DM-17 RIPRODUTTORE PORTATILE CD

Documenti analoghi
USARE SU BATTERIE A SECCO

MCA-171

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Lettore CD stereo canta con me con doppio microfono CD47

CD BOOMBOX CD/MP3/USB/RADIO

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

POSIZIONE DEI COMANDI

MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W

Informazioni sulla sicurezza

COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI Inserire la presa Altoparlante al terminale Altoparlante sul retro dell apparecchio.

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Informazioni generali VER STEREO RADIO CRC Simbolo foto MANUALE D USO - 1 -

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -

Mini altoparlanti Nokia MD-4

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Register your product and get support at SPA1260. Manuale utente

LOCALIZZAZIONE CONTROLLI

CUBE ALTOPARLANTE BLUETOOTH. kitsound.co.uk MANUALE DELL'UTENTE. JB. 3079/Prodotto in Cina. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Regno Unito

Cuffie stereo Nokia WH /1

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

BOOMBAR + ALTOPARLANT BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE

Mini portatile Wifi Videocamera HD

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE

Stereo CD AM/FM Radio

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

REGISTRATORE A CASSETTE AM/FM STEREO CD

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

RICEVITORE/TRASMETTITORE AUDIO BLUETOOTH

Non tentare di smontare lo strumento. Farlo riparare dal proprio rivenditore o fornitore. Smontarlo in autonomia portrebbe peggiorare la situazione.

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

FUN - 1. Manuale d Uso

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da:

Registratore Digitale Professionale MANUALE D USO USER MANUAL RD003

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

A B D E G F H M CHG DC IN 6V OFF ON AUDIO IN CHANNEL

Piastra di cottura elettrica

Come utilizzare il lettore CD

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

CE-5700A Manuale d uso

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

ISTRUZIONI PER L USO. Altoparlante Portatile Wireless

MANUALE DI ISTRUZIONI

MultiSport DV609 Italiano

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Version 1.0. Intenso Music Dancer

Boroscopio impermeabile

HelpIviewer Manuale utente

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

DM-912 ~ STAZIONE DI RILAVORAZIONE. Cod

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

TW5 SISTEMA 2.1 USB / RADIO FM / LINE IN. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futura consultazione.

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

REGISTRATORE / RIPRODUTTORE AUDIO 36h -128MB / MP3

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

Caricatore del robot tosaebra da 28V

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

Come utilizzare il lettore di Memory Stick

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL MISURATORE DI RESISTENZA DI TERRA PCE-ERT 10

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

AX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso

QuickGuide_EnFrGeSpIt.book 0 ページ 2010年1月22日 金曜日 午前11時47分 Italiano

DENVER BPB-100C. Manuale istruzioni

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

MANUALE UTENTE M-HPB30.B M-HPB30.W

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

LOCALIZZAZIONE CONTROLLI

Video Endoscopio e Tester TVCC

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento.

MANUALE UTENTE M-BTP20.B M-BTP20.R M-BTP20.W

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

Controller audio Nokia AD /1

Monitor test XWAA0010

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)

Distanziometro al laser portatile DM40

Altoparlante boombox Bluetooth compatibile

EASY 106. Effect mixer

Lampada a LED con altoparlante Bluetooth compatibile

Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

DM 1550 MP3 LETTORE CD/MP3 PORTATILE CON 100 SECONDI ANTISHOCK PER MP3 E 40 SECONDI ANTISHOCK PER CD AURICOLARI INCLUSI

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

RADIOSVEGLIA AM/FM CON PROIETTORE MANUALE D USO KT2064

DALI KATCH MANUALE DELLE ISTRUZIONI

Transcript:

ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO DM-7 RIPRODUTTORE PORTATILE CD AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI CHOC ELETTRICO, NON ESPORRE QUESTO DISPOSITIVO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITA.

ISTRUZIONI OPERATIVE AVVERTENZA L utilizzo dei controllo o delle regolazioni o l esecuzione delle procedure diversamente da quanto ivi specificato, potrebbe provocare una pericolosa esposizione a radiazioni. Questo riproduttore di compact disc è classificato come prodotto LASER di CLASSE. PRODOTTO LASER CLASSE KLASSE LASER PRODUKT LUOKAN LASER LAITE KLASS LASER APPARAT DM-7 RIPRODUTTORE PORTATILE CD Vi sono radiazioni laser invisibili quando è aperto e gli interblocchi sono disattivati. Evitare l esposizione ai raggi. PRECAUZIONI Al fine di mantenere delle buone prestazioni, non usare l unità in luoghi estremamente caldi, freddi, polverosi o umidi. In particolare, non usare o tenere l unità nei seguenti luoghi. in aree di forte umidità come un bagno vicino a un termosifone in un area esposta alla luce diretta del sole (ad es., in un auto parcheggiata, dove può divenire estremamente caldo) nei pressi di fonti di forte magnetismo, come televisori, altoparlanti o magneti dove vi sia molto movimento o vibrazioni, come sul cruscotto di un auto o su uno scaffale instabile IT - Per ragioni di sicurezza Non tentare di smontare questa unità. I raggi laser del lettore ottico sono pericolosi per gli occhi Assicurarsi che pin o altri oggetti estranei non entrino nel lettore Aver cura di non far cadere l unità o sottoporla a forti choc Per tenere lontana la polvere dalla lente di lettura, tenere sempre chiuso il coperchio del comparto dopo l uso. Mai toccare la lente Se non si sente alcun suono durante la riproduzione di un disco, NON alzare il volume, poiché la musica potrebbe iniziare improvvisamente ad alto volume. Per evitare di ferirsi le orecchie o di danneggiare gli altoparlanti, regolare il controllo del volume a livello basso prima di iniziare la riproduzione e quindi alzarlo lentamente al livello desiderato Nota sull ascolto con cuffie ascoltare a volumi moderati per evitare di danneggiare l udito Non indossare le cuffie mentre si guida o si va in bicicletta. Si potrebbero creare pericoli con il traffico Si dovrebbe fare estrema attenzione o interrompere temporaneamente l uso in caso di situazioni potenzialmente pericolose, come camminare, fare jogging, ecc. AVVERTENZA Ascoltare alle cuffie stereo a pieno volume per periodi estesi di tempo può provocare danni all udito. Nota sulla condensa Se l unità viene improvvisamente spostata da un luogo freddo a uno caldo, ciò potrebbe provocare la formazione di condensa e un malfunzionamento oppure difficoltà di riproduzione; in tal caso, non usare l unità per alcune ore, quindi provare a usarla di nuovo.

OFF ON CHARGE UTILIZZO CON BATTERIE A SECCO DEL TIPO [A] Aprire il comparto della batteria e inserire due batterie alcaline LR6(AA) con i segni + e posizionati correttamente. Sostituzione delle batterie L indicatore delle batterie nel display indica l energia restante nelle batterie. Sostituire le batterie quando si illumina. Se l unità rimane in uso dopo che si illumina, il funzionamento si interrompe. SE IL COPERCHIO DEL COMPARTO BATTERIE SI STACCA [ B ] Nota sulle batterie a secco Non mischiare tipi diversi di batterie, o una vecchia con una nuova. Al fine di prevenire il rischio di perdite di elettrolita o di esplosioni, mai ricaricare le batterie, applicare loro del calore o aprirle. Il tasto di ricarica deve essere impostato su "OFF" Quando le batterie non sono in uso, rimuoverle per prevenire un usura inutile delle batterie. Se le batterie perdono del liquido, pulirle per bene per rimuoverlo. A UTILIZZO DI BATTERIE RICARICABILI [C] Assicurarsi di usare batterie ricaricabili AA Ni-Cd da, V, le quali sono disponibili a livello commerciale. Assicurarsi di leggere le istruzioni delle batterie ricaricabili acquistate prima dell uso. Prima di caricare le batterie, chiudere il comparto dei dischi: è impossibile caricare le batterie se questo è aperto.. Inserire le batterie ricaricabili coi segni + e disposti correttamente.. Nel ricaricare, si prega di mettere il tasto di ricarica su "on"; dopo la ricarica o in altre condizioni, su "off", altrimenti il riproduttore di CD ne risulterà danneggiato. 3. Collegare l adattatore AC.. a presa DC4,5 V. a una presa a muro 4.Premere STOP per avviare la ricarica Dopo la ricarica, scollegare l adattatore AC. Tempo di ricarica delle batterie Ricaricare le batterie quando si illumina. Se l unità rimane in uso dopo che si illumina, il funzionamento si interrompe. ATTENZIONE Le batterie ricaricabili sono riciclabili. Alla fine della loro vita utile, può essere illegale eliminarle nei rifiuti comuni in base a diverse lecci statali e locali. Verificare presso le autorità locali della propria area i dettagli relativi alle opzioni di riciclo o di eliminazione appropriata. B C Ni-Cd Cd DC 4.5V IT -

Alimentazione con batterie ricaricabili Inserire una batteria ricaricabile nello scomparti per batterie ricaricabili come mostrato nel diagramma di modo che la posizione di polarità negativa (-) della batteria sia inserita nello scomparto di ricarica. Aprire lo scomparto per batterie e inserire batterie ricaricabili al nickel-cadmio LR6(AA) (non fornite). Posizionare le batterie ricaricabili insieme alla fascetta come mostrato nel diagramma (solo una batteria deve essere a contatto con la fascetta, la quale deve essere sulla polarità negativa (-), altrimenti la batteria non potrà essere ricaricata). 3 Chiudere lo scomparto delle batterie. 4 inserire un estremità dell adattatore AC in dotazione nella presa DC 4,5 V, quindi inserire l altra estremità del cavo di alimentazione AC in una presa elettrica standard. 5 Una volta completata la ricarica, scollegare le spine dell adattatore AC dall unità e dalla presa AC. FASCETTA BATTERIE (Lo spazio vuoto deve essere dalla parte laterale superiore) (FASCETTA) (Retro del riproduttore CD) Note per ricaricare le batterie: La batteria viene caricata appieno all incirca in 5 ore dalla connessione dell adattatore AC. Potrebbe essere necessario altro tempo per caricare a temperature basse, ma comunque non più di 4 ore. NOTA: UNA VOLTA TERMINATO, SI PREGA DI SCOLLEGARE L ADATTATORE AC. Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate molte volte facendo però attenzione. Se il tempo di funzionamento diminuisce drasticamente anche quando le batterie al nickel-cadmio sono state caricate adeguatamente, acquistare nuove batterie al nickel-cadmio. Non usare adattatori AC diversi da quelli in dotazione con questo prodotto. NOTA: SOLTANTO BATTERIE AL NI-CAD POSSONO ESSERE CARICATE IN QUESTA UNITA.NON CARICARE CONTINUAMENTE PER ORE, POICHE CIO POTREBBE CAUSARE IL DETERIORAMENTO DELLE PRESTAZIONI DELLE BATTERIE RICARICABILI. IT -3

PRIMA DELLA RIPRODUZIONE Interruttore HOLD [D] Rilasciare l interruttore HOLD sulla posizione OFF prima della riproduzione. Quando non si usa l unità, impostare l interruttore HOLD sulla posizione ON; un tasto premuto accidentalmente non funzionerà in tal caso se si premono dei tasti quando l interruttore HOLD è sulla posizione ON. "HOLD" si illumina sul display. E HOLD Accensione e spegnimento [D] Accensione Premere PLAY/PAUSE. Il dispositivo viene acceso e la riproduzione ha inizio. Spegnimento Se non si eseguono nuove operazioni entro 30 secondi dalla fine dell ultima operazione, l unità si spegne automaticamente (funzione spegnimento automatico). E possibile spegnere l alimentazione prima che sia spenta automaticamente premendo STOP. Modalità Standby [D] Quando termina un operazione, l unità va in modalità standby finché la funzione di spegnimento automatico spegne automaticamente l alimentazione. Per accedere alla modalità standby, premere PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione, quindi premere STOP. Regolazione del volume [E] Accendere il controllo VOLUME per regolare il volume. Inserire un disco [F]. Premere l interruttore OPEN per aprire il comparto dischi.. Mettere un disco al centro con il lato dell etichetta rivolto verso l alto. 3. Chiudere lo scomparto dischi. Per rimuovere il disco [G] Prendere il disco dai margini, premendo al contempo la parte centrale. F 3 G BASS IT -4

RIPRODUZIONE [H] Collegare le cuffie in dotazione alla presa PHONE.. Rilasciare HOLD in posizione OFF.. Inserire un disco. 3. Premere PLAY/PAUSE La riproduzione ha inizio dalla prima traccia. FUNZIONAMENTO DI BASE Per arrestare: Premere STOP Per mettere in pausa: Premere PLAY/PAUSE Per riprendere, premere di nuovo. Per cercare l inizio di una traccia: Premere oppure Per trovare un passaggio desiderato: Tenere premuto oppure rilasciare il tasto fino all inizio del passaggio desiderato. H HOLD 3 TASTO MODO: REPEAT ONE: " " si accende sul display e ripete la traccia da voi selezionata REPEAT ALL: " ALL" si accende sul display e ripete tutte le tracce INTRO: "INTRO" si accende sul display e riproduce i primi 0 secondi di ciascuna traccia RANDOM: "RAND" si accende sul display e riproduce ogni traccia in ordine casuale DISC: Se non c è alcun disco, appare "no PER PROGRAMMARE:. Premere il tasto stop, quindi premere il tasto PROGRAM, Quindi "0" comincia a lampeggiare e "PROG." lampeggia.. Premere il tasto skip/searched oppure per cercare il numero di traccia lampeggiante sul display. 3. Quando appare la traccia desiderata, premere il tasto PROGRAM per registrare. 4. Ripetere i punti -3 (fino a 4 tracce) 4 Il display mostra la prima traccia in programma. 5. Premere il tasto play, quindi PROG smette di lampeggiare e inizia a riprodurre. 6. Per annullare la programmazione, premere il tasto STOP. 3 IT -5

CONNESSIONE A UN UNITA ESTERNA [I] Usare un cavo disponibile a livello commerciale che abbia una spina stereo da 3,5 mm ad un estremità e due spine phono all altra. Collegare la spina stereo alla presa LINE OUT dell unità e collegare le spine phono ai terminali di uscita analogica (AUX) dell unità esterna. NOTA Spegnere l alimentazione di entrambe le unità prima della connessione. NON collegare gli ingressi PHONES di un amplificatore (con un amplificatore equalizzator e phono incorporato) Regolare il volume e il BASS BOOST su questa esterna. MANUTENZIONE Per pulire la lente [J] Se la lente è sporca, il riproduttore salterà o non riprodurrà. In tal caso, pulire la lente nel modo seguente. Per rimuovere polvere o particelle di polvere, usare per prima cosa una lente o spazzola da fotocamera () soffiare alcune volte per rimuovere le particelle, quindi spazzare delicatamente la lente () e terminare soffiando di nuovo sulla lente. Nota Aver cura di non mettere troppa soluzione sul tampone, che fluirebbe nell unità provocando dei danni. Una pressione troppo forte col tampone potrebbe graffiare o rompere la lente. Per pulire i dischi [K] Prima della riproduzione, pulire il disco dal centro verso l esterno con un panno per pulizia; dopo la riproduzione, rimetterlo nella custodia. J I R LINE IN L CD IN AUX K IT -6

SPECIFICHE Sistema di tracciatura Lettura laser Conversione D/A Risposta in frequenza Uscite Ingresso Alimentazione Dimensioni Peso Laser raggio Laser semiconduttore Filtro digitale 8 volte su campionamento + -bit DAC 0-0.000Hz PHONE: presa stereo (3,5 mm) [0mW+0mW,3 ohm a KHZ] 4,5 V DC per alimentazione esterna da adattatore AC: Non incluso. DC 3V da batterie alcaline. ( x AA o LR6): non incluse.,4 V DC da batterie 9(w)x7(H)x43(D)mm 80 grammi Batterie Accessori in dotazione Cuffie stereo () Le specifiche e l aspetto esterno di questa unità sono soggetti a modifica senza comunicazione. Avvertenze per la tutela dell ambiente Una volta inutillizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche Ciò èá indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l usoo sulla confezione. I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale. Informatevi presso l amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti. IT-7

SOGGETTO A MODIFICA SENZA COMUNICAZIONE!