

DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Il dispositivo Cairsens può essere utilizzato nella maggior parte delle situazioni lavorative ed è costituito da:

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA. PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

La telegestione del nuovo contatore gas

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Termoigrometro rilevatore di formaldeide

DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

Procedura aggiornamento firmware H02

SERIE G MANUALE D USO RIF.: 49-MG000IT03

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

10. Funzionamento dell inverter

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

H/LN Energy display. Manuale Installatore.

Transcript:

MULTIFUNCTION SCALE MULTIFUNKTIONSWAAGE BALANCE MULTIFONCTION BILANCIA MULTIFUNZIONE NWL NWS USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL D UTILISATION MANUALE OPERATIVO NWL-NWS_02_10.11_EN_DE_FR_IT

ITALIANO INDICE 1. INTRODUZIONE...34 2. PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE...34 3. INSTALLAZIONE...35 3.1 ALIMENTAZIONE E ACCENSIONE...35 3.2 ALIMENTAZIONE A BATTERIA...35 4. TASTI E INDICATORI DEL PANNELLO FRONTALE...36 4.1 FUNZIONE DEI TASTI...36 4.2 FUNZIONE INDICATORI...37 5. OPERAZIONI...38 5.1 AUTOZERO ALL ACCENSIONE...38 5.2 ZERO BILANCIA...38 5.3 FUNZIONE DI TARA...38 5.4 MESSAGGIO DI OVERLOAD...38 5.5 SELEZIONE MODO DI FUNZIONAMENTO...38 5.6 CONVERSIONE DELL UNITÀ DI MISURA...38 5.7 CONTEGGIO PEZZI...38 5.8 PERCENTUALE PESO CAMPIONE...39 5.9 CONTROLLO PESO...39 5.9.1 SETTAGGIO DELLE SOGLIE...39 5.9.2 SEGNALAZIONE ACUSTICA DEL CONTROLLO...39 NOTE...40 6. SET-UP...40 6.1 NUMERO DI DIVISIONI E INSEGUIMENTO DI ZERO...40 6.2 GRAVITA ZONA DI CALIBRAZIONE E D USO...40 6.3 CALIBRAZIONE SENZA ACQUISIZIONE DELLO ZERO E SENZA SELEZIONE DELLA PORTATA...40 6.4 CALIBRAZIONE CON ACQUISIZIONE DELLO ZERO E SELEZIONE DELLA PORTATA...40 6.5 FILTRO DI PESATURA...41 6.6 RETROILLUMINAZIONE DISPLAY...41 7. MESSAGGI...41 ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO...41 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA...42 GARANZIA...42 33

1. INTRODUZIONE Questo manuale è stato creato per aiutarla nell'installazione e nella conoscenza delle possibilità funzionali della bilancia serie NWL/NWS. AVVERTENZE La bilancia deve essere situata in un luogo che non diminuisce la sua accuratezza. Evitare le temperature estreme. Non esporre lo strumento alla luce diretta del sole o vicino a fonti di calore. Appoggiare o fissare l'indicatore e la piattaforma su una base esente da vibrazioni. Non posizionare vicino a macchinari vibranti. Evitare sorgenti di alimentazioni instabili. Non utilizzare vicino a grosse fonti di elettricità. Evitare zone ad alta umidità che possono causare condensazione. Evitare il contatto diretto con l acqua. Non spruzzare o immergere la bilancia nell acqua. Evitare movimenti d aria come correnti d'aria o porte aperte. Non posizionare vicino a finestre aperte. Mantenere pulita le bilancia. Non lasciare materiale sulla bilancia quando non è utilizzata. 2. PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE NWL Modello Piatto Portata kg Divisione g (dimensioni in mm) NWL6K 235x335 6 2 NWL15K 225x335 15 5 NWL30K 235x335 30 10 NWLH30K 225x335 30 1 NWS Modello Piatto Portata kg Divisione g (dimensioni in mm) NWS6K 218x267 6 2 NWS15K 218x267 15 5 NWS30K 218x267 30 10 NWSH30K 218x267 30 1 Temperatura di funzionamento: Umidità relativa: Alimentazione: 0 C - 40 C / 32 F - 104 F. 85 % RH Alimentatore esterno AC 240V (±10%) / 50 Hz, 110V/60HZ (in dotazione) Campo di azzeramento: Autozero all accensione: 4Vdc / 4Ah tramite batteria ricaricabile interna. +/- 2% della portata max. +/- 10% della portata max. 34

3. INSTALLAZIONE a) Togliere l'imballo. b) Livellare la piattaforma agendo sui piedini a vite fino a che la bolla di livello non è al suo centro. Riveste molta importanza la stabilità della piattaforma. TUTTI GLI ANGOLI DEVONO APPOGGIARE IN MODO UNIFORME. Controllare con cura che tutti i piedini oppongano resistenza al suolo e che la piattaforma, caricata in angolo, non sia instabile (se un angolo non appoggia il relativo piedino è più agevole da girare). 3.1 ALIMENTAZIONE E ACCENSIONE L indicatore può essere alimentato con alimentatore esterno (di serie) oppure solo a batteria (di serie). NOTA: si consiglia di effettuare la ricarica completa della batteria (12 ore) alla prima installazione dello strumento. PER ALIMENTARE lo strumento attraverso la rete 240 Vac, inserire lo spinotto dell'alimentatore AC/DC nella apposita presa posta sotto la bilancia e l alimentatore alla vostra presa di rete a 240Vac. PER ACCENDERE/SPEGNERE lo strumento premere a lungo il tasto TARE-On/Off. Il display visualizza: UL569 XXX dove XXX è il nome del modello: "NW_" per NWL/NWS o "NW_H" per NWLH/NWSH 02.YY è la versione del software installato. L indicatore è dotato di una funzione di autozero all accensione : ciò significa che se all accensione viene rilevato un peso rientrante nel +/- 10% della portata, esso viene azzerato; se il peso non rientra in questa tolleranza, con strumento non omologato il display dopo qualche istante visualizza il peso presente, con strumento omologato viene visualizzato continuamente ZErO sul display, finché il peso non viene fatto rientrare nella tolleranza. Successivamente visualizza "hi res" (in caso di strumento NON omologato) o "LEGAL" (in caso di strumento omologato). 3.2 ALIMENTAZIONE A BATTERIA Se si desidera è possibile alimentare l indicatore solo con la batteria. Quando la batteria sta per scaricarsi appare il messaggio - LO - ad indicare che la batteria deve essere ricaricata. La bilancia resta in funzione per alcuni minuti dopo il quale si spegne automaticamente per proteggere la batteria. Per ricaricare la batteria occorre semplicemente collegare lo strumento alla rete. Non occorre che la bilancia sia accesa. La batteria deve restare in carica per 12 ore per una completa ricarica. Il messaggio - - AC - - sul display indica lo stato di ricarica della batteria. Quando si collega lo strumento alla rete la batteria interna viene ricaricata. Se la batteria è utilizzata potrebbe non ricaricarsi completamente. Se la durata di vita della batteria risulta inaccettabile contattare il rivenditore. 35

4. TASTI E INDICATORI DEL PANNELLO FRONTALE NWL NWS 4.1 FUNZIONE DEI TASTI ZERO-B.L. - Azzera il peso lordo visualizzato, se esso rientra nel +/- 2% della portata totale. - Premuto a lungo permette impostazione della retroilluminazione (vedere paragrafo 5.10). TARE-On/Off - Esegue la tara semiautomatica. - Premuto a lungo accende / spegne la bilancia. ENTER - Premuto a lungo permette la modifica della zona di gravità di calibrazione e d uso (vedere paragrafo 6.2). - Funzione secondaria di conferma del valore nell impostazione di un parametro o di altre funzioni. 36

- Funzione di incremento della cifra selezionata o selezione nell impostazione di un parametro o di altre funzioni. CALI. U - Premuto a lungo da accesso alla calibrazione senza acquisizione dello zero e senza selezione della portata (vedere paragrafo 6.3). - Premuto in pesatura insieme al tasto ENTER, da accesso all impostazione del numero di divisioni e dell inseguimento di zero (vedere paragrafo 6.1). - Premuto all accensione, durante il conto alla rovescia, insieme al tasto ENTER, da accesso alla calibrazione con acquisizione dello zero e selezione della portata (vedere paragrafo 6.4). - Esegue la conversione tra kg e lb (vedere paragrafo 5.6). MODE SET - Permette la selezione del modo di funzionamento: normale pesatura, conteggio pezzi, peso percentuale (vedere paragrafo 5.5) - Premuto all accensione, durante il conto alla rovescia, insieme al tasto 5 da accesso al settaggio del filtro (vedere paragrafo 6.5). - Funzione secondaria di uscita dal settaggio di un parametro. - In modo pesatura, permette di settare le soglie di peso (vedere paragrafo 5.9). - In modo contapezzi o percentuale, permette di eseguire una nuova referenza o operazione di abbinamento (vedere paragrafo 5.7 e 5.8). 4.2 FUNZIONE INDICATORI INDICATORE 0 NET FUNZIONE Indica che il peso rilevato dal sistema di pesatura si trova in prossimità dello zero. Indica che il valore visualizzato è un peso netto. PCS Indica che si sta visualizzando il numero di pezzi campionato (vedere paragrafo 5.7). % Indica che si sta visualizzando il peso espresso in percentuale del peso campione (vedere paragrafo 5.8). kg lb Indica l unita di misura in uso (chilogrammo). Indica l unita di misura in uso (libbre). 37

5. OPERAZIONI 5.1 AUTOZERO ALL ACCENSIONE L indicatore è dotato di una funzione di autozero all accensione : ciò significa che se all accensione viene rilevato un peso rientrante +/- 10% della portata, esso viene azzerato; se il peso non rientra in questa tolleranza, il display visualizza il messaggio Err 2 e con strumento non omologato dopo qualche istante visualizza il peso presente, con strumento omologato viene visualizzato continuamente ZERO sul display. 5.2 ZERO BILANCIA Se non ci sono oggetti sulla bilancia e il display mostra un peso diverso da 0, premere il tasto ZERO per azzerare (si accende l indicatore 0 ). Se il peso è superiore al +/- 2% della portata, l azzeramento non avrà effetto. 5.3 FUNZIONE DI TARA Mettere il contenitore sulla bilancia e, quando il peso è stabile, premere il tasto TARE: il peso viene messo in tara e si accende l indicatore NET; quando occorre rimuovere la tara, scaricare la bilancia e premere di nuovo TARE. 5.4 MESSAGGIO DI OVERLOAD Si raccomanda di non superare la portata massima della bilancia; quando appare il messaggio - OF - accompagnato da un segnale sonoro, rimuovere immediatamente il peso per evitare un danno alla cella di carico. 5.5 SELEZIONE MODO DI FUNZIONAMENTO Una volta terminata la procedura di accensione, la bilancia entra nel modo di pesatura semplice: si accendono i led di Zero e kg. Premere MODE diverse volte per scegliere i tre modi di funzionamento: pesatura semplice, conteggio pezzi, percentuale. 5.6 CONVERSIONE DELL UNITÀ DI MISURA Premendo il tasto U avviene la conversione tra kg e lb; nel display si accenderà il relativo simbolo (vedere paragrafo 4.2). NOTE: - La funzione non è disponibile se è attiva la funzione contapezzi o la funzione percentuale. - Con strumento OMOLOGATO il tempo di visualizzazione del peso in libbre è di 5 secondi, dopo i quali ritorna la visualizzazione nell unità di misura della bilancia. 5.7 CONTEGGIO PEZZI Tramite la funzione di referenza è possibile utilizzare la bilancia come contapezzi. PROCEDURA DI REFERENZA Le operazioni da eseguire sono le seguenti: 1) Caricare sulla bilancia il contenitore vuoto, se esiste, e premere TARE per metterlo in tara. 2) Assicurarsi che la bilancia sia a zero, e premere MODE diverse volte per impostare il modo contapezzi (vedere paragrafo 5.5). NOTA: se è già stato fatto un campionamento, premere SET. 3) Il display suggerisce una QUANTITA' DI REFERENZA tra quelle previste:10, 20, 50, 100, 200, 500 e 100. 4) Premere più volte fino a visualizzare la quantità scelta e premere ENTER. 5) Il display indica "LOAD-C": mettere sulla bilancia la quantità di pezzi campione e premere ENTER quando il peso è stabile, l indicatore calcola il Peso Medio Unitario (Average Piece Weight [APW]). Dopo qualche istante il display indica la quantità selezionata e messa sulla bilancia. 6) Aggiungere sulla bilancia la quantità da contare il cui valore apparirà sul display. 7) Scaricare la bilancia. Il PMU rimane in memoria e permette di eseguire un nuovo conteggio di pezzi dello stesso tipo, senza ripetere l'operazione di REFERENZA. 8) Per annullare o eseguire una nuova operazione di referenza, premere il tasto SET e ripetere le operazioni come descritto dal punto 3). NOTE: 38

a. Quando il display mostra il messaggio -SLAC-, vuol dire che il peso medio unitario è inferiore all 80% della divisione. Il conteggio è possibile ma potrebbe essere impreciso. Il messaggio scompare dopo 3 secondi. b. Quando il display mostra il messaggio -CSL-, vuol dire che il peso campione non è sufficiente. Premere SET per rifare il campionamento. c. Premere MODE per uscire dal modo di funzionamento contapezzi. 5.8 PERCENTUALE PESO CAMPIONE In questo modo di funzionamento, lo strumento visualizza sul display il peso espresso in percentuale, confrontandolo con un peso di riferimento cui è stata preventivamente associata la percentuale 100. PROCEDURA DI ABBINAMENTO - Assicurarsi che la bilancia sia a zero, e premere MODE diverse volte per impostare il modo percentuale (vedere paragrafo 5.5). NOTA: se è già stato fatto un campionamento, premere SET. - Il display indica "LOAD-P"; è possibile procedere in due modi: c. Posizionare sulla bilancia il peso di riferimento corrispondente al 100% e premere ENTER. d. Premere il tasto U per inserire il valore del peso corrispondente al 100%: Usare il tasto per aumentare il valore della cifra selezionata ed ENTER per passare alla cifra successiva. - La bilancia ha eseguito l abbinamento percentuale e visualizza la percentuale di peso presente sulla bilancia. - Scaricare la bilancia: le successive pesate saranno espresse in percentuale riferite al peso di riferimento. - Per annullare o eseguire una nuova operazione di abbinamento, premere il tasto SET e ripetere le operazioni sopra descritte. NOTE: Quando il campione pesa meno del 0.1% della portata, il display visualizza -PSL-. Vuol dire che il campione non è sufficiente, quindi occorre rifare la campionatura. Premere SET per rifare la campionatura. Durante il campionamento, premere SET per uscire senza salvare le modifiche apportate. 5.9 CONTROLLO PESO La bilancia è fornita della funzione di controllo quantità a due soglie. Un allarme acustico si attiva in base alle soglie impostate e al risultato della pesatura. Il controllo può essere effettuato sul peso. 5.9.1 SETTAGGIO DELLE SOGLIE Premere MODE diverse volte per impostare il modo pesatura (vedere paragrafo 5.5), dopodiché premere SET: - Il display alterna il messaggio - HI - con la soglia superiore impostata: premere per modificarla. - Usare il tasto per aumentare il valore della cifra selezionata ed ENTER per passare alla cifra successiva. - Una volta impostata l ultima cifra, il display alterna il messaggio - LO - con la soglia inferiore impostata: premere per modificarla. - Usare il tasto per aumentare il valore della cifra selezionata ed ENTER per passare alla cifra successiva. - Una volta impostata l ultima cifra, il display mostra il modo di funzionamento dell allarme acustico - XX - : premere per selezionare se l allarme acustico deve attivarsi quando il peso è nel range impostato ( - IN - ), quando è fuori dal range impostato ( - OUT - ) o disabilitare l allarme e conseguentemente la funzione ( - NO - ). - Le soglie sono impostate e l indicatore torna in pesatura. 5.9.2 SEGNALAZIONE ACUSTICA DEL CONTROLLO Posizionare un peso sul piatto della bilancia, l allarme si attiva a seconda delle soglie impostate e il risultato di pesatura: CON ALLARME IMPOSTATO SU - IN - - L allarme si attiverà quando il valore rilevato si trova tra la SOGLIA INFERIORE e la SOGLIA SUPERIORE. - L allarme si disattiverà quando il valore rilevato è minore della SOGLIA INFERIORE e superiore alla SOGLIA SUPERIORE. 39

CON ALLARME IMPOSTATO SU - OUT - - L allarme si attiverà quando il valore rilevato è minore della SOGLIA INFERIORE e superiore alla SOGLIA SUPERIORE. - L allarme si disattiverà quando il valore rilevato si trova tra la SOGLIA INFERIORE e la SOGLIA SUPERIORE. NOTE - Il display mostra il messaggio Err-Lo se si inserisce una soglia inferiore maggiore di quella superiore. - La funzione di controllo si attiva con un peso maggiore di 0. - Le soglie superiore e inferiore sono salvate nella bilancia. 6. SET-UP 6.1 NUMERO DI DIVISIONI E INSEGUIMENTO DI ZERO Premere ENTER e CALI. a lungo: - Il display mostra il numero di divisioni impostato d XXXX : premere per selezionare 3000, 6000 o 7500; nei modelli NWLH/NWSH è possibile selezionare anche 15000 o 30000 divisioni massime. - Premendo ENTER il display mostra il numero di divisioni per l'inseguimento di zero ZEr X.X, in altre parole il parametro di compensazione della deriva termica della bilancia; il valore impostato corrisponde al numero di divisioni che viene azzerato. Premere per selezionare 0.0 (disabilitato), 0.5, 1.0, 1.5, 2.5 o 3.5. - Premere ENTER per confermare. 6.2 GRAVITA ZONA DI CALIBRAZIONE E D USO a) Tenere premuto ENTER per circa 4 secondi: sul display appare il messaggio "CAL_G". b) Premere il tasto : inserire il valore di gravità della zona di calibrazione, incrementando la cifra con il tasto, e confermandola per passare a quella successiva premendo ENTER. c) Una volta confermata l'ultima cifra sul display appare il messaggio "USE_G". d) Premere il tasto : inserire il valore di gravità della zona di utilizzo, utilizzando il tasto per aumentare il valore della cifra selezionata ed ENTER per passare alla cifra successiva. e) Una volta confermata l'ultima cifra la bilancia torna in pesatura. 6.3 CALIBRAZIONE SENZA ACQUISIZIONE DELLO ZERO E SENZA SELEZIONE DELLA PORTATA PREMESSA: Impostare la gravità della zona di calibrazione e di utilizzo (vedere paragrafo 6.2). Tenere premuto CALI. per circa 4 secondi: sul display appare il messaggio CAL.. La calibrazione può essere effettuate in due modi: 2. Carico della portata totale: mettere il peso pari alla portata totale sulla piattaforma. Premere ENTER per confermare. 3. Carico selezionabile: a. Premere SET. b. Inserire il peso che si vuole utilizzare per la calibrazione utilizzando il tasto per aumentare il valore della cifra selezionata ed ENTER per passare alla cifra successiva. c. Poi caricare il peso corrispondente e premere ENTER per confermare o MODE per annullare. 6.4 CALIBRAZIONE CON ACQUISIZIONE DELLO ZERO E SELEZIONE DELLA PORTATA PREMESSA: Impostare la gravità della zona di calibrazione e di utilizzo (vedere paragrafo 6.2). 1. Spegnere e riaccendere la bilancia. 2. Premere contemporaneamente i tasti ENTER e CALI. durante l accensione. 3. Premendo il tasto si seleziona la portata totale della bilancia. Confermare con ENTER. 4. Scaricare la bilancia e premere il tasto ENTER. 5. Caricare sulla bilancia un peso corrispondente a metà portata e premere il tasto ENTER. 6. Caricare sulla bilancia un peso corrispondente alla portata e premere il tasto ENTER. 40

6.5 FILTRO DI PESATURA 1. Premere insieme i tasti MODE e SET all accensione, durante il conto alla rovescia. 2. Premendo si selezionano i filtri disponibili: SPd 0, SPd 1, SPd 2. Più alto è il valore del filtro e più è alto il suo grado di intervento. 3. Confermare con ENTER. 6.6 RETROILLUMINAZIONE DISPLAY Premendo il tasto ZERO-B.L, il display scorre i possibili modi di attivazione; rilasciare il tasto quando è visualizzato il funzionamento desiderato: OFF retroilluminazione sempre spenta ON retroilluminazione sempre accesa. AUTO retroilluminazione accesa solo quando il peso è maggiore di 0 o quando si preme un tasto. La retroilluminazione rimane attiva per 5 secondi. 7. MESSAGGI MESSAGGI DESCRIZIONE RISOLUZIONE - - OF - - Fuori portata Rimuovere il peso in eccesso dalla bilancia. Err 2 / ZERO Errore esecuzione zero All accensione o quando viene premuto il tasto di ZERO, il peso sulla bilancia supera il +/- 10% della portata max. Rimuovere il peso in eccesso e riprovare. UNSTA Errore autozero All accensione, il peso sulla bilancia è troppo instabile per essere azzerato. It maybe because of the platform s intensity is too low or the platform is shaken strongly. You may strengthen the platform or avoid the shake. - - ADC - - Errore segnale in ingresso fuori portata - LO - Tensione batteria bassa - SYS - Errore di calibrazione - - AC - - Ricarica batteria Err - Lo Errata impostazione soglie di peso Indica che il valore del convertitore A/D è superiore al valore massimo: - Rimuovere il peso dalla bilancia se in eccesso. - La cella di carico o l elettronica può essere danneggiata. Si può usare la bilancia quando la batteria è scarica, ma bisogna collegare al più presto la bilancia alla rete così la batteria viene ricaricata. Ricalibrare la bilancia con la procedura di calibrazione con acquisizione dello zero (vedere paragrafo 6.4). Se il problema persiste contattare il rivenditore. Reimpostare la soglia di peso inferiore. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul prodotto, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenziata, oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo del prodotto al riciclaggio, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla legge. 41

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Il presente dispositivo è conforme agli standard essenziali e alle altre normative pertinenti dei regolamenti europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità è disponibile all'indirizzo internet www.diniargeo.com GARANZIA La garanzia è di DUE ANNI dalla consegna dello strumento e consiste nella copertura gratuita della manodopera e dei ricambi per STRUMENTI RESI FRANCO SEDE della VENDITRICE. La garanzia è valida in caso di guasti NON imputabili al Committente (ad es. uso improprio) e NON imputabili al trasporto. Se, per qualsiasi ragione, l'intervento è richiesto (o é necessario) presso il luogo di utilizzo, saranno a carico del Committente le spese per la trasferta del tecnico: tempi e spese di viaggio ed eventualmente vitto e alloggio. Se lo strumento è spedito a mezzo corriere, le spese di trasporto (a/r) sono a carico del Committente. La GARANZIA DECADE nel caso di guasti dovuti ad interventi di personale non autorizzato o di collegamenti ad apparecchiature applicate da altri o per errato inserimento alla rete di alimentazione. E' ESCLUSO qualsiasi indennizzo per danni, diretti o indiretti, provocati al Committente dal mancato o parziale funzionamento degli strumenti od impianti venduti, anche se durante il periodo di garanzia. TIMBRO CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: info@bilanceonline.it www.bilanceonline.it P.IVA e C.F.: 03774900967 42