NESSUN COMPROMESSO IN CASO D URGENZA DEFIBRILLATORI PROFESSIONALI PER L EMERGENZA. HeartSave AED-M HeartSave 6/6S DefiMonitor XD www.primedic.com KAPITEL XY
2
NESSUN COMPROMESSO IN CASO D URGENZA VERI PROFESSIONISTI RICHIEDONO EQUIPAGGIAMENTI DA PROFESSIONISTI! QUANDO CONTA OGNI MINUTO, L UOMO E LA TECNOLOGIA DEVONO ARMONIZZARSI PERFETTAMENTE. ALTA QUALITÀ SENZA COMPROMESSI. ECCELLENTE REPUTAZIONE A LIVELLO MONDIALE Tecnologia collaudata, semplicità di utilizzo, grande mobilità ed estrema affidabilità in condizioni estreme: queste sono le caratteristiche inconfondibili dei defibrillatori PRIMEDIC. Non è un caso quindi che questi apparecchi estremamente robusti godano di un eccellente reputazione nella rianimazione e nella medicina di emergenza di tutto il mondo. ESPERIENZA PLURIDECENNALE Da 0 anni al servizio della tecnica medicale, la nostra azienda produce in Germania defibrillatori professionali e automatici per professionisti e non. In stretta sinergia con cliniche e operatori, promuoviamo l evoluzione di nuove tecniche per migliorare la qualità degli utenti. QUALITÀ COME PRINCIPIO Per i professionisti del soccorso la qualità è fondamentale, perché devono poter fidarsi del proprio equipaggiamento. Costruito per l impiego da parte di medici d urgenza e dei servizi di soccorso, il defibrillatore combina la massima dotazione con la più ampia affidabilità possibile. Per non perdere tempo prezioso durante l intervento. PRIMEDIC. Saves Life. Everywhere.
TECNOLOGIA AVANZATA PER I DEFIBRILLATORI PROFESSIONALI IMPULSI DECISIVI PER LA VITA Sulla soglia tra la vita e la morte, lì dove la vita rimane sospesa ad un filo, i nostri evoluti defibrillatori PRIMEDIC possono dare l impulso decisivo per ritornare in vita. NEL DUBBIO OGNI SECONDO CONTA La vita è troppo importante: giorno dopo giorno, minuto dopo minuto e secondo dopo secondo gli apparecchi PRIMEDIC dimostrano la loro particolare affidabilità ed eccezionale efficienza. UN SALTO QUALITATIVO NELLA MEDICINA D URGENZA Con i nostri potenti defibrillatori delle serie HeartSave, DefiMonitor XD ed EVO offriamo agli utilizzatori professionisti in tutto il mondo possibilità completamente nuove nella medicina d urgenza ed in rianimazione. Dotate della tecnologia più avanzata, queste evolute apparecchiature vengono impiegate da decenni da medici, servizi di soccorso, enti sanitari, cliniche ambulatoriali e organizzazioni umanitarie. PROTEZIONE E SICUREZZA PER IL MUSCOLO CARDIACO La tecnologia bifasica di defibrillazione della serie di apparecchi PRIMEDIC HeartSave e DefiMonitor XD protegge il muscolo cardiaco del paziente. L impulso di defibrillazione a corrente controllata evita picchi elettrici dannosi: adattabile a ogni tipo paziente per garantire protezione cardiaca ed una efficacia garantita. CURRENT CONTROLLED DEFIBRILLATION
HeartSave AED-M ASSOLUTAMENTE AFFIDABILE MONITOR 2 Defibrillazione Una Collegamento 5 Il 6 Sblocco 7 Configurazioni GUIDA UTENTE DAE semplice ed intuitivo nell uso grazie al monitor Blue-Mode da,7 ad alta risoluzione (diagonale da 2 cm: il più grande display di tutti gli DAE disponibili sul mercato). Visualizzazione di istruzioni vocali e predefinizione esatta della cadenza durante il continuo processo di applicazione. TASTO PEDIATRICO pediatrica secondo database ECG pediatrico della METRAX GmbH. TASTO DI EROGAZIONE volta effettuata l analisi ed abilitata la scarica, premendo il tasto shock viene eseguita la defibrillazione. CONNETTORE cavo elettrodi preconessi. DISPLAY DI STATO display di stato attivo informa l utente sulla disponibilità dell apparecchio e della batteria. Giornalmente viene effettuato un autotest automatico. VANO BATTERIA ED ACCESSO ALLA SaveCard per la sostituzione della batteria (PRIMEDIC AkuPak LITE o batteria al litio con la durata di 6 anni) ed accesso alla SaveCard. La SaveCard salva automaticamente tutti i dati della rianimazione. MENU DI CONFIGURAZIONE di comando individuali, le istruzioni per l utente sono selezionabili in più lingue. 2 5 7 6 5
HeartSave 6/6S IL PROFESSIONISTA PER I PROFESSIONISTI MONITOR 2 Defibrillazione Una Collegamento 5 Il 6 Sblocco 7 Sono GUIDA UTENTE DAE dall uso semplice ed intuitivo con modalità manuale supplementare grazie al monitor Blue-Mode da,7 ad alta risoluzione. Visualizzazione di istruzioni vocali e predefinizione esatta della cadenza durante il continuo processo di applicazione. TASTO PEDIATRICO pediatrica secondo database ECG pediatrico della METRAX GmbH. TASTO DI EROGAZIONE volta effettuata l analisi ed abilitata la scarica ovvero dopo la selezione manuale dell energia, premendo il tasto shock viene eseguita la defibrillazione. CONNETTORE cavo elettrodi preconessi o cavo monitoraggio ECG. DISPLAY DI STATO display di stato attivo informa l utente sulla disponibilità dell apparecchio e della batteria. Giornalmente viene effettuato un autotest automatico. VANO BATTERIA ED ACCESSO ALLA SaveCard per la sostituzione della batteria (PRIMEDIC AkuPak LITE o batteria al litio con la durata di 6 anni) ed accesso alla SaveCard. La SaveCard salva automaticamente tutti i dati della rianimazione. MENU DI CONFIGURAZIONE possibili configurazioni di comando individuali nel menu di configurazione, le istruzioni per l utente sono selezionabili in più lingue. Oltre alla modalità DAE è possibile selezionare all occorrenza anche la modalità manuale. 2 5 7 6 6
LA SERIE HeartSave VANTAGGI DECISIVI IN UN BATTER D OCCHIO MONITOR AD ALTA RISOLUZIONE Gli HeartSave AED-M nonché 6/6S dispongono di un monitor per visualizzare il tempo di utilizzo, curva dell ECG, frequenza cardiaca, fibrillazione ventricolare rilevata nonché defibrillazioni erogate e istruzioni BLS (Basic Life Support). MONITORAGGIO CONVENIENTE Opzionalmente sono disponibili un cavo ECG a 2 o poli ed elettrodi ECG. FUNZIONAMENTO MANUALE DEFIBRILLAZIONE SINCRONA L HeartSave 6/6S, oltre che della modalità DAE, dispone anche della modalità manuale. Se in funzionamento manuale viene rilevato un complesso QRS, vengono assegnati automaticamente marcatori sincroni all onda R, consentendo la cardioversione. In modalità manuale, è possibile scegliere i seguenti livelli di energia: 50J, 00J, 200J, 00J e 60J. HeartSave AED-M E 6/6S SONO SICURI ÿ Grazie alla tecnologia CCD perfezionata di PRIMEDIC Si adatta al singolo paziente e protegge il muscolo cardiaco. ÿ Grazie ad un efficiente gestione dei dati Tutti i dati rilevanti dell intervento (ECG, azionamenti di tasti, defibrillazioni) vengono registrati e possono essere visualizzati immediatamente con il software di lettura (HeartSave AED-M e 6/6S). ÿ Grazie alla semplice capacità di aggiornamento Gli aggiornamenti software possono essere caricati senza alcun problema tramite la SaveCard (scheda di memoria). ÿ Grazie a chiari messaggi di stato Il display di stato attivo informa subito sulla disponibilità dell apparecchio e della batteria. ÿ Grazie all elevata autonomia della batteria È possibile scegliere tra le batterie al litio ad alta efficienca e le batterie ricaricabili AkuPak LITE. ÿ Grazie ad un design ponderato del prodotto Guida utente chiara ed intuitiva, autotest di routine, struttura molto robusta con protezione da getti d acqua, polvere (IP55) e salsedine. IL PROGRAMMA COMPLETO Con l ECG a 6 canali ed il monitoraggio SpO 2, l HeartSave 6/6S offre un monitoraggio completo. 7
DefiMonitor XD IL MULTITALENTO PER MASSIME PRESTAZIONI CLASSE IN FORMA COMPATTA Un modello a lungo testato è il DefiMonitor XD, che unisce un design compatto ad un elevato grado di sicurezza e facilita d uso. Da decenni gli operatori del settore lo scelgono per la struttura estremamente robusta e gli inserti in schiuma che assorbono gli urti, il peso ridotto, le esaurienti funzioni del software e gli utili accessori, che garantiscono l adeguatezza dello strumento anche nelle situazioni più estreme. Il DefiMonitor XD dispone inoltre di speciali sistemi di supporto e carica che consentono di collocare l apparecchio ovunque, a seconda delle esigenze. MONITOR GUIDA UTENTE Impiego facile ed intuitivo grazie al monitor Blue-Mode da 5,7 ad alta risoluzione. Visualizzazione delle indicazioni vocali durante l intero processo di utilizzo e metronomo per una corretta cadenza delle compressioni toraciche. CONFIGURAZIONI OPZIONALI DELL APPARECCHIO PER IL DefiMonitor XD Per aumentare ulteriormente la sicurezza durante il monitoraggio dei pazienti, tutti i prodotti della nostra serie DefiMonitor XD possono essere opzionalmente potenziati con configurazioni supplementari: ÿ Pulsossimetro Nellcor SpO 2 ÿ Pacemaker transtoracico esterno ÿ Rilevamento automatico della fibrillazione ventricolare (modalità DAE) 2 TASTO DI EROGAZIONE SCARICA Un solo pulsante per tutte le funzioni. Una volta effettuata l analisi ed abilitata la scarica, premendo il tasto shock viene eseguita la defibrillazione. CONNETTORE Collegamento cavo elettrodi preconessi o cavo monitoraggio ECG. DISPLAY DI STATO Il display di stato attivo offre tutte le informazioni di stato sulla disponibilità dopo l esecuzione di autotest regolari. 8
5 ALLA VANO BATTERIA ED ACCESSO SaveCard Sblocco facile per il cambio della batteria (PRIMEDIC AkuPak LITE) ed accesso alla SaveCard. 6 Sono MENU DI CONFIGURAZIONE possibili configurazioni di comando individuali nel menu di configurazione, le istruzioni per l utente sono selezionabili in più lingue. Oltre alla modalità DAE è 7 A possibile selezionare all occorrenza anche la modalità manuale. DEFIBRILLAZIONE MANI LIBERE Tasto di carica per caricare l energia per la defibrillazione senza contatto grazie 8 6 7 agli elettrodi SavePads. 8 PIASTRE Possibilità di commutazione ECG piastre. 2 5 9
TUTTO SOTTO CONTROLLO: LE PIASTRE FACILE DA USARE, PRONTO PER L USO IN TEMPI RAPIDI Gli elettrodi per la defibrillazione pediatrica integrati sono immediatamente disponibili senza nessun adattatore. Grazie all innovativo sistema a baionetta le piastre pediatriche sono sempre ed immediatamente disponibili evitando la perdita di tempo prezioso. In questo modo le piastre per bambini si trovano sempre lì dove servono direttamente sul DefiMonitor XD. 0
LA SERIE DefiMonitor XD SOFTWARE INTELLIGENTE IN UN BATTER D OCCHIO Il DefiMonitor XD È SEMPLICE E SICURO ÿ Grazie alla tecnologia CCD realizzata da PRIMEDIC Si adatta al singolo paziente e protegge il muscolo cardiaco. ÿ Grazie ad un efficiente gestione dei dati Tutti i dati rilevanti (ECG, azionamenti dei tasti, defibrillazioni, registrazioni vocali) nonché gli autotest eseguiti vengono registrati e possono essere richiamati immediatamente con il software di lettura. ÿ Grazie alla semplice capacità di aggiornamento Gli aggiornamenti software possono essere caricati senza alcun problema tramite la SaveCard (scheda di memoria). ÿ Grazie a chiari messaggi di stato Il display di stato attivo informa subito sulla disponibilità dell apparecchio e della batteria. ÿ Grazie all elevata autonomia della batteria Le potenti batterie AkuPak LITE garantiscono fino a 00 scariche con 60 J. ÿ Grazie alla stampante termica integrata La documentazione è possibile in più varianti di stampa. IL DefiMonitor XD È GARANTITO ANCHE PER L UTILIZZO SU PERCORSI FUORISTRADA ÿ Certificato secondo EN789 ÿ Grazie ad un monitor a forte contrasto Assicura un ottima visibilità anche in presenza di una luce ambientale luminosa. ÿ Grazie ad una scocca resistente agli urti Garantisce l uso in condizioni estreme.
COLLEGAMENTI 2 2 ALTOPARLANTE 2 PRESA PER IL CONNETTORE DELL ELETTRODO LEVA 2 STAMPANTE DI SBLOCCO PER IL CO- PERCHIO DELLA STAMPANTE COPERCHIO DELLA Qui trovate dépliant, fogli di dati, certificati nel mondo dei prodotti PRIMEDIC. PRESA PER SENSORE SpO 2 (OPZIONALE) PRESA PER IL CAVO DELLA PIASTRA CONNETTORE FEMMINA DI ALIMENTAZIONE SEDE DI FISSAGGIO PER LA BORSA (OPZIONALE) 2
ASSISTENZA POSTVENDITA SIAMO SEMPRE PRESENTI PER VOI PER NOI È IMPORTANTE AVERE BUONI RAPPORTI CON I NOSTRI CLIENTI Non vi lasceremo soli dopo l acquisto! I nostri collaboratori con esperienza pluriennale nel servizio di assistenza clienti PRIMEDIC e le nostre aziende partner sono i vostri interlocutori e sono sempre a vostra disposizione. I tecnici effettuano le riparazioni su tutti gli apparecchi PRIMEDIC. A vostra disposizione per effettuare i controlli peÿ Assistenza clienti al telefono, tramite e-mail e sul posto o presso il rivenditore di vostra fiducia ÿ Possibilità di telediagnosi ÿ Controllo di sicurezza ÿ Aggiornamenti dell apparecchio ÿ Gli aggiornamenti software (ad es. Linee guida ERC) possono essere effettuati facilmente dall utente ÿ Accessori disponibili a magazzino ÿ Riparazioni ÿ Corsi di assistenza per partner autorizzati riodici di sicurezza con la garanzia della massima professionalità. Ridurre i tempi d intervento e la risoluzione di eventuali problemi tecnici sono una nostra priorità per questa ragione abbiamo a vostra disposizione anche un servizio di consulenza tecnica tramite mail o telefono. Per offrire un servizio a 60 il team di assistenza è disponibile ad addestrare allo svolgimento dei controlli di sicurezza.
ACCESSORI PRIMEDIC AkuPak LITE Nuovissima tecnologia PRIMEDIC AkuPak LITE con 000 cicli di carico (durata di anni) offre un uso ed una manutenzione user-friendly CLIPCHARGER HeartSave AED-M e 6/6S per AkuPak LITE BATTERIA Batteria con durata di 6 anni HeartSave AED-M e 6/6S CAVO PER PAZIENTI PRIMEDIC EKG Tripolare, per il collegamento di elettrodi ECG per l ECG a 6 canali, incl. cavo e spina, solo per il monitoraggio CAVO DI COLLEGAMENTO PRIMEDIC SavePads Bipolare, per il collegamento di elettrodi adesivi PRIMEDIC SavePads per adulti, incl. il cavo e la spina GANCIO DI SOSPENSIONE PRIMEDIC Per il fissaggio al letto del paziente/alla lettiga (DefiMonitor XD)
ALTRI ACCESSORI SU RICHIESTA. SaveCard PRIMEDIC -CHARGER BASIS Consolle per ricarica su ambulanza (2V) con sblocco con una mano per HeartSave e DefiMonitor XD BORSA PER ACCESSORI XD PRIMEDIC Con vani portaoggetti e spallaccio SUPPORTO DA PARETE Con sblocco con una mano, omologazione per uso su strada secondo EN789 per HeartSave e DefiMonitor XD 5
markkom.de 6 Sede principale / luogo di produzione METRAX GmbH Rheinwaldstr. 22 D-78628 Rottweil Germania Tel.: +9 7 257-0 Fax: +9 7 257-25 www.primedic.com info@primedic.com PRIMEDIC - registered trademark of Metrax GmbH www.primedic.com METRAX globale (uffici di vendita) METRAX GmbH Shanghai Rep. Office Room 720, Block B, URBANK 88 Office Park No.88, North Zhangjiabang Road, Pudong, Shanghai 20022 P.R. Cina Tel: +86 2 5899-80 Fax: +86 2 5877-79 www.primedic.cn info@primedic.cn METRAX GmbH Mosca Rep. Office Ul. Vavilowa 5, corpus 9 Mosca Russia Tel.: +7 95 722 7 05 www.primedic.com.ru info@metrax.ru 2267IT Release A Release date 05/20 Printed in Germany Variazioni tecniche e costruttive riservate Copyright by METRAX GmbH Rottweil