Copyright 2004, 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.



Documenti analoghi
Informazioni sull adattatore di interfaccia USB HP con funzionalità Virtual Media

Istruzioni per l'installazione del rack

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente

Guida all installazione del kit per messa a terra rack HP opzionale

Backup e ripristino Guida per l'utente

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Dell Latitude E7240/E7440

Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente

Modem e rete locale (LAN)

Spostamento della stampante

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

Backup e ripristino Guida per l'utente

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Modem e rete locale (LAN)

Client Management Solutions e Universal Printing Solutions (Soluzioni di stampa universali)

Designjet Partner Link Alert Service. Guida introduttiva

Cod. DQHSF IT Rev

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Splash RPX-i Color Server. Guida alla soluzione dei problemi

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

Splash RPX-ii Color Server. Guida alla soluzione dei problemi

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

: Almeno 650MB di spazio disponibile : Connettore libero interfaccia IDE

Aggiornamento, backup e ripristino del software

N300 WiFi Router (N300R)

N150 WiFi Router (N150R)

EW1051 Lettore di schede USB

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Il tuo manuale d'uso. HP proliant ml310 g4 server

Guida all installazione di Fiery proserver

Il tuo manuale d'uso. HP COMPAQ PRESARIO SR1700

GUIDA RAPIDA. Installazione di Nokia Connectivity Cable Drivers

Avviso per il prodotto

Fantec SQ-35U3e. Manuale dell'utente. Contenuti. 4 dischi rigidi SATA da 3.5" USB3.0 esata. Attenzione

Memoria (slot RAM superiore)

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

Iniziare da qui. Rimuovere tutto il nastro e sollevare il display. Individuare i componenti

Il tuo manuale d'uso. HP PROLIANT DL360 G3 SERVER

Il Personal Computer

Server HP ProLiant ML350 Generation 4p Guida utente. Marzo 2005 (prima edizione) Numero di parte

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Guida dettagliata all'aggiornamento di Windows 8.1

Prima di installare Mac OS X

GUIDA RAPIDA. Installazione di Nokia Connectivity Cable Drivers

Il tuo manuale d'uso. CREATIVE WEBCAM NOTEBOOK

HP Hardware Support Offsite Return Services

Domande frequenti su Samsung Drive Manager

Samsung Auto Backup FAQ

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni: Importante! Per gli utenti di versioni precedenti del Palmare palmone

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Guida all installazione

PC notebook HP Pavilion - Specifiche di memoria e aggiornamento della RAM

Guida all installazione degli Hard Disk SATA ed alla configurazione del RAID

Packard Bell Easy Repair

Stampante HP Color LaserJet serie CP1510 Guida alla carta e ai supporti di stampa

Bengal RTF IT.qxd 30/01/ :41 Page 1 Da leggere prima

Installazione. Powerline 500 Modello XAVB5221

IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)

Guida utente per Mac

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

FileMaker Pro 11. Esecuzione di FileMaker Pro 11 su Servizi Terminal

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

Server HP ProLiant DL380 Generation 3 Guida utente. Luglio 2003 (Terza edizione) Numero di parte

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Acronis Universal Restore

Guida dettagliata all'aggiornamento di Windows 8.1

TOUCH DISPLAY DOWNLOADER MANUALE DI ISTRUZIONI

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Il tuo manuale d'uso. HP COMPAQ DX6100 SLIM TOWER PC

Lettore di badge Nexus

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

DESKTOP Internal Drive. Guida all installazione

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (utente singolo)

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

Scheda VITEC Guida d'installazione

Il tuo manuale d'uso. SILVERCREST MD-20

EM Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE

Guida all installazione degli Hard Disk SATA ed alla configurazione del RAID

Installazione e caratteristiche generali 1

Come usare P-touch Transfer Manager

Guida all installazione

Content Manager 2 Manuale utente

Il tuo manuale d'uso. HP COMPAQ DX2250 MICROTOWER PC

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Guida di installazione rapida

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text AnalyticsServer per Windows

Programma di configurazione di reti NetWare

Stampante HP Color LaserJet serie CP1210

Transcript:

Guida utente del server serie HP ProLiant ML100 per server HP ProLiant ML110 G2, G3, G4 e G5, server ProLiant ML115 e ML115 G5 e server ProLiant ML150 G2, G3 e G5 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato in servizi di supporto ad apparecchiature informatiche e in grado di riconoscere i pericoli connessi all'utilizzo di prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi.

Copyright 2004, 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche garanzie relative a prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto contenuto nel presente documento può essere interpretato come ulteriore garanzia. HP declina qualsiasi responsabilità per eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento. Numero parte: 368156-463 Ottobre 2012 Edizione: 12 Microsoft, Windows e Windows Server sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Bluetooth è un marchio di proprietà del rispettivo titolare utilizzato su licenza da Hewlett-Packard Company. Intel, Celeron, Pentium e Xeon sono marchi registrati di Intel Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. AMD è un marchio di Advanced Micro Devices, Inc.

Sommario 1 Funzionamento del server... 1 Accensione del server... 1 Spegnimento del server... 1 2 Configurazione del server... 2 Servizi di installazione opzionali... 2 Risorse di pianificazione per il rack... 2 Ambiente di installazione ottimale... 2 Requisiti di ingombro e ventilazione... 2 Requisiti di temperatura... 3 Requisiti di alimentazione... 4 Requisiti di messa a terra... 4 Avvertenze sui rack... 5 Installazione delle opzioni hardware... 5 Accensione e configurazione del server... 5 Installazione del sistema operativo... 5 Registrazione del server... 5 3 Installazione delle opzioni hardware... 6 Introduzione... 6 Pannello di accesso... 6 Processore opzionale... 6 Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML150 Generation 3 e Generation 5... 7 Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML110 (G2, G3 e G4) e ProLiant ML150 Generation 2... 10 Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML110 Generation 5... 12 Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML115 e ML115 Generation 5... 13 Opzioni unità disco rigido SAS o SATA... 15 Cavo LED del disco rigido... 19 Installazione del cavo LED nei server ML110 G4... 19 Posizione del connettore (ML110 G4)... 19 Cablaggio del controller HP Smart Array E200 (ML110 G4)... 19 Cablaggio di un adattatore HBA HP SAS/SATA a 8 porte interne con scheda RAID (ML110 G4)... 20 Installazione del cavo LED nei server ML150 G3... 22 ITWW iii

Posizione del connettore (ML150 G3)... 22 Cablaggio del controller HP Smart Array E200 (ML150 G3)... 22 Cablaggio di un adattatore HBA HP SAS/SATA a 8 porte interne con scheda RAID (ML150 G3)... 23 Installazione del cavo LED nei server ML110 G5, ML115 G5 e ML150 G5... 25 Posizione dei connettori (ML110 G5, ML115 G5 e ML150 G5)... 25 Cablaggio di un controller (ML110 G5, ML115, ML115 G5 e ML150 G5)... 28 Opzioni supporti rimovibili... 30 Installazione dei supporti per mezzo di guide... 31 Installazione dei supporti per mezzo di viti... 32 Installazione dei supporti per mezzo di una levetta... 34 Installazione dei supporti mediante fermi per cavi... 35 Installazione di un dispositivo a mezza altezza... 35 Installazione di un dispositivo ad altezza standard... 36 Opzioni di memoria... 38 Configurazioni della memoria con e senza interleaving... 38 Installazione di moduli DIMM... 38 Opzioni della scheda di espansione... 39 Installazione di una scheda di espansione con fermo unico... 39 Installazione di una scheda di espansione con singoli fermi... 41 Installazione di una scheda di espansione con fermo esterno... 43 4 Software del server e utility di configurazione... 46 Utility ROMPaq... 46 HP Insight Diagnostics... 46 Strumenti di aggiornamento del sistema... 46 Driver... 46 Subscriber's choice... 46 Change Control and Proactive Notification... 46 Funzione Embedded SATA RAID... 47 Hardware richiesto... 47 Unità dischetto e CD-ROM opzionali... 47 Unità CD-ROM e dischetto virtuali di HP Integrated Lights-Out... 47 Creazione di un'immagine dischetto... 47 Installazione del driver SATA RAID integrato con un'unità dischetto USB... 47 Installazione del driver Embedded SATA RAID con un floppy virtuale... 48 Configurazione della funzione SATA RAID... 48 Attivazione della funzione SATA RAID nell'utility di impostazione del BIOS... 49 Server ProLiant ML110 Generation 3... 49 Server ProLiant ML110 Generation 2, ML110 Generation 4, ML110 Generation 5, ML150 Generation 2 e ML150 Generation 3. 49 iv ITWW

Server ProLiant ML150 Generation 5... 50 Server ProLiant ML115 e ML115 G5... 50 Creazione di un volume RAID... 51 Server con processori Intel Celeron, Xeon, Pentium 4 e Pentium D... 51 Server con processori AMD Opteron, AMD Athlon e AMD Sempron e chipset nvidia... 51 Unità dischetto e CD-ROM USB... 52 Installazione del sistema operativo... 52 Installazione di un sistema operativo Microsoft Windows supportato... 52 Installazione di un sistema operativo Linux o NetWare supportato... 52 5 Risoluzione dei problemi... 53 Operazioni preliminari di diagnostica... 53 Informazioni importanti sulla sicurezza... 53 Simboli sull'apparecchiatura... 53 Avvertenze e precauzioni... 54 Informazioni sui sintomi... 55 Preparazione del server per la diagnostica... 56 Risoluzione di problemi comuni... 56 Collegamenti allentati... 57 Notifiche di servizio... 57 Aggiornamenti del firmware... 57 Linee guida per la gestione della memoria DIMM... 57 Istruzioni per l'installazione dei dischi rigidi... 58 Linee guida sui dischi rigidi SAS e SATA... 58 Linee guida per il disco rigido SCSI... 58 Combinazioni dei LED delle unità disco rigido SCSI hot plug... 58 Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA... 60 Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi... 61 Diagramma di flusso di inizio diagnostica... 62 Diagramma di flusso di diagnostica generale... 63 Diagramma di flusso per problemi all'accensione... 65 Diagramma di flusso per problemi di POST... 67 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo... 69 Segnalazioni di errore del server, diagramma di flusso... 71 Problemi hardware... 73 Problemi di alimentazione... 74 Problemi della sorgente elettrica... 74 Problemi dell'alimentatore... 74 Problemi del gruppo di continuità... 75 ITWW v

Il gruppo di continuità non funziona correttamente... 75 Viene visualizzato un avviso di batteria scarica... 75 Uno o più LED del gruppo di continuità sono rossi... 75 Problemi generali dell'hardware... 76 Problemi con nuovo hardware... 76 Problema sconosciuto... 77 Problemi con dispositivi di terze parti... 77 Verifica del dispositivo... 77 Problemi interni del sistema... 78 Problemi delle unità CD-ROM e DVD... 78 Il sistema non esegue l'avvio dall'unità... 78 I dati letti dall'unità non sono omogenei o l'unità non è in grado di leggere i dati... 78 L'unità non è stata rilevata... 79 Problemi delle unità DAT... 79 Vengono visualizzati codici di errore sense... 79 Errore o guasto dell'unità DAT... 79 Prestazioni dell'unità DAT scarse... 79 Il firmware aggiornato indica un nastro difettoso o la testina si sporca regolarmente... 79 Si verificano altri errori... 79 Problemi delle unità dischetto... 80 La spia dell'unità dischetto rimane accesa... 80 Si è verificato un problema durante un'operazione su dischetto... 80 L'unità dischetto non è in grado di leggere il dischetto... 80 L'unità non è stata trovata... 80 Viene visualizzato un messaggio che indica che il disco non è di sistema... 80 L'unità dischetto non è in grado di scrivere sul dischetto... 80 Problemi delle unità DLT... 81 Il server non è in grado di scrivere sul nastro... 81 Guasto dell'unità DLT... 81 L'unità DLT non legge il nastro... 81 Il server non è in grado di trovare l'unità DLT... 82 Si verifica un errore durante il backup, ma il backup viene completato... 82 Problemi della ventola... 82 Problemi delle ventole generiche... 82 Problemi del disco rigido... 83 Il sistema completa il POST, ma il disco rigido genera un errore... 83 Non viene riconosciuta alcuna unità disco rigido... 83 vi ITWW

Il disco rigido non viene riconosciuto dal server... 83 Un nuovo disco rigido non viene riconosciuto... 84 Dati non accessibili... 84 Il tempo di risposta del server è superiore al normale... 84 Problemi di memoria... 84 Si verificano problemi generali di memoria... 84 La memoria del server è esaurita... 85 Si verifica un errore di conteggio della memoria... 85 Il server non riconosce la memoria esistente... 85 Il server non riconosce la nuova memoria... 86 Problemi del PPM... 86 Problemi di processore... 86 Circuiti aperti e cortocircuiti del sistema... 87 Problemi dei dispositivi esterni... 88 Problemi relativi al video... 88 Lo schermo è vuoto per oltre 60 secondi dopo l'accensione del server... 88 Il monitor non funziona correttamente quando si utilizzano le funzioni di risparmio energetico... 88 I colori del video non sono corretti... 89 Vengono visualizzate delle linee orizzontali che si spostano lentamente... 89 Problemi relativi all'audio... 89 Problemi della stampante... 89 La stampante non stampa... 89 L'output della stampante è confuso... 89 Problemi di mouse e tastiera... 89 Problemi del modem... 90 Nessun segnale di linea... 90 Nessuna risposta quando si digitano comandi AT... 90 Comandi AT non visibili... 90 Una volta stabilita la comunicazione, i dati vengono visualizzati con caratteri confusi... 90 Il modem non risponde alle chiamate in arrivo... 91 Il modem non riesce a stabilire la connessione con un altro modem... 91 Il modem si disconnette quando è online... 91 La stringa di comandi AT di inizializzazione non funziona... 91 Si verificano errori di connessione... 91 Non è possibile stabilire la connessione con un servizio online... 92 Impossibile collegarsi a 56 Kbps... 92 Problemi del controller di rete... 92 ITWW vii

Il controller di rete è installato, ma non funziona... 92 Il controller di rete ha cessato di funzionare... 93 Il controller di rete ha cessato di funzionare quando è stata aggiunta una scheda di espansione... 93 Si verificano problemi con i blade di interconnessione di rete... 93 Problemi software... 94 Problemi del sistema operativo... 94 Il sistema operativo si blocca... 94 Generazione di un errore di protezione generale... 94 Vengono visualizzati errori nel registro degli errori... 94 Si verificano problemi dopo l'installazione di un service pack... 94 Aggiornamenti del sistema operativo... 94 Ripristino di una versione di backup... 95 Riconfigurazione o nuovo caricamento del software... 95 Sistemi operativi Linux... 96 Problemi del software applicativo... 96 Il software si blocca... 96 Si verificano errori dopo la modifica di un'impostazione del software... 96 Si verificano errori dopo la modifica del software di sistema... 96 Si verificano errori dopo l'installazione di un'applicazione... 96 Gestione del firmware... 96 Tipi di ROM... 97 ROM di sistema... 97 Backup automatico... 97 ROM opzionali... 97 Chiave USB o dischetto dell'utility ROMPaq... 97 ROMPaq, ripristino di emergenza... 98 Versioni di firmware correnti... 98 Aggiornamento del firmware... 99 Driver... 99 6 Sostituzione della batteria... 100 7 Informazioni sulla conformità alle normative... 101 Numeri di identificazione per la conformità alle normative... 101 Avviso della FCC... 101 Etichetta dei valori nominali FCC... 101 Avviso FCC, apparecchiature di classe A... 101 Avviso FCC, dispositivi di classe B... 101 Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti... 102 Modifiche... 102 viii ITWW

Cavi... 102 Avviso per il Canada (Avis Canadien)... 103 Avviso relativo alla normativa dell'unione europea... 103 Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell Unione Europea... 104 Avviso per il Giappone... 104 Avviso BSMI... 104 Avviso per la Corea... 104 Conformità del laser... 105 Avviso per la sostituzione della batteria... 105 Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan... 106 Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone... 106 Dichiarazione acustica per la Germania (Geräuschemission)... 106 8 Scariche elettrostatiche... 107 Protezione da scariche elettrostatiche... 107 Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche... 107 9 Supporto e altre risorse... 108 Prima di contattare HP... 108 Informazioni per contattare HP... 108 Riparazione da parte del cliente... 108 10 Acronimi e abbreviazioni... 110 11 Commenti sulla documentazione... 112 Indice analitico... 113 ITWW ix

1 Funzionamento del server Accensione del server Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Spegnimento del server AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. NOTA: Se si sta installando un dispositivo hot-plug, non è necessario spegnere il server. 1. Eseguire il backup dei dati memorizzati sul server. 2. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni del sistema in uso. 3. Premere il pulsante On/Standby per porre il server in modalità standby. Quando nel server viene attivata la modalità standby, il LED di alimentazione del sistema emette un segnale luminoso di colore giallo. 4. Scollegare i cavi di alimentazione. Ora il sistema non è alimentato. ITWW Accensione del server 1

2 Configurazione del server Servizi di installazione opzionali Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze. I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per espandere la garanzia dei prodotti standard con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli investimenti dei server. I principali servizi Care Pack sono: Supporto hardware Supporto entro 6 ore dalla chiamata Intervento entro 4 ore 24x7 stesso giorno Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo Supporto software Microsoft Linux Supporto hardware e software integrato Critical Service Proactive 24 Support Plus Support Plus 24 Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software Per ulteriori informazioni su Care Packs, vedere il sito Web HP (http://www.hp.com/hps/carepack). Risorse di pianificazione per il rack Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9. Per ulteriori informazioni sul contenuto di ciascuna risorsa, consultare la documentazione fornita con il kit di risorse per il rack. Ambiente di installazione ottimale Al momento dell'installazione del server, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali descritti in questa sezione. Requisiti di ingombro e ventilazione Server modello tower 2 Capitolo 2 Configurazione del server ITWW

Nel modello tower, lasciare almeno 7,6 cm di spazio libero davanti e dietro al server per garantire un'adeguata ventilazione. Server modello rack Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria, installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti: Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack. Lasciare almeno 76,2 cm di spazio libero sulla parte posteriore del rack. Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack o serie di rack. I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e l'espulsione dell'aria calda. ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare le aperture di ventilazione. Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack, le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire pertanto le aree vuote utilizzando gli elementi di riempimento per garantire un'adeguata circolazione dell'aria. ATTENZIONE: Utilizzare sempre gli elementi di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti del rack e assicurare così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi elementi di riempimento può risultare in un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. I rack serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie. ATTENZIONE: Quando si utilizzano i rack Compaq serie 7000, installare l'inserto a ventilazione ottimizzata dello sportello del rack (numero di parte 327281-B21 per rack 42U o numero di parte 157847-B21 per rack 22U) per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un raffreddamento adeguati. ATTENZIONE: Se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura: Sportelli anteriore e posteriore: se il rack da 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore, lasciare 5.350 cm2 di fori uniformemente distribuiti tra la parte superiore e quella inferiore in modo da consentire un'adeguata circolazione dell'aria. L'area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della superficie totale. Area laterale: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve essere di almeno 7 cm. Requisiti di temperatura Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale. La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è di 35 C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35 C. ITWW Ambiente di installazione ottimale 3

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di danni all'apparecchiatura durante l'installazione di componenti opzionali forniti da altri produttori: Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito. Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore. Requisiti di alimentazione L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di danni fisici, incendi o danni all'apparecchiatura, non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione CA che alimenta il rack. Per i requisiti di cablaggio e di installazione dell'impianto, consultare l'ente per l'energia elettrica. ATTENZIONE: Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione. Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Osservare le seguenti istruzioni: Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione dell'alimentazione CA Non permettere che il carico di corrente CA dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente nominale CA del circuito di derivazione Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura Fornire un circuito elettrico separato per il server Requisiti di messa a terra Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi/ regioni, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata. A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, power distribution unit) collegata in maniera permanente all'installazione di derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo è possibile utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC 60309. Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni. 4 Capitolo 2 Configurazione del server ITWW

Avvertenze sui rack AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. I piedini di livellamento devono essere allungati verso il pavimento. L'intero peso del rack deve essere scaricato sui piedini di livellamento. Gli stabilizzatori devono essere collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo). Nel caso di installazioni su più rack, i rack devono essere accoppiati. Deve essere estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente per volta. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura durante lo scaricamento di un rack: Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet. Un rack da 42U vuoto può pesare fino a 115 kg, può avere un'altezza di 2,1 m e può diventare instabile se spostato sulle rotelle. Non stare mai davanti al rack durante lo scaricamento dal pallet. Afferrare il rack da entrambi i lati. Installazione delle opzioni hardware Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'installazione delle opzioni, fare riferimento alla documentazione relativa alle opzioni. Per informazioni specifiche del server, vedere la sezione "Installazione delle opzioni hardware (Installazione delle opzioni hardware a pagina 6)". Accensione e configurazione del server Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Per informazioni dettagliate sulla configurazione del server, vedere il foglio di installazione del server. Installazione del sistema operativo Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/go/ supportos). Per installare un sistema operativo sul server, inserire il CD del sistema operativo nell'unità CD-ROM e riavviare il server. Questa procedura potrebbe richiedere driver aggiuntivi disponibili sul CD Easy- Set-up o di supporto fornito con il server o sul CD spedito con l'opzione. Sul sito Web HP (http://www.hp.com/support) sono disponibili gli eventuali aggiornamenti dei driver. Seguire le istruzioni visualizzate per iniziare il processo di installazione. Registrazione del server Per registrare il server, accedere al sito Web HP per le registrazioni (http://register.hp.com). ITWW Avvertenze sui rack 5

3 Installazione delle opzioni hardware Introduzione Se si installa più di un'opzione, leggere le istruzioni di installazione per tutte le opzioni hardware e identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra errata può provocare scariche elettrostatiche. Pannello di accesso AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Estrarre il server dal rack, se necessario. 3. Allentare le due viti a testa zigrinata ubicate sul pannello posteriore del server, se necessario. 4. Arretrare di circa 1,5 cm il pannello di accesso. 5. Sollevare il pannello di accesso e rimuoverlo. Per installare il componente, seguire la procedura di rimozione al contrario. Processore opzionale In questa sezione vengono descritte le seguenti procedure: Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML150 Generation 3 e Generation 5 (Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML150 Generation 3 e Generation 5 a pagina 7) Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML110 (G2, G3 e G4) e ProLiant ML150 Generation 2 (Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML110 (G2, G3 e G4) e ProLiant ML150 Generation 2 a pagina 10) Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML110 Generation 5 (Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML110 Generation 5 a pagina 12) Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML115 e ML115 Generation 5 (Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML115 e ML115 Generation 5 a pagina 13) 6 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

Per ulteriori informazioni sull'installazione di un processore in un server specifico, consultare la documentazione fornita con il kit opzionale del processore. Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML150 Generation 3 e Generation 5 I server HP ProLiant ML150 Generation 3 e Generation 5 supportano processori single-core e dualcore. Se sono stati installati due processori, il server supporta l'esecuzione delle funzioni di avvio mediante il processore installato nello zoccolo del processore 1. Tuttavia, in caso di malfunzionamento del processore 1, la procedura di avvio viene eseguita automaticamente dal processore 2 e viene visualizzato un messaggio di errore relativo al processore. Il server integra moduli di alimentazione del processore (PPM) utilizzati come convertitori CC/CC per garantire la corretta alimentazione di ciascun processore. ATTENZIONE: Per evitare possibili malfunzionamenti del server, non utilizzare simultaneamente processori con velocità e dimensioni della cache differenti. Per una descrizione del processore, fare riferimento all'apposita etichetta posta sul dissipatore di calore del processore. NOTA: Per il corretto funzionamento del server è necessario che lo zoccolo del processore 1 sia sempre occupato. Per installare un processore: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Estrarre il server dal rack. 3. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 4. Aprire il gancetto di blocco del processore e la staffa di blocco dello zoccolo. ITWW Processore opzionale 7

5. Rimuovere la protezione dello zoccolo del processore. NOTA: Assicurarsi che il processore rimanga all'interno dello strumento di installazione del processore. 6. Nel caso in cui sia stato separato dallo strumento di installazione, reinserire delicatamente il processore nello strumento. 8 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

7. Allineare l'attrezzo di installazione con zoccolo e installare il processore. 8. Premere con decisione finché l'attrezzo di installazione non si stacca con uno scatto dal processore, quindi rimuoverlo. ITWW Processore opzionale 9

9. Chiudere la staffa di ritenuta dello zoccolo del processore e la levetta di ritenuta del processore. 10. Installare il dissipatore di calore. Consultare il foglio di installazione del server. 11. Installare il pannello di accesso. Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML110 (G2, G3 e G4) e ProLiant ML150 Generation 2 ATTENZIONE: Per evitare possibili malfunzionamenti del server e danni all'apparecchiatura, non utilizzare simultaneamente processori single-core e dual-core o processori con velocità e dimensioni della cache differenti. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Estrarre il server dal rack, se necessario. 3. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 4. Aprire la staffa di ritenuta del processore. 5. Rilasciare la levetta di blocco del processore. ATTENZIONE: Se la levetta di blocco del processore non è completamente aperta, non è possibile inserire correttamente il processore durante l'installazione e si possono provocare danni all'hardware. 10 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

6. Installare il processore e chiudere la staffa di ritenuta dello stesso. Per le istruzioni di installazione specifiche per il server, vedere il foglio di installazione. ATTENZIONE: Per evitare possibili malfunzionamenti del server o danni all'apparecchiatura, accertarsi di aver chiuso completamente la levetta di blocco del processore. 7. Installare il dissipatore di calore. Per le istruzioni di installazione specifiche per il server, vedere il foglio di installazione. 8. Installare il modulo di alimentazione del processore, se necessario. Per informazioni specifiche sull'installazione di un modulo PPM, fare riferimento alle etichette disponibili sul rivestimento esterno del server. 9. Installare il pannello di accesso. ITWW Processore opzionale 11

Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML110 Generation 5 Il server utilizza un modulo di alimentazione del processore (PPM) integrato come convertitore CC/ CC per garantire la corretta alimentazione del processore. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Estrarre il server dal rack. 3. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 4. Aprire il gancetto di blocco del processore e la staffa di blocco dello zoccolo. 5. Rimuovere la protezione dello zoccolo del processore. 12 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

6. Installare il processore. 7. Chiudere la staffa di ritenuta dello zoccolo del processore e la levetta di ritenuta del processore. 8. Installare il dissipatore di calore. Consultare il foglio di installazione del server. 9. Installare il pannello di accesso. Installazione di un processore nei server HP ProLiant ML115 e ML115 Generation 5 ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare il processore e la scheda di sistema, la sostituzione o l'installazione del processore nel server deve essere effettuata solo da personale autorizzato. ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare il processore e la scheda di sistema, non installare il processore senza utilizzare lo strumento di installazione del processore. ITWW Processore opzionale 13

NOTA: Se si installa un processore con una velocità maggiore, aggiornare la ROM di sistema prima di installare il processore. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 3. Rimuovere la ventola del dissipatore di calore e il dissipatore di calore. Per ulteriori informazioni, consultare il foglio di installazione del server. ATTENZIONE: Se la levetta di blocco del processore non è completamente aperta, non è possibile inserire correttamente il processore durante l'installazione e si possono provocare danni all'hardware. 4. Aprire la levetta di blocco del processore. 5. Installare il processore. 14 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

6. Chiudere la levetta di blocco del processore. ATTENZIONE: Per evitare possibili malfunzionamenti del server o danni all'apparecchiatura, accertarsi di aver chiuso completamente la levetta di blocco del processore. 7. Installare il dissipatore di calore e la relativa ventola. Per ulteriori informazioni, consultare il foglio di installazione del server. 8. Installare il pannello di accesso. Opzioni unità disco rigido SAS o SATA Alcuni server HP ProLiant 100 Series supportano le unità disco rigido SAS e SATA, a seconda della configurazione del controller. Server ProLiant Supporto SATA Supporto SAS Numero massimo di unità Server ProLiant ML110 G4 e G5 Server ProLiant ML115 e ML115 G5 Integrato HBA opzionale 4 Integrato HBA opzionale 4 Server ProLiant ML150 G3 Integrato HBA opzionale 6 Server ProLiant ML150 G5 Integrato HBA opzionale 8 Per prestazioni ottimali, non utilizzare simultaneamente dischi rigidi SAS e SATA. ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. NOTA: Se si utilizza una singola unità disco rigido, installarla nell'alloggiamento con il numero più basso. Per istruzioni sull'installazione delle unità disco e la numerazione dei dispositivi, vedere la sezione relativa alle direttive sui dischi rigidi SAS e SATA (Linee guida sui dischi rigidi SAS e SATA a pagina 58). ITWW Opzioni unità disco rigido SAS o SATA 15

NOTA: Alcuni server ProLiant 100 Series supportano la funzionalità hot plug se è installato un controller opzionale SAS o SATA Smart Array. Per ulteriori informazioni, consultare il foglio di installazione fornito con il server. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Aprire la mascherina, se necessario. 3. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'unità disco rigido. 16 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

4. Preparare l'unità disco rigido. ITWW Opzioni unità disco rigido SAS o SATA 17

5. Installare l'unità disco rigido. 6. Chiudere la mascherina. 7. Ripristinare il normale funzionamento del server. 8. Determinare lo stato dell'unità controllando le combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS hot-plug (Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA a pagina 60). 18 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

Cavo LED del disco rigido In questa sezione vengono descritte le seguenti procedure: Installazione del cavo LED nei server ML110 G4 (Installazione del cavo LED nei server ML110 G4 a pagina 19) Installazione del cavo LED nei server ML150 G3 (Installazione del cavo LED nei server ML150 G3 a pagina 22) Installazione del cavo LED nei server ML110 G5, ML115 G5 e ML150 G5 (Installazione del cavo LED nei server ML110 G5, ML115 G5 e ML150 G5 a pagina 25) Installazione del cavo LED nei server ML110 G4 Posizione del connettore (ML110 G4) Cablaggio del controller HP Smart Array E200 (ML110 G4) 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 3. Installare un controller HP Smart Array E200. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con l'opzione e vedere il capitolo sulle opzioni della scheda di espansione (Opzioni della scheda di espansione a pagina 39). 4. Collegare il cavo LED al controller e alla scheda di sistema. ITWW Cavo LED del disco rigido 19

5. Aprire il morsetto del cavo. 6. Fissare il cavo con l'apposito morsetto. 7. Installare il pannello di accesso. 8. Accendere il server (Accensione del server a pagina 1). Cablaggio di un adattatore HBA HP SAS/SATA a 8 porte interne con scheda RAID (ML110 G4) NOTA: Il cavo LED deve essere collegato all'adattatore HBA HP SAS/SATA a 8 porte interne prima dell'installazione della scheda nel server. Se la scheda è già installata, prima di collegare il cavo è necessario rimuoverla. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al documento HP ProLiant ML110 Generation 4 Server Maintenance and Service Guide (Guida all'assistenza e alla manutenzione del server HP ProLiant ML110 Generation 4). 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 3. Collegare il cavo LED alla scheda. 20 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

4. Installare la scheda. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con l'opzione e vedere il capitolo sulle opzioni della scheda di espansione (Opzioni della scheda di espansione a pagina 39). 5. Collegare il cavo LED alla scheda di sistema. 6. Aprire il morsetto del cavo. 7. Fissare il cavo con l'apposito morsetto. ITWW Cavo LED del disco rigido 21

8. Installare il pannello di accesso. 9. Accendere il server (Accensione del server a pagina 1). Installazione del cavo LED nei server ML150 G3 Posizione del connettore (ML150 G3) Cablaggio del controller HP Smart Array E200 (ML150 G3) 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 3. Installare la scheda. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con l'opzione e vedere il capitolo sulle opzioni della scheda di espansione (Opzioni della scheda di espansione a pagina 39). 4. Collegare il cavo LED alla scheda e alla scheda di sistema. 22 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

5. Allentare la fascetta fermacavo. 6. Fissare il cavo con l'apposita fascetta. 7. Installare il pannello di accesso. 8. Accendere il server (Accensione del server a pagina 1). Cablaggio di un adattatore HBA HP SAS/SATA a 8 porte interne con scheda RAID (ML150 G3) 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 3. Installare la scheda. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con l'opzione e vedere il capitolo sulle opzioni della scheda di espansione (Opzioni della scheda di espansione a pagina 39). ITWW Cavo LED del disco rigido 23

4. Collegare il cavo LED alla scheda e alla scheda di sistema. 5. Allentare la fascetta fermacavo. 6. Fissare il cavo con l'apposita fascetta. 7. Installare il pannello di accesso. 8. Accendere il server (Accensione del server a pagina 1). 24 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

Installazione del cavo LED nei server ML110 G5, ML115 G5 e ML150 G5 Posizione dei connettori (ML110 G5, ML115 G5 e ML150 G5) Server HP ProLiant ML110 Generation 5 Server HP ProLiant ML115 ITWW Cavo LED del disco rigido 25

Server HP ProLiant ML115 Generation 5 Server HP ProLiant ML150 Generation 5 26 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

HBA HP SAS SC40Ge a 4 porte interne con controller storage RAID Controller storage HP PCI-E SAS RAID con 4 porte interne e una esterna ITWW Cavo LED del disco rigido 27

Controller HP Smart Array E200 Cablaggio di un controller (ML110 G5, ML115, ML115 G5 e ML150 G5) 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 3. Installare la scheda controller. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con l'opzione e vedere il capitolo sulle opzioni della scheda di espansione (Opzioni della scheda di espansione a pagina 39). 4. Collegare il cavo LED alla scheda controller. 5. Fissare il cavo con l'apposito morsetto. 28 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

6. Collegare il cavo LED alla scheda di sistema. Server HP ProLiant ML110 Generation 5 Server HP ProLiant ML115 Server HP ProLiant ML115 Generation 5 ITWW Cavo LED del disco rigido 29

Server HP ProLiant ML150 Generation 5 7. Installare il pannello di accesso. 8. Accendere il server (Accensione del server a pagina 1). Opzioni supporti rimovibili A seconda del modello, i server serie ProLiant 100 richiedono procedure diverse per l'installazione dei supporti. Server Dispositivi supportati Procedura Server ProLiant ML110 G2 Mezza altezza e altezza standard Installazione dei supporti per mezzo di una levetta (Installazione dei supporti per mezzo di una levetta a pagina 34) Server ProLiant ML110 G3 Mezza altezza Installazione dei supporti per mezzo di viti (Installazione dei supporti per mezzo di viti a pagina 32) Server ProLiant ML110 G4 Mezza altezza Installazione dei supporti per mezzo di viti (Installazione dei supporti per mezzo di viti a pagina 32) Server ProLiant ML110 G5 Mezza altezza Installazione dei supporti per mezzo di viti (Installazione dei supporti per mezzo di viti a pagina 32) Server ProLiant ML115 Mezza altezza Installazione dei supporti per mezzo di viti (Installazione dei supporti per mezzo di viti a pagina 32) Server ProLiant ML115 G5 Mezza altezza Installazione dei supporti per mezzo di viti (Installazione dei supporti per mezzo di viti a pagina 32) Server ProLiant ML150 G2 Mezza altezza Installazione dei supporti per mezzo di guide (Installazione dei supporti per mezzo di guide a pagina 31) 30 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

Server Dispositivi supportati Procedura Server ProLiant ML150 G3 Mezza altezza e altezza standard Installazione dei supporti per mezzo di viti (Installazione dei supporti per mezzo di viti a pagina 32) Server ProLiant ML150 G5 Mezza altezza e altezza standard Installazione dei supporti mediante fermi per cavi (Installazione dei supporti mediante fermi per cavi a pagina 35) Installazione dei supporti per mezzo di guide NOTA: Questa procedura illustra un solo metodo di installazione. Per istruzioni specifiche riguardanti l'installazione del dispositivo sul server, vedere il foglio di installazione per il server. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Estrarre il server dal rack, se necessario. 3. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 4. Accedere al telaio per supporti rimovibili. 5. Rimuovere la mascherina di riempimento. NOTA: HP consiglia di rimuovere tutte le mascherine di riempimento per facilitare l'installazione dell'unità. 6. A seconda del server, le viti sono disponibili in: Mascherina di riempimento Telaio Kit degli accessori 7. Installare le guide sul dispositivo. ITWW Opzioni supporti rimovibili 31

8. Inserire parzialmente il supporto nell'alloggiamento. 9. Collegare il cavo di alimentazione a quattro pin all'unità ad altezza standard o a mezza altezza. 10. Collegare il cavo del dispositivo allo stesso e alla scheda di sistema o a una scheda di espansione, come indicato dalla documentazione relativa all'opzione. 11. Inserire completamente l'unità nell'alloggiamento. Installazione dei supporti per mezzo di viti NOTA: Questa procedura illustra un solo metodo di installazione. Per istruzioni specifiche riguardanti l'installazione del dispositivo sul server, vedere il foglio di installazione per il server. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Estrarre il server dal rack, se necessario. 3. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 4. Accedere al telaio per supporti rimovibili. 5. Rimuovere la mascherina di riempimento. NOTA: HP consiglia di rimuovere tutte le mascherine di riempimento per facilitare l'installazione dell'unità. 6. A seconda del server, le viti sono disponibili in: Mascherina di riempimento Telaio Kit degli accessori 32 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

7. Inserire le viti nel dispositivo: Nei server HP ProLiant ML110 Generation 5, installare le viti nei fori superiori. In tutti gli altri server, installare le viti nei fori inferiori. ITWW Opzioni supporti rimovibili 33

8. Inserire parzialmente il supporto nell'alloggiamento. 9. Collegare il cavo di alimentazione a quattro pin all'unità ad altezza standard o a mezza altezza. 10. Collegare il cavo del dispositivo allo stesso e alla scheda di sistema o a una scheda di espansione, come indicato dalla documentazione relativa all'opzione. 11. Inserire completamente l'unità nell'alloggiamento. Installazione dei supporti per mezzo di una levetta NOTA: Questa procedura illustra un solo metodo di installazione. Per istruzioni specifiche riguardanti l'installazione del dispositivo sul server, vedere il foglio di installazione per il server. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Estrarre il server dal rack, se necessario. 3. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 4. Accedere al telaio per supporti rimovibili. 5. Rimuovere la mascherina di riempimento. NOTA: HP consiglia di rimuovere tutte le mascherine di riempimento per facilitare l'installazione dell'unità. 34 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

6. Inserire il supporto nell'alloggiamento fino a quando non scatta in posizione. 7. Collegare il cavo di alimentazione a quattro pin al supporto. 8. Collegare il cavo del dispositivo allo stesso e alla scheda di sistema o a una scheda di espansione, come indicato dalla documentazione relativa all'opzione. 9. Inserire completamente l'unità nell'alloggiamento. Installazione dei supporti mediante fermi per cavi Installazione di un dispositivo a mezza altezza NOTA: Questa procedura illustra un solo metodo di installazione. Per istruzioni specifiche riguardanti l'installazione del dispositivo sul server, vedere il foglio di installazione per il server. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Estrarre il server dal rack, se necessario. 3. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 4. Accedere al telaio per supporti rimovibili. 5. Rimuovere la mascherina di riempimento. NOTA: HP consiglia di rimuovere tutte le mascherine di riempimento per facilitare l'installazione dell'unità. ITWW Opzioni supporti rimovibili 35

6. Rilasciare i fermi dell'alloggiamento e inserire parzialmente l'unità a mezza altezza nell'alloggiamento. 7. Collegare il cavo di alimentazione a quattro pin all'unità a mezza altezza. 8. Collegare il cavo del dispositivo allo stesso e alla scheda di sistema o a una scheda di espansione, come indicato dalla documentazione relativa all'opzione. 9. Inserire completamente l'unità nell'alloggiamento. 10. Chiudere i fermi dell'alloggiamento del supporto. Installazione di un dispositivo ad altezza standard NOTA: Questa procedura illustra un solo metodo di installazione. Per istruzioni specifiche riguardanti l'installazione del dispositivo sul server, vedere il foglio di installazione per il server. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Estrarre il server dal rack, se necessario. 3. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 4. Accedere al telaio per supporti rimovibili. 5. Rimuovere la mascherina di riempimento. NOTA: HP consiglia di rimuovere tutte le mascherine di riempimento per facilitare l'installazione dell'unità. 36 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW

6. Aprire i fermi dell'alloggiamento del supporto e installare la relativa piastra. 7. Stringere la vite della piastra dell'alloggiamento del supporto. 8. Rimuovere il cavo di supporto dell'alloggiamento del supporto. 9. Inserire parzialmente l'unità ad altezza standard nell'alloggiamento. 10. Collegare il cavo di alimentazione a quattro pin all'unità ad altezza standard. 11. Collegare il cavo del dispositivo allo stesso e alla scheda di sistema o a una scheda di espansione, come indicato dalla documentazione relativa all'opzione. 12. Inserire completamente l'unità nell'alloggiamento. ITWW Opzioni supporti rimovibili 37

13. Fissare le viti dell'alloggiamento del supporto. 14. Chiudere i fermi dell'alloggiamento del supporto. Opzioni di memoria Per linee guida sull'installazione della memoria specifiche per il server, vedere il foglio di installazione spedito insieme allo stesso. Configurazioni della memoria con e senza interleaving Questo server supporta le configurazioni della memoria con e senza interleaving. La memoria con interleaving aumenta la larghezza di banda permettendo l'accesso simultaneo a più di un blocco di dati (ad esempio, operazioni di lettura-scrittura simultanee). Questo avviene dividendo la memoria di sistema tra coppie di moduli DIMM e blocchi di dati di lettura/scrittura su entrambi i moduli contemporaneamente. Per poter sfruttare i vantaggi della memoria con interleaving, è necessario installare coppie di moduli DIMM identici. I moduli DIMM possono anche essere installati singolarmente nello slot 1 solo se non si desidera attivare la funzione di interleaving della memoria. Installazione di moduli DIMM 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 1). 2. Estrarre il server dal rack, se necessario. 3. Rimuovere il pannello di accesso (Pannello di accesso a pagina 6). 4. Aprire i gancetti dello slot del modulo DIMM. 38 Capitolo 3 Installazione delle opzioni hardware ITWW