termocamini, caldaie e monoblocchi bio policombustibili



Documenti analoghi
termocamini a legna per riscaldamento ad acqua

termocamini, caldaie e monoblocchi bio policombustibili

monoblocchi a legna per riscaldamento ad aria

EN TERMOCAMINI AD ACQUA

CALDAIA ECO BIO POLICOMBUSTIBILE PER RISCALDAMENTO AD ACQUA ECO

PELLET 30 FD+ COMBI AUTOMATIC PLUS. CALDAIA A PELLET AUTOMATICA 30 kw CALDAIA COMBINATA A PELLET E LEGNA. 20 kw

caldaia a pellet biodom 27

RISCALDAMENTO A BIOMASSA NORWOOD 34 CALDAIA A PELLET. Certificato EN Classe 5 Il riscaldamento ecologico che offre risparmio e comfort

CALDAIA ECO BIO POLICOMBUSTIBILE PER RISCALDAMENTO AD ACQUA ECO

Stufe e Caldaie a Pellet. Stufe e Caldaie a pellet per il riscaldamento adacqua acqua o ad aria umidificata

turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso.

PRODOTTI A PELLET LINEA ACQUA TERMOSTUFE

HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri

MODULO. caldaia a pellets modulare a basamento. EVOFIRE italianfiretechnologies

ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento

ixincondens 25T/IT (M) (cod )

ixcondens 35C/IT (M) (cod )

TERMOCUCINE A LEGNA NOVITÀ 2014

S3 Turbo Caldaia a legna. S3 Turbo ORA ANCHE CON SONDA LAMBDA A BANDA LARGA E SERVOMOTORI.

Il nuovo modello FLUENDO AVENIR OUTDOOR

OpaliaFast. Scaldabagni a gas. Opalia F

Cos è la caldaia a Biomassa?

ixcondens 25C/IT (M) (cod )

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS

MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX

termocamino pellets legna idro riscaldarsi secondo natura

BESST C.O.P. ~ 4,6 SERIE PECULIARITÀ. - Funzionamento invernale garantito fino a -15 C. con gas refrigerante ecologico R410A

CALDAIE AD ARIA SOFFIATA CALDAIE AD ARIA SOFFIATA GAS/GASOLIO 67

Accessori a richiesta

thea 35 Kondens.15 Caldaia murale a condensazione

MICRA 2. Caldaia murale da interno. Istantanea

Biomassa legnosa locale per un riscaldamento moderno e sostenibile. Termocucine e termostufe sempre più efficienti per l utilizzo domestico

WFL. con bruciatore MIKRO P. Caldaia a legna abbinabile a un bruciatore di pellet MIKRO P

SFL. caldaia a legna abbinabile a un bruciatore di pellet SUN P

Caldaie a condensazione murali IDRA CONDENS 4100

Riunione agenti 2015

SISTEMA DI ALIMENTAZIONE AUTOMATICO POLICOMBUSTIBILE

Gruppi termici murali a premiscelazione per istallazioni all interno, esterno ed incasso. CERAMIC COMPACT ERA e PLUVIA

Generatori a Condensazione. Caldaie pensili e a basamento da 34 a 1100 kw

CLEVER / DREAM. Permettetevi una TATA, lei sa come farvi risparmiare. Caldaie elettroniche a premiscelazione / Caldaie elettroniche

LEGNA E PELLET MATERIA ARIA ACQUA ANTEPRIMA NOVITA A LEGNA E PELLET PER RISCALDARE E ARREDARE LA CASA QUARANTA ANNI DI CALORE CLAM

Caldaie a pellet. maxima con sistema

Caldaia a condensazione con sistema solare integrato PERFISOL HYBRID DUO

Gruppi termici murali a premiscelazione per installazioni all interno, esterno ed incasso PREMINOX PLUVIA

PAROS HM Caldaia murale ad ampio campo di modulazione

SISTEMA SICURO TOP. aperto incorporato e quindi a pressione zero.

Scaldabagni. istantanei a camera aperta. Unyc b ie b

ARTU / ie b. Scaldabagni istantanei a camera aperta

Biomasse: dal bosco il riscaldamento sempre più ecologico e sostenibile. Termocucine e termostufe sempre più efficienti per l utilizzo domestico

Multi Heat - Solo Innova

Unità d interfaccia per la funzione riscaldamento e produzione istantanea di acqua calda sanitaria

SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale

Caldaie a basamento LOGO

Scaldabagni. istantanei a camera aperta. Novità

Linea Caldaie a legna ASPIRATE Mod. CALOR-PLUS

Futuria N 80 - Futuria N 125

ARITERM CALDAIE A LEGNA ASPIRATE A FIAMMA INVERSA E GASSIFICAZIONE. 34, 55 kw

Futura Soluzione per il Riscaldamento Domestico. Da aria in acqua

WHB / GXC CALDAIE A RECUPERO TERMICO

EOLO Extra kw HP Pensile a condensazione con recuperatore di calore, per impianti ad alta temperatura. Pre Sales Dept.

Un marchio di eccellenza

La Caldaia RM LC è un perfetto top-sistem di riscaldamento, che si distingue per il suo utilizzo ed efficacia nella combustione a basse emissioni.

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

CIAO S. Standard / Murali. Caldaia murale con doppio scambiatore da interno, esterno ed incasso. Residenziale

CONDENSAZIONE ACCUMULO. ...un diverso modo di concepire prodotto e distribuzione RKA /8 - RKA / / 28 / 34 kw. tecnologia nel calore dal 1959

Luna3 Comfort Max. Caldaie murali a gas con mini accumulo. Controllo remoto programmabile con termoregolazione. (secondo DL 311/06)

perfisol hybrid duo CAldAiA A basamento A CoNdeNsAZioNe CoN ACs solare integrato ComBinazione Caldaia + Solare

Gruppi termici murali a condensazione per installazioni all interno, esterno ed incasso. CONDENSING GENERATION

PASSA AL PELLET PELLINSERT 54 L INSERTO A PELLET DAI MILLE VANTAGGI. Detrazione fiscale IRPEF 36%

Mynute Sinthesi. Condensazione / Murali. Caldaie murali a condensazione, combinate istantanee, per impianti ad alta temperatura.

EOLO Extra 24/30 kw HP EXTRA Intra 24/30 kw HP

Gamma Caldaie Murali

Caldaie a legna ad alta efficienza. Solo Innova

CIAO. Caldaie murali combinate istantanee. CIAO

RIQUALIFICAZIONE ENERGETICA Scuola Elementare F.lli Rossetti Via San Zeno PROGETTO ESECUTIVO SOSTITUZIONE GENERATORE TERMICO

FUTURIA SOLAR 180/25 (M) (cod )

Sistema ECOLOGICO per il recupero di energia da generatori termici

ENERGiA. Sistema ECOLOGICO per il recupero di energia da generatori termici

FUTURIA LE 28 PLUS/IT (M) (cod )

Nel cuore del calore.

Aura FLC B. Possibilità di installazione in cascata

Mantello unico di colore bianco. Cruscotto con pulsanti a vista e idrometro analogico.

Specifiche tecniche. PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO.

POMPE DI CALORE. Riscaldamento, produzione ACS istantanea e Raffrescamento con pompe di calore abbinate a un impianto fotovoltaico

NOVITÀ. Acqua calda per tutta la casa. IDROPOLIS kw 15. NELLY PIÙ kw 30. TERMIKA kw 12/15/18/24/28 CALDAIE A PELLET TERMOSTUFA A PELLET

3 INCONTRO FORMATIVO. Gli impianti di produzione e distribuzione del calore. 09 dicembre Relatore arch. Giorgio Gallo

Gruppi termici a condensazione con integrazione solare PRIME SOLAR

CALDAIE BASAMENTO A GAS CONVENZIONALI

ixtech condens 28/IT (M) (cod )

La conversione da metano a GPL non richiede l utilizzo di componenti meccanici: basta semplicemente girare una vite ed il gioco è fatto!

Caldaie murali a condensazione. Prime HT

HUB RADIATOR HYBRID. 4 Sistema solare termico (vedi pag.27 e 35) Sistema ibrido multienergia per produrre riscaldamento, condizionamento e ACS

Mynute Sinthesi Mynute Sinthesi

Fonte. Scaldabagni. Scaldabagni istantanei a camera aperta. Residenziale

CATALOGO GENERALE RISCALDAMENTO MULTIBLUE

Una gamma completa. di serie fino a -15 C (modelli AG).

Scaldacqua istantanei a gas ad alta tecnologia. Acquatech

LA COMBINAZIONE DI PIU'COMBUSTIBILI

ARCHITETTURA DEL SISTEMA

BLUGAS. Cuore di rame. Sistemi di riscaldamento

Transcript:

termocamini, caldaie e monoblocchi bio policombustibili

termocamini, caldaie e monoblocchi bio policombustibili 3

Scintille Da due generazioni una passione sempre accesa anima la famiglia Girolami che dal 1970 affina e dedica tutto il suo know-how al settore del riscaldamento. Oltre 40 anni di esperienza raccontano un azienda che cresce da padre in figlio, nella quale la forza della tradizione e lo slancio all innovazione si alimentano reciprocamente in ogni settore produttivo. Girolami Caminetti è sinonimo di casa, famiglia, unicità. Oggi è il punto di riferimento nazionale ed internazionale per tutti gli operatori del settore alla ricerca di un partner assolutamente affidabile, che ha radici solide e che guarda al futuro. Il calore fa luce Girolami playing with fire La vasta gamma di focolari, caldaie, rivestimenti, termocamini ad acqua e ad aria, forni e barbecue firmata Girolami Caminetti fa luce sui desideri e sui reali bisogni di ogni cliente: unicità, bellezza, stile, design e funzionalità per ogni ambiente ma anche qualità, sicurezza e garanzie di conformità con le normative europee vigenti. Il marchio Girolami Caminetti è sempre garanzia di una rete vendita e di centri di assistenza tecnica che assicurano una copertura territoriale dai confini davvero ampi, che spaziano dal mercato nazionale a quello internazionale. Vocazione made in Italy Ogni momento del processo lavorativo è finalizzato alla creazione di prodotti dalla performance eccellente. La sede aziendale è il cuore pulsante di tutte le fasi che precedono l incontro col mercato. Qui nasce ogni progetto. Qui si scelgono e si testano materiali rigorosamente italiani. Qui ha seguito la costruzione del prodotto e si mettono le basi per soddisfare ogni esigenza del cliente. Così, la maestria aziendale e le sue collezioni si sposano al più rigoroso made in Italy. Un azienda dalle mille qualità La qualità Girolami è nata con l azienda e da sempre è insita nella cultura del bello che anima ogni creazione. Tutto, dall idea al prodotto finito, dalla presentazione delle collezioni al supporto post-vendita è concepito per assicurare al cliente il massimo comfort. La qualità è inoltre garantita da rigorosi controlli di laboratorio e da ferree procedure di manifattura. 4 5

termocamini, caldaie e monoblocchi bio policombustibili intro 6 caratteristiche tecniche 8 modelli 25/35 14 modelli 25/35 dx-sx 16 modelli 25/35 prisma 18 accessori 20 intro 22 caratteristiche tecniche 24 modello 25 30 modello 35 32 Impianti di riscaldamento alternativi, i cui effetti positivi si riflettono puntualmente non soltanto sulla qualità del calore emesso ma anche sull ambiente e sulla reale ed immediata possibilità di risparmio. Il tutto senza rinunciare a linee moderne e di grande valore estetico, che sapranno completare e valorizzare l ambiente a cui sono destinati. La decennale esperienza Girolami convoglia nei Termo Camini Hydro Bio, nelle Caldaie Bioenergy e nei monoblocchi Air Bio Policombustibili, prodotti dal cuore votato alla combustione combinata. L alta ingegneria è il cervello che alimenta questa nuova generazione, alimentandosi della ricerca più evoluta finalizzata agli standard di comfort più elevati. L innovazione tecnologica permette di avvalersi di un sofisticato sistema di automatismo per passare dalla modalità di riscaldamento bio alla modalità legna senza passare dalla funzione spegnimento, evitando, così, dispersioni di calore. La sua produzione è inoltre affidata a tutti i combustibili disponibili avvalendosi, così, di una fondamentale fonte di risparmio oltre che di riscaldamento. intro 34 caratteristiche tecniche 36 modello 945 bio 42 modello alfa bio 46 6 7

La serie Hydro è il risultato di continui investimenti e ricerca. termocamini bio policombustibili per riscaldamento ad acqua Una serie di modelli, accomunati dalla capacità di sostituirsi a dei veri e propri impianti di riscaldamento, in grado di scaldare superfici superiori agli 800 m 3 e di produrre acqua calda sanitaria per tutta la famiglia. Funzionalità e grandi capacità di riscaldamento senza trascurare la componente estetica, il risultato ottenuto è: massima pulizia delle linee e uno stile distintivo e curato nei minimi dettagli. 8 9

2 1 Accensione automatica in dotazione Questo innovativo sistema, dotato di accensione automatica che consente di adottare diversi livelli di programmazione, permette di non rinunciare al piacere di tornare a casa e trovare un ambiente già caldo e accogliente. Quando non sei in casa, lascia pure che lui lavori per te bruciando la biomassa nel serbatoio. 1 2 Ampia camera di combustione Ampia camera di combustione, non solo per riscaldare ma anche per cucinare cibi alla brace. 3 Valvola stellare di sicurezza L esclusiva valvola stellare di sicurezza, garantisce un dosaggio costante di combustibile e assicura l isolamento del serbatoio dalla zona dove avviene la combustione, svolgendo la funzione di porta tagliafuoco per la messa in sicurezza. 3 4 5 4 Serpentina Sanitaria Girolami adotta su tutti i suoi termo camini ad acqua, uno scambiatore in rame alettato ad altissimo rendimento. Grazie alla sua collocazione, nella parte più alta del circuito di riscaldamento e a ridosso dell uscita fumi dove le temperature sono più alte, è in grado di fornire acqua calda già a basse temperature (40 C). 5 Tanta versatilità e praticità Il TC Girolami, proprio per poter essere inserito nella maggior parte degli ambienti, è ruotabile in numerose posizioni anche post consegna. 6 7 6 Motore ed elettroventilatore motore 220 trifase con inverter a 220 Volt 7 Sensore combustibile Il sensore di livello segnala l esaurimento del pellet sul display della centralina, evitando nel contempo lo svuotamento del sistema di carico del combustibile e garantendo sempre una pronta e voloce accensione. 10 11

8 Centralina elettronica Di facile programmazione, gestisce automaticamente l accensione, la potenza, la modulazione e il passaggio in automatico del funzionamento da pellet a legna. Con semplici funzioni, gestibili direttamente dalla tastiera, si possono avere diversi programmi, giornaliero, settimanale, weekend ed estivo. 8 9 9 Mai stato così semplice e con tanto risparmio Programma in tutta tranquillità l accensione del tuo Termocamino. Diversi livelli di programmazione per non rinunciare più al piacere di rientrare a casa, e trovare un ambiente già caldo ed accogliente, grazie alla sua compatibilità con il termostato ambiente. Questo sistema intelligente ti permetterà di risparmiare pur godendo del massimo confort. 10 Giornaliero / settimanale / weekend. Diverse programmazioni di utilizzo dell orologio 11 10 Sonda fumi di sicurezza Qualora non avvenga l accensione del combustibile nel bruciatore, la sonda, non rilevando la temperatura, blocca il sistema evitando complicazioni. La stessa garantisce l automaticità del passaggio da bio a legna ed il ritorno in modo totalmente automatico. 11 rivestimenti Scopri le collezioni dei nostri rivestimenti adattabili al tuo Termocamino Bio Qualità e Certificazione Tutti i nostri prodotti sono certificati CE secondo la normativa uni en 13229 presso l Istituto Imq Primacontrol 12 13

Progettati per essere utilizzati con diversi combustibili 12 1 1 Scorrimento silenzioso 8 motore ed elettroventilatore interfacciabilità con eco-impianti 2 2 Valvola a farfalla a comando automatico 9 Valvola stellare 3 4 11 3 centralina elettronica 10 Serbatoio con sensore combustibile 4 design pulito e ricercato 11 Versatilità e praticità 5 10 5 paralegna 12 acqua sanitaria per tutta la casa 6 9 6 accensione automatica e ampia camera di combustione 8 7 7 piedini regolabili FCS Passaggio da legna a bio completamente in automatico 14 15

Mod tc Bio 25/35 Alcuni rivestimenti applicabili l115 x p71 x h137 cm Scheda tecnica Datasheet/Caractéristiques techniques tc 25 tc 35 Combustìbile di riferimento Fuel/Combustible Consumo orario (kg/h) Consumption per hour/consommation horaire Pellet 1,7-3,7 kg/h Pellet 1,7-3,7 kg/h Singapore / Collezione 2014 Potenza termica max (kw) Max power/puissance max Potenza termica (kw) Thermal power/puissance thermique Potenza termica H2O (kw-kcal/h) Thermal power H2O/Puissance thermique H20 Rendimento Efficiency/Rendement Volume riscaldabile (m³) Heatable volume/capacité de chauffe kw 30,4 kw 32,4 kw 23,5 Kcal 20.210 kw 14,3 Kcal 13.072 kw 26,5 Kcal 22.790 kw 16 Kcal 13.757 78,50% 82,27% 707 802 Elementi / Collezione Contemporanea Tiraggio minimo (Pa-mbar) Minimum draught/tirage minimal 11 Pa 0,11 mbar 12 Pa 0,12 mbar Temperatura fumi ( C) Smoke temperature/température des fumées 264 C 252 C Diametro uscita fumi (cm) Diameter of smoke outlet pipe/diamètre sortie de fumées ø25 ø25 Peso (kg) Weight/Poids Presa aria esterna comburente (cm2) External combustion air intake/pris d air exteneur comburano Emissione CO nei fumi 13% O2) Smoke CO emission (13% O2)/CO à 13 % & au min. et au max Flusso volumetrico dei gas a focolaio chiuso Mass of smoke/masse des fumée Pressione idrica massima Maximum water pressure/pression max eau 305 kg 325 kg 200 cm 2 200 cm 2 0,67% 0,45% 18,3g/s 18,4g/s 1,5 bar 1,5 bar Caratteristiche / Features Porta a saliscendi in acciaio verniciato con vetro ceramico resistente a 750 C, apribile anche ad anta per la pulizia / Latch door in a painted steel with ceramic glass resistant to 750 C, also opens to door for cleaning Registro fumi: automatico / Smoke system: automatic Combustibile: pellet / legna e tronchetti di legno Fuel type: pellet / wood Moduli A01 / Collezione Contemporanea Canna fumaria fino a 5 m (cm) Flue pipe up to 5 m/conduit de cheminée jusqu à 5m Canna fumaria oltre 5 m (cm) Flue pipe over 5 m/conduit de cheminée Plus de 5m 25x25 cm ø25 20x20 cm ø20 25x25 cm ø25 20x20 cm ø20 Il consumo può variare a seconda del tipo e della qualità del pellet utilizzato. The consumption can change with the type and quality of the pellet used. Considerato un fabbisogno energetico di 35 kcal/h per m 3. Considered an energy requirement of 35 kcal/h for m 3. I dati sono rilevati in laboratorio con legna di faggio. This data was measured in laboratory with beech wood. Crogiuolo con candeletta di accensione Sonda fumi di sicurezza Sensore livello combustibile Sistema FCS per il passaggio da legna a bio completamente in automatico 16 17

Mod tc Bio DX/SX Alcuni rivestimenti applicabili l122 x p71 x h137 cm Scheda tecnica Datasheet/Caractéristiques techniques tc 25 tc 35 Combustìbile di riferimento Fuel/Combustible Consumo orario (kg/h) Consumption per hour/consommation horaire Pellet 1,7-3,7 kg/h Pellet 1,7-3,7 kg/h Bilbao / Collezione 2014 Potenza termica max (kw) Max power/puissance max Potenza termica (kw) Thermal power/puissance thermique Potenza termica H2O (kw-kcal/h) Thermal power H2O/Puissance thermique H20 Rendimento Efficiency/Rendement Volume riscaldabile (m³) Heatable volume/capacité de chauffe kw 30,4 kw 32,4 kw 23,5 Kcal 20.210 kw 14,3 Kcal 13.072 kw 26,5 Kcal 22.790 kw 16 Kcal 13.757 78,50% 82,27% 707 802 chester / Collezione 2014 Tiraggio minimo (Pa-mbar) Minimum draught/tirage minimal Temperatura fumi ( C) Smoke temperature/température des fumées 11 Pa 0,11 mbar 12 Pa 0,12 mbar 264 C 252 C 53 53 Diametro uscita fumi (cm) Diameter of smoke outlet pipe/diamètre sortie de fumées ø25 ø25 41 49 Peso (kg) Weight/Poids Presa aria esterna comburente (cm2) External combustion air intake/pris d air exteneur comburano Emissione CO nei fumi 13% O2) Smoke CO emission (13% O2)/CO à 13 % & au min. et au max Flusso volumetrico dei gas a focolaio chiuso Mass of smoke/masse des fumée Pressione idrica massima Maximum water pressure/pression max eau 315 kg 335 kg 200 cm 2 200 cm 2 0,67% 0,45% 18,3g/s 18,4g/s 1,5 bar 1,5 bar 32 32 Caratteristiche / Features Porta a saliscendi in acciaio verniciato con vetro ceramico resistente a 750 C, apribile anche ad anta per la pulizia / Latch door in a painted steel with ceramic glass resistant to 750 C, also opens to door for cleaning Registro fumi: automatico / Smoke system: automatic Combustibile: pellet / legna e tronchetti di legno Fuel type: pellet / wood roma / Collezione 2014 Canna fumaria fino a 5 m Flue pipe up to 5 m/conduit de cheminée jusqu à 5m Canna fumaria oltre 5 m Flue pipe over 5 m/conduit de cheminée Plus de 5m 25x25 cm ø25 20x20 cm ø20 25x25 cm ø25 20x20 cm ø20 Il consumo può variare a seconda del tipo e della qualità del pellet utilizzato. The consumption can change with the type and quality of the pellet used. Considerato un fabbisogno energetico di 35 kcal/h per m 3. Considered an energy requirement of 35 kcal/h for m 3. I dati sono rilevati in laboratorio con legna di faggio. This data was measured in laboratory with beech wood. Crogiuolo con candeletta di accensione Sonda fumi di sicurezza Sensore livello combustibile Sistema FCS per il passaggio da legna a bio completamente in automatico 18 19

Mod tc Bio prisma Alcuni rivestimenti applicabili l122 x p78 x h137 cm Scheda tecnica Datasheet/Caractéristiques techniques tc 25 tc 35 Combustìbile di riferimento Fuel/Combustible Consumo orario (kg/h) Consumption per hour/consommation horaire Pellet 1,7-3,7 kg/h Pellet 1,7-3,7 kg/h baires / Collezione 2014 Potenza termica max (kw) Max power/puissance max Potenza termica (kw) Thermal power/puissance thermique Potenza termica H2O (kw-kcal/h) Thermal power H2O/Puissance thermique H20 Rendimento Efficiency/Rendement Volume riscaldabile (m³) Heatable volume/capacité de chauffe kw 30,4 kw 32,4 kw 23,5 Kcal 20.210 kw 14,3 Kcal 13.072 kw 26,5 Kcal 22.790 kw 16 Kcal 13.757 78,50% 82,27% 707 802 dublino / Collezione 2014 Tiraggio minimo (Pa-mbar) Minimum draught/tirage minimal 11 Pa 0,11 mbar 12 Pa 0,12 mbar Temperatura fumi ( C) Smoke temperature/température des fumées 264 C 252 C Diametro uscita fumi (cm) Diameter of smoke outlet pipe/diamètre sortie de fumées ø25 ø25 Peso (kg) Weight/Poids Presa aria esterna comburente (cm2) External combustion air intake/pris d air exteneur comburano Emissione CO nei fumi 13% O2) Smoke CO emission (13% O2)/CO à 13 % & au min. et au max Flusso volumetrico dei gas a focolaio chiuso Mass of smoke/masse des fumée Pressione idrica massima Maximum water pressure/pression max eau 325 kg 345 kg 200 cm 2 200 cm 2 0,67% 0,45% 18,3g/s 18,4g/s 1,5 bar 1,5 bar Caratteristiche / Features Porta a saliscendi in acciaio verniciato con vetro ceramico resistente a 750 C, apribile anche ad anta per la pulizia / Latch door in a painted steel with ceramic glass resistant to 750 C, also opens to door for cleaning Registro fumi: automatico / Smoke system: automatic Combustibile: pellet / legna e tronchetti di legno Fuel type: pellet / wood Canna fumaria fino a 5 m Flue pipe up to 5 m/conduit de cheminée jusqu à 5m Canna fumaria oltre 5 m Flue pipe over 5 m/conduit de cheminée Plus de 5m 25x25 cm ø25 20x20 cm ø20 25x25 cm ø25 20x20 cm ø20 Il consumo può variare a seconda del tipo e della qualità del pellet utilizzato. The consumption can change with the type and quality of the pellet used. Considerato un fabbisogno energetico di 35 kcal/h per m 3. Considered an energy requirement of 35 kcal/h for m 3. I dati sono rilevati in laboratorio con legna di faggio. This data was measured in laboratory with beech wood. Crogiuolo con candeletta di accensione Sonda fumi di sicurezza Sensore livello combustibile Sistema FCS per il passaggio da legna a bio completamente in automatico 20 21

accessori: kit doppio circuito di riscaldamento Completo di 1 Gruppo tubazioni per riscaldamento e sanitario 1 Scambiatore per riscaldamento 2 Circolatori elettronici Classe A 1 Sfiato aria 1 Vaso espansione acciaio inox Impianto già installato sul corpo caldaia Evita complicazioni qualora si debba portare il vaso di espansione nella parte più alta dell impianto Si può abbinare ad altri generatori di calore anche se hanno pressioni di esercizio differenti Tutte le tubazioni sono raccordate in un unico punto permettendo una pronta installazione È pronto all uso A b c TC BIO DX d e f g Circolatori elettronici Classe A TC BIO SX 22 23

Vivere gli impegni di ogni giorno con la serenità di lasciare casa in mani sicure. caldaia bio policombustibile per riscaldamento ad acqua Due livelli di potenza accomunati dalla capacità di sostituirsi a veri e propri impianti di riscaldamento, in grado di scaldare superfici fino ai 900 m 3 e produrre acqua calda sanitaria per tutta la famiglia. Le caldaie Bio Energy Policombustibili sono progettate per essere in sintonia con i ritmi di vita della famiglia moderna e per accoglierla ad ogni rientro con un caldo bentornata a casa. In tutto simili al Termocamino Bio si distinguono da questo per esteriorità e locazione. Sono progettate per essere collocate in appositi vani caldaia dell abitazione. 24 25

1 Chiusura garantita Le guarnizioni poste a chiusura degli sportelli, garantiscono un efficiente isolamento della camera di combustione dall esterno. 2 Serbatoio La Caldaia Bio Energy dispone di un serbatoio di grandi capacità (c.ca 120 lt). 1 2 3 Controllo elettronico La centralina di gestione, preimpostata dall azienda per il funzionamento, permette un pratico utilizzo all utente e la possibilità di modulare i parametri in base al combustibile utilizzato. 4 Sensore combustibile Il sensore di livello segnala l esaurimento del pellet sul display della centralina, evitando nel contempo lo svuotamento del sistema di carico del combustibile e garantendo sempre una pronta e voloce accensione. 5 Accensione automatica in dotazione Questo innovativo sistema, dotato di accensione automatica che consente di adottare diversi livelli di programmazione, permette di non rinunciare al piacere di tornare a casa e trovare un ambiente già caldo e accogliente. Quando non sei in casa, lascia pure che lui lavori per te bruciando la biomassa nel serbatoio. 3 6 4 5 6 Bruciatore In ghisa di forte spessore, per garantire qualità ed efficienza nel tempo. 7 Controllo combustione Lo spioncino permette un controllo visivo della fiamma, facilitando la conseguente regolazione della combustione. 7 8 Valvola stellare L esclusiva valvola stellare di sicurezza garantisce un dosaggio costante di combustibile e assicura l isolamento del serbatoio dalla zona di combustione svolgendo la funzione di porta tagliafuoco. Griglia e cassetto di raccolta cenere 8 26 27

11 9 motore ed Elettroventilatore Una gestione attenta e controllata può ridurre i consumi, grazie all ausilio dell elettroventilatore in dotazione (solo su Serie 35). 9 10 Estrattore fumi Girolami sulle sue Bio Energy adotta un efficiente sistema di estrazione fumi. Posto in aspirazione, appena al di sotto dell allaccio in canna fumaria, convoglia in maniera controllata i fumi, prima nella camera di combustione poi attraverso un fascio tubiero dotato di turbolatori (i quali permettono un maggiore scambio di calore all acqua). 10 11 Gruppo Acqua Sanitaria Su richiesta forniamo un efficiente gruppo per la produzione di acqua sanitaria, dalle elevate prestazioni e dalle dimensioni contenute. Completo di circolatore e flussostato, al bisogno rende acqua sanitaria in maniera istantanea, prodotta dallo scambiatore a piastre in dotazione nel kit. La Bio Energy correlata con questo accessorio è un vero impianto di riscaldamento autonomo ed economico. 12 13 12 Turbolatori Particolare interno solo Serie 35 13 La caldaia autogestibile Grazie alla semplicità con la quale Bio Energy è concepita, la pulizia della macchina diventa a portata di tutti, la completa ispezionabilità della macchina consente infatti a tutti di eseguire la pulizia dell interno in modo semplice e veloce. 14 14 Interfacciabilità con eco-impianti Caratteristica della Bio Energy è la interfacciabilità con tutti i tipi di impianti idraulici concepiti per il rispetto ambientale. L elettronica a bordo infatti è già predisposta per gestire il solare, accumuli, ed eventualmente altre sorgenti termiche di diversa natura. qualità e Certificazione Tutta la gamma di riscaldamento Girolami risponde alle normative europee in materia ed i rendimenti rilevati dall ente certificatore superano di gran lunga il rendimento minimo richiesto dalla normativa di riferimento EN 303-5, permettendo così di usufruire delle detrazioni fiscali previste. 28 29

Progettati per essere utilizzati con diversi combustibili 14 1 centralina elettronica 8 motore ed elettroventilatore 1 13 2 turbolatori 9 Valvola stellare 2 12 3 chiusura garantita 10 interfacciabilità con eco-impianti 3 11 4 controllo combustione 11 Serbatoio con sensore combustibile 5 bruciatore in ghisa con accensione automatica 12 Gruppo acqua sanitaria 4 5 10 6 Griglia e cassetto di raccolta cenere 13 Sonda fumi di sicurezza 6 9 7 8 7 piedini regolabili 14 estrattore fumi FCS Passaggio da legna a bio completamente in automatico 30 31

Mod 25 Scheda tecnica / Technical characteristics / Caractéristiques techniques Potenza max Max power / Puissance max Potenza nominale max Nominal power max / Puissance nominale max Classe EN303-5 Class EN303-5 / Class EN303-5 Potenza termica max Thermal power max / Puissance thermique max Potenza termica min Thermal power min / Puissance thernmique min Rendimento al max Yield at maximum / Rendement au max Rendimento al min Yield at minimum / Rendement au min Temperatura uscita fumi al max Temperature of exhaust smoke at maximum / Température des fumées en sortie au max Temperatura uscita fumi al min Temperature of exhaust smoke at minimum / Température des fumées en sortie au min Particolato/OGC/Nox (13%O2) Dust - OGC - Nox (13% O2) / Poussieres - OGC - Nox (13% O2) CO al min e al max CO at minimum and maximum / CO au min et au max Tiraggio minimo Minimum draught / Tirage minimal Massa fumi Mass of smoke / Masse des fumée Capacità serbatoio Hopper capacity / Capacité du réservoir de combustible Combustibile Fuel / Combustible Consumo orario Horly consumption / Consommation horaire Autonomia Runtime between feeds / Autonomie Contenuto acqua Boiler capacity / Capacité de la chaudiere Pressione idrica massima Maximum water pressure / Pression max eau Ingresso aria di combustione Combustion air inlet / Entrée d air pour la combustion Diametro uscita fumi Smoke outlet / Diamètre sortie de fumées Potenza elettrica nominale max Max nominal electrical power / Puissance électrique nominale max Tensione d alimentazione Supply voltage / Tension d alimentation Peso Weight / Poids Perdite di carico d acqua kw 26,1 kw 22,9 kcal 19.964 3 kw 20,5 kcal-h2o 17.630 kw 4,5 kcal-h2o 3.870 78,50% 73,50% 169 C *Dati che possono variare a seconda del tipo di pellet usato *Data that may vary depending on the type of pellet used / Données pouvant varier selon le type et la dimension du pellet utilisé 82 C 22 mg/nm 3-0,1 mg Nm 3 109 mg/nm 3 (10% O2) 0,157% 0,043% mbar 0,12 Pa 12 15,47 g/sec 120 kg Ø 6-8 mm 5/30 mm min~ 1,3 kg/h* max~5,6 kg/h* Al min~92 h* Al max~21 h* 75 lt 1,5 bar 40 X 40 mm Ø 140 mm max 420 W 230 Volt / 50 Hz 380 kg 118,5 mbar Accessori Acqua Sanitaria: Gruppo idraulico compatto con scambiatore a piastre Circolatore Valvola a 3 vie motorizzata 32 33

Mod 35 Scheda tecnica / Technical characteristics / Caractéristiques techniques Potenza max Max power / Puissance max Potenza nominale max Nominal power max / Puissance nominale max Classe EN303-5 Class EN303-5 / Class EN303-5 Potenza termica max Thermal power max / Puissance thermique max Potenza termica min Thermal power min / Puissance thernmique min Rendimento al max Yield at maximum / Rendement au max Rendimento al min Yield at minimum / Rendement au min Temperatura uscita fumi al max Temperature of exhaust smoke at maximum / Température des fumées en sortie au max Temperatura uscita fumi al min Temperature of exhaust smoke at minimum / Température des fumées en sortie au min Particolato/OGC/Nox (13%O2) Dust - OGC - Nox (13% O2) / Poussieres - OGC - Nox (13% O2) CO al min e al max CO at minimum and maximum / CO au min et au max Tiraggio minimo Minimum draught / Tirage minimal Massa fumi Mass of smoke / Masse des fumée Capacità serbatoio Hopper capacity / Capacité du réservoir de combustible Combustibile Fuel / Combustible Consumo orario Horly consumption / Consommation horaire Autonomia Runtime between feeds / Autonomie Contenuto acqua Boiler capacity / Capacité de la chaudiere Pressione idrica massima Maximum water pressure / Pression max eau Ingresso aria di combustione Combustion air inlet / Entrée d air pour la combustion Diametro uscita fumi Smoke outlet / Diamètre sortie de fumées Potenza elettrica nominale max Max nominal electrical power / Puissance électrique nominale max Tensione d alimentazione Supply voltage / Tension d alimentation Peso Weight / Poids Perdite di carico d acqua kw 32,8 kw 28,6 kcal 24.596 3 kw 26,2 kcal-h2o 22.532 kw 4,5 kcal-h2o 3.870 80,0% 73,50% 195 C *Dati che possono variare a seconda del tipo di pellet usato *Data that may vary depending on the type of pellet used / Données pouvant varier selon le type et la dimension du pellet utilisé 82 C 18 mg/nm 3-0,1 mg Nm 3 90 mg/nm 3 (10% O2) 0,240% 0,043% mbar 0,12 Pa 12 16,08 g/sec 120 kg Ø 6-8 mm 5/30 mm min~ 1,3 kg/h* max~7,0 kg/h* Al min~92 h* Al max~17 h* 75 lt 1,5 bar 40 X 40 mm Ø 140 mm max 420 W 230 Volt / 50 Hz 390 kg 118,5 mbar Accessori Acqua Sanitaria: Gruppo idraulico compatto con scambiatore a piastre Circolatore Valvola a 3 vie motorizzata 34 35

La serie air bio è il risultato di continui investimenti e ricerca. monoblocchi bio policombustibili per riscaldamento ad aria Funzionalità, sicurezza e tecnologia, caratterizzano la gamma AIR Bio. Non richiede l abbinamento con ulteriori fonti di calore. Due diversi modelli, pronti all uso opportunamente progettati per coloro che necessitano di un riscaldamento autonomo ed istantaneo, in grado di scaldare superfici fino a 400 m 3 Mod. 945 36 37

2 1 1 Accensione automatica in dotazione Questo innovativo sistema, dotato di accensione automatica che consente di adottare diversi livelli di programmazione, permette di non rinunciare al piacere di tornare a casa e trovare un ambiente già caldo e accogliente. Quando non sei in casa, lascia pure che lui lavori per te bruciando la biomassa nel serbatoio. 2 Ampia camera di combustione in refrattario - mod 945 2A camera di combustione in ghisa - mod alfa Ampia camera di combustione, non solo per riscaldare ma anche per cucinare cibi alla brace. 3 2A 3 Valvola stellare di sicurezza L esclusiva valvola stellare di sicurezza, garantisce un dosaggio costante di combustibile e assicura l isolamento del serbatoio dalla zona dove avviene la combustione, svolgendo la funzione di porta tagliafuoco per la messa in sicurezza. 4 Motore ed elettroventilatore motore 220 trifase con inverter a 220 Volt 5 Sensore combustibile Il sensore di livello segnala l esaurimento del pellet sul display della centralina, evitando nel contempo lo svuotamento del sistema di carico del combustibile e garantendo sempre una pronta e voloce accensione. 4 5 38 39

6 Centralina elettronica Di facile programmazione, gestisce automaticamente l accensione, la potenza, la modulazione e il passaggio in automatico del funzionamento da pellet a legna. Con semplici funzioni, gestibili direttamente dalla tastiera, si possono avere diversi programmi, giornaliero, settimanale, weekend ed estivo. 6 7 7 Mai stato così semplice e con tanto risparmio Programma in tutta tranquillità l accensione del tuo Termocamino. Diversi livelli di programmazione per non rinunciare più al piacere di rientrare a casa, e trovare un ambiente già caldo ed accogliente, grazie all ausilio della sonda rilievo temperatura ambiente. Questo sistema intelligente ti permetterà di risparmiare pur godendo del massimo confort. 10 Sonda fumi di sicurezza Qualora non avvenga l accensione del combustibile nel bruciatore, la sonda, non rilevando la temperatura, blocca il sistema evitando complicazioni. La stessa garantisce l automaticità del passaggio da bio a legna ed il ritorno in modo totalmente automatico. 10 11 Giornaliero / settimanale / weekend. Diverse programmazioni di utilizzo dell orologio 11 sonda rilievo temperatura ambiente La sonda ambiente posizionata sulla ripresa ambiente dell aria di riscaldamento, garantisce una lettura reale della temperatura ambiente, garantendo il massimo confort e limitando i consumi. 12 12 elettroventilatore aria riscaldamento Qualità e Certificazione Tutti i nostri prodotti sono certificati ce secondo la normativa uni en 13229 presso l Istituto Imq Primacontrol 40 41

Progettati per essere utilizzati con diversi combustibili Mod 945 bio 16 1 Scorrimento silenzioso 10 elettroventilatore aria riscaldamento 1 2 Valvola a farfalla a comando automatico 11 motore ed elettroventilatore 15 2 3 centralina elettronica 12 Valvola stellare 3 4 5 4 design pulito e ricercato 13 Serbatoio con sensore combustibile 14 5 focolare in refrattario 14 ingresso aria riscaldamento (esterno) 6 7 8 13 6 ingresso aria riscaldamento (ambiente) 15 zona riscaldamento aria 12 9 7 Sonda rilievo temperatura ambiente 16 tubi di scambio calore 8 accensione automatica e ampia camera di combustione FCS Passaggio da legna a bio completamente in automatico 10 11 9 piedini regolabili 42 43

Mod 945 bio Alcuni rivestimenti applicabili Scheda tecnica Technical characteristics / Technische Merkmale Caractéristiques techniques / Datos técnicos Combustìbile di riferimento Fuel / Brennstoff / Combustible / Combustible 945 bio Pellet materia / Collezione Contemporanea Consumo orario Horly consumption / Stündlicher Verbrauch / Consommation horaire Cünsumo horario Potenza termica max Max power / Gesamtwärmeleistug / Puissance max / Potencia maxima 1,7-3,7 kg/h kw 20,8 Potenza termica kw 15,5 Thermal power / Gesamtwärmeleistug / Puissance thermique / Potencia tèrmica Kcal 13,330 Rendimento Yield / Leistung / Rendement / Rendimento 76,50% frame plus / Collezione Contemporanea **Volume riscaldabile m 3 - Heatablevolume / HeizbaresRaummass / Capacitédechauffe Volumenquepuede ca lentarse Tiraggio minimo Minimum draught / Mindestabzug / Tirage minimal 1 Tiro minimo 380 m 3 12 Pa 0,12 mbar Temperatura uscita fumi Temperature of exhaust smoke / Rauchgasaustrittstemperatur Température des fumées en sortie / Temperatura de los humos en salida Diametro uscita fumi Smoke outlet / Rauchgasaustritt / Diamètre sortie de fumées Diàmetro salida humos Peso Weight / Gewicht / Poids / Peso Presa d aria estema comburente External combustion air outlet / Außenluftklappe für die Verbrennung Pris d air exteneur comburano / Toma de aire exterior comburente CO al 13% Oz ai Min e ai Max CO at 13% 0 > at minimum and maximum / CO 13% 02 beil Min. und bei Max. CO à 13 % & au min. et au max / CO al 13%0» al Min. y al Max. Massa fumi Mass of smoke / Abgasmasse / Masse des fumée / Masa humos 287 C ø 25 cm 350 Kg cm 2 150 0,22% 16,7 g/s Caratteristiche / Features Porta a saliscendi in acciaio verniciato con vetro ceramico resistente a 750 C, apribile anche ad anta per la pulizia / Latch door in a painted steel with ceramic glass resistant to 750 C, also opens to door for cleaning Registro fumi: automatico / Smoke system: automatic Combustibile: pellet / legna e tronchetti di legno Fuel type: pellet / wood Moduli A01 / Collezione Contemporanea Canna fumaria / Flue pipe / Rauchabzug / Conduit de cheminée / Cañón de humos Fino a 5 ml 25 x 25 cm Up to 5 m / Bis zu 5 m. / Jusqu à 5m/ hasta 5 m ø 25 Oltre 5 mt Over 5m/ Über 5m/ Plus de 5 m / Más de 5 m 20 x 20 cm ø 20 *Il consumo può variare a seconda del tipo e della qualità del pellet utilizzato. The consumption can change with the type and quality of the pellet used. Der Verbrauch kann sich der Art zufolge und von den Dimensionen des gebrauchten Brennholzes ändern. La consommation peut varier d après le type et des dimensions du bois à brûler usagé. El consumo puede variar de acuerdo con el tipo y de las dimensiones de la leña usada. **Considerato un fabbisogno energetico di 35 Kcal/h m 3 Considered an energy requirement of 35 Kcal/h for m³. Betrachtet eine aktive Anforderung von 35 kcal/h m³. Considéré une exigence énergique de 35 kcal/h m³. Consideró un requisito enérgico de 35 kcal /h m³. Vano fuoco in refrattario Elettroventilatore aria riscaldamento Sonda rilievo temperatura ambiente Sistema FCS per il passaggio da legna a bio completamente in automatico 44 45

Progettati per essere utilizzati con diversi combustibili Mod alfa bio 16 1 Scorrimento silenzioso 10 elettroventilatore aria riscaldamento 1 2 Valvola a farfalla a comando automatico 11 motore ed elettroventilatore 15 2 3 centralina elettronica 12 Valvola stellare 3 4 5 4 design pulito e ricercato 13 Serbatoio con sensore combustibile 14 5 focolare in ghisa 14 ingresso aria riscaldamento (esterno) 6 7 13 8 6 ingresso aria riscaldamento (ambiente) 15 zona riscaldamento aria 12 9 7 Sonda rilievo temperatura ambiente 16 tubi di scambio calore 10 11 8 accensione automatica e ampia camera di combustione FCS Passaggio da legna a bio completamente in automatico 9 piedini regolabili 46 47

Mod alfa Bio Alcuni rivestimenti applicabili Scheda tecnica Technical characteristics / Technische Merkmale Caractéristiques techniques / Datos técnicos Combustìbile di riferimento Fuel / Brennstoff / Combustible / Combustible ALFA bio Pellet new castle / Collezione 2014 Consumo orario Horly consumption / Stündlicher Verbrauch / Consommation horaire Cünsumo horario Potenza termica max Max power / Gesamtwärmeleistug / Puissance max / Potencia maxima 1,7-3,7 kg/h kw 17,6 Potenza termica kw 14 Thermal power / Gesamtwärmeleistug / Puissance thermique / Potencia tèrmica Kcal 12,040 Rendimento Yield / Leistung / Rendement / Rendimento 80,50% Elementi / Collezione Contemporanea **Volume riscaldabile m 3 - Heatablevolume / HeizbaresRaummass / Capacitédechauffe Volumenquepuede ca lentarse Tiraggio minimo Minimum draught / Mindestabzug / Tirage minimal 1 Tiro minimo 344 m 3 12 Pa 0,12 mbar Temperatura uscita fumi Temperature of exhaust smoke / Rauchgasaustrittstemperatur Température des fumées en sortie / Temperatura de los humos en salida Diametro uscita fumi Smoke outlet / Rauchgasaustritt / Diamètre sortie de fumées Diàmetro salida humos Peso Weight / Gewicht / Poids / Peso Presa d aria estema comburente External combustion air outlet / Außenluftklappe für die Verbrennung Pris d air exteneur comburano / Toma de aire exterior comburente CO al 13% Oz ai Min e ai Max CO at 13% 0 > at minimum and maximum / CO 13% 02 beil Min. und bei Max. CO à 13 % & au min. et au max / CO al 13%0» al Min. y al Max. Massa fumi Mass of smoke / Abgasmasse / Masse des fumée / Masa humos 337 C ø 25 cm 280 Kg cm 2 150 0,26% 9,4 g/s Caratteristiche / Features Porta a saliscendi in acciaio verniciato con vetro ceramico resistente a 750 C, apribile anche ad anta per la pulizia / Latch door in a painted steel with ceramic glass resistant to 750 C, also opens to door for cleaning Registro fumi: automatico / Smoke system: automatic Combustibile: pellet / legna e tronchetti di legno Fuel type: pellet / wood frame / Collezione Contemporanea Canna fumaria / Flue pipe / Rauchabzug / Conduit de cheminée / Cañón de humos Fino a 5 ml 25 x 25 cm Up to 5 m / Bis zu 5 m. / Jusqu à 5m/ hasta 5 m ø 25 Oltre 5 mt Over 5m/ Über 5m/ Plus de 5 m / Más de 5 m 20 x 20 cm ø 20 *Il consumo può variare a seconda del tipo e della qualità del pellet utilizzato. The consumption can change with the type and quality of the pellet used. Der Verbrauch kann sich der Art zufolge und von den Dimensionen des gebrauchten Brennholzes ändern. La consommation peut varier d après le type et des dimensions du bois à brûler usagé. El consumo puede variar de acuerdo con el tipo y de las dimensiones de la leña usada. **Considerato un fabbisogno energetico di 35 Kcal/h m 3 Considered an energy requirement of 35 Kcal/h for m³. Betrachtet eine aktive Anforderung von 35 kcal/h m³. Considéré une exigence énergique de 35 kcal/h m³. Consideró un requisito enérgico de 35 kcal /h m³. Vano fuoco in ghisa Elettroventilatore aria riscaldamento Sonda rilievo temperatura ambiente Sistema FCS per il passaggio da legna a bio completamente in automatico 48 49

I dati del catalogo non sono impegnativi. La Girolami Caminetti si riserva il diritto di modificarli in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. Essendo tutti i dati riportati puramente indicativi, qualora il cliente abbia esigenze precise deve specificarle in sede d ordine. L azienda si riserva la possibilità di effettuare modifiche migliorative ai prodotti, sia estetiche che qualitative. The catalogue s specifications are not binding. Girolami Caminetti reserves the right to modify them at any moment without any obligation to advise in advanced; the reported information bein by way of way of example only; if clients have specific requirements they must say so while making the order. The company reserves the right to to make changes, to improve products, both aesthetic and qualitative. Design e progetto grafico www.mollydesign.com Stampa Arti Grafiche Celori Terni 50