Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL CHARACTERISTICS

Documenti analoghi
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

Motori elettrici asincroni IEC standard monofase. Single phase IEC standard induction motors. Made in Italy

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

Ie1 STAnDARD efficiency

CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS

Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

Cuscinetti assiali orientabili a rulli. Self-aligning thrust roller bearings

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

MOTORI C.C. D.C. MOTORS

Renewable energy. Power evolution

ALLUMINIO NEL MOBILE

DMP. THE NEW ALTERNATIVE.

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

NON VENTILATED DC MOTORS

RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY

raffaello Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

TRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

LED Lamp Series. Applicazioni: Sostituzione diretta di lampade tradizionali.

ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

Catalogo Catalogue E1W 06-05

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono Fax

Cinghie trapezoidali Cinghie dentate. Rubber V-Belts Timing-Belts. Distributore esclusivo per l Italia Sole agent for Italy

SK 250 Alternatori brushless da 150 a 300 KVA Brushless alternators from 150 up to 300 KVA

PRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding. Melting furnaces Holding furnaces Rotary furnaces Double chamber furnaces Treatment furnaces

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

INTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group

RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34

Alimentatori LED LED drivers

MORSETTIERE ELETTRICHE BRASS CABLE-LUGS FUSIONE LAVORAZIONI MECCANICHE MONTAGGIO TRATTAMENTO SUPERFICIALE CASTING MECHANICAL OPERATIONS ASSEMBLYING

PROTEZIONI TERMICHE E SCALDIGLIE ANTICONDENSA

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group

The green and economical way for cooling and cleaning of tiles

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

Elettrovalvole Solenoid valves

RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI

VERTICAL PUMPS TYPE BS

La guanizione TSE è indicata per la tenuta su steli di

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group

serie MT-TC-TC3 torrette a revolver turret heads 5-1

LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

ANELLI V-RING V-RING SEALS

MT Caratteristiche generali General features

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN

with particular attention to obtaining a pleasant and comfortable visual environment. COMELIT, power supply & buffer battery for emergency light

Subbi per telai tessili Warp beams for textile looms

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce

PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION

OMPE CENTRIFUGHE ELETTROPOMPE GHE MONOBLOCCO OCCO INOX SERIEE CX MONOBLOCK INOX CENTRIFUGAL PUMPS CX SERIES

motori elettrici electric motors

Correggio (RE) - ITALY EDIZIONE - EDITION 01/2014. Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts

Guida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED

COMPRESSORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL COMPRESSORS

RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES RUOTE LIBERE AD ASTUCCIO CON SUPPORTO DRAWN CUP ROLLER CLUTCHES WITH BEARINGS ASSEMBLY

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

Requisiti di sicurezza e affidabilità del prodotto Safety requirements and reliability of the product

la nostra sfida... l alta velocità

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

Mini Hydro hydropower technology

ISAC. Company Profile

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS

FARI DA LAVORO A LED LED

SERIE BC LA SCIENZA DEL FREDDO THE SCIENCE OF COLD UTILIZZABILE NELLE PIÙ GRAVOSE APPLICAZIONI USABLE ALSO FOR THE WORST APPLICATIONS

LA LAMPADA srl viale dell industria 4b paderno dugnano - mi t f

INTECNO. Brushless CMPU. Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors.

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.

ASSEMBLED CABLES ISO n 9110.COMP

A 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES

LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS

ROMAGNOLI OFFICINA MECCANICA S.r.l. Via Maestri Del Lavoro Civitanova Marche (MC) ITALY Tel Fax

KPM ELETTROPOMPE VOLUMETRICHE

Transcript:

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL CHARACTERISTICS

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units Introduzione Le unità rotostatoriche a alta frequenza sono progettate e costruite in modo da poter essere integrate negli elettromandrini per fresatura, rettifica, foratura ecc., fabbricati dai nostri Clienti. Disponibili in un ampia gamma, sono caratterizzate da elevatissima potenza specifica, eccezionale affidabilità, ottima resistenza alle alte velocità, ai sovraccarichi e agli ambienti ostili. Le schede tecniche allegate forniscono, nel dettaglio, le caratteristiche elettriche e meccaniche dei nostri prodotti, permettendo una razionale scelta delle unità. Caratteristiche generali Dal punto di vista dell applicazione e delle specifiche caratteristiche le unità possono essere suddivise in due categorie principali: unità per rettifica e unità per fresatura. Unità rotostatoriche per rettifica Identificate come versione GHD, lavorano in un esteso campo di funzionamento a coppia costante, fino a un elevatissimo numero di giri, grazie all impiego di lamierini magnetici dello spessore di 0,18 mm a bassissime perdite e, per particolari potenze specifiche, barre rotoriche in argento. Le testate dei rotori sono realizzate in speciali leghe di rame e la struttura, basata su lavorazioni meccaniche di alta precisione, è rinforzata da una seconda testata in acciaio. Queste unità possono raggiungere velocità fino a 260.000 r/min con velocità periferiche del rotore fino a 250 m/sec; gli statori, incapsulati con processo centrifugo, sono avvolti a 2 o 4 poli in una gamma di diametri da 52 mm a 125 mm. Unità rotostatoriche per fresatura Identificate come versione D lavorano, tipicamente, in coppia costante fino al ginocchio di potenza (velocità nominale) e quindi potenza costante fino alla velocità massima. Le unità, realizzate con lamierini a basse perdite e materiali accuratamente selezionati, rispondono alle caratteristiche richieste dall applicazione, ovvero alta sovraccaricabilità fino alla velocità nominale in operazioni di sgrossatura e potenza costante, in zona d indebolimento del campo, per le applicazioni di finitura a alta velocità. Possono raggiungere velocità di oltre 50.000 r/min con velocità periferiche del rotore fino a 170 m/sec; gli statori, incapsulati con processo centrifugo, sono avvolti a 2, 4 o 6 poli in una gamma di diametri da 90 mm a 270 mm. Introduction Our high frequency rotor/stator units are designed and manufactured in such a way as to provide the most flexible approach to providing a high speed electric spindle motor for our clients who integrate them into their specialist grinding, milling, drilling and router machines. The entire H.F. family delivers the highest available specific motor power / exceptional reliability package together with tolerance to high speeds, overloads and hostile environments. The annexed data sheets provide the electrical and mechanical characteristics of our products thus facilitating a rational choice of each unit. General features From the point of view of the application and its particular features, the units can be divided in two main types: rotor/stator units for grinding and rotor/stator units for milling. Rotor/stator units for grinding Version GHD. These units deliver constant torque for a wide range of speeds (up to very high maximum speed values) by using very low loss laminations (thickness of 0,18 mm). The rotor squirrel cage is manufactured from copper bars, but when a particularly high specific power value is requested, silver bars are utilised. Squirrel cage end rings are manufactured from special copper alloys and the rotor structure is also reinforced by a second couple of steel end rings. Each single component is obtained by following high precision machining cycles and quality tests. These units can reach absolute speeds up to 260,000 rpm with peripheral velocity of 250 m/s. Stators (encapsulated by a special centrifugal process) are wound for 2 and 4 poles with external diameters in the range 52 125 mm. Rotor/stator units for milling Version D. These units deliver constant torque up to the so-called power knee (corresponding to the nominal value of speed) and, after this step, they supply constant power up to the maximum speed. Manufactured by using low losses lamination and carefully selected materials, the units match the typical requirements of milling: high possibility of overload up to the nominal speed for rough machining and then constant power, up to maximum speed, for finishing. These units can reach speeds of more than 50,000 rpm with rotor peripheral velocity up to 170 m/s. Stators (encapsulated by a special centrifugal process) are wound for 2,4 and 6 poles with external diameters in the range 90 270 mm. 1

La Progettazione Il progetto di tutte le nostre configurazioni elettromagnetiche è eseguito dal nostro reparto Ricerca & Sviluppo, presso lo stabilimento di Casella, con i più avanzati strumenti di calcolo e di simulazione, supportati da un esperienza ultratrentennale. Progettazione elettromagnetica Ogni progetto è ottimizzato con un Programma di calcolo elettromagnetico agli elementi finiti che permette di ottimizzare le caratteristiche elettromagnetiche in tutte le condizioni reali di funzionamento; la figura 1 mostra la distribuzione del flusso all interno dell insieme statore/rotore. Un secondo programma, completato internamente, permette di valutare le prestazioni del motore in termini di tensione, potenza, corrente, giri, sovraccaricabilità, perdite ecc. calcolando inoltre tutte le grandezze del circuito equivalente per la corretta impostazione dei parametri necessari agli azionamenti a controllo vettoriale. Progettazione meccanica Il Programma di calcolo meccanico agli elementi finiti consente di calcolare con precisione la sollecitazione meccanica del lamierino rotore per effetto della forza centrifuga e dell interferenza rotore / albero; la fig. 2 evidenzia la distribuzione delle sollecitazioni all interno del rotore. Completano la progettazione meccanica il Programma di calcolo dell interferenza minima necessaria di calettamento rotore albero e il Programma di calcolo della frequenza critica flessionale della linea d asse rotore/albero mandrino. Caratterizzazione Tutti i Programmi di calcolo indicati sono stati affinati attraverso continue prove di validazione, effettuate sia al nostro interno sia con i Clienti nella configurazione finale dell elettromandrino. Ogni famiglia d unità rotostatoriche è qualificata da severi test nel nostro laboratorio prove che dispone, fra gli altri, di un banco da 30kW a 30.000 r/min, particolarmente adatto per prove a carico su elettromandrini. I dati forniti nei nostri cataloghi sono, quindi, diretta conseguenza delle caratterizzazioni potenza/velocità eseguite nel nostro laboratorio. Product Design The design of all our electromagnetic configurations is the result of the extensive experience of the Vickers Casella Research & Development department that was established in the 1960 s. Our designs have been refined and improved over the years by our continued use of the most advanced calculation and simulation computer based software tools. Electromagnetic design A Finite Element Program optimises the electromagnetic characteristics in accordance with real-world working conditions; fig. 1 shows the internal distribution of the flux within the system stator/rotor. Another software tool developed by Casella, evaluates the performances of the motor in terms of voltage, power, current, speed, overloads, losses etc. also calculating all the parameters of the equivalent circuit and fundamental input data for vectorial control drives. Mechanic design The Finite Element Program allows the precise evaluation of both the mechanic stresses, caused by centrifugal forces in the rotor laminations, and of the correct interference fit for the rotor and shaft sub-assemblies; fig. 2 shows the internal distribution of stresses in the rotor. By using the results from the program that calculates the minimum value of the necessary interference for the rotor and shaft assembly and those from the program that calculates the spindle s axis line critical bending frequency, we can complete the mechanical design. Evaluation testing All the above mentioned calculation programs are continuously updated and improved as a result of continuous product evaluation and testing, from both our Test Department and feedback from our Clients who carry out the final configuration of the electric spindle. Each rotor/stator unit family has to pass extensive test regimes in our laboratory on dedicated test benches. In particular, we have a 30 kw 30,000 rpm test bench which is dedicated to load testing of electric spindles. Consequently, all the data stated in our catalogues can be verified by correlation with data from the above mentioned sources. Banco prova 30 kw a 30.000 r/min Test bench 30 kw at 30,000 rpm 2

I Prodotti Le unità rotostatoriche sono tutte progettate e fabbricate presso lo stabilimento di Casella; gli stampi di tranciatura dei lamierini, eseguiti a nostro disegno, sono interamente di nostra proprietà. Gli Statori Il pacco di lamierino è assiemato con un procedimento di saldatura denominato TIG (Tungsten Inert Gas). L avvolgimento standard, in classe F, presenta una protezione termica tripla tramite PTC a 100 o 130 C e cavi potenza, in uscita, ultraflessibili, lunghi 400 mm. Su richiesta sono disponibili altri tipi di protezioni termiche e cavi di collegamento di lunghezza maggiore di 400 mm. Molti tra i materiali isolanti sono in classe d isolamento superiore per assicurare la massima affidabilità nel tempo e sono, comunque, previste esecuzioni speciali su richiesta dei Clienti. Gli statori vengono incapsulati in resina epossidica trasparente, con un esclusivo processo di impregnazione centrifuga, sviluppato e messo a punto a Casella, che forza la resina a riempire tutti gli interstizi siti nell avvolgimento, migliorando l isolamento e conferendo al pezzo un eccezionale protezione meccanica contro eventuali urti. Un attenzione particolarissima è posta alla disposizione delle matasse di avvolgimento e al rinforzo dell isolamento tra le fasi in testata e in cava, per minimizzare i fenomeni d invecchiamento tipicamente causati dai picchi di tensione, a elevato gradiente, generati dai convertitori statici di tipo PWM. I nostri statori sono così in grado di sopportare un dv/dt fino a 1 kv/microsecondo. Un altro beneficio indotto dalla tecnica di incapsulamento è costituito dall aumento della capacità termica che consente un rilevante allungamento dei tempi di sovraccarico. La targa, con le caratteristiche elettriche e il numero di serie, è posta sotto la resina della testata lato uscita fili; gli statori, torniti quando necessario sul diametro esterno, sono sempre forniti accompagnati dal certificato di collaudo. Products We have complete control of every aspect of the design and manufacture (using our specially designed lamination punching tools) of all stator / rotor units at our plant in Casella. Stators The lamination stack is assembled by using a welding process named TIG (Tungsten Inert Gas). The standard class F winding is supplied with triple thermal protection PTC (100 or 130 C) and with ultra-flexible output cables usually 400 mm long. However we are able to supply units to satisfy a client s particular request, for instance, utilisation of different insulating materials with superior properties to suit an arduous application / environment, different thermal protection, different cable lenght. Each stator is encapsulated in transparent epoxy resin by following an exclusive centrifugal process developed and improved at Casella. By this method, the resin is forced to occupy all the voids within the winding, increasing the characteristics of insulation and giving an exceptional mechanic robustness to the stator. We take particular care to the best distribution of the hanks of the winding and to reinforce the insulation among the phases both in the end windings and in the slots. These efforts are employed to minimise any ageing phenomena typically caused by voltage spikes generated by PWM type static converters. Consequently, our stators can tolerate a dv/dt up to 1kV/microsecond. Encapsulation also increases the heat capacity allowing a relevant extension of overload times. The electric characteristic and serial number rating label for all stator units are embodied under the transparent resin of the end winding near the output cables; external diameters are turned to close size tolerances when necessary and all units are supplied with their test report. 1 La distribuzione del flusso all interno dell insieme statore/rotore Flux internal distribution within the system stator/rotor 2 La distribuzione delle sollecitazioni all interno del rotore Rotor internal stresses distribution 3

I rotori La gabbia di scoiattolo, a seconda delle prestazioni richieste, può essere eseguita con barre di rame, pressofusa in alluminio o, in casi estremi, con barre d argento. Il disegno del circuito magnetico rotorico privilegia un ottimo bilanciamento della gabbia di scoiattolo, grazie a un accurata disegnazione della cava rotorica che permette di ottenere fori rotore di dimensioni particolarmente grandi; ciò consente il calettamento di alberi di grosso diametro e conseguenti elevate velocità critiche dovute alla rigidità della struttura. Il processo d assiemaggio pacco rotorico/barre Cu o Ag, eseguito in appositi attrezzi di tenuta, prevede l inclinazione delle barre, precalcolata con precisione, sia per motivi elettrici sia per motivi di bloccaggio meccanico delle barre stesse in cava; la gabbia, chiusa da due anelli di speciale lega di rame a alta resistenza meccanica, è spesso ulteriormente rinforzata dall aggiunta di due anelli in acciaio. La saldatura, effettuata con saldatrice a induzione per assicurare un assoluta ripetitività del processo, utilizza una speciale lega d argento che garantisce la miglior profonda penetrazione per capillarità della lega stessa; periodicamente vengono eseguiti test distruttivi per controllare la disposizione della lega all interno del rotore. I rotori, sfacciati assialmente e torniti sul diametro esterno e interno, sono sempre forniti accompagnati dal certificato di collaudo. Rotors In accordance with the requested performance requirements, we can manufacture the rotor squirrel cage from either copper bars, aluminium die cast rods or, for extreme requirements, silver bars. The whole design of the magnetic rotor circuit and the accurate sizing of the lamination s slots assure a very good balance of the squirrel cage and therefore permits big rotor holes. This feature enables the possibility of utilising output shafts with a large external diameter, therefore increasing the stiffness coefficient of the structure and, consequently, the rotor critical speed values. By using special production tools, the assembly process of rotor stack / bars (Cu or Ag) ensures the correct and precise inclination of the rotor bars, both for electrical reasons and to ensure the mechanical locking of the rotor bars in the lamination slots. The rotor squirrel cage is closed by two end rings manufactured from a special copper alloy and, especially for high radial velocity, can be reinforced by two additional steel end rings. To ensure perfect repeatability and accuracy we use an induction welding process to ensure our special silver alloy, with a unique characteristic, fully penetrates the end ring and bar junctions by capillary action. Periodically, destructive tests are executed to verify the correct disposition of the welding alloy within the rotor. After axial facing and diameters turning, the rotors are supplied with their test report. Una fase del processo di avvolgimento A winding process step 4

Supporto Tecnico-Commerciale Technical & Commercial Support È nostra politica favorire, attraverso la nostra organizzazione commerciale, un contatto diretto tra i nostri progettisti e il personale tecnico dei Clienti. Ciò permette un completo esame congiunto delle caratteristiche richieste, portando a una reale ottimizzazione del prodotto. Our commercial organisation follows the policy to encourage and improve the direct contact between our designer and the technical staff at Clients. This fact permits a deep common analysis of all requirements of the application taking to a consequent real optimisation of the product. Offriamo inoltre: - assistenza in fase di progetto e di individuazione della soluzione migliore - assistenza sul calcolo dell interferenza e temperatura di riscaldo del rotore - assistenza sul calcolo dei parametri per il settaggio dei drives - assistenza sul calcolo delle prestazioni per servizio intermittente - assistenza per la determinazione delle prestazioni per condizioni di raffreddamento diverso dallo standard indicato nelle schede tecniche. We continuously and constantly offer to our customers: - assistance during the design and the choice of the best solution - assistance on the determination of the interference and the rotor limit hot temperature - assistance on the determination of the drive set parameters - assistance on the determination of the intermittent duty cycles values - assistance on the determination of duty cycles different from the standard indicated in the table Schede Tecniche Le caratteristiche generali delle unità rotostatoriche sono descritte nelle pagine precedenti. Per il dettaglio dei singoli modelli si rimanda al catalogo Unità Rotostatoriche Alta Frequenza - Versioni, Caratteristiche Meccaniche e Prestazioni (codice CAS-014 0101) Technical Sheets Previous pages describe the rotor/stator units general characteristics. For the details of each single unit please consult the catalogue High Frequency Rotor/Stator Units - Versions, Mechanical Characteristics and Performances (code CAS-014 0101) Banco prova 36 kw a 7.000 r/min, 300 Nm Test bench 36 kw at 7,000 rpm, 300 Nm Banco prova 100 kw a 3.000 r/min, 1.500 Nm Test bench 100 kw at 3,000 rpm, 1,500 Nm 5

Lo stabilimento della Moog Italiana - Electric Division - a Casella Moog Italiana - Electric Division - plant in Casella 6

Argentina Australia Austria Brazil China England Finland France Germany India Ireland Italy Japan Korea Luxembourg Norway Russia Singapore Spain Sweden USA Moog Italiana S.r.l. Electric Division Via Avosso, 94-16015 Casella (Genova) - Italy Telephone: (+39) 010 96711 Fax:(+39) 010 9671280 www.moog.com CAS-013 0101 I dati e le caratteristiche tecniche indicate nel presente catalogo non sono impegnative e possono essere modificate dalla Moog Italiana S.r.l. senza preavviso Moog Italiana S.r.l. reserves the right to alter any dimensions or data without prior notice.