Raccordi a stringere per tubi in polietilene

Похожие документы
3. TUBO RAME - TUBO INOX

RACCORDI UNIVERSALI PER TUBI RAME, PE-X E MULTISTRATO ADAPTERS FOR COPPER, PE-X AND MULTILAYER PIPES

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

TUBO POLIETILENE RETICOLATO Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex. Raccordi a compressione per tubo in polietilene reticolato

Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014

RACCORDI PORTAGOMMA POLIPROPILENE PLUS ADATTI PER ARIA E ACQUA OTTIMA RESISTENZA CHIMICA DISPONIBILI ACCESSORI PER UNA MAGGIOR TENUTA E SICUREZZA

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

TUBO RAME - TUBO INOX COPPER PIPE - STEEL PIPE SERIE 200 T FILE 200 T. Raccordi a compressione con ogiva in P.T.F.E.

RACCORDI A COMPRESSIONE Compression Fitting

3. TUBO RAME - TUBO INOX

RUBINETTI E ATTACCHI RAPIDI AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS

serie 1400 RACCORDI A COMPRESSIONE PER TUBO COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE

Scheda tecnica / Technical sheet T PLATE B. Scambiatori a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers

RACCORDI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L AD INNESTO AUTOMATICO STAINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000

serie 1600 RACCORDI A STRINGERE PER TUBO MULTISTRATO AL-COBRAPEX COMPRESSION FITTINGS FOR MULTILAYER PIPE AL-COBRAPEX

9 Serie/Series9000 RACCORDI A COMPRESSIONE COMPRESSION FITTINGS

BX DATI TECNICI DEI RACCORDI AD OGIVA INOX AISI 316 DIN 2353 BX AISI 316 TECHNICAL DATA COMPRESSION FITTINGS DIN 2353

GERPEX/GASPEX Sistemi multistrato per acqua e gas Multi-layer systems for water and gas IT/GB 01. Heating & Plumbing.

Serie 870 Raccordo a manicotto per riparazioni misure Ø 25, Ø 32, Ø 40, Ø 50

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

RACCORDI A COMPRESSIONE IN OTTONE brass compression fittings. applications. materials used. tubes used

Raccordi metallici standard per guaine LFMC e LFNC-B Standard metal fittings for LFMC and LFNC-B conduits

R4133. Regolatore di pressione con corpo in alluminio, organi interni e campana in acciaio inox 316L, idoneo per ammoniaca

Ireco800 Fitting. Raccordi Ireco800 per tubo di polietilene (pe) IRECO800 FITTINGS for PE PIPE. Raccordi IRECO800 per tubo PE

R2000. Regolatori di pressione per alta pressione In ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

R180. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar

RACCORDI UNIVERSALI A BICONO UNIVERSAL DOUBLE CONE FITTINGS

COLLETTORE SOLARE / SOLAR COLLECTOR DOCCE E ACQUA SANITARIA / SHOWERS AND SANITY WATER

POLIETILENE POLYETHYLENE

R190. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio

TUBI FLESSIBILI IN METALLO STEEL LINED TRANFER HOSES

TUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES

Linea Pn16 Range. Raccordi per acqua 16Bars - 16Bars - Fittings for Water. Raccordi per Azoto16Bars - 16Bars - Fittings for Nitrogen

Innovativo Sistema Stop/System per l intercettazione delle tubazioni in polietilene con otturatore ad espansione e by-pass incorporato.

SEZIONE E. Section E. Edizione 2018 Rev./ Edition 2018 Rev./ Settore Dentale Dental Sector. Settore Bevande Beverage Sector

Varia Tecno-Varia. Valvola sfiato aria Air vent valve. Termoidraulica. Scheda tecnica 40 IT/GB 03 Technical sheet 1

RUBINETTERIA GRANDI IMPIANTI. MANUALE D USO x RUBINETTI DI SCARICO USER MANUAL FOR DRAIN COCK

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

Ireco Fitting. Raccordi Ireco per tubo di polietilene (pe) IRECO fittings for PE pipe. Raccordi IRECO per tubo PE. for polyethylene pipe (pe)

MONO PARETE > INOX AISI 316/L BA

R160. Regolatore di pressione ad alta sensibilità

Varia Tecno-Varia. Valvola sfiato aria Air vent valve. Termoidraulica. Scheda tecnica 40 IT/GB 04 Technical sheet

R2034. Regolatore di pressione per alta pressione a doppio stadio in ottone cromato, idoneo per impiego in laboratorio

RACCORDI RAPIDI JOHN GUEST PUSH IN FITTINGS JOHN GUEST

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

ANELLI V-RING V-RING SEALS

Транскрипт:

Raccordi a stringere per tubi in polietilene Tightening connections for polyethilene pipe Termoidraulica Scheda tecnica 120 IT/G 02 Technical sheet

Impieghi La vasta gaa dei raccordi a stringere eti per polietilene trova ampio impiego nella realizzazione di acquedotti, condotte interrate, irrigazioni, impianti antincendio e in quelli idrici in genere. La tubazione plastica deve essere conforme alle norme vigenti. Uses The wide range of tightened pipe fittings from eti for polyethylene is especially suitable for aqueducts, underound pipes, irrigation, fire prevention systems and plumbing in general. Plastic pipes must be compliant with current standards. Vantaggi I raccordi a stringere per polietilene risultano di facile utilizzo favorendo la rapidità e la sicurezza di installazione. L ottima qualità dei materiali impiegati e le caratteristiche costruttive determinano l elevata robustezza dei raccordi. L affidabilità e la resistenza alla corrosione garantiscono la perfetta tenuta nel tempo, anche nelle condizioni di impiego più difficili, senza correre alcun rischio di rotture e sfilamenti. Per ottenere una maggior prestazione è inoltre disponibile il cono di pressione interno a rinforzo del tubo plastico. enefits Tightened pipe fittings for polyethylene are easy to use and make installation faster and safer. The excellent quality of the materials used and the manufacturing characteristics give the fittings a high level of durability. The reliability and resistance to corrosion ensure a perfect, long-lasting seal even in the most demanding conditions of use, with no risk of breakage or loosening. or improved performance, an internal pressure cone is also available to reinforce the plastic pipe. La gaa (tenuta plastica) The range (plastic seal) Raccordo diritto feina, tenuta plastica Straight connector female, plastic seal Ø Peso / Weight 20x1/2 1/2 21 45,5 31 80 16 25x3/4 3/4 26 52,5 38 120 16 32x1 1 33 60 47 202 16 40x1 1/4 1 1/4 41 75 56 317 16 50x1 1/2 1 1/2 51 69 70,5 475 16 Raccordo diritto maschio, tenuta plastica Straight connector male, plastic seal Ø Peso / Weight 20x1/2 1/2 21 45,5 31 80 16 25x3/4 3/4 26 52,5 38 120 16 32x1 1 33 60 47 217 16 40x1 1/4 1 1/4 41 75 56 334 16 50x1 1/2 1 1/2 51 69 70,5 456 16 Raccordo diritto bigiunto, tenuta plastica ouble straight connector, plastic seal Peso / Weight 20x20 21 72 31 140 16 25x25 26 79 38 207 16 32x32 33 86 47 331 16 40x40 41 114,5 56 493 16 50x50 51 106 70,5 693 16 Raccordo a gomito feina, tenuta plastica lbow with female connection, plastic seal Peso / Weight 20x1/2 1/2 44 21 30,5 31 108 16 25x3/4 3/4 58 26 29,8 38 162 16 32x1 1 59,5 33 32,5 47 251 16 40x1 1/4 1 1/4 73,5 41 44 56 414 16 50x1 1/2 1 1/2 83 51 55 70,5 662 16 2

Raccordo gomito maschio, tenuta plastica lbow with male connection, plastic seal Peso /Weight 20x1/2 1/2 44 21 30 31 113 16 25x3/4 3/4 58 26 31,8 38 183 16 32x1 1 59,5 33 37,5 47 299 16 40x1 1/4 1 1/4 73 41 44 56 453 16 50x1 1/2 1 1/2 83 51 54,5 70,5 699 16 H Raccordo gomito feina flangiato, tenuta plastica lbow with flanged female connection, plastic seal G Ø I G H ØI Peso Weight 1/2 x20 1/2 24,8 21 47 46,5 33,5 21,5 35 4 31 167 16 3/4 x25 3/4 27,8 26 58 53,5 36,5 24,5 39 4 38 245 16. Raccordo gomito bigiunto, tenuta plastica lbow with double-joint connection, plastic seal Peso / Weight 20x20 21 46 31 155 16 25x25 26 55,5 38 247 16 32x32 33 60 47 387 16 40x40 41 73,5 56 564 16 50x50 51 83 70,5 895 16 Raccordo Tee attacco feina, tenuta plastica Tee with female connection, plastic seal = = Peso / Weight 20x1/2 x20 1/2 23,5 21 87 31 160 16 25x3/4 x25 3/4 29,5 26 99,5 38 264 16 32x1 x32 1 35,5 33 112,5 47 416 16 40x1 1/4x40 1 1/4 41,5 41 151,5 56 629 16 50x1 1/2x50 1 1/2 50 51 130 70,5 1028 16 Raccordo Tee trigiunto, tenuta plastica Tee with three-joint connection, plastic seal = = Peso / Weight 20x20x20 21 48,5 87 31 210 16 25x25x25 26 55,5 99,5 38 332 16 32x32x32 33 65 112,5 47 515 16 40x40x40 41 74 151,5 56 769 16 50x50x50 51 84 130 70,5 1164 16 ono di pressione interno Inlet pressure cone Peso / Weight 20 13,5 26 12 16 25 18,5 31 25 16 32 25 35,5 46 16 40 32 46,5 88 16 50 40 56 108 16 3

La gaa (tenuta ottone) The range (brass seal) Raccordo diritto feina, tenuta ottone Straight connector female, brass seal Ø Peso / Weight 20x1/2 1/2 21 43 31 86 16 25x3/4 3/4 26 49 38 136 16 32x1 1 33 58 47 214 16 40x1 1/4 1 1/4 41 72 56 335 16 50x1 1/2 1 1/2 51 64,5 70,5 515 16 Raccordo diritto maschio, tenuta ottone Straight connector male, brass seal Ø Peso / Weight 20x1/2 1/2 21 43 31 86 16 25x3/4 3/4 26 49 38 136 16 32x1 1 33 58 47 229 16 40x1 1/4 1 1/4 41 72 56 352 16 50x1 1/2 1 1/2 51 64,5 70,5 456 16 Raccordo diritto bigiunto, tenuta ottone ouble straight connector, brass seal Peso / Weight 20x20 21 67,5 31 152 16 25x25 26 72 38 223 16 32x32 33 82 47 355 16 40x40 41 96,5 56 529 16 50x50 51 108 70,5 773 16 Raccordo a gomito feina, tenuta ottone lbow with female connection, brass seal Peso / Weight 20x1/2 1/2 41,5 21 30,5 31 114 16 25x3/4 3/4 54 26 29,8 38 170 16 32x1 1 57,5 33 32,5 47 263 16 40x1 1/4 1 1/4 69 41 44 56 432 16 50x1 1/2 1 1/2 80 51 55 70,5 702 16 Raccordo gomito maschio, tenuta ottone lbow with male connection, brass seal Peso /Weight 20x1/2 1/2 41,5 21 30 31 119 16 25x3/4 3/4 54 26 31,8 38 191 16 32x1 1 57,5 33 37,5 47 311 16 40x1 1/4 1 1/4 69 41 44 56 471 16 50x1 1/2 1 1/2 80 51 54,5 70,5 709 16 4

G H Ø I Raccordo gomito feina flangiato, tenuta ottone lbow with flanged female connection, brass seal G H ØI Peso Weight 1/2 x20 1/2 24,8 21 47 46,5 33,5 21,5 35 4 31 173 16 3/4 x25 3/4 27,8 26 58 53,5 36,5 24,5 39 4 38 253 16. Raccordo gomito bigiunto, tenuta ottone lbow with double-joint connection, brass seal Peso / Weight 20x20 21 44 31 167 16 25x25 26 52 38 263 16 32x32 33 58 47 411 16 40x40 41 69 56 600 16 50x50 51 80 70,5 975 16 Raccordo Tee attacco feina, tenuta ottone Tee with female connection, brass seal = = Peso / Weight 20x1/2 x20 1/2 23,5 21 83 31 172 16 25x3/4 x25 3/4 29,5 26 92,5 38 280 16 32x1 x32 1 35,5 33 108,5 47 440 16 40x1 1/4x40 1 1/4 41,5 41 121 56 665 16 50x1 1/2x50 1 1/2 50 51 145 70,5 1108 16 Raccordo Tee trigiunto, tenuta ottone Tee with three-joint connection, brass seal = = Peso / Weight 20x20x20 21 46 83 31 228 16 25x25x25 26 52 92,5 38 356 16 32x32x32 33 69,5 108,5 47 551 16 40x40x40 41 74 121 56 823 16 50x50x50 51 81 145 70,5 1284 16 ono di pressione interno Inlet pressure cone Peso / Weight 20 13,5 26 12 16 25 18,5 31 25 16 32 25 35,5 46 16 40 32 46,5 88 16 50 40 56 108 16 5

` ` ostruzione raccordo tenuta plastica onstruction of fitting with plastic seal A ado in ottone ST UNI N 12165 W617N sabbiato Sanblasted brass nut UNI N 12165 W617N Anello premi O-Ring in resina acetalica (hostaform) O-ring stop in acetyl resin (hostaform) Anello dentato stringitubo in resina acetalica (hostaform) Toothed pipe-tightening ring in acetyl resin (hostaform) Tenuta O-Ring NR 70 Sh A (ASTM 2240) O-Ring fitting in NR 70 Sh A (ASTM 2240) orpo in ottone ST UNI N 12165 W617N sabbiato Sanblasted body brass UNI N 12165 W617N Tubo in polietilene Polyethilene pipe ostruzione raccordo tenuta ottone onstruction of fitting with brass seal A ado in ottone ST UNI N 12165 W617N sabbiato Sanblasted brass nut UNI N 12165 W617N Anello premi O-Ring in ottone TN UNI N 12164 W614N O-ring stop brass UNI N 12164 W614N Anello dentato stringitubo in ottone TN UNI N 12164 W614N Toothed pipe-tightening brass ring UNI N 12164 W614N Tenuta O-Ring NR 70 Sh A (ASTM 2240) O-Ring fitting in NR 70 Sh A (ASTM 2240) orpo in ottone ST UNI N 12165 W617N sabbiato Sanblasted body brass UNI N 12165 W617N Tubo in polietilene Polyethilene pipe IONITA IONITA P O TA I L P O TA I L SUITAL OR R I N K WAT R SUITAL OR R I N K WAT R A A ati tecnici Ratings Pressione massima di esercizio: 16 bar Maximum operating pressure: 16 bar ampo di temperatura: da -20 a + 90 Range of temperature: from - 20 to + 90 ilettatura: ISO 228/1 (IN 259) onnection: ISO 228/1 (IN 259) 6

Montaggio Il montaggio dei raccordi per polietilene risulta semplice e rapido. on un tubo da collegare esente da bave (tagliato quindi mediante apposita cesoia) è sufficiente allentare il dado, infilare il tubo nel raccordo (fino in battuta) e serrare definitivamente il dado. on un tubo da collegare non esente da bave, è consigliabile eseguire il montaggio nel seguente modo: Assembly The assembly of the polyethylene fittings is simple and rapid. With a pipe to be connected that is free of burrs (cut with appropriate shears) you only need to loosen the nut, insert the pipe in the fitting (all the way) and permanently tighten the nut. With a pipe to be connected that is not free of burrs, it is advisable to assemble as follows: UA Inserire la tenuta O-Ring nell apposita sede del raccordo. Posizionare l anello dentato stringitubo, l anello premi O Ring e il dado sul tubo in polietilene. Ove necessario, infilare nel tubo l apposito cono di pressione. UA Insert the O-Ring in its housing in the fitting. Place the toothed pipe-tightening ring, the O-ring stop and the nut on the polyethylene pipe. If necessary, insert the special pressure cone in the pipe. U Inserire il tubo in polietilene nell apposita sede del raccordo. U Insert the polyethylene pipe in its place in the fitting. U U Accostare l anello dentato stringitubo e l anello premente all O-Ring. Serrare il dado. U U Place the toothed pipe-tightening ring and the stop ring up against the o-ring. Tighten the nut. UA U U U 7

Testi di capitolato Raccordo a stringere diritto feina Raccordo a stringere diritto feina in ottone con tenuta O-Ring in NR. 20 x 1 2 ; 25 x 3/4 ; 32 x 1 ; 40 x 1 1 4; 50 x 1 1 2. Raccordo a stringere feina flangiato Raccordo a stringere gomito feina flangiato in ottone con tenuta O-Ring in NR. 20x1 2 ; 25x3/4. Raccordo a stringere diritto maschio Raccordo a stringere diritto maschio in ottone con tenuta O-Ring in NR. 20 x 1 2 ; 25 x 3/4 ; 32 x 1 ; 40 x 1 1 4; 50 x 1 1 2. Raccordo a stringere diritto bigiunto Raccordo a stringere diritto bigiunto in ottone con tenuta O-Ring in NR. 20x20; 25x25; 32x32; 40x40; 50x50. Raccordo a stringere gomito bigiunto Raccordo a stringere gomito bigiunto in ottone con tenuta O-Ring in NR. 20x20; 25x25; 32x32; 40x40; 50x50. Raccordo a stringere T attacco feina Raccordo a stringere T attacco feina in ottone con tenuta O-Ring in NR. 20x1 2 x20; 25x3/4 x25; 32x1 x32; 40x1 1 4x40; 50x1 1 2x50. Raccordo a stringere gomito feina Raccordo a stringere gomito feina in ottone con tenuta O-Ring in NR. 20x1 2 ; 25x3/4 ; 32x1 ; 40x1 1 4; 50x1 1 2. Raccordo a stringere T trigiunto Raccordo a stringere T trigiunto in ottone con tenuta O-Ring in NR. 20x20x20; 25x25x25; 32x32x32; 40x40x40; 50x50x50. Raccordo a stringere gomito maschio Raccordo a stringere gomito maschio in ottone con tenuta O-Ring in NR. 20x1 2 ; 25x3/4 ; 32x1 ; 40x1 1 4; 50x1 1 2. ono di pressione interno ono di pressione interno in ottone. 20; 25; 32; 40. 8

Specification texts emale straight tightened fitting emale straight tightened fitting in brass with O-Ring seal in NR. Measurement 20 x 1/2 ; 25 x 3/4 ; 32 x 1 ; 40 x 1 1/4; 50 x 1 1/2. Male straight tightened fitting Male straight tightened fitting in brass with O-Ring seal in NR. Measurement 20 x 1/2 ; 25 x 3/4 ; 32 x 1 ; 40 x 1 1/4; N 50 x 1 1/2. ual-joint straight tightened fitting ual-joint straight tightened fitting in brass with o- ring seal in NR. Measurement 20 x 20; 25 x 25; 32 x 32; 40 x 40; 50 x 50. emale elbow tightened fitting emale elbow tightened fitting in brass with O-Ring seal in NR. Measurement 20 x 1/2 ; 25 x 3/4 ; 32 x 1 ; 40 x 1 1/4; 50 x 1 1/2. Male elbow tightened fitting Male elbow tightened fitting in brass with O-Ring seal in NR. Measurement 20 x 1/2 ; 25 x 3/4 ; 32 x 1 ; 40 x 1 1/4; 50 x 1 1/2. emale flanged tightened fitting emale flanged elbow tightened fitting in brass with O-Ring seal in NR. Measurement 20 x 1/2 ; 25 x 3/4. ual-joint elbow tightened fitting ual-joint elbow tightened fitting in brass with O-Ring seal in NR. Measurement 20 x 20; 25 x 25; 32 x 32; 40 x 40; 50 x 50. T tightened fitting female attachment emale T attachment tightened fitting in brass with O-Ring seal in NR. Measurement 20 x 1/2 x 20; 25 x 3/4 x 25; 32 x 1 x 32; 40 x 1 1/4 x 40; 50 x 1 1/2 x 50. T three-joint tightened fitting Three-joint T tightened fitting in brass with O-Ring seal in NR. Measurement 20 x 20 x 20; 25x 25x 25; 32x 32 x 32; 40x40x40; 50x50x50. Internal pressure cone Internal pressure cone in brass Measurement 20; 25; 32; 40. 9

Rispetta l ambiente! Per il corretto smaltimento, i diversi materiali devono essere separati e conferiti secondo la normativa vigente. Respect the environment! or a correct disposal, the different materials must be divided and collected according to the regulations in force. opyright eti Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte della pubblicazione può essere riprodotta o diffusa senza il permesso scritto da eti. eti copyright All rights are reserved. This publication nor any of its contents can be reproduced or publicized without eti s written authorization. I dati contenuti in questa pubblicazione possono, per una riscontrata esigenza tecnica e/o coerciale, subire delle modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso alcuno; pertanto la eti Spa non si ritiene responsabile di eventuali errori o inesattezze in essa contenute. The data contained in this publication are subject to change in every time, for technical and coercial requirements. eti are not responsible for eventual errors or inexactitudes. MMTI spa Via rigata Osoppo, 166 33074 Vigonovo frazione di ontanafredda () - Italia Tel. 0434.567911 - ax 0434.567901 www.eeti.com - info@eeti.com 9900440800001 Rev. A - 09.2011 - Ufficio Pubblicità & Iagine - SR - g.i.