12 maxima 20 duoxima. 30 maxima maxima maxima duoxima 66 liquentia. 74 portoncini

Documenti analoghi
DESIGN. 42 proxima 50 duoxima planus 62 aluprox 66 aluxima 76 isos. 12 duoxima vision 28 maxima 80 vision 36 maxima 80 vision plus.

XtraVISIon by orama Impronta XtraVISIon / 09

Il piacere di sentirsi a casa. The pleasure of feeling at home

STILE 56. Isotherm knob. Isoterme dei nodi

3G-DGT-DG-G. Finestra mod 3G Pino tinto antracite Anthracite dyed pine WINDOWS LEGNO 3G - DGT - DG - G

caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

MAXIMA 70. Alzante Scorrevole ISOLAMENTO TERMICO ISOLAMENTO ACUSTICO VETRO MANUTENZIONE ADATTO PER GRANDI SUPERFICI VERSATILITÀ.

META LUX K. Date le sue caratteristiche costruttive, si consiglia l installazione in posizione

Technical Pavilion Light. Technical Pavilion Light

68SUPER INFISSO MODELLO

FINESTRA IN LEGNO ALLUMINO SLIM

H07 H13 H11 H16 H05 H12 H06 H09 H02 H03 H04 H15 H08 H17 H14 H10 H01

caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

MANUALE F58/58 TECNICO F58/68 F68/68

MIGLIORE CIRCOLAZIONE DELL ARIA FINESTRA CON APERTURA A BILICO

La collezione Grafite si amplia con la versione a vetro!

69x80 mm (lamellare 3 strati) Sezione Telaio: 69x80 mm (lamellare 3 strati) 3 guarnizioni termo acustiche 2 su anta 1 su telaio Alta portata 150kg,

38 Falegnameria F.lli Picco Catalogo serramenti

Erreci Aluminium. Essential. Light. Plus. Classic. Rondò. persiane in alluminio made in Italy. Premium. scelte di Stile. security bars made in Italy

La finestra tutto vetro. Sempre più trasparenza. CATALOGO TECNICO

CON 01. Improving your job is our job

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush

Sistema profili per finestre REHAU Elenco dei certificati di prova

Collezioni. Collections LINEA TRADIZIONE 4 LINEA TAMBURATA 16 LINEA ALTO RILIEVO 26 LINEA INCONTRI 32 LINEA TAGLIAFUOCO 46 FIRE DOOR

RESTAURO E MANUTENZIONE STRAORDINARIA "VILLA MORI" PROGETTO ESECUTIVO/ OPERE AD ECONOMIA SERRAMENTI IN LEGNO ALLUMINIO ELENCO PREZZI UNITARI

più casa per la casa more home for your house

!""#$%&%' TAGLIO TERMICO

Starline. Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual

La ricerca continua ci giuda nel fondere l artigianalità dei pordotti con l innovazione produttiva e il design.

Esperia. La finestra sul made in Italy di ultima generazione

PORTE LUCI E BOCCAPORTI DOORS AND HATCHES

Pegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors

SISTEMI A SCOMPARSA PER CHIUSURE SCORREVOLI NEW SPACE - SPACE INTERNI ED ESTERNI HIDE-AWAY SLIDING CLOSURE SYSTEMS OUTDOOR AND INDOOR

KATO PROFILI GOLA GOLA PROFILES

Infissi Alluminio. Infissi Alluminio

TRENDY La moda è patrimonio nazionale in Italia. In qualsiasi angolo di una casa si trovano elementi che sono simbolo di stile e design.

evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti.

o f f i c e made in Italy

ingressi sistema S 86

caratteristiche standard del prodotto

FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁTЧATЫE CИCTEМЫ

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

NOTE TECNICHE GENERALI FINESTRE E PORTEFINESTRE (FORNITURA STANDARD) Esclusivo serramento di legno/alluminio mistica caratterizzato da: Telaio di

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES

F80/68 MI NI MA BETTER PERFORMANCE / BASIC TECHNIQUE / GREATER PROTECTION UNA MIGLIORE RESA / UNA TECNICA ESSENZIALE / UNA PROTEZIONE MAGGIORE

PORTA A BATTENTE. Swing door

La finestra tutto vetro. Sempre più trasparenza.

le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana

SERRAMENTO CLIMA 92. Prodotto: CLIMA 92 Tipologia: SERRAMENTO Tabella: TESTO CAPITOLATO

Sistemi Premium in Pvc con anta da 95 mm.

Caratteristiche: rs5 Technical specifications: rs5

fix/mob IMMAGINA GUARDA

100% 100% elettrici 100% rispetto. 0% fumi gas di scarico 0% rumore. pannelli radianti surya eccezionali per l essiccazione

98 Space Zero è prodotta nella versione Style.

PORTAUTENSILI A SCOMPARTI COMPARTMENT TOOL BOXES VALIGIE VANO VUOTE EMPTY CASES

TUTTO IL NOSTRO MADE IN ITALY. ALL OUR MADE IN ITALY. LUCE

Fare finestre è la nostra passione dal 1982

SERIE DESCRIZIONE TECNICA NODO

La finestra nell ambito del risparmio energetico. ALPI Fenster s.r.l. 09/03/2012 Monza

La Metal Pollino, con esperienza trentennale nel settore dell edilizia, usufruisce di uno spazio di 1200 mq per la lavorazione e 7000 mq di spazi

SEZIONI E FINITURE SECTIONS AND FINISHES

ALY. g l a s s w o o d

La finestra tutto vetro. Sempre più trasparenza.

CIVILE INTERNO CIVILE ESTERNO

Breeze design: arch.margarita Kroucharska_Gianni Forcolini

INFISSI. calke.it. calke.it

FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70

Shutter protections Cod. L Sezione

Breeze design: arch.margarita Kroucharska_Gianni Forcolini

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors

MINIMAL FRAME I WOOD LIKE

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO

rainfall Model: rainfall - System: a vento cerniere a terra e03g01810-e03g Handle: 0IT

glass partitions vetrate

La zona Giorno 08. La dolce vita. Pag. 2. Pag. 12. Parole. Ricordi. Pag. 30. Racconti. Pag. 42. Arcobaleno. Pag. 48. Noi Due Pag. 60. Listino Pag.

sezione del legno: 92x80 mm legnami lamellari selezionati e perfettamente stagionati per un elevata stabilità e un ottima funzionalità

Sistemi per serramenti ad alta efficienza energetica

DESCRIZIONE TECNICA DEL SISTEMA

Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio.

Porta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120. Fire proof door MAGNUM REI 120 RAL

evo l evoluzione della evolution of the wooden window

WALLEN PARTITION WALL SYSTEM


sistemacciaio superfici vetrate di grandi dimensioni, elevata robustezza e prestazioni conformi alle normative più recenti

La passione che si vede. Prima di decidere... Passa da noi... Vi aspettiamo!

LA FINESTRA CHE ALLARGA I TUOI ORIZZONTI

Luconi & C. srl via Luigi Albertini Ancona - I T F

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

Tret Sky design: arch.margarita Kroucharska

SERIE INFINITY. Scorrevoli alzanti

l unicità della lavorazione su misura

SPARMI ELEVATEPRESTAZI TER MOACUSTICHERICERCA

ALTA TECNOLOGIA E CURA ARTIGIANALE

NUOVA GAMMA PRODOTTI E SOLUZIONI ISOLAMENTO NAVALE

Evo. Meccanismo di apertura per ante basculanti, a ribalta e a pacchetto Opening mechanism for tilt, flap and folding doors

different finishes for each side of the door, providing interesting combinations of materials and colors and a unique beauty.

sistemi per infissi esterni

Transcript:

contemporary / 01

/ 03

Your Universe è il nuovo concept d immagine delle collezioni, che definisce e interpreta l elemento finestra non solo come arredo funzionale tra l indoor e l outdoor degli spazi di vita residenziali e/o business, ma come espressione dell interazione e comunicazione tra l anima soggettiva (l Universo inside) dell utente e l ambiente circostante (l Universo outside). Your Universe di è la possibilità di condividere ogni universo interiore attraverso ogni spazio di vita. Your Universe is the new concept and image for collections, which define and interpret the window element not only as a functional decoration between the indoor and outdoor of residential and / or business living spaces, but as an expression of the interaction and communication between the subjective soul of the user (the Universe inside) and the surrounding environment (the Universe outside). Your Universe by is the opportunity to share any inner universe through every living space. / 05

è la costellazione di dove ogni living space è anche un feeling space perché l elemento finestra diventa, anzitutto, un opera viva: viva come l anima di chi la tocca, la abita, la condivide; viva come l anima naturale del legno che la costituisce; viva come l anima craftindustry di, nella sua virtuosa interpretazione del valore del Made In Italy come sinergia creativa e tecnica tra sapienza artigianale e alta tecnologia ingegneristica. is the constellation by where each living space is also a feeling space because the window element becomes, first, a living work: living as the soul of the ones who touch, use and share it; living as the natural soul of the wood that is; living as the craft-industrial soul of, virtuously interpreting the values of Made in Italy as a creative synergy between artisanal mastery and high-tech engineering. / 07

ALZANTI SCORREVOLI 12 maxima 20 duoxima FINESTRE 30 maxima 70 42 maxima 80 52 maxima 90 60 duoxima 66 liquentia PORTONCINI 74 portoncini / 09

ALZANTI SCORREVOLI Lift and sliding / 11

MAXIMA ALZANTI SCORREVOLI Lift and sliding / 13

/ 15

/ 17

MAxima alzante scorrevole / lift and sliding Etichetta energetica energetic label classe energetica energetic class Maxima 80/90 Maxima 70 A A Zona climatica Climatic zone Isolamento termico Thermal insulation Isolamento acustico vetro Glass sound-proof Manutenzione Maintenance Aadatto per grandi superfici, versatilità Suitable for big sizes, versatility Classe di permeabilità all aria (1-4) Air permeability (1-4) Trasmittanza termica (U window)* Thermal trasmittance (U window)* Fattore solare del vetro (G) Solar factor of the glass (G) Trasmissione luminosa (Tl) Light transmission (Tl) Maxima 70: 1,25 W/m 2 K Maxima 80: 0,83 W/m 2 Maxima 80: 0,81 W/m 2 fino a 45 db up to 45 db Bassa Low Classe/Class 4 Maxima 70: 1,25 W/m 2 K Maxima 80: 0,83 W/m 2 Maxima 80: 0,81 W/m 2 Maxima 70: 55% Maxima 80/90: 44% Maxima 70: 77% Maxima 80/90: 67% * Isolamento termico calcolato su finestra 3000x2400 mm * thermal insulation calculated for a window 3000x2400 mm www.bfrc.org Caratteristiche tecniche: Technical characteristics: Sezioni di apertura / Opening systems Scorrevole alzante in legno lamellare. Connessione ad angolo con spine cilindriche in legno e spina antitorsione. Apertura standard a 2 ante, di cui 1 fissa ed 1 scorrevole alzante. Ferramenta con portata 300 Kg con binario in alluminio a pavimento. Coprifilo interno da 95x13 mm ed esterno 40x10 mm. Vetrocamera sigillato esternamente. Due guarnizioni termo-acustiche. Verniciatura con ciclo ad acqua a 3 strati applicati con metodo flowcoating. Le vernici impiegate sono sicure per la salute. Il prodotto ha le seguenti specifiche caratteristiche in funzione della collezione: MAXIMA 70: dimensione anta 68x111 mm. Vetro standard di sicurezza a singola camera con trattamento basso emissivo, gas argon e distanziatore a taglio termico (Ug=1,1 W/m 2 K); MAXIMA 80: dimensione anta 80x111 mm. Vetro standard di sicurezza a doppia camera con trattamento basso emissivo, gas argon e distanziatore a taglio termico (Ug=0,6 W/m 2 K); MAXIMA 90: dimensione anta 92x111 mm. Vetro standard di sicurezza a doppia camera con trattamento basso emissivo, gas argon e distanziatore a taglio termico (Ug=0,6 W/m 2 K). Lift and sliding window built in plywood. Corner connection with wooden dowels and anti-torsion pin. Standard configuration with 2 sash: 1 sliding and 1 sliding. 300 Kg load hardware and aluminium rod on the floor. Internal stuff bead 95x13 mm and external 40x10 mm. The glasses are externally sealed. Two heat and sound proofing seals. Water based painting with 3 coat finish applied by flow-coating system. The paints are safe for the health. The products have the following characteristics depending on the collection: MAXIMA 70: sash dimensions 68x111 mm. Safety standard double glass with low emission treatment, gas argon filling and thermal brake spacer (Ug=1,1 W/m 2 K). MAXIMA 80: sash dimensions 80x111 mm. Safety standard triple glass with low emission treatments, gas argon filling and thermal brake spacer (Ug=0,6 W/m 2 K). MAXIMA 90: sash dimensions 92x111 mm. Safety standard triple glass with low emission treatments, gas argon filling and thermal brake spacer (Ug=0,6 W/m 2 K). / 19

DUOXIMA ALZANTI SCORREVOLI Lift and sliding / 21

/ 23

/ 25

DUOxima alzante scorrevole / lift and sliding Etichetta energetica energetic label Isolamento termico Thermal insulation Isolamento acustico vetro Glass sound-proof 0,85 W/m 2 K fino a 45 db up to 45 db classe energetica energetic class Manutenzione Maintenance Minima Minimal Classe A Adatto per grandi superfici, versatilità, design minimale Suitable for big sizes, long lasting window, minimal design Zona climatica Climatic zone Classe di permeabilità all aria (1-4) Air permeability (1-4) Trasmittanza termica (U window)* Thermal trasmittance (U window)* Fattore solare del vetro (G) Solar factor of the glass (G) Trasmissione luminosa (Tl) Light transmission (Tl) Classe/class 4 0,85 W/m 2 K 44% 67% * Isolamento termico calcolato su finestra 3000x2400 mm * thermal insulation calculated for a window 3000x2400 mm www.bfrc.org Caratteristiche tecniche: Technical characteristics: Sezioni di apertura / Opening systems Scorrevole alzante in legno lamellare con rivestimento esterno in alluminio. Dimensioni telaio 190x62 mm, anta 81x110 mm. Connessione ad angolo con spine cilindriche in legno e spina antitorsione. Apertura standard a 2 ante, di cui 1 fissa ed 1 scorrevole alzante. Ferramenta con portata 300 Kg con binario in alluminio a pavimento. Coprifilo interno da 95x13 mm ed esterno angolare in alluminio da 40x20 mm. Vetro standard di sicurezza a singola camera con trattamento basso emissivo, gas argon e distanziatore a taglio termico (Ug=1,1 W/m 2 K). Si possono installare anche vetri a doppia camera per incrementare ulteriormente le prestazioni termiche. Due guarnizioni termo-acustiche. Verniciatura con ciclo ad acqua a 3 strati applicati con metodo flowcoating. Le vernici impiegate sono sicure per la salute. Rivestimento in alluminio fissato al telaio in legno tramite clips che consentono l aerazione per prevenire la formazione di muffe. Verniciatura a polvere ad alta resistenza. Lift and sliding window built in plywood with alumnium cladding. Dimensions: frame 190x62 mm, sash 81x110 mm. Corner connection with wooden dowels and anti-torsion pin. Standard configuration with 2 sash: 1 sliding and 1 sliding. 300 Kg load hardware and aluminium rod on the floor. Internal stuff bead 95x13 mm and external angular aluminium profile 40x20 mm. Safety standard double glass with low emission treatment, gas argon filling and thermal brake spacer (Ug=1,1 W/m 2 K). It is possible to install triple glazing to further increase the thermal performances. Two heat and sound proofing seals. Water based painting with 3 coat finish applied by flow-coating system. The paints are safe for the health. Aluminium cladding fixed to the wood frame by clips that permit ventilation and molt prevention. The alumnium cladding is painted with high resistance powder. / 27

FINESTRE WINDOWS / 29

MAXIMA 70 / 31

/ 33

/ 35

/ 37

/ 39

maxima 70 Etichetta energetica energetic label Isolamento termico Thermal insulation 1,3 W/m 2 K Isolamento acustico vetro Glass sound-proof fino a 45 db up to 45 db 2 3 1. Legno lamellare 2. Vetro ad alta prestazione termica 3. Distanziatore Super Spacer 4. Ferramenta di sicurezza 5. Apertura anta-ribalta 1. Plywood 2. High thermal performance glass 3. Super Spacer 4. Security hardware 5. Tilt and turn opening classe energetica energetic class Classe B Zona climatica Climatic zone Manutenzione Maintenance Ferramenta Hardware Sicurezza Security Lunga durata Long lasting window Classe di permeabilità all aria (1-4) Air permeability (1-4) Bassa Low Anta/ribalta di serie Tult/turn as standard Elevata High Classe/Class 4 1 Trasmittanza termica (U window)* Thermal trasmittance (U window)* Fattore solare del vetro (G) Solar factor of the glass (G) 1,3 W/m 2 K 59% www.bfrc.org Trasmissione luminosa (Tl) Light transmission (Tl) 79% 5 * Isolamento termico calcolato su finestra 1230x1480 mm * thermal insulation calculated for a window 1230x1480 mm 4 Caratteristiche tecniche: Technical characteristics: Finestre / Windows Finestra in legno lamellare. Dimensioni telaio 68x79 mm, anta 68x76 mm. Connessione ad angolo con spine cilindriche in legno e spina antitorsione. Ferramenta con apertura anta-ribalta dotata di protezione antieffrazione. Coprifilo interno da 65x10 mm ed esterno da 40x10 mm. Vetro standard di sicurezza a singola camera con trattamento basso emissivo, gas argon e distanziatore a taglio termico (Ug=1,1 W/m 2 K). I vetri sono sigillato esternamente. Due guarnizioni termo-acustiche. Verniciatura con ciclo ad acqua a 3 strati applicati con metodo flowcoating. Le vernici impiegate sono sicure per la salute. Window built in plywood. Dimensions: frame 68x79 mm, sash 68x76 mm. Corner connection with wooden dowels and anti-torsion pin. Tilt-turn hardware with anti-theft protections. Internal stuff bead 65x10 mm and external 40x10 mm. Safety standard double glass with low emission treatment, gas argon filling and thermal brake spacer (Ug=1,1 W/m 2 K). The glasses are externally sealed. Two heat and sound proofing seals in the frame. Water based painting with 3 coat finish applied by flow-coating system. The paints are safe for the health. 1 anta 1 sash 2 ante 2 sashes Portafinestre / French doors 1 anta 1 sash 2 ante 2 sashes 3 ante 3 sashes 3 ante 3 sashes Scorrevole complanare / Tilt and sliding windows F F F chiusura closure apertura a ribalta tilt opening apertura scorrevole sliding opening bilico orizzontale 1 anta horizontal pivoted windos finestra a vetro fisso fixed glass window Finestra apertura wasistas Wasistas opening system / 41

MAXIMA 80 / 43

/ 45

/ 47

/ 49

maxima 80 Etichetta energetica energetic label Isolamento termico Thermal insulation 0,84 W/m 2 K Isolamento acustico vetro Glass sound-proof fino a 45 db up to 45 db 2 1. Legno lamellare 2. Vetro ad alta prestazione termica 3. Distanziatore Super Spacer 4. Ferramenta di sicurezza 5. Apertura anta-ribalta classe energetica energetic class Classe A Manutenzione Maintenance Ferramenta Hardware Sicurezza Security Bassa Low Anta/ribalta di serie Tult/turn as standard Elevata High 3 1. Plywood 2. High thermal performance glass 3. Super Spacer 4. Security hardware 5. Tilt and turn opening Zona climatica Climatic zone Lunga durata Long lasting window Classe di permeabilità all aria (1-4) Air permeability (1-4) Classe/Class 4 1 Trasmittanza termica (U window)* Thermal trasmittance (U window)* Fattore solare del vetro (G) Solar factor of the glass (G) 0,84 W/m 2 K 48% www.bfrc.org Trasmissione luminosa (Tl) Light transmission (Tl) 71% 5 * Isolamento termico calcolato su finestra 1230x1480 mm * thermal insulation calculated for a window 1230x1480 mm 4 Caratteristiche tecniche: Technical characteristics: Finestre / Windows Finestra in legno lamellare. Dimensioni telaio 80x79 mm, anta 80x76 mm. Connessione ad angolo con spine cilindriche in legno e spina antitorsione. Ferramenta con apertura anta-ribalta dotata di protezione antieffrazione. Coprifilo interno da 65x10 mm ed esterno da 40x10 mm. Vetro standard di sicurezza a doppia camera con trattamento basso emissivo, gas argon e distanziatore a taglio termico (Ug=0,6 W/m 2 K). I vetri sono sigillato esternamente. Due guarnizioni termo-acustiche. Verniciatura con ciclo ad acqua a 3 strati applicati con metodo flowcoating. Le vernici impiegate sono sicure per la salute. Window built in plywood. Dimensions: frame 80x79 mm, sash 80x76 mm. Corner connection with wooden dowels and anti-torsion pin. Tilt-turn hardware with anti-theft protections. Internal stuff bead 65x10 mm and external 40x10 mm. Safety standard triple glass with low emission treatments, gas argon filling and thermal brake spacer (Ug=0,6 W/m 2 K). The glasses are externally sealed. Two heat and sound proofing seals in the frame. Water based painting with 3 coat finish applied by flow-coating system. The paints are safe for the health. 1 anta 1 sash 2 ante 2 sashes Portafinestre / French doors 1 anta 1 sash 2 ante 2 sashes 3 ante 3 sashes 3 ante 3 sashes Scorrevole complanare / Tilt and sliding windows F F F chiusura closure apertura a ribalta tilt opening apertura scorrevole sliding opening bilico orizzontale 1 anta horizontal pivoted windos finestra a vetro fisso fixed glass window Finestra apertura wasistas Wasistas opening system / 51

MAXIMA 90 / 53

/ 55

/ 57

maxima 90 Etichetta energetica energetic label Isolamento termico Thermal insulation 0,84 W/m 2 K Isolamento acustico vetro Glass sound-proof fino a 45 db up to 45 db 2 1. Legno lamellare 2. Vetro ad alta prestazione termica 3. Distanziatore Super Spacer 4. Ferramenta di sicurezza 5. Apertura anta-ribalta classe energetica energetic class Classe A Manutenzione Maintenance Ferramenta Hardware Sicurezza Security Bassa Low Anta/ribalta di serie Tult/turn as standard Elevata High 3 1. Plywood 2. High thermal performance glass 3. Super Spacer 4. Security hardware 5. Tilt and turn opening Zona climatica Climatic zone Lunga durata Long lasting window Classe di permeabilità all aria (1-4) Air permeability (1-4) Classe/Class 4 1 Trasmittanza termica (U window)* Thermal trasmittance (U window)* Fattore solare del vetro (G) Solar factor of the glass (G) 0,84 W/m 2 K 48% 5 www.bfrc.org Trasmissione luminosa (Tl) Light transmission (Tl) * Isolamento termico calcolato su finestra 1230x1480 mm * thermal insulation calculated for a window 1230x1480 mm 71% 4 Caratteristiche tecniche: Technical characteristics: Finestre / Windows Finestra in legno lamellare. Dimensioni telaio 80x79 mm, anta 92x86 mm. Connessione ad angolo con spine cilindriche in legno e spina antitorsione. Ferramenta con apertura anta-ribalta dotata di protezione antieffrazione. Coprifilo interno da 65x10 mm ed esterno da 40x10 mm. Vetro standard di sicurezza a doppia camera con trattamento basso emissivo, gas argon e distanziatore a taglio termico (Ug=0,6 W/m 2 K). I vetri sono sigillato esternamente. Due guarnizioni termo-acustiche. Verniciatura con ciclo ad acqua a 3 strati applicati con metodo flowcoating. Le vernici impiegate sono sicure per la salute. Window built in plywood. Dimensions: frame 80x79 mm, sash 92x86 mm. Corner connection with wooden dowels and anti-torsion pin. Tilt-turn hardware with anti-theft protections. Internal stuff bead 65x10 mm and external 40x10 mm. Safety standard triple glass with low emission treatments, gas argon filling and thermal brake spacer (Ug=0,6 W/m 2 K). The glasses are externally sealed. Two heat and sound proofing seals in the frame. Water based painting with 3 coat finish applied by flow-coating system. The paints are safe for the health. 1 anta 1 sash 2 ante 2 sashes Portafinestre / French doors 1 anta 1 sash 2 ante 2 sashes 3 ante 3 sashes 3 ante 3 sashes Scorrevole complanare / Tilt and sliding windows F F F chiusura closure apertura a ribalta tilt opening apertura scorrevole sliding opening bilico orizzontale 1 anta horizontal pivoted windos finestra a vetro fisso fixed glass window Finestra apertura wasistas Wasistas opening system / 59

DUOXIMA / 61

/ 63

duoxima Etichetta energetica energetic label Isolamento termico Thermal insulation 0,90 W/m 2 K Isolamento acustico vetro Glass sound-proof fino a 45 db up to 45 db 3 1. Legno lamellare 2. Profili in alluminio di rivestimento di anta e telaio 3. Vetro ad alta prestazione termica 4. Distanziatore Super Spacer 5. Ferramenta di sicurezza 6. Apertura anta-ribalta classe energetica energetic class Classe A Manutenzione Maintenance Ferramenta Hardware Sicurezza Security Minima Minimal Anta/ribalta di serie Tult/turn as standard Elevata High 4 2 1. Plywood 2. Aluminum cladding panel and frame 3. High thermal performance glass 4. Super Spacer 5. Security hardware 6. Tilt and turn opening Zona climatica Climatic zone Classe di permeabilità all aria (1-4) Air permeability (1-4) Trasmittanza termica (U window)* Thermal trasmittance (U window)* Fattore solare del vetro (G) Solar factor of the glass (G) Classe/Class 4 0,90 W/m 2 K 48% Trasmissione luminosa (Tl) Light transmission (Tl) 71% 6 www.bfrc.org * Isolamento termico calcolato su finestra 1230x1480 mm * thermal insulation calculated for a window 1230x1480 mm 5 1 Caratteristiche tecniche: Technical characteristics: Finestre / Windows Finestra in legno lamellare. Dimensioni telaio 83x90 mm, anta 88x83 mm. Connessione ad angolo con spine cilindriche in legno e spina antitorsione. Ferramenta con apertura anta-ribalta dotata di protezione antieffrazione. Coprifilo interno in legno da 65x10 mm ed esterno angolare in alluminio da 40x20 mm. Vetro standard di sicurezza a singola camera con trattamento basso emissivo, gas argon e distanziatore a taglio termico (Ug=1,1 W/m 2 K). Si possono installare anche vetri a doppia camera per incrementare ulteriormente le prestazioni termiche. Due guarnizioni termo-acustiche. Verniciatura con ciclo ad acqua a 3 strati applicati con metodo flowcoating. Le vernici impiegate sono sicure per la salute. Rivestimento in alluminio fissato al telaio in legno tramite clips che consentono l aerazione per prevenire la formazione di muffe. Verniciatura a polvere ad alta resistenza. Window built in plywood. Dimensions: frame 83x90 mm, sash 88x83 mm. Corner connection with wooden dowels and anti-torsion pin. Tilt-turn hardware with anti-theft protections. Internal stuff bead 65x10 mm and external angular aluminium profile 40x20 mm. Safety standard double glass with low emission treatment, gas argon filling and thermal brake spacer (Ug=1,1 W/m 2 K). It is possible to install triple glazing to further increase the thermal performances. Two heat and sound proofing seals in the frame. Water based painting with 3 coat finish applied by flow-coating system. The paints are safe for the health. Aluminium cladding fixed to the wood frame by clips that permit ventilation and molt prevention. The alumnium cladding is painted with high resistance powder. 1 anta 1 sash 2 ante 2 sashes Portafinestre / French doors 1 anta 1 sash 2 ante 2 sashes 3 ante 3 sashes 3 ante 3 sashes Scorrevole complanare / Tilt and sliding windows Finestra apertura wasistas Wasistas opening system Finestra a vetro fisso Fixed glass window F F F chiusura closure apertura a ribalta tilt opening apertura scorrevole sliding opening / 65

liquentia / 67

/ 69

liquentia Etichetta energetica energetic label Isolamento termico Thermal insulation 1,40 W/m 2 K Isolamento acustico vetro Glass sound-proof fino a 45 db up to 45 db 1 2 1. Legno lamellare 2. Vetro ad alta prestazione termica 3. Distanziatore Super Spacer 4. Gocciolatoio in legno 5. Cerniere a fissia 1. Plywood 2. High thermal performance glass 3. Super Spacer 4. Wood drip profile 5. Fissia hinges classe energetica energetic class Classe B Zona climatica Climatic zone Manutenzione Maintenance Fissia storica di serie Historic fissia as standard Sicurezza Security Lunga durata Long lasting window Classe di permeabilità all aria (1-4) Air permeability (1-4) Bassa Low Anta/ribalta di serie Tult/turn as standard Media Medium Classe/Class 4 3 Trasmittanza termica (U window)* Thermal trasmittance (U window)* Fattore solare del vetro (G) Solar factor of the glass (G) 1,40 W/m 2 K 59% www.bfrc.org Trasmissione luminosa (Tl) Light transmission (Tl) 79% 5 * Isolamento termico calcolato su finestra 1230x1480 mm * thermal insulation calculated for a window 1230x1480 mm 4 Caratteristiche tecniche: Technical characteristics: Finestre / Windows Finestra in legno lamellare. Dimensioni telaio 60x60 mm, anta 60x67 mm. Connessione ad angolo con spine cilindriche in legno e spina antitorsione. Cerniere di sostegno tipo fissia in ferro grezzo. Chiusura con cremonese centrale ad aste esterne in ottone naturale. Lavorazione a gola di lupo nelle battute laterali tra anta e telaio. Gocciolatoio in legno sagomato applicato nella parte esterna inferiore dell anta. Coprifilo sagomato interno da 65x10 mm ed esterno da 40x10 mm. Vetro standard di sicurezza a singola camera con trattamento basso emissivo, gas argon e distanziatore a taglio termico (Ug=1,3 W/m 2 K). I vetri sono sigillato esternamente. Guarnizioni termo-acustiche. Verniciatura con ciclo ad acqua a 3 strati applicati con metodo flowcoating. Le vernici impiegate sono sicure per la salute. Window built in plywood. Dimensions: frame 60x60 mm, sash 60x67 mm. Corner connection with wooden dowels and anti-torsion pin. Fissia type hinges in rough iron. Locking with central Cremonese with external rods in natural brass. A particolar shape is milled between the sash and the frame. Wood drip profile is applied in the lower external side of the sash. Internal stuff bead 65x10 mm and external 40x10 mm. Safety standard double glass with low emission treatment, gas argon filling and thermal brake spacer (Ug=1,1 W/m 2 K). The glasses are externally sealed. Heat and sound proofing seals in the frame. Water based painting with 3 coat finish applied by flow-coating system. The paints are safe for the health. 1 anta 1 sash 2 ante 2 sashes Portafinestre / French doors 1 anta 1 sash 2 ante 2 sashes 3 ante 3 sashes Finestra apertura wasistas Wasistas opening system Finestra a vetro fisso Fixed glass window / 71

PORTONCINI ENTRY Doors / 73

/ 75

/ 77

/ 79

/ 81

IMPRONTA / 83

CERTIFICAZIONI certifications è un azienda orgogliosamente portatrice dei valori del Made In Italy, coniugando sinergicamente un anima artigianale con la qualità totale del miglior engineering e l applicazione delle più avanzate tecnologie di processo e prodotto. Per questo può esplorare ogni costellazione dell universo finestra declinando ogni materiale, ogni stile, ogni living space sulle esigenze specifiche del cliente, e realizzando così, concretamente, Your Universe. is a company proudly bearing the values of Made in Italy, combining synergistically an artisanal soul with a total quality system made of the best engineering and application of the most advanced technologies of process and product. Thus can explore each constellation of the universe of window interpreting any material, style and living space on specific customer needs, tangibly making Your Universe come true. / 85

/ 87

srl Via delle Industrie, 18 31030 Breda di Piave (TV) Italy T. +39 0422 6066 F +39 0422 607168 info@impronta.info www.impronta.info