Tour Series TNT Combo

Documenti analoghi
MAX 126 Amplificatore Combo per basso Serie MAX

Backstage. Amplificatore per chitarra serie TransTube. Manuale di istruzioni

Envoy 110 & Bandit 112

ELECTRIC BASS GUITAR PACK PLUS

ELECTRIC GUITAR PLAYER STAGE PACK

RAPTOR BACKSTAGE II STAGE PACK

Mixer compatto. Manuale utente. Le informazioni su tutti i prodotti Peavey sono online sul sito

MANUALE D ISTRUZIONI

KB4/KB5. For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at

MANUALE D USO ST208A ST210A ST212A ST215A. Leggere con attenzione il manuale e conservarlo

Serie MAX 158/110/112/115 Amplificatori Combo per basso

Importante: istruzioni per la sicurezza

ValveKing Series 100/112/212

Hartke. Hartke COMBO TRANSISTOR PER CHITARRA ACUSTICA 549,00 KICKBACK ,00 ACR5

M A N U A L E U T E N T E. C a s s e d i m o n i t o r i n g a N a s t r o. Pro Ribbon 5 Pro Ribbon 8

Combo transistor per HYDRIVE 5210C VXL BASS ATTACK. HyDrive 5210C - 2x10 - Compression Driver 1-350W

AUDIO PERFORMER PACK SISTEMA AUDIO PORTATILE

Hartke PREZZI IN EURO IVA ESCLUSA. modello codice prezzo modello codice prezzo KICKBACK H ,00 NEW

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Manuale Utente

AMPLIFICATORI DI POTENZA BX 850 BX 1400 BX 2400 MANUALE D USO. Distribuiti in Italia da:

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

EASY 106. Effect mixer

Caratteristiche Principali. Specifiche Tecniche

EASY 102. Ministyle mixer

EMPIRE S- 600 MKII Manuale Utente

Istruzioni per l uso SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Manuale d uso. California100. Hand Wired Tube Amplifiers - Custom Amplifiers

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

FINALE DI POTENZA PA 120 PA 240

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-500 PSA-1000 FINALE DI POTENZA

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA-200 FINALE DI POTENZA

I dispositivi Audio Tools sono prodotti pensati e realizzati per essere gli strumenti di lavoro quotidiani dell operatore audio.

possano realmente fare la differenza.

s2 MANUALE U T E N T E

2,5 kg. 2,22 kg. 151 Gallien-Krueger AMPLIFICAZIONE STRUMENTI SERIE MB TESTATE PER BASSO CON PRE VALVOLARE TESTATE PER BASSO

Istruzioni per l uso ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF

Manuale operativo. Amplificatore PA PA-920 PA-935

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Amplificatori Integrati Stereo con tecnologia a Valvole

Istruzioni per l uso TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

RK600 e RK1200 MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Sistema di amplificazione per altoparlante subacqueo SISTEMI INTEGRATI AUDIO VIDEO LUCE

E 310/E315 GIG MASTER 15

MANUALE UTENTE VIVALDI

1. AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza in dettaglio: Prima di mettere in funzione l apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo

MANUALE UTENTE GIOVE EPF

AMPLIFICATORI PER BASSO. Per ulteriori informazioni visita fender.com Fender Amplificatori per Basso

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

GPS Standard Monitor a colori VMC INDICE. AVVERTENZE pag. 3. PRECAUZIONI pag. 3. INTRODUZIONE pag. 4. RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI pag.

Attenzione! Per i prezzi attuali in vigore vedi Listino Aumenti Febbraio 2017

RELAZIONE TECNICA PROTOTIPO DI GENERATORE BICANALE DI SIRENE CON MICROCONTROLLORE

Audio. D. I. Box. Processore di suono BBE. Serie Sonic Maximizer. Serie Sonic Maximizer ,00 01/09/2008 DI-50X 118,00

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI

VHT AMP TESTATE E COMBO VALVOLARI CASSE CASSE, COMBOE TESTATE VALVOLARI COMBO VALVOLARI E ACCESSORI TONO ECCELLENTE CON UNO STILE DA BOUTIQUE

FUN - 1. Manuale d Uso

TUBE CONDENSER MICROPHONE T 1

Coolsound Home GTR105

Telecamera Day & Night a Colori CCD cod con Supporto, Alimentatore, Viti, Tettuccio Parasole, Waterproof Manuale di utilizzo

Compact 300B MASTERSOUND. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta

CE-5700A Manuale d uso

FINALE DI POTENZA STEREO PA R2250

Distributori-Amplificatori

Guida rapida (Italiano)

TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI

Manuale operativo. Amplificatore PA PA-1000B

INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2 2 CONTENUTI DEL PACCO 3 3 PANORAMICA DEL PRODOTTO 4 4 CONNESSIONE DI SISTEMA 5

Register your product and get support at SPA1260. Manuale utente

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

SP105. 1x6 VIDEO & AUDIO DISTRIBUTION AMPLIFIER

WHARFEDALE PRO APRILE 2017

ZZPK8 ZZPK10 ZZPK12 ZZPK15

Sicurezza dell utente

Stazione di ricarica USB universale da viaggio

Migliore. Più Veloce. Più Facile.

TECAMP BASS PLAYER S GEAR

CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI

A129 Spring Box RV - Coolsound

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Giulia Amplificatore combo per strumenti acustici

MONITOR COLORE MANUALE D USO Ed. 1 TVCC COLOR MONITOR MODELLO: TCM14T TCM21T

Evolution MASTERSOUND. Reference 845. Amplificatore integrato in classe A Parallel single ended Dual Mono System. Congratulazioni per la Vostra scelta

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

KN-MICW310 KN-MICW CANALI. Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE ITALIANO.

MANUALE ISTRUZIONI. AMPLIFICATORI AUDIO PORTATILI serie AP-B

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Benvenuti alla BEHRINGER! Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti BEHRINGER che ci avete dimostrato acquistando l ULTRA-DI DI20. Sul palcoscenico e

G-Scooter. Sea Scooter

OctoPre M K II. Caratterizzato dai suoi preamplificatori premiati con diversi riconoscimenti, e dalla conversione

7IS Manuale di installazione ed uso

AT 2010 AT 2020 AT 2050

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

MANUALE D ISTRUZIONI

PV 10 PV 14 PV 20USB Mixer audio

Transcript:

Tour Series TNT Combo Manuale d istruzioni

Grazie per aver scelto un prodotto Peavey, Il TNT di Peavey è da oltre 30 anni uno degli amplificatori preferiti dai bassisti alla ricerca della miglior combinazione tra potenza, flessibilità, qualità sonora, affidabilità e prezzo. Questa autentica pietra miliare ha continuato ad evolversi grazie agli ottimi tecnici di Peavey che hanno sapientemente saputo mettere in pratica sia le loro conoscenze che i suggerimenti ricevuti nel tempo dai tanti amici musicisti, aggiungendo nuove ed esclusive funzioni e spingendo in avanti i limiti della tecnologia Questo nuovo modello stabilisce un nuovo standard nell amplificazione per basso, assicurando al bassista un incredibile versatilità timbrica ed una potenza incredibile. Specifiche Potenza: 600 Watt (RMS) Circuitazione: Solid State con power amp in Classe D Altoparlanti: 1x 15" + Tweeter con switch on/off (alloggiati in un cabinet in legno leggero con possibilità di inclinarlo verso l'alto: Kik-Back Design) + DDT Speaker Protection switch Canali: 1 + Tube-Like Crunch selezionabile anche da Footswitch Equalizzatore: Grafico 7-bande con switch on/off + Controlli Low e High di tipo Shelving + interruttori on/off Pre-Shape Contour e Bright Controlli: Pre Gain, Master Volume e Livello Compressore Voicing switch: Pre-Shape Contour, Bright e Crunch Effetti: Compressore ottico selezionabile anche da footswitch Connessioni: Entrate jack: strumento con Active/Passive Pickup Switch e footswitch - Uscite: jack cuffie + XLR DI Out (Pre EQ) e Combi Neutrik speaker (accetta connettori Speakon e jack) Loop effetti: Presente Accessori in dotazione: Manuale di istruzioni e cavo di alimentazione Dimensioni cm (L x H x P): 58x54x46 cm. Peso: ca. 30 Kg. Prima di iniziare a suonare con il vostro nuovo amplificatore, accertatevi di usare il voltaggio corretto. Potete trovare le indicazioni relative accanto al connettore di alimentazione, situato nel pannello posteriore dell amplificatore. Il voltaggio in uso in Italia è 240 Volt. In questo manuale, ogni controllo è numerato. Fate riferimento agli schemi del pannello frontale per capire a cosa corrisponde ogni numero della spiegazione. Leggete attentamente questo manuale per evitare qualsiasi danno a voi stessi e all amplificatore.

Il simbolo del fulmine con la freccia all interno di un triangolo equilatero, avverte l utente della presenza all interno del prodotto di una tensione pericolosa non isolata, di potenza sufficiente a costituire pericolo di scossa elettrica. Il punto esclamativo all interno di un triangolo equilatero, avverte l utente delle presenza di importanti istruzioni di funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto. ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica NON APRIRE! ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovete il coperchio. Il prodotto non contiene parti riparabili dall utente. Per qualsiasi intervento di assistenza rivolgetevi ad un tecnico autorizzato o alla Peavey Italia. ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scossa elettrica o incendio, non esponete questo dispositivo alla pioggia o all umidità. Prima di usarlo, leggete le istruzioni per verificare la presenza di altre norme di sicurezza. PRECAUZIONI - NORME A TUTELA DELLA SICUREZZA: Nell uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni, tra cui le seguenti: 1. Leggete tutte le istruzioni prima di usare il prodotto. 2. Conservate le istruzioni. 3. Rispettate tutte le avvertenze. 4. Seguite le istruzioni. 5. Non usate questo prodotto vicino all acqua. 6. Pulite esclusivamente con un panno asciutto. 7. Non ostruite le fessure di ventilazione. Installate il dispositivo seguendo le istruzioni del produttore. 8. Il prodotto va collocato lontano da sorgenti di calore quali radiatori, pompe di calore, stufe o altri dispositivi che generano calore (compresi gli amplificatori). 9. Fate attenzione a non camminare o far incastrare il cavo di alimentazione, soprattutto in prossimità della spina o del punto in cui si collega all apparecchiatura. 10. Usate solo accessori forniti dal costruttore/importatore. 11. Questo apparato va usato esclusivamente con il supporto raccomandato dal produttore. Se intendete adoperare un carrello su ruote, fate attenzione quando spostate amplificatore e supporto, per evitare che la loro caduta possa causare danni a cose o persone." 12. Durante un temporale con fulmini, o quando non si intende usare l amplificatore per un lungo periodo, scollegatelo dalla presa di corrente. 13. L assistenza va eseguita esclusivamente da personale autorizzato. È necessario ricorrere all assistenza se il dispositivo ha subito danni, per esempio si sono rovinati il cavo di alimentazione o la spina, all interno è caduto del liquido o un oggetto, il dispositivo è rimasto esposto alla pioggia o all umidità, non funziona normalmente o è caduto a terra. 14. Non rimuovete lo spinotto della terra. Collegate il dispositivo esclusivamente ad una presa di corrente del tipo indicato accanto alla targhetta posta vicino al cavo di alimentazione. 15. Se questo prodotto deve essere montato a rack, è necessario sostenerlo anche nella parte posteriore. 16. L esposizione a livelli di volume molto elevati può causare la perdita permanente dell udito. La predisposizione alla perdita dell udito causata da livelli elevati di volume varia notevolmente da persona a persona, ma quasi tutti subiscono una perdita di udito almeno parziale se soggetti a volume di livello elevato per un tempo sufficientemente lungo. L ufficio Lavoro e Salute del governo degli USA (OSHA) ha elaborato la seguente tabella di tolleranza ai rumori: Esposizione giornaliera in ore Livello sonoro dba, Slow response 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1 ½ 102 1 105 ½ 110 ¼ o minore 115 Secondo l OSHA, l esposizione a livelli di volume al di sopra dei limiti stabiliti può causare una perdita almeno parziale dell udito. Quando si adopera questo sistema di amplificazione, è necessario indossare auricolari o apposite protezioni per il condotto auditivo, per evitare la perdita permanente dell udito se l esposizione supera i limiti sopra riportati. Per evitare di esporvi al rischio di danni derivanti da elevati livelli di pressione sonora, si raccomanda di adoperare delle protezioni per gli orecchi quando si usano attrezzature in grado di produrre elevati livelli sonori, come questo amplificatore. CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI!

Pannello frontale 1) INPUT Ingresso strumento da ¼ ATTENZIONE: Non collegate mai l'uscita di un amplificatore di potenza a questo ingresso. Si rischia di danneggiare entrambe le unità. 2) ATTIVE/PASSIVE PICKUP SWITCH Questo interruttore consente di scegliere i settaggi appropriati per il vostro strumento. La struttura di guadagno dell amplificatore viene modificata per favorire sia configurazioni attive che passive. 3) PRE GAIN Questo controllo gestisce il segnale d ingresso del vostro strumento. 4) BRIGHT SWITCH Questo interruttore inserisce un boost di 10db alle frequenze superiori ad 1 Khz. Per attivare, posizionare l interruttore sulla posizione ON. 5) CONTOUR SWITCH Questo interruttore applica simultaneamente un boost di 10db alle alte e basse frequenze tagliando le medie, producendo un suono di grande impatto. 6) CRUNCH SWITCH Questo interruttore abilita l effetto Crunch, simulando il classico suono tirato di un amp valvolare. 7) LOW Questo controllo di tipo shelving fornisce un taglio/incremento di +/- 15dB per le basse frequenze. Il punto centrale è di tipo Flat. La frequenza centrale è 50 Hz. La frequenza di taglio a -3dB è 100 Hz. 8) EQ BYPASS Questo interruttore rimuove l equalizzatore grafico dalla catena audio. Quando l interruttore è sulla posizione Bypass, l amplificatore si comporta come se l equalizzatore grafico fosse impostato "Flat. 9) GRAPHIC EQUALIZER Questi slider consentono un preciso controllo sul suono attraverso l equalizzazione su 7 bande a Q costante. Ogni banda può essere incrementata o tagliata di 15 db. 10) HIGH Questo controllo di tipo shelving consente un intervento di taglio/incremento di +/- 15dB sulle alte frequenze. Il punto centrale è Flat e la frequenza è 8 KHz. La frequenza di taglio a -3dB è 5 KHz. 11) COMPRESSOR Ruotando questo controllo in senso orario si aumenta la quantità di compressione sul segnale. 4

12) COMPRESSOR ON/OFF SWITCH Questo interruttore abilita/disabilita il compressore. 13) VOLUME Questo controllo gestisce il volume generale dell amplificatore. 14) DDT (Distortion Detection Technique) SWITCH Questo interruttore previene il clipping del finale che potrebbe danneggiare gli altoparlanti. Sebbene questa caratteristica possa essere attivata o bypassata da questo interruttore, per prestazioni ottimali del sistema, Peavey raccomanda che il DDT sia abilitato. 15) HEADPHONE OUTPUT Uscita cuffie da ¼ per monitoraggio. Inserendo il jack cuffie vengono disattivati altoparlante e tweeter. 16) DDT INDICATOR LIGHT Quando il DDT è attivato, il LED Protect/Clip si accenderà. Questo è normale. Tuttavia, se il LED è costantemente illuminato, sarà necessario ridurre il livello di guadagno (3) per prevenire eventuali danni all attrezzatura. Quando il DDT non è attivo, il LED diventa un indicatore di picco. 5

Pannello posteriore 17) POWER SWITCH Per alimentare l unità, posizionare l interruttore in posizione ON. Il logo Peavey sulla griglia di protezione altoparlanti, si illuminerà indicando l avvenuto invio di corrente. Attenzione: L interruttore in questa unità non disconnette entrambi i lati della rete primaria. All interno dello chassis potrebbe essere presente Tensione Pericolosa anche se l interruttore si trova nella posizione OFF. 18) AC POWER INLET: Questa è la presa di corrente per un cavo di alimentazione IEC, il quale fornisce la corrente AC all'unità. Connettete il cavo (in dotazione) a questa presa per alimentare l'unità. Potranno verificarsi danni all'attrezzatura nel caso venga usato un voltaggio improprio (per il corretto voltaggio si veda l'indicazione sull'unità). Mai danneggiare o rimuovere il contatto per la messa a terra su tutte le attrezzature; è presente per la tua sicurezza. Se la spina di corrente non è provvista di contatto per la messa a terra, si dovrà usare un adattatore idoneo e collegare il terzo filo per la messa a terra in maniera adeguata. Per prevenire rischi di scosse elettriche o surriscaldamento, ci si accerti che l'amplificatore e tutte le attrezzature correlate siano adeguatamente "messe a terra". NOTE: FOR UK ONLY As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E, or by the Earth symbol, or colored green or green and yellow. (2) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N, or the color black. (3) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L, or the color red. 19) TWEETER SWITCH Questo interruttore consente di attivare/disattivare il tweeter. E consigliato disattivarlo, quando l effetto Crunch è inserito. 6

20) EXTERNAL SPEAKER OUTPUT Connettore di tipo Combi Neutrik speaker (accetta connettori Speakon e jack) per altoparlanti esterni. 21) FOOTSWITCH JACK Inserendo in questo connettore jack da ¼ il footswitch a 2-interruttori (opzionale), si possono attivare/disattivare gli effetti Crunch e Compressore. NOTA: gli interruttori Crunch (5) e Compressore (12) devono essere attivati. 22) EFFECTS LOOP La connessione Send consente di inviare il segnale proveniente dal preamplificatore, ad esempio, ad un secondo amplificatore oppure a processori effetti esterni. La connessione Return consente ad un segnale proveniente da unità esterne, di entrare nel finale di potenza dell amplificatore. NOTA: quando usi quest unità come semplice finale di potenza la connessione Return dovrà essere usata come input. 23) GROUND LIFT Questo interruttore consente di prevenire un ricircolo della corrente in "messa a terra" che potrebbe generare un suono rumoroso (hum). Quando deselezionato (posizione "IN") il Ground Lift viene attivato. 24) DIRECT INTERFACE (Dl) Questa è un uscita XLR bilanciata D.I. integrata e viene utilizzata per inviare un segnale bufferato e non ancora processato ad un mixer esterno 25) PEAVEY LOGO BACKLIGHT SWITCH Questo interruttore consente di disattivare/attivare il logo Peavey (retroilluminato) sulla griglia di protezione altoparlanti. 7

Traduzione a cura della Peavey Italia s.r.l. www.peavey.it - email info@peavey.it 8