MODELLO WR275-8K.G... WR350-8K.G... WR440-8K.G... CATEGORIA II 2H3+ B 11BS TIPO 23 V 31 D 23 V 31 D 23 V

Documenti analoghi
Scaldabagno istantaneo a gas con generatore a turbina (HDG) ed accensione elettronica

MODELLO WR275-5K...B... WR350-5K...B... WR440-5K...B... CATEGORIA II 2H3+ B 11BS TIPO 23 D 31 V 23 D 31 V 23 D

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica

MODELLO WR275 1K.P... WR350 1K.P... WR400 1K.P... CATEGORIA II 2H3+ B 11BS TIPO 23 D 31 V 23 D 31 V 23 D

CATEGORIA II 2H3+ TIPO B 11BS W R K V 1 E S...

Scaldabagno istantaneo a gas con accensione a batteria

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica

Scaldabagno istantaneo a gas con accensione a batteria

Scaldabagno istantaneo a gas, a tiraggio forzato, con camera stagna

W R AM 1 E S...

minimaxx Istruzioni d'installazione ed utilizzo Scaldabagni istantanei a gas WR 11-2.G.. WR 14-2.G.. WR 18-2.G..

Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE. delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS)

Istruzioni di installazione e manutenzione

GEP 14 H SCALDA ACQUA A GAS 14 LITRI TIRAGGIO FORZATO. Istruzioni per l'installazione

indice pag. Scaldabagni a gas ondéa HYDROSMART COMPACT 167 con controllo elettronico della temperatura

minimaxx Scaldabagni istantanei a gas WR 11-2.G.. WR 14-2.G.. WR 18-2.G.. Istruzioni d'installazione ed utilizzo

Scaldabagni istantanei a gas minimaxx

minimaxx Istruzioni d'installazione ed utilizzo Scaldabagni istantanei a gas WR 11-2 E...

Scaldabagno istantaneo a gas Stagno a tiraggio forzato Apparecchio consegnato senza miscelatore

DUA 24. LIB 0301C - 4 a edizione - 07/98 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

Scaldabagno istantaneo a gas Therm 4300

Scaldabagno istantaneo a gas Therm 4300

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS

Manuale utente per il modello

MODELLO WR275-4K...B... WR350-4K...B... WR400-4K...B... NUMERO CE CE 0064 AR 0159 CATEGORIA II 2H3+ B 11 y B 11BS TIPO 23 D 31 V 23 D 31 V 23 D

minimaxx Istruzioni d'installazione ed utilizzo Scaldabagni istantanei a gas WR 11-2.G.. WR 14-2.G.. WR 18-2.G..

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'installazione ed utilizzo

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS

minimaxx Istruzioni d'installazione ed utilizzo Scaldabagni istantanei a gas WR 11-2 E...

minimaxx Scaldabagni istantanei a gas WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. Istruzioni d'installazione ed utilizzo

minimaxx Istruzioni d'installazione ed utilizzo Scaldabagni istantanei a gas WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B..

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione piezoelettrica

THERM 4600 SO. Vantaggi. Caratteristiche. Scaldabagno a gas istantaneo a camera stagna e tiraggio forzato da esterno

INFORMAZIONE TECNICA

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

EUROMAXX 400. Caldaia murale per riscaldamento e acqua calda sanitaria o solo riscaldamento. 3 stelle in rendimento riscaldamento.

Scaldabagni acqua istantanei a gas da interno. Scalda acqua. Acquafun 2

MODELLO LM 10 PVH.I LM 13 PVH.I LM 16 PVH.I B 11BS

CALDAIE MURALI PER RISCALDAMENTO E PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARI

Indice. Presentazione della caldaia MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST CONDENS F 30 E

Scaldabagno istantaneo a gas. Therm 4200 T /14/ Istruzioni d'installazione ed utilizzo (2017/05) IT

Therm Scaldabagno istantaneo a gas T /14/ Istruzioni d'installazione ed utilizzo

Scaldabagni istantanei a gas minimaxx

/ /

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

OpaliaFast. Scaldabagni a gas. Opalia F

Scaldabagno istantaneo a gas con accensione a batteria

Manuale d uso Caldaia murale a gas. Eurosmart O ZWA 24-1 AM 23 ZWA 24-1 KM I (03.06)

Fonte 2 DGT. Scaldabagni a camera aperta

CATEGORIA II 2H3+ TIPO B 11BS W K V 1 E S...

Unyc Unyc Unyc Unyc Unyc Unyc Unyc Unyc Unyc Unyc Unyc Unyc Unyc Unyc Unyc. Scaldabagni istantanei a camera aperta. Unyc b ie b

ISTRUZIONI D USO. Presentazione della caldaia. Indice

Kit di trasformazione gas

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS. Acquaspeed E - SE. Minimo Ingombro

FGP-P FG-E FGP-E FG-S FG-P FTF FTFS

Scaldabagni istantanei a gas

LUCILLA FABIOLA ISIDORA ISIDORA TURBO

Gamma scaldacqua istantanei a gas. Acquaprojet

Manuale utente per il modello

CE Nr. CE 0063 AQ 0570 Categoria Germania Austria. II 2ELL 3B/P II 2H 3B/P Tipo di esecuzione B 32, C 12, C 32, C 82 WR AM 0 E 21 S...

Due tasselli e ganci per il fissaggio MODELLO LM 10 H.. LM 13 H.. LM 16 H.. NUMERO CE CE 0064 AS 0032 CATEGORIA II 2H3+ B 11BS TIPO

Acquafun Acquasprint Iono. Scaldabagni istantanei a gas. Residenziale caldo. Acquafun - Acquasprint Iono

LUCILLA FABIOLA ISIDORA ISIDORA TURBO

D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ISOFAST C 28 E, ISOFAST F 30 E H-MOD, ISOFAST C 32 E, ISOFAST F 32 E H-MOD, ISOFAST C 35 E, ISOFAST F 35 E H-MOD

Fonte. Scaldabagni. Scaldabagni istantanei a camera aperta. Residenziale

Full. L Amore per il Clima! Stufe Convettive a Gas. Scambiatori di calore in acciaio inox. Il calore in più sempre, dove e quando serve

524A. Dimensioni e peso. Caratteristiche termiche. Rendimento termico utile h (secondo DPR 412/93) Perdite termiche (secondo UNI 10348)

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'installazione ed utilizzo

CERACLASSEXCELLENCE. Caldaie murali a gas ZWC 24-3 MFA... ZWC 28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 24-3 MFA... ZSC 28-3 MFA...

Gamma scaldacqua istantanei a gas. Acquaprojet

CALDAIE MURALI A GAS INSTALLAZIONE,MANUTENZIONE,USO

Caldaie murali. Caldaia murale EUROSMART. Massime prestazioni alle minime dimensioni?

Manuale utente per il modello

ARES ARES Duplex 36/2-43/2

DYNO. ErP 2015 Ready. Serie. Scaldabagni istantanei a gas. 11Lt/min 14Lt/min 17Lt/min

IDRABAGNO. Scaldabagni istantanei a gas camera aperta e camera stagna. IDRABAGNO

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella RAI)

Modulo per circuito solare STS 50

Caldaie camera stagna a tiraggio forzato GVT C 24-1 H, GVTC 24-2MN 55 GVT C 28-1 H, GVTC 28-2MN odéalis CONDENS. Caldaie a condensazione

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS

SERIE COLIBRÌ YOUNG CA. Caldaie murali a gas. Solare compatibile

Fonte 2 DGT. Scaldabagni a camera aperta

Luna Super. Caldaia murale a gas

/2000 (IT)

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

Manuale utente RSF 20 E. per il modello. Caldaia murale a gas CE 0694 T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906

Luna Max. Caldaie murali a gas

C Flores Dual esterna. Caldaia murale combinata istantanea per esterni - bitermica. calore amico

Flores Dual. Caldaie murali a gas combinate AFFIDABILITÁ SICUREZZA FACILITÁ D USO E MANUTENZIONE QUALITÁ INNOVAZIONE ALTI RENDIMENTI

JULIUS STAR. JULIUS Star. JULIUS 14 Star. Scaldabagni pensili istantanei a gas, a camera aperta e tiraggio naturale. Caratteristiche generali.

Luna Blue. Caldaie murali a gas a basso NOx

Transcript:

Istruzioni d'installazione ed utilizzo Scaldabagno istantaneo a gas con generatore a turbina (HDG) ed accensione elettronica Per la vostra sicurezza WR 275-8 K G WR 350-8 K G WR 440-8 K G 6 720 606 042 (01 06) AL Se avvertire odore di gas: - Chiudete il rubinetto del gas - Aprite le finestre - Non usate apparecchiature elettriche (telefono, ecc ) - Avvisate immediatamente l'azienda del Gas L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita da un installatore qualificato Attenersi alle leggi ed alle normative vigenti (UNI-CIG 7129, UNI-CIG 7131) nonché alle eventuali disposizioni locali, riguardanti l installazione di apparecchi a gas e l evacuazione dei gas combusti E' essenziale che il tubo di scarico dei gas combusti abbia lo stesso diametro del raccordo dello scaldabagno e che siano rispettate le normative vigenti nonché le eventuali disposizioni locali riguardanti l'installazione di apparecchi a gas e l'evacuazione dei gas combusti Non conservare od impiegare materiali o liquidi infiammabili nelle vicinanze dell'apparecchio Per un corretto funzionamento dello scaldabagno attenersi scrupolosamente alle istruzioni Queste istruzioni devono essere consegnate all'utente Tutte le operazioni inerenti la manutenzione sono di esclusiva competenza di personale qualificato L'utente si deve impegnare a far eseguire regolarmente la manutenzione dello scaldabagno al fine di garantire un funzionamento ottimale e sicuro In caso di pericolo di gelo, chiudere i rubinetti di gas ed acqua e svuotare completamente lo scaldabagno

1 Dati tecnici e dimensioni 1 1 Dati tecnici, modelli e dati di omologazione 2 1 2 Generalità 2 1 3 Interpretazione delle sigle 2 1 4 Accessori di collegamento 2 1 5 Dimensioni 3 1 6 Schema di funzionamento 3 1 7 Schema elettrico 4 1 8 Dati tecnici 4 2 Requisiti per l installazione 2 1 Luogo d'installazione 5 2 2 Leggi e normative 5 2 3 Collegamento acqua 5 Indice Pag Pag 2 4 Funzionamento del generatore a turbina (HDG) 5 2 5 Collegamento gas 5 2 6 Scarico gas combusti 5 2 7 Messa in servizio 5 3 Uso e manutenzione 3 1 Funzionamento 5 3 2 Regolazione della temperatura 5 3 3 Dispositivo di controllo dell'evacuazione dei prodotti della combustione 6 3 4 Regolazioni 6 3 5 Manutenzione 6 3 6 Conversione ad altro tipo di gas 6 3 7 Problemi e possibili soluzioni 7 4 Istruzioni di utilizzo 8 1 1 1 Dati tecnici e dimensioni Dati tecnici, modelli e dati di omologazione 0464 MODELLO WR275-8K.G... WR350-8K.G... WR440-8K.G... CATEGORIA II 2H3+ TIPO 1 2 Generalità Scaldabagno ad accensione elettronica, con interruttore "Acceso/Spento" - Elettrodo di ionizzazione che blocca l afflusso del gas al bruciatore principale fino all accensione del bruciatore secondario - Dispositivo di controllo evacuazione gas combusti - Limitatore di temperatura Accensione elettronica con generatore a turbina (HDG) La rivoluzionaria ed esclusiva tecnologia del generatore a turbina (HDG), azionato dal flusso dell acqua, e l assenza di fiamma pilota, sempre accesa in un apparecchio tradizionale, producono una sensibile riduzione dell impatto ambientale (smaltimento delle batterie esauste) ed un reale risparmio di gas rispetto ad altri apparecchi: il bruciatore secondario resta in funzione solo per il tempo che intercorre tra l apertura della valvola acqua e l accensione del bruciatore principale Corpo interno dello scambiatore privo di piombo Regolazione automatica della potenza in funzione della richiesta d'acqua calda, con possibilità di intervento manuale Stabilizzatore di pressione per un funzionamento ottimale anche in presenza di variazioni di pressione idrica in ingresso Dispositivo che consente l utilizzo dello scaldabagno anche in caso di pressioni idriche particolarmente basse B 11BS 1 3 Interpretazione delle sigle W R 275-8 K D 23 1 G V 31 S.. W R 350-8 K D 23 1 G V 31 S.. W R 440-8 K D 23 1 G V 31 S.. W Scaldabagno istantaneo a gas R Modulazione della potenza 275 Potenza (Kcal/min) -8 Serie di produzione K Scarico a camino D Regolazione gas V Impostazione prefissata 1 Predisposizione all'allacciamento diretto G Accensione elettronica con generatore a turbina (HDG) 23 Gas Metano H 31 GPL (Butano/Propano) S Codice identificativo Paese di destinazione 1 4 Accessori di collegamento - Rubinetto gas a squadra (a richiesta) - Raccordi di collegamento ad "S" - Saracinesca di chiusura acqua fredda 2

1 5 Dimensioni (in mm) 1 - Mantello 2 - Fori per montaggio a parete 3 - Cursore di regolazione della potenza 4 - Manopola regolazione portata acqua 5 - Raccordo gas (Ø) 6 - Collare di raccordo tubo gas combusti 7 - Rompitiraggio 8 - Corpo interno 9 - Gruppo gas 10 - Gruppo accensione elettronica 11 - Gruppo acqua 12 - LED indicatore di anomalia 13 - LED controllo accensione bruciatore 14 - Interruttore acceso/spento D861_056 Fig 1 Dimensioni A B C D E F G H I Raccordo (mm) (larghezza) (altezza) (interasse) (profondità) gas ø WR 275-8..G 360 680 228 110 423 227 25 220 730 1/2" WR 350-8..G 400 755 228 130 460 233 30 220 778 1/2" WR 440-8..G 460 755 334 130 510 182 30 220 778 1/2" 1 6 Schema di funzionamento F085_107 GPL Gas Metano Fig 2 1 - Bruciatore secondario 2 - Elettrodo di accensione 3 - Elettrodo di ionizzazione 4 - Corpo interno 5 - Bruciatore principale 6 - Ugelli bruciatore 7 - Presa di pressione 8 - Generatore a turbina 9 - Disco strozzatore 10 - Valvola gas 1 11 - Membrana gas 12 - Elettrovalvola bruciatore secondario 13 - Elettrovalvola bruciatore principale 14 - Valvola di lenta accensione 15 - Venturi 16 - Allacciamento gas 17 - Gruppo acqua 18 - Vite di taratura 19 - Manopola di regolazione portata acqua 20 - Interruttore 21 - Vite di scarico 22 - Stabilizzatore portata acqua 23 - Filtro acqua 24 - Membrana acqua 25 - Entrata acqua fredda 26 - Uscita acqua calda 27 - Scheda elettronica 28 - Regolazione continua della potenza 29 - Valvola modulante 30 - Condotto gas bruciatore pilota 31 - Limitatore di temperatura 32 - Sensore scarico fumi 33 - Vite di regolazione (solo gas Metano) 3

1 7 Schema elettrico 1 - Elettrovalvola bruciatore principale 2 - Membrana gas 3 - Elettrovalvola bruciatore secondario 4 - Elettrodo di ionizzazione 5 - Elettrodo di accensione 6 - Sensore di controllo fumi 7 - Limitatore di temperatura 8 - Scheda elettronica 9 - Generatore a turbina 10 - Interruttore 11 - LED controllo accensione bruciatore 12 - LED indicatore di anomalia E667_008 Fig 3 1 8 Dati tecnici Dati tecnici Simbolo Unità di misura WR 275-8 WR 350-8 WR 440-8 Potenza e carico termico Valori di allacciamento gas * Potenza termica nominale P n kw 19.2 24.4 30.7 Potenza termica minima P min kw 7.0 7.0 7.0 Campo di regolazione manuale della potenza termica nominale kw 9.6-19.2 12.2-24.4 15.4-30.7 Portata nominale Q n kw 21.8 27.9 34.9 Portata minima Q min kw 8.1 8.1 8.1 Minima pressione dinamica in ingresso: Gas Metano H - 2H G20 mbar 20 20 20 GPL (Butano / Propano) - 3+ G30/G31 mbar 30 30 30 Consumi: Gas Metano H - 2H G20 m 3 /h 2.3 2.9 3.7 GPL (Butano / Propano) - 3+ G30/G31 kg/h 1.7 2.2 2.75 Ø Ugelli bruciatore / Nº ugelli - Gas Metano H - 2H mm 1.25 / 12 1.25 / 14 1.25 / 18 Ø Ugelli bruciatore / Nº ugelli - GPL (Butano / Propano) - 3+ mm 0.71 / 12 0.75 / 14 0.74 / 18 Valori gas combusti*** Dati tecnici acqua** Pressione massima di esercizio p w bar 12 12 12 Quantità di acqua erogata t = 50 C con manopola ruotata completamente in senso orario l/min 2-5.5 2-7.0 2-8.8 Pressione minima di esercizio p wmin bar 0.35 0.35 0.45 Quantità di acqua erogata t = 25 C con manopola ruotata completamente in senso antiorario l/min 4-11 4-14 4-17.6 Pressione minima bar 0.6 1.0 1.3 Prevalenza (tiraggio minimo al camino) mbar 0.015 0.015 0.015 Portata fumi**** g/s 13 17 22 Temperatura**** C 160 170 180 * Portata gas (riferita a 15 C - 1013 mbar - secco) Gas Metano "H" 34,20 MJ/m 3 (H i = 9,5kWh/m 3 ) GPL 46,08 MJ/kg (H i = 12,8kWh/kg) ** Contenimento degli effetti di espansione dell'acqua *** Per una potenza calorifica nominale **** Valori rilevati a monte del sensore fumi, con il necessario tiraggio ed alla potenza termica nominale 4

2 Requisiti per l'installazione Nota: Il sistema di accensione a turbina necessita di una pressione minima (lato ingresso acqua fredda) di 0,35 bar Si sconsiglia pertanto l'installazione di questi apparecchi in presenza di pressioni idriche insufficienti (ad esempio serbatoi acqua a gravità senza l ausilio di pompe ausiliarie) 2 1Luogo d'installazione Attenersi scrupolosamente a tutte le leggi e normative vigenti (UNI-CIG 7129, UNI-CIG 7131) e ad eventuali altre disposizioni locali riguardanti l installazione di apparecchiature a gas e l evacuazione dei gas combusti Per le misure d'installazione, fare riferimento alla figura seguente: Verificare la presenza dell apposito filtro sull ingresso acqua; la formazione di calcare e l intasamento del filtro riducono la portata d acqua: far pulire periodicamente il filtro 2 4 Funzionamento dell HDG (generatore a turbina) L HDG è posto nel circuito idraulico tra il gruppo acqua e lo scambiatore di calore ed è composto da una turbina, azionata dal flusso d acqua in ingresso, che trasmette l energia cinetica ad un generatore che, a sua volta, alimenta la scheda elettronica La turbina (HDG) produce una tensione che varia tra un minimo di 1,1 V ed un massimo di 1,7 V in corrente continua: non vi è quindi necessità di batterie 2 5 Collegamento gas Accertarsi che il tubo del gas sia perfettamente pulito Il diametro del tubo di alimentazione deve essere conforme alle normative vigenti Utilizzare sempre un rubinetto gas omologato 2 6 Scarico gas combusti Il tubo di scarico dei gas combusti deve essere a tenuta stagna ed avere un tratto ascensionale il più lungo possibile, riducendo al minimo i tratti orizzontali che portano alla canna fumaria Il condotto di scarico deve avere un diametro interno maggiore o uguale a quello di uscita del collare dell'apparecchio G661_014 Lunghezza scarico Inclinazione (m) (cm/m) Fino ad 1 1 Tra 1 e 3 3 Tra 3 e 6 10 A ³ 10 cm B ³ 40 cm C ³ 30 cm Fig 4 2 7 Messa in servizio Aprire il rubinetto del gas e la valvola di entrata acqua Controllare che i collegamenti del gas e dell acqua siano a tenuta Mettere in funzione l apparecchio come descritto nell apposito capitolo Aria comburente: Per evitare fenomeni di corrosione, l aria comburente non deve venire a contatto con sostanze aggressive Sono considerati corrosivi gli idrocarburi alogenati e le sostanze contenenti cloro o fluoro (solventi, collanti, vernici, detergenti per la casa e gas propellenti) La temperatura massima delle superfici esterne è inferiore a 85 C Non è quindi necessario adottare le misure di sicurezza previste per i materiali infiammabili posti nelle immediate vicinanze dell apparecchio Nota riguardante gli impianti a gas liquido (GPL) La normativa UNI-CIG 7131 vieta l installazione di apparecchi utilizzatori in locali con pavimento al di sotto del piano di campagna 2 2 Leggi e normative Per l'installazione e l'utilizzo dello scaldabagno, attenersi scrupolosamente a tutte le leggi e normative vigenti 2 3 Collegamento acqua Il diametro delle tubazioni deve essere proporzionato alla pressione dell impianto idrico In caso di impianti con tubazioni in materiale plastico il tratto finale del tubo collegato all apparecchio deve essere in metallo per una lunghezza minima di 1,5 metri Acqua fredda: attacco a destra 3 Uso e manutenzione E' espressamente vietato all utente qualsiasi intervento di manutenzione dello scaldabagno 3 1Funzionamento Per mettere in funzione l apparecchio: - Premere l interruttore di accensione (fig 8) - Aprire un rubinetto dell acqua calda: si accenderà il bruciatore secondario e, dopo qualche secondo, si accenderà anche il bruciatore principale Il bruciatore secondario si spegnerà automaticamente dopo alcuni secondi Il campo di modulazione può essere limitato utilizzando il cursore di regolazione della potenza (fig 8): tirandolo verso destra si aumenta la potenza, muovendolo verso sinistra, la si riduce 3 2 Regolazione della temperatura L'apposita manopola consente di adeguare la temperatura dell acqua alle proprie necessità: ruotandola in senso orario, diminuisce la portata ed aumenta la temperatura; ruotandola in senso antiorario, aumenta la portata e diminuisce la temperatura Regolando la posizione della manopola in modo da ottenere una giusta temperatura dell'acqua, si riduce il consumo di gas e si minimizza il deposito di calcare sullo scambiatore di calore 5

3 3 Dispositivo di controllo dell evacuazione dei prodotti della combustione E' assolutamente vietato qualunque intervento di manutenzione sullo scaldabagno da parte dell Utente; è altresì vietata la modifica o la sostituzione di particolari tecnici con altri non destinati a questo tipo di apparecchio Sensore fumi (apparecchi di tipo B 11BS ) Questo accessorio non deve assolutamente essere rimosso, modificato o sostituito con altro di diversa costruzione Funzionamento e norme di sicurezza Il sensore fumi controlla la corretta evacuazione dei gas combusti In caso di loro fuoriuscita nell ambiente, l apparecchio si spegnerà automaticamente Sarà possibile utilizzare nuovamente lo scaldabagno dopo un'attesa di circa dieci minuti Se l apparecchio continua a spegnersi, è necessario chiedere l intervento di personale qualificato che controllerà il corretto funzionamento dell apparecchio ed il percorso dei gas combusti Qualsiasi intervento sullo scaldabagno deve essere effettuato esclusivamente da tecnici abilitati Manutenzione* Se il sensore dei fumi è difettoso, procedere nel modo seguente: - Rimuovere il sensore fumi - Rimuovere il limitatore di temperatura - Rimuovere i morsetti di collegamento dell'accensione Sostituire gli accessori guasti e rimontare il tutto procedendo in ordine inverso Controllo funzionamento* Per verificare il corretto funzionamento del sensore dei gas combusti, procedere come segue: - Rimuovere il tubo di scarico - Sostituire il tubo originale con un'altro, di circa 50 cm di lunghezza, chiuso nella parte terminale - Il tubo deve essere inserito in verticale - Far funzionare lo scaldabagno a potenza nominale e spostare il selettore di temperatura in posizione di temperatura massima In queste condizioni lo scaldabagno deve spegnersi dopo circa 2 minuti Togliere il tubo e collegare nuovamente il tubo di scarico originale * Queste operazioni sono di competenza esclusiva di personale abilitato AVVERTENZE IMPORTANTI Lo spegnersi dell'apparecchio durante il funzionamento, indica un probabile intervento del dispositivo di controllo del gas combusti: in questo caso, ventilare il locale ed attendere circa 10 minuti prima di riaccendere l'apparecchio Se il fatto si ripete, rivolgersi ad un installatore qualificato o ad un Servizio d'assistenza Junkers per verificare il corretto funzionamento dello scaldabagno, l'assenza di ostruzioni nel percorso dei gas combusti e la corretta ventilazione dei locali É assolutamente vietato scollegare, spostare o manomettere, in qualunque modo, il dispositivo di controllo dei gas combusti 3 4 Regolazioni Tutti gli apparecchi sono tarati in fabbrica e non necessitano di alcun tipo di regolazione aggiuntiva Gli scaldabagni a GPL (Butano/Propano) sono tarati per una pressione di 30 mbar Gli apparecchi a gas Metano sono tarati in fabbrica per un indice di Wobbe di 15 kwm/m 3 (12 900kcal/m 3 ) Con pressione di allacciamento di 20 mbar Controllare il corretto funzionamento dell apparecchio ed eventualmente procedere ad una regolazione del gas come indicato al punto 3 6 "Conversione ad altro tipo di gas" 3 5 Manutenzione La manutenzione deve essere affidata esclusivamente ad un servizio di assistenza tecnica autorizzato Junkers Si consiglia di effettuare annualmente una verifica del funzionamento; prima di procedere alla manutenzione chiudere il rubinetto del gas e la saracinesca di entrata dell acqua fredda A questo punto, rimuovere il mantello e pulire con un pennello le lamelle dello scambiatore controllandone le condizioni e verificando la necessità di decalcificarlo Se si rende necessaria la sostituzione di alcuni particolari, utilizzare unicamente ricambi originali Junkers 3 6 Conversione ad altro tipo di gas Si raccomanda di utilizzare solo ricambi originali Junkers: la conversione dovrà essere affidata ad un tecnico abilitato Per la trasformazione procedere come segue: - Chiudere il rubinetto del gas e rimuovere il mantello - Smontare il bruciatore (fig 5) - Smontare i gruppi destro e sinistro del bruciatore e sostituire gli ugelli con altri appropriati al tipo di gas (fig 5, pos 1) - Sostituire l'ugello pilota (fig 5, pos 3) - Sostituire la valvola modulante del gas (fig 5, pos 4) G661_009 Fig 5 - Se necessario, sostituire il diaframma (fig 5, pos 2) - Controllare la perfetta tenuta del gas - Annotare sulla targhetta identificativa dello scaldabagno il tipo di gas utilizzato GAS: regolazione del massimo - Regolare il massimo del gas con un metodo adeguato, vedere dati tecnici (punto 1 8): in linea di massima si può utilizzare il metodo della pressione al bruciatore, come indicato in fig 6 e 7, oppure quello della pressione 6

agli ugelli In entrambi i casi è necessario un manometro con scala tarata in mbar oppure in mm (H 2 O) Per effettuare la misurazione: - Allentare la vite della presa di pressione (A) del bruciatore (fig 6) e collegare il tubo flessibile del manometro - Aprire il rubinetto del gas e mettere in funzione lo scaldabagno - Regolare la pressione per mezzo della vite di regolazione (B) di figura 7, secondo quanto di seguito indicato Pressione del gas al bruciatore: Gas Metano:(WR275) tra 9 6 mbar e 11 3 mbar (tra 96 e 113mm (H 2 (WR350) tra 10 3 mbar e 12 1 mbar (tra 103 e 121mm (H 2 (WR440) tra 9 6 mbar e 10 4 mbar (tra 96 e 104 mm (H 2 GPL: (WR275) tra 24 8 mbar e 29 2 mbar (tra 248 e 292 mm (H 2 (WR350) tra 24 4 mbar e 28 6 mbar (tra 244 e 286 mm (H 2 (WR440) tra 24 8 mbar e 27 mbar (tra 248 e 270 mm (H 2 Gas: Regolazione del minimo Far partire lo scaldabagno con il cursore del gas completamente a sinistra (posizione di potenza minima) Agendo sulla vite C di fig 7a, regolare la pressione del gas ad un valore pari alla metà del massimo G662_042 G663_054 G661_016 Fig 6 Fig 7 Fig 7a 3 7 Problemi e possibili soluzioni Il montaggio, la manutenzione e la riparazione degli scaldabagni debbono essere affidati unicamente a personale qualificato: la tabella che segue può essere di aiuto nella risoluzione di alcuni semplici inconvenienti Problema Causa Soluzione Il bruciatore non si accende Il Led lampeggia Lenta e difficoltosa accensione del pilota Interruttore in posizione di "spento" Portare interruttore in posizione di "acceso", Pressione idrica insufficiente Verificare e correggere Insufficiente temperatura acqua Regolare manopola portata acqua fino al raggiungimento della temperatura desiderata Insufficiente temperatura acqua, fiamma debole Filtro gas o bruciatore sporchi o danneggiati Pulire il bruciatore ed il filtro gas e, se necessario, sostituirli Pressione gas insufficiente Controllare pressione di rete (Metano). Controllare dispositivo di regolazione e, se necessario, sostituirlo (GPL) Il bruciatore si spegne durante l utilizzo É intervenuto il sensore dei gas combusti Ventilare il locale di installazione ed attendere 10 minuti prima di riaccendere lo scaldabagno: se il fenomeno si ripete, chiamare un installatore qualificato od un Centro di Assistenza Junkers Portata acqua ridotta Pressione idrica insufficiente Verificare e correggere Rubinetto o miscelatore intasati da calcare Controllare e pulire Gruppo acqua ostruito Pulire il filtro Serpentino ostruito (calcare) Decalcificare e pulire La situazioni indicate con un * richiedono l'intervento di un tecnico qualificato ed autorizzato Junkers Effettuare la decalcificazione solo sullo scambiatore: i prodotti chimici utilizzati danneggiano l HDG ed altre componenti Nel caso vi sia pericolo di congelamento, spegnere e svuotare lo scaldabagno: la formazione di ghiaccio danneggia la turbina 7

4 Istruzioni di utilizzo Accensione / spegnimento Per l'accensione portare l'interruttore in posizione "1" Aprire i rubinetti di acqua e gas Per lo spegnimento, portare l'interruttore in posizione "0" G669_097 Led verde spento = bruciatore principale spento Led verde acceso = bruciatore principale acceso Il LED rosso lampeggiante indica un'insufficiente pressione dell'acqua (vedere punto "3 7 Problemi") G085_259 G085_259 Regolazione della potenza G861_189 Diminuisce la potenza Aumenta la potenza Regolazione della temperatura Ruotanto la manopola in senso antiorario: aumenta la quantità d'acqua e diminuisce la temperatura Ruotanto la manopola in senso orario: diminusce la quantità d'acqua ed aumenta la temperatura Controllo gas combusti Tutti gli apparecchi sono dotati di sensore fumi: se lo scaldabagno si spegne durante il funzionamento è probabile che sia intervenuto il dispositivo di controllo dei gas combusti In tal caso portare l interruttore di accensione in posizione di spegnimento, arieggiare il locale per 10 minuti e ripetere la procedura di accensione Se il fenomeno si ripete, contattare un Servizio di assistenza Junkers Non manomettere mai, in alcun modo, il dispositivo di controllo dei gas combusti: qualunque intervento su tale dispositivo può causare gravi conseguenze In caso di pericolo di gelo: - Portare l interruttore in posizione di spegnimento "0" - Chiudere il rubinetto di intercettazione dell acqua fredda - Svuotare l apparecchio aprendo completamente la valvola di svuotamento (fig 2, pos 21) Fig 8 Robert Bosch S p A, Settore Bosch Termotecnica 20149 Milano - Via M A Colonna 35 - Tel 02/3696 1 - Fax 02/3696 561