SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE

Documenti analoghi
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

SIMBOLI AVVERTENZE GENERALI

INDICE SIMBOLI... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D'USO... 3 DESCRIZIONE DELLE PARTI... 4

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE AVVERTENZE GENERALI

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

INDICE AVVERTENZE D USO...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3 PRIMA ACCENSIONE...3 CONTENITORI PER LA COTTURA...3 FUNZIONAMENTO...4

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...4 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...5

Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4

MANUALE D ISTRUZIONE

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

Piastra di cottura elettrica

SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE

Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 5. Fig. 4. Fig. 6. Fig. 7

PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE SIMBOLI

RIBER FC

H K D. Fig. 5. Fig. 1. Fig. 6. Fig. 2. Fig. 7. Fig. 3. Fig. 8. Fig. 4 SOIE-SILK-SEIDE-SEDA-SETA LAINE-WOOL-WOLLE-LANA

M L E A B C K J D H G F I

European standard quality

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

DA1500.

SISTEMA STIRANTE PROFESSIONALE CON CALDAIA IN PRESSIONE

BABY VAPOR. Bieffe Srl Via Levato 1/1-1/ Pesaro Tel Fax

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Fig. 3. Fig. 2. Fig. 1. Fig. 5 Fig. 4. Fig. 1 10

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

ISTRUZIONI PER L USO

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701

10b. 10a. V.lla FOREVER M0S Edizione 1H10

MANUALE D USO e MANUTENZIONE

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1. .indd 1 9/8/09 3:52:1

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

GRATTUGIA ELETTRICA RICARICABILE. mod. GRE300. manuale d istruzioni

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

CE-5700A Manuale d uso

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Istruzioni per l uso ARRICCIACAPELLI

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H indd 1 03/04/

VAPORELLA. Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3 Fig. 4

FERRO ARRICCIACAPELLI

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

ITALIANO. Manuale d uso

DATI TECNICI. Bilancia Parlante Type Battery 4 x 1.5V AAA. Portata massima: 150 kg. Scala graduata: 0.1kg MADE IN P.R.C.

PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE

04/2012. Mod: DTR-CM. Production code: EASY-TABLE

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY DOUBLE

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

ice crusher FROZY Manuale di istruzioni Art Libretto istruzioni FROZY 145x210.indd :57:05

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

E L E C T R O N I C S. Modello : AP Manuale d istruzione. Riproduzione Vietata S.N. 0967/1

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501

CALDUS. heating pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art CALDUS istruzioni termoforo new indd :51:34

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina _def.indd :34:2

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H2901

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO

FERRO DA STIRO A VAPORE

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

istruzioni per l installazione

SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE

istruzioni per l uso MODELLATORE AD ARIA MODELLATORE AD ARIA IT pagina Type E6506

Pulizia degli iniettori Benzina

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

MANUALE D ISTRUZIONI

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

E L E C T R O N I C S GDR 330. Modello : Manuale d istruzione. Riproduzione Vietata S.N. 0946/1

manuale ferro club:layout :48 Pagina 1

HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM

PARATIA VASCA. ARTCOD x68x140h cm Vetro Piumato

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127

SISTEMA STIRANTE CON CALDAIA ITEM NO V~50Hz, 2000W MANUALE D USO

WS-01. Switch wireless

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina Type indd 1 15/09/

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

Manuale T2. T2 Manuale d uso

manuale ferro premium:layout :58 Pagina 1

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

VAPORELLA PRO 5100R. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso.

CA-NANO (SKPM 7073) MACCHINA PER CAFFE ESPRESSO ISTRUZIONI PER L USO

sorvegliati e istruiti su come

Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic

Transcript:

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D'USO... 6 DESCRIZIONE DEL SISTEMA STIRANTE... 9 ISTRUZIONI PER IL RIFORNIMENTO DELLA CALDAIA... 10 FUNZIONAMENTO... 11 CONSIGLI PER LA STIRATURA... 14 TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE... 16 PULIZIA DEL SISTEMA STIRANTE... 18 CARATTERISTICHE TECNICHE... 18 1

SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE Classe I : La spina dell apparecchio è provvista del polo per la messa a terra. Usarla solo con prese provviste di messa a terra. Questo simbolo indica all utilizzatore importanti istruzioni da rispettare durante l utilizzo dell apparecchio. AVVERTENZE GENERALI Il sistema stirante dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente indicato in questo libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità di ogni parte. In caso di dubbio non utilizzare il sistema stirante e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli 2

elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo. Si raccomanda di non gettare nei rifiuti domestici i materiali costituenti l imballaggio, ma consegnarli negli appositi centri di raccolta o smaltimento dei rifiuti, chiedendo eventualmente informazioni al gestore della nettezza urbana del proprio comune di residenza. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita. In generale è sconsigliabile l uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori, semplici o multipli, e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza. 3

Prima di collegare la spina accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della distribuzione elettrica. L'installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a cose o persone derivanti dalla mancata osservazione di queste avvertenze. In caso di danneggiamento di parti che compromettano il normale funzionamento, come danni al cavo, alla spina, ai tubi o cortocircuiti, non utilizzare il sistema stirante e provvedere tempestivamente alla riparazione rivolgendosi esclusivamente ai centri autorizzati. Non lasciare esposto il sistema stirante ad agenti atmosferici (pioggia, gelo, umidità eccessiva, ecc.). Conservarlo in luoghi asciutti. Non permettere l utilizzo a bambini o ad incapaci, senza sorveglianza. Non utilizzate il sistema stirante con mani bagnate o piedi nudi. 4

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, leggere il paragrafo appositamente descritto in questo libretto di istruzioni. Allorché si decida di non utilizzare più il sistema stirante è opportuno collocarlo lontano dal raggiungimento dei bambini, e comunque in modo da non poter arrecare danno alcuno. Non sottoporre le parti ad urti, previo danneggiamento. Non utilizzare il sistema stirante come unità di riscaldamento. SOLO PER USO INTERNO. NON PER USO COMMERCIALE. 5

AVVERTENZE D'USO Posizionare il sistema stirante solamente su superfici pari, stabili e resistenti al calore. Al primo utilizzo del ferro da stiro rimuovere la pellicola di protezione sulla piastra, qualora sia presente. Mantenere il cavo di alimentazione distanziato dalla piastra, specialmente quando quest ultima è molto calda. Non avvolgere in alcun caso il cavo elettrico sul ferro da stiro. Durante l utilizzo del ferro da stiro, non rivolgere la piastra verso il viso, fare attenzione durante la fuoriuscita del vapore. Il tappo di chiusura della caldaia funziona a pressione; quando all interno della caldaia c è pressione sufficiente a produrre vapore, il tappo non è svitabile viceversa quando la pressione 6

scende e quindi il vapore diminuisce fino ad esaurirsi, il tappo è svitabile, ma con molta cautela, svitandolo poco per volta e lasciando sfiatare completamente il foro della caldaia. Non versare agenti chimici o aceto nella caldaia. Non riempire la caldaia sotto il getto d acqua del rubinetto. Non riempire la caldaia oltre il limite massimo. Per riempire la caldaia utilizzare l apposito bicchierino. Non stirare indumenti molto umidi, lasciarli asciugare prima di applicare il ferro da stiro. La piastra del ferro da stiro deve essere posizionata sopra il ripiano isolante in gomma durante le pause di lavoro. Non lasciare il ferro incustodito e scollegare la spina elettrica durante le pause di lavoro. 7

Scollegare la spina correttamente senza strappi al cavo. Far fuoriuscire il vapore della caldaia premendo l apposito tasto, dopo ogni utilizzo e prima di riporre il sistema stirante. Riporre il sistema stirante solamente quando si è raffreddato completamente, dopo ogni utilizzo. Non stirare sopra cerniere o bottoni per non rovinare la piastra. 8

DESCRIZIONE DEL SISTEMA STIRANTE 1. Caldaia 2. Guaina con cavi e tubi 3. Cavo di alimentazione con spina elettrica 4. Tasto accendi/spegni caldaia con spia 5. Tasto accendi/spegni piastra con spia 6. Spia vapore pronto all uso 7. Tappo di chiusura caldaia 8. Supporto isolante per il ferro 9. Termostato regolazione calore piastra 10. Tasto espulsione vapore 11. Spia del termostato 12. Tasto per vapore continuo 13. Bicchierino per riempire la caldaia 14. Spia rifornimento della caldaia 9

ISTRUZIONI PER IL RIFORNIMENTO DELLA CALDAIA Quando la spia di rifornimento (14) si accende allora è necessario provvedere al rifornimento della caldaia. La capienza della caldaia è pari a 1,2 litri. Soltanto a caldaia completamente vuota è possibile immettere fino a 1,2 litri di acqua. Non riempire la caldaia con più di un litro di acqua se non è completamente vuota. Utilizzare acqua del rubinetto se la durezza non è superiore ai 27 f gradi francesi, altrimenti utilizzare acqua distillata o demineralizzata. Prima di svitare il tappo (7) spegnere il riscaldamento della caldaia premendo il tasto (4). Premere il tasto (10) per espellere totalmente il vapore residuo della caldaia. Premere il tasto (5) per spegnere il riscaldamento della piastra. Scollegare la spina dalla presa di corrente. Attendere alcuni minuti affinchè la caldaia si raffreddi. Soltanto a questo punto svitare appena il tappo della caldaia e fare sfiatare l aria in 10

pressione prima di svitare completamente il tappo. Attenzione durante lo sfiatamento: l aria fuoriesce a temperatura elevata, perciò munirsi di un guanto per evitare pericolo di scottatura. Rifornire la caldaia e poi avvitare completamente il tappo di chiusura. FUNZIONAMENTO Al primo utilizzo del ferro è normale che la piastra emetta un po di fumo causa evaporazione delle sostanze protettive applicate in fase di fabbricazione. Ciò non deve destare preoccupazione e dopo pochi minuti il fumo sparisce. Prima di stirare col vapore è necessario verificare che ci sia una quantità di acqua sufficiente nella caldaia; poi bisogna regolare il comando (9) nello spazio che va dal simbolo del vapore a max, attivare il riscaldamento della caldaia e della piastra premendo rispettivamente i tasti (4) e (5) ed attendere che la spia (6) di vapore pronto si accenda. Premere il tasto (10) per espellere il vapore. Al primo utilizzo del ferro oppure quando il ferro rimane inutilizzato per alcune settimane è opportuno far espellere vapore alcune volte 11

mantenendo il ferro in orizzontale, per eliminare i depositi di calcare o eventuali residui di fabbricazione. Premere il tasto (10) e successivamente il tasto (12) per espellere di continuo il vapore, per 30 secondi, rivolgendo il getto sopra uno straccio e non sopra l indumento da stirare. Per attivare il riscaldamento della piastra premere il tasto (5) poi regolare la temperatura ruotando il termostato (9) selezionando il tessuto da stirare appropriato. Sul termostato sono indicati i gradi di calore appropriati per ogni tessuto. Di seguito sono descritti in dettaglio: Acetato, acrilico, nylon Poliestere, rayon Stirare a secco seguire le istruzioni sull etichetta generalmente questi tessuti richiedono una leggera stiratura. Stirare a secco alternare la stiratura internamente ed esternamente al capo Seta Stirare a secco alternare la stiratura internamente ed 12

esternamente al capo Lana, cotone e lino leggeri Stirare a vapore - alternare la stiratura internamente ed esternamente al capo applicare uno straccio sottile tra il capo e la piastra per evitare che diventi lucido Cotone fine, lino, tessuti inamidati Stirare a vapore inumidire l indumento prima di stirare gli indumenti duri e inamidati possono essere stirati internamente gli indumenti ricamati e a colori scuri dovrebbero essere stirati esternamente Lino Stirare a vapore usare vapore in abbondanza - alternare la stiratura internamente ed esternamente per i colori scuri onde evitare l effetto lucido Quando la spia (11) si spegne significa che la piastra ha raggiunto la temperatura impostata. 13

Per attivare il riscaldamento della caldaia premere il tasto (4). Quando la spia (6) si accende significa che il vapore è pronto all uso. Al termine della stiratura espellere tutto il vapore residuo, poi premere i tasti (4) e (5) per spegnere il riscaldamento della piastra e della caldaia. Scollegare poi la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare completamente il ferro e la caldaia prima di riporli. CONSIGLI PER LA STIRATURA Prima di applicare il ferro da stiro sul capo da stirare è opportuno conoscere la composizione del tessuto in modo da poter regolare la temperatura della piastra nel modo appropriato. Generalmente gli indumenti presentano una targhetta di riferimento per la stiratura del capo. In questo caso è facile sapere quale temperatura impostare. Se invece il capo non presenta riferimenti per la stiratura è opportuno regolare al minimo la temperatura della piastra e cominciare la stiratura, poi regolare di volta in volta la 14

temperatura fino a raggiungere i risultati desiderati. Se il capo è costituito da più tessuti allora è opportuno regolare la temperatura della piastra per il tessuto che richiede meno calore. Ad esempio se il tessuto da stirare è formato da (60% sintetico e 40 % cotone), la temperatura deve essere regolata per il tessuto sintetico. Il ferro da stiro si scalda molto rapidamente e si raffredda in tempi meno rapidi. Per risparmiare tempo ed energia è preferibile cominciare la stiratura a temperature basse, corrispondentemente al capo da stirare, per poi aumentare la temperatura successivamente. CONSIGLI PER UNA STIRATURA PROFESSIONALE Una stiratura professionale è diversa da una stiratura normale, in quanto richiede una maggiore quantità di vapore in modo tale da eliminare pieghe e grinze, totalmente. In un primo momento il tessuto deve essere inumidito col vapore e poi bisogna eseguire una stiratura a secco. Mantenere la piastra del ferro a circa 20 cm dal tessuto e far fuoriuscire il vapore, poi 15

eseguire movimenti circolari con il ferro sull indumento, in modo che il vapore inumidisca completamente il capo. Le pieghe leggere richiedono pochi secondi di applicazione del vapore, mentre le pieghe più grosse o particolarmente difficili, richiedono l utilizzo continuato del vapore. Infine eseguire la stiratura a secco regolando la temperatura della piastra corrispondentemente all indumento da stirare. TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato e non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo. 16

Il costruttore si farà carico delle le spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quando prescritto dalla legge Il prodotto è composto da parti non biodegradabili e sostanze che possono inquinare l ambiente circostante se non opportunamente smaltite. Inoltre parte di questi materiali possono essere riciclati evitando l inquinamento dell ambiente. E vostro e nostro dovere contribuire alla salute dell ambiente. Il simbolo Indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita. Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme vigenti. 17

PULIZIA DEL SISTEMA STIRANTE Prima di pulire qualsiasi parte è opportuno spegnere il ferro e la caldaia, scollegare la spina dalla presa di alimentazione e lasciare raffreddare ogni parte a temperatura ambiente. Le operazioni di pulizia devono essere fatte soltanto quando tutte le parti si sono adeguatamente raffreddate. Per pulire la piastra utilizzare un panno di cotone morbido o una spugnetta non ruvida. Per le altre parti utilizzare un panno morbido inumidito con acqua calda o detergenti neutri. Non utilizzare diluenti, prodotti abrasivi in genere, detersivi per plastica, per vetro o simili. CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: AC 220-240 V 50 Hz Potenza: 2200 W Potenza ferro: 850 W Potenza caldaia: 1350 W Capacità caldaia: 1200 cc Piastra di alluminio (L x H x P) mm: (108 x 213 x 20) Pressione di esercizio: 2,5 bar Dimensioni (L x H x P) mm: (340 x 290 x 240) Peso: 4,5 Kg 18

La CAT Import - Export S.p.A. si riserva il diritto di apportare su questo apparecchio modifiche ELETTRICHE - TECNICHE - ESTETICHE e/o sostituire parti senza alcun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrire sempre un prodotto affidabile, di lunga durata e con tecnologia avanzata. MADE IN P.R.C. CAT S.p.A. Per conoscere l assistenza più vicina a Voi, contattare il numero telefonico 059-819283, il numero di fax 059-819286 oppure l indirizzo e- mail uff.tecnico@cateldom.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza. CAT IMPORT - EXPORT S.p.A. - Via A. Moro n. 41-41030 BOMPORTO (MO) - ITALY 19

20

21