EW447 / EW450 Contatori di calore multijet

Documenti analoghi
Serie EW110 Contatori meccanici a getto singolo

Contatori meccanici industriali Woltman Serie EW171

Unità di calcolo dell'energia Serie EW500

Contabilizzazione del calore

Contatori di calore ad ultrasuoni Serie EW773 PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO DN15 100

SonoMeter 31 Misuratori di calore

SSU. Misuratori di energia a ultrasuoni. Funzione. Alta affidabilità. Connessioni. Design adattabile. Montaggio

Supercal 739. Contatore di calore compatto. Contatore a getto multiplo coassiale collegamento G 2. coassiale collegamento M77x1.5.

RNN5-STD. Nodo di rete per sistemi AMR INFORMAZIONI GENERALI INDICE. Applicazioni. Caratteristiche DATI SUL PRODOTTO

3 Contatori di calore split Q heat split

Contatore di calore compatto

Foglio Tecnico. PolluTherm. Descrizione prodotto. Vantaggi. Caratteristiche tecniche. Contatore di calore. Contatore di calorie e di frigorie

773 MISURATORE DI CALORE AD ULTRASUONI COMPATTO

Misurare per RISPARMIARE ELF. Misuratore compatto di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee MID EDIZIONE 16/01

SATEMA VIGLIANO B.SE - Via Milano, 395 Tel Fax Mail:

Contatori di calore Woltmann CCWO

Contatori idrici a getto singolo Serie EW100

MISURARE PER RISPARMIARE

TheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI

Contatori di calore Woltmann CCWO

Foglio tecnico ULTRAHEAT XL 2

MISURARE PER RISPARMIARE

Contatore di calore Q heat 5

Serie EW447-EW452 Contatori di calore meccanici PER APPLICAZIONI DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO

Verafix-E V2420 DETENTORE ATTACCO FEMMINA PREIMPOSTABILE. Specifica tecnica

INVONIC H Contatori di calore compatto ad ultrasuoni

NK300S. Gruppo di riempimento automatico combinato Specifiche tecniche. Applicazione. Caratteristiche speciali. Costruzione. Campo di applicazione

MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO. Superstatic 749, 440, 479 SPF, 470 SPF / Norme per il montaggio

Misuratori di portata ad ultrasuoni Serie V700

Contatore di energia termica compatto ad oscillazione fluidica

LISTINO PREZZI INTERNNO

V5032 Kombi-2-Plus Valvola di bilanciamento manuale a doppia regolazione

SonoMeter 31. Misuratore di calore a ultrasuoni per le applicazioni di riscaldamento e raffrescamento. Guida all uso e all installazione

M4410C/L Attuatori termoelettrici lineari compatti

Set attacchi AB-PM DN 15-25, PN 16

CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE

E Ripartitore dei costi di riscaldamento INDICE DATI SUL PRODOTTO

contatore di calore delta-tech compact

Contatore di Calore Compatto a Ultrasuoni HydroSonis USC

Misurare per RISPARMIARE FAUN. Misuratore split di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee EN1434 e EN13757

Tecnica di misurazione. radio³ Sistema di telelettura walk-by di Minol-ZENNER

CALEFFI. Contatore di calore diretto compatto SENSONICAL ULTRA. serie CAL /14. Funzione

Contatori di calore CACML per installazione in orizzontale

MPW-U7. Contatore di portata ad ultrasuoni. dati tecnici. identificativo prodotto

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore

Contatore di energia termica compatto ad oscillazione fluidica in materiale composito

Interfaccia di. 1 Emissione 09/11 1 DBL376I

MISURARE PER RISPARMIARE

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

CONTATORI AD ULTRASUONI PER RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO - SDN

Contatore di calore e di portata

ANALISI PREZZI ANALISI NUOVO PREZZO. Voce riportata su computo metrico

D05FT Riduttore di pressione

Presentazione novità HELIOTERM DESIGN WALL

Valvole di taratura e bilanciamento ad orifizio fisso Serie FO-BV

Contatori di calore Q heat 5

DL.OCS/N/RS485. Datalogger di livello VANTAGGI PER I CLIENTI

CLASSE DI PRECISIONE (MID): acqua fredda R100 H R50 V, acqua calda R80 R40 V,

Q water 5.5. Contatore sopra intonaco elettrico. Scheda tecnica DST1-QWA5-IT0 WMEAP / V 2.1

- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi

EW

NIAGARA C GREEN EU. CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A A XL Riscaldamento

Contabilizzazione Energia

Transcript:

EW447 / EW450 Contatori di calore multijet DN15 20 PER APPLICAZIONI CON ACQUA CALDA E FREDDA Caratteristiche di costruzione I contatori di calore multijet serie EW447/450 sono costituiti da: Unità di calcolo dell energia elettronica con alimentazione integrata collegata a un sensore di flusso meccanico Sensori di temperatura di alimentazione e ritorno installati in fabbrica Interfaccia M-Bus o uscita a impulsi opzionale Sensore di flusso con filettature esterne conforme allo standard ISO228 I modelli EW450 sono anche dotati di componenti elettronici protetti Materiali Pannello anteriore dell unità di calcolo dell energia realizzato in plastica di colore grigio scuro con contrassegni laser relativi a certificazione, portata e altre informazioni sul prodotto Alloggiamento dell unità di calcolo in plastica di colore grigio scuro Corpo del sensore di flusso in ottone non verniciato Certificazioni Riscaldamento MID classe 2 (DE-07-MI004-PTB030) ed EN1434 (22.52 / 00.02) Applicazione La serie Honeywell EW447 / EW450 comprende contatori di calore compatti per acqua calda e fredda con misura del flusso, basati sul principio di multigetto; questi prodotti sono costituiti da un unità di calcolo dell energia elettronica, un sensore di flusso multigetto e due sensori di temperatura. Vengono utilizzati per misurare l energia di riscaldamento e/o raffrescamento idronico leggendo il volume e la temperatura di alimentazione/ritorno. I modelli EW447 sono appositamente progettati per gli impianti di riscaldamento. I modelli EW450 sono appositamente progettati per impianti di riscaldamento, raffrescamento o impianti combinati. Caratteristiche Certificazione per contatore con gamma dinamica 100:1 (qp:qi) in classe 2 Batteria al litio, con durata di 12 anni Interfaccia ottica in dotazione standard Unità di calcolo orientabile Specifiche DATI SUL PRODOTTO Dimensioni DN15 DN20 qp0,6 2,5m³/h Fluido Acqua, qualità conforme a VDI2035 Temperatura del fluido 5... 90 C Temperatura ambiente 5 55 C Temperatura di -20 55 C stoccaggio Pressione di esercizio max. 16bar Grado di protezione IP54 Display LCD, a 7 cifre Valore/unità display 9 999 999 kwh Valori visualizzati Potenza, energia, portata, temperatura, energia su data di lettura, data di lettura Cicli di misurazione 16s (volume), 32s (temperatura) Differenza di 3 147K temperatura Intervallo assoluto di 0 150 C temperatura misurabile Sensori di temperatura Pt500 con 2 fili Classe Ambientale Classe C + M1 Durata della batteria 10 + 2 anni Interfacce Ottica (standard) Ulteriore interfaccia opzionale Soggetto a variazioni senza preavviso 1 IT0H-2601GE25 R0316

Dati del flusso Portate secondo MID Tabella 1. Portate DN 15 15 20 Minimo (qi) l/h 6 15 25 Nominale (qp) m³/h 0,6 1,5 2,5 Massimo (qs) m³/h 1,2 3 5 Gamma dinamica (qp/qi) 100:1 100:1 100:1 Dati di flusso aggiuntivi Portata iniziale l/h 1,5-2 3-4 5-6 Portata di sovraccarico m³/h Perdita di pressione @ qp mbar 243 243 242 Dimensionamento I contatori di calore multijet serie EW447/450 devono essere selezionati in modo che le portate tipiche del sistema si trovino tra la portata minima approvata (qi) e la portata nominale (qp) La portata di sovraccarico può essere raggiunta per un periodo di tempo non superiore a 15 minuti al giorno Le portate inferiori al valore minimo e superiori a quello massimo devono essere evitate Funzionamento dall impiego sul condotto di ritorno a quello sull alimentazione. Alimentazione Batteria al litio non sostituibile da 3,0 VCC con durata nominale di 12 anni. La durata nominale si riferisce a un utilizzo normale. La durata della batteria si riduce in caso di intervalli di lettura più brevi, telegrammi di dati prolungati e così via. Fig. 1. Componenti modello EW447 Unità di calcolo dell'energia L unità di calcolo contiene i circuiti necessari per la registrazione della portata e della temperatura, nonché per il calcolo, la registrazione e la visualizzazione dei dati. I dati del contatore possono essere visualizzati su un monitor a 7 segmenti per mezzo di unità e simboli. Tramite un pulsante è possibile controllare i vari cicli di visualizzazione. Tutti gli errori e i problemi vengono registrati e visualizzati sul display LCD. Per garantire una protezione ottimale, tutti i dati critici vengono salvati nella memoria non volatile (EEPROM). In questa memoria vengono regolarmente salvati i valori misurati, i parametri dei dispositivi e i codici di errore. Sensore di flusso La tecnologia multigetto del sensore di flusso assicura un elevata precisione della misura. La posizione di installazione standard è il condotto di ritorno. Per l installazione sul condotto di alimentazione deve essere usata una versione diversa. I contatori non possono essere riconfigurati sul campo per passare Sensori di temperatura I contatori di calore multijet serie EW447/450 sono dotati di sensori di temperatura Pt500 con cavi a 2 fili, Ø5,2mm. I sensori di temperatura sono installati in modo permanente sul contatore e non possono essere sostituiti o estesi. Le lunghezze dei cavi dei sensori sono le seguenti: Alimentazione: 1,5m Ritorno: 0,4m con sensore installato nell alloggiamento del sensore di flusso Interfacce Come caratteristica standard, i contatori di calore multijet serie EW447/450 presentano un interfaccia ottica ZVEI per la comunicazione e i test. Inoltre tutti i modelli sono disponibili con interfaccia M-Bus o uscita a impulsi. Per ulteriori dettagli sulle interfacce, vedere la sezione Comunicazione e lettura di seguito. IT0H-2601GE25 R0316 2 Soggetto a variazioni senza preavviso

Installazione e configurazione Fluido Generalmente i contatori di calore sono approvati solo per la misurazione di acqua e non di miscele di acqua e glicole o fluidi diversi. Nel corso della misurazione, il contatore deve essere riempito completamente d acqua. Sensore di flusso I contatori di calore multijet serie EW447/450 devono essere installati sul condotto di ritorno. Quando sono installati sul condotto di alimentazione, le misurazioni risultano inaffidabili, non precise o impossibili da effettuare. La configurazione dei condotti non può essere modificata sul campo Evitare l'installazione nel punto più alto del sistema perché sussiste il rischio che l'aria rimanga intrappolata nel contatore A monte e a valle del contatore di calore, è consigliabile installare una valvola a sfera per facilitare le operazioni di sostituzione Sono disponibili vari raccordi Per informazioni su valvole a sfera e raccordi, vedere la sezione Accessori a pagina 6 Si consiglia anche di posizionare un filtro a monte del contatore per evitare l'ingresso di impurità nel sensore di flusso Fig. 2. Installazione del sensore di flusso Tratti intermedi A monte e a valle del contatore non sono necessari tratti intermedi Posizione di montaggio I contatori EW447 ed EW450 possono essere installati in qualsiasi posizione. Sensori di temperatura L installazione dei sensori di temperatura deve essere uguale sui due condotti. Dato che il sensore di temperatura sul condotto di ritorno è installato direttamente all interno del flusso, anche il sensore sul condotto di alimentazione dovrà essere installato nello stesso modo Sono disponibili vari raccordi e altri accessori per l installazione dei sensori di temperatura (vedere la sezione Accessori a pagina 6 Fig. 3. Installazione del sensore di temperatura con valvola a sfera Software In generale non è necessario definire i parametri dei contatori EW447/450 sul campo, a mano che non debbano essere modificati i valori standard. Tali modifiche possono essere effettuate con il software HydroSet, scaricabile gratuitamente dall indirizzo http://metering.ecc.emea.honeywell.com/. Per collegare Hydroset al contatore è necessaria una testina ottica Bluetooth (codice OS EWA3001799) e il PC su cui viene eseguito HydroSet deve essere dotato di un adattatore Bluetooth. Comunicazione e lettura Informazioni generali sui modelli I contatori di calore multijet serie EW447/450 dispongono di un interfaccia ottica sul pannello frontale e di un altra interfaccia interna opzionale. Modello Codice OS# che inizia con Dimensioni disponibili Tipo A: nessuna interfaccia EW447A, EW450A Tutte le dimensioni Tipo M: per reti M-Bus EW447M, EW450M Tutte le dimensioni Tipo P: con uscita a impulsi EW447P, EW450P Tutte le dimensioni Opzioni di comunicazione Interfaccia ottica sul pannello frontale Inclusa come standard in tutti i contatori EW447/450. Interfaccia ZVEI, protocollo M-Bus, per lettura e parametrizzazione. Per accedere al contatore sono necessari: Una testina ottica Bluetooth (EWA3001799) PC con software HydroSet e adattatore Bluetooth Interfaccia M-Bus integrata In conformità con EN1434-3, lettura dei dati e parametrizzazione attraverso due cavi con protezione contro l inversione di polarità. Uscita a impulsi integrata Due uscite con collettore aperto per energia e volume dei contatori di calore ed energia di raffrescamento e riscaldamento per contatori di acqua calda e fredda. Soggetto a variazioni senza preavviso 3 IT0H-2601GE25 R0316

Applicazioni di lettura tipiche Lettura diretta Il contatore è accessibile nel punto di installazione e i valori desiderati vengono letti direttamente sul display e registrati manualmente. Modello consigliato: Tipo A Alternativa Tutti i contatori meccanici della serie EW447/450 consentono la scrittura diretta sul display. Rete M-Bus cablata Il contatore è collegato a una rete M-Bus cablata che permette la configurazione e la lettura a distanza tramite il modulo M-Bus master. Modello consigliato: Tipo M L interfaccia M-Bus installata in fabbrica consente il cablaggio diretto alle reti M-Bus. Configurazione Non è richiesta alcuna configurazione sul campo per il contatore. La parametrizzazione M-Bus, ad esempio l impostazione dell indirizzo primario, può essere effettuata tramite l unità M-Bus master. Identificazione Alloggiamento dell unità di calcolo grigio scuro con logo Honeywell e codice OS che inizia con EW4xx impresso con il laser sul pannello anteriore Display LCD a 7 cifre Marchio CE e approvazione MID nella parte centrale del panello anteriore Numero di serie e specifiche del contatore nella parte centrale in basso Pulsante rosso Corpo del sensore di flusso in ottone non verniciato, con filettature esterne in entrata e in uscita Un sensore di temperatura installato nell alloggiamento del sensore di flusso Rete M-Bus wireless Il contatore è collegato a una rete M-Bus wireless che permette la configurazione e la lettura a distanza tramite il modulo M-Bus master. Fig. 4. Vista dall alto di EW447A1200 Modello consigliato: Tipo M + EW9100AEZ001 L interfaccia M-Bus consente il cablaggio diretto a un trasmettitore a radiofrequenza esterno EW9100AEZ001. Segnale di uscita a impulsi Il contatore è collegato a un altro dispositivo in grado di conteggiare gli impulsi o a un convertitore che trasforma gli impulsi in segnali di altro tipo. Modello consigliato: Tipo P L uscita a impulsi integrata consente il cablaggio diretto a un dispositivo idoneo. L unità e il valore degli impulsi non possono essere modificati. IT0H-2601GE25 R0316 4 Soggetto a variazioni senza preavviso

Dimensioni DN Lunghezza L Lunghezza L2 Fig. 5. Schema delle dimensioni Tabella 2. Dimensioni Filettatura Altezza H Altezza H1 Diametro B 15 110 190 G 3/4 B 20 75 63 0,9 kg 20 130 210 G 1 B 20 75 63 1 kg NOTA: Se non diversamente indicato, tutte le dimensioni sono in mm. La lunghezza L2 è approssimativa e varia in base al tipo di raccordo utilizzato; il peso viene calcolato senza raccordi Peso Informazioni per l ordine Tabella 3. Codici OS Articolo Dimensione DN Portata qp Lunghezza solo per riscaldamento EW447/450 senza interfaccia EW447/450 con interfaccia M-Bus EW447/450 con uscita a impulsi Codice OS per riscaldamento e raffreddamento dell'acqua 15 0,6 m³/h 110 mm EW447A0100 EW450A0100 15 1,5 m³/h 110 mm EW447A1200 EW450A1200 20 2,5 m³/h 130 mm EW447A2000 EW450A2000 15 0,6 m³/h 110 mm EW447M0100 EW450M0100 15 1,5 m³/h 110 mm EW447M1200 EW450M1200 20 2,5 m³/h 130 mm EW447M2000 EW450M2000 15 0,6 m³/h 110 mm EW447P0100 EW450P0100 15 1,5 m³/h 110 mm EW447P1200 EW450P1200 20 2,5 m³/h 130 mm EW447P2000 EW450P2000 Fornitura I contatori di calore multijet serie EW447/450 sono costituiti da un unità di calcolo dell energia e un sensore di flusso Sensori di temperatura su condotti di alimentazione e ritorno; il sensore di temperatura sul condotto di ritorno è installato nell alloggiamento del sensore di flusso Un kit EWA3001305 per l installazione sul condotto di alimentazione del sensore di temperatura con filettatura M10 x 1 Due guarnizioni in carta Istruzioni d'uso e di installazione Cavo M-Bus (solo per modelli con M-Bus) Cavo per uscita ad impulsi (solo per modelli con uscita ad impulsi) Soggetto a variazioni senza preavviso 5 IT0H-2601GE25 R0316

Accessori Se non diversamente indicato gli accessori vengono venduti singolarmente. LaTable 4 di seguito mostra il set di collegamenti e la valvola a sfera utilizzabili per le diverse dimensioni di contatori. La dimensione del contatore è indicata nella riga superiore ed è rappresentata dalle ultime quattro cifre del codice OS. Esempio: Gli articoli elencati nella colonna intitolata 2000 possono essere usati per EW447A2000, EW447P2000 o EW450M2000 e così via. Tabella 4. Riferimento incrociato: set di collegamenti e valvole a sfera / contatore EW4xxX 0100, 1200 2000 Dimensione DN DN15 DN20 Dimensione raccordo G 3/4 G 1 Set di raccordi Set di raccordi dotati di finale con filettatura esterna EWA1500035 EWA1500042 Valvola a sfera con porta aggiuntiva EWA087HY003 EWA087HY004 Set di raccordi per il sensore di flusso Set di due dadi di unione, due tenute e due elementi terminali in ottone con filettatura esterna (una confezione per contatore) Per DN15, 1/2 x 3/4 EWA1500035 Per DN20, 3/4 x 1 EWA1500042 NOTA: I dadi di unione dei set di raccordi EWA15000 sono predisposti per il sigillo. I dadi di unione dei set di raccordi VA7403, VA7404 e VA7405 non sono predisposti per il sigillo Set di raccordi per i sensori di temperatura Kit di installazione dei sensori di temperatura con filettatura M10 x 1 (confezione da 20 pz) Plastica, max. 90 C EWA3001305 Moduli Modulo RF esterno Altri accessori M-Bus, per tutti i modelli EW4xxM Cavo M-Bus, lunghezza = 3m Per tutti i modelli EW4xxM Testina ottica Bluetooth Per tutti i modelli EW447/450 EW9100AEZ001 EWA812851 EWA3001799 Finale per collegamento diretto del sensore di temperatura a un raccordo a T con Filettatura esterna R1/2, sensore filettato M10 x 1 Filettatura esterna G1/4, sensore filettato M10 x 1 EWA087HY003 EWA354830 Certificati di taratura Fino a cinque metri Fino a 20 metri Oltre 20 metri EWA3003095A EWA3003095B EWA3003095C Valvola a sfera con porta aggiuntiva M10 x 1 per il collegamento diretto del sensore di temperatura DN15, filettatura interna G1/2 DN20, filettatura interna G3/4 EWA087HY004 EWA087HY005 Honeywell S.r.l. ACS Environmental & Energy Solutions Via Philips, 12 20900 Monza (MB) - Italia Tel: 039 2165 1 http://www.honeywell.it/home Prodotto per conto di Honeywell Technologies Sàrl, Environmental & Energy Solution Division, Rolle, Z.A. La Pièce 16, Svizzera, da rappresentanti autorizzati Honeywell GmbH IT0H-2601GE25 R0316 Soggetto a modifiche senza preavviso 2010 Honeywell GmbH