Data di stampa 20.06.2003 Scheda no. 02/02 Pagina 1 di 5 Azienda CANDULOR AG, Pünten 4, CH-8602 Wangen ZH Swizzera 1 Nome commerciale e fornitore 1.1 Nome commerciale / Contrassegno merce 1.2 Applicazione / Uso idrocolloide per impronte 1.3 Produttore CANDULOR AG, Pünten 4, CH-8602 Wangen ZH Svizzera 1.4 Fornitore 1.5 Telefono per emergenza +1 541 618 8461 o 00800 2263 8567 1.6 Prodotto No. ---- 2 Composizione 2.1 Caratterizzazione chimica titanato di fluoro-potassio (CAS-No. 16919-27-0) fosfato di sodio (Na4 P207) (CAS-No. 7722-88-5) fosfato tribasico di sodio (Na3PO4)) (CAS-No. 7601-54-9) 2.2 Altre informazioni talco asciutto, simile a polvere 3 Identificazione di pericolo formazione di polvere, potrebbe incendiarsi. 4 Pronto soccorso 4.1 Contatto con gli occhi Sciacquare abbondantemente con acqua per almeno 10 min. Consultare il medico se l irritazione persiste. 4.2 Contatto con la pelle Lavare via con acqua e sapone. 4.3 Ingestione Della polvere: bere grandi quantità di acqua. La massa Accu-Gel rappresa non è tossica 4.4 Inalazione Tossire e andare all aria fresca. 4.5 Altre informazioni Nessuna 5 Antincendio 5.1 Mezzi di spegnimento Non necessari. Attenersi alla prevenzione antincendio aziendale. 5.2 Mezzi di estinzione da evitare non utilizzare il getto diretto di acqua 5.3 Altre informazioni Nessuno. 6 Misure da prendere in caso Pulire meccanicamente. Smaltire attenendosi alle regole di fuoriuscita accidentale e prescrizioni vigenti.
Data di stampa 20.06.2003 Scheda no. 02/02 Pagina 2 di 5 7 Manipolazione e magazzinaggio 7.1 Manipolazione Manipolazione di questo prodotto soltanto da parte di personale sufficientemente addestrato. Non deve essere alla portata di bambini. Evitare la formazione di polvere. 7.2 Igiene industriale Attenersi ai provvedimenti di igiene professionali. Durante il lavoro non mangiare, bere o fumare. Non inalare la polvere. 7.3 Magazzinaggio conservare il luogo fresco ed asciutto (18-25 C). 7.4 Luogo di magazzinaggio Proteggere dai raggi diretti del sole 7.5 Protezione contro l incendio non richiesta. l esplosione 8 Controlli di esposizione / Protezione personale 8.1 Congegni tecnici Durante la miscelazione si consiglia l aspirazione locale. 8.2 Linee guida per l esposizione Valore limite sul posto di lavoro consigliato dal produttore: 4 mg/m 3 8.3 Attrezzatura protettiva del attenersi alle proprie prescrizioni personale 8.3.1 Protezione dell apparato Non inalare la polvere. respiratorio In caso di formazione di polvere, utilizzare una apparecchio filtrante certificato con apposito filtro per particelle. 8.3.2 Protezione delle mani Guanti. 8.3.3 Protezione degli occhi Occhiali di sicurezza. 8.3.4 Alte Nessuno. 9 Proprietà fisiche e chimiche 9.1 Aspetto Polvere 9.2 Colore bianco 9.3 Odore menta 9.4 Cambiamento dello stato elevata umidità ed acqua determinano la forma in gel 9.5 Densità 2.3 g/cm 3 (20 C) 9.6 Tensione di vapore non applicabile 9.7 Viscosità non applicabile 9.8 Solubilità in acqua formazione di gel 9.9 Valore ph 9 10 sospensione 9.10 Punto di infiammabilità non applicabile 9.11 Temperatura di auto-accensione non applicabile
Data di stampa 20.06.2003 Scheda no. 02/02 Pagina 3 di 5 9.12 Limiti di infiammabilità minimo: % vol. massimo: %vol. non applicabile 9.13 Altre Informazioni Nessuno 10 Stabilità e reattività 10.1 Decomposizione termica ad oltre 200 C 10.2 Prodotti di decomposizione nessuna in caso di uso corretto e secondo le prescrizioni. pericolosi 10.3 Reazioni pericolose nessuna nota 10.4 Altre informazioni Nessuna. 11 Informazioni tossicologiche 11.1 Tossicità acuta nessuna nota 11.2 Tossicità cronica/ sub-acuta con un uso corretto non sono prevedibili effetti dannosi alla salute 11.3 Altre informazioni la diatomite contiene silice cristallina. L esposizione eccessiva e frequente alla polvere può avere un effetto nocivo sui polmoni. 12 Informazioni ecologiche con un uso ed una manipolazione corretti non sono prevedibili problemi di tipo ecologico. 13 Smaltimento Condurre ad un deposito di smaltimento o inceneritore, attenendosi alle normative locali in materia di smaltimento rifiuti. 13.1 Chiave di smaltimento CEE 912 / 20 03 01 (rifiuti urbani) 13.2 Chiave di smaltimento CH non conosciuto 13.3 Origine Studio dentistico o laboratorio dentale 14 Iformazioni sul trasporto 14.1 Trasporto via terra GGVE / GGVS Classe ---- Etichetta ---- RID / ADR Classe ---- Etichetta ---- UN-Nr. ---- Codice Kemler ---- Cartello d avviso ---- Gruppo di imballaggio ---- Dichiarazione terra ----
Data di stampa 20.06.2003 Scheda no. 02/02 Pagina 4 di 5 14.2 Trasporto via mare: GGVSee Classe ---- Etichetta---- ADNR Classe ---- Etichetta ---- Cat. ---- UN-Nr. ---- IMDG-code page ---- EMS ---- MFAG ---- Dichiarazione mare ---- 14.3 Trasporto aereo: ICAO / IATA-GDR UN-Nr. ---- PSN ---- Subsidiary Risk ---- Labels ---- Packing Group ---- Passenger Aircraft Packing Instruction ---- max. ---- Cargo Aircraft only Packing Instruction ---- max. ---- 14.4 Altre Informazioni Il prodotto non è classificato per alcun tipo di trasporto. 15 Informazioni sulla Questo prodotto non richiede classificazione secondo i regolamentazione criteri della CEE. Questo prodotto è un dispositivo medico secondo la direttiva 93/42/CEE. 15.1 UN-Nr ---- 15.2 Regolamenti di Svizzera UFSP Nr. ---- Classificazione tossica CH ---- 15.3 Nr. CEE ---- 15.4 Simbolo di pericolo ---- 15.5 Indicazione di pericolo ---- 15.6 Frasi di rischio R: - 15.7 Frasi di sicurezza S: - 15.8 MAK-Wert ---- 15.9 Valore MAK ---- 15.10 VbF ---- 15.11 Altre Informazioni Nessuno.
Data di stampa 20.06.2003 Scheda no. 02/02 Pagina 5 di 5 16 Altre informazioni Conservare in luogo fresco ed asciutto, non esporre ai raggi diretti del sole. Tutte le indicazioni di cui sopra corrispondono allo stato attuale delle nostre conoscenze ed esperienze. La scheda di sicurezza serve alla descrizione dei prodotti in relazione ai requisiti di sicurezza. Le indicazioni non rappresentano un assicurazione delle caratteristiche. (91/155/CEE)