Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente



Documenti analoghi
Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Rilevatore portatile di monossido di

Misuratore 4-in-1 Umidità, Temperatura Flusso d'aria e Luce

Registratore Dati Umidità e Temperatura

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin

Manuale d'istruzioni. Termometro Datalogger a 3 Canali Modello SD200

Rilevatore di biossido di carbonio

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Registratore Temperature

Igrometro Senza Spinotti con Memoria + Termometro IR

Manuale d'istruzioni. Igro-Termometro datalogger Modello SD500

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Termoigrometro rilevatore di formaldeide

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

MANUALE DI ISTRUZIONI. Scanner termico IR. Modello IRT500

Termometro a Termocoppia Registratore Dati

Manuale d Istruzione. Registratore Dati Umidità e Temperatura. Modello RHT50

Vibrometro Heavy Duty

Pinza Amperometrica 400A AC

Misuratore di umidità senza contatto + IR

Termometro IR Fronte Senza Contatto

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB

Termometro Infrarosso (IR) Doppio Laser con Avviso Colore

MANUALE UTENTE. Termometro digitale per alimenti Modello TM55. Introduzione. Caratteristiche

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

DISTANCE METER

ISTRUZIONI PER L'USO

Power bank mah

Manuale d Istruzioni. CO 2 Monitor. Modello CO200

Registratore Dati G-Force a 3 assi

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello

ITALIANO. Manuale d uso

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

Ciascun digit indica il seguente stato:

ph/orp Metro Registratore Dati tempo reale su Scheda SD

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

DTDMXRGB LED DRIVERS. Descrizione del prodotto

MANUALE D ISTRUZIONI. Esposimetro LED. Modello LT45

Caratteristiche. Contenuto della confezione

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

Datalogger CO 2 /Umidità/Temperatura

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

Modello Calibratore di Processo Multifunzione. Manuale d Istruzioni

Shutter Pal. Guida rapida Italiano ( )

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

EL-USB-1. Datalogger di temperatura con interfaccia USB. Caratteristiche

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

Misuratore di Pressione Registratore Dati in tempo reale su Scheda SD

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

TVQ504A. Processore QUAD base b/n 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G

TES 1332A MANUALE DI ISTRUZIONE. Digitale Lux Meter I. ISTRUZIONI

MANUALE D USO DEL CONTATEMPO

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

LUXMETRI DIGITALI (digital lights meters) Art. Sicutool 4481GS

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Registratore Temperature

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

MANUALE D ISTRUZIONI. Esposimetro LED bianco. Modello LT40

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

Rilevatore ph ExStik TM resistente all acqua

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i

N300 WiFi Router (N300R)

N150 WiFi Router (N150R)

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, Fabriano AN. Tel Powered by Sistemico

Misuratore LCR Componente Passivo

Manuale di Assemblaggio del DistoX2 DistoX derivato dal DistoX310 Leica

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

Transcript:

Manuale d'istruzioni Modello 412300A Calibratore Corrente

Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Calibratore di Corrente Modello 412300A della Extech. Il 412300A può misurare/rilevare corrente e può anche alimentare un circuito di corrente. Una memoria incorporata da cinque posizioni può immagazzinare processi di calibrazione personalizzata per prese di corrente. Gli strumenti della Serie Oyster hanno un comodo display a conchiglia con tracolla per un funzionamento a mani libere. Questo strumento viene spedito completamente testato e calibrato e, se usato correttamente, garantirà un servizio affidabile per molti anni. Descrizione Strumento 1. Display LCD 2. Vano Batteria 3. Presa adattatore AC 4. Ingresso Cavo di Calibrazione 5. Selettore 6. Ganci Tracolla 7. Tastiera 7 1 6 2 4 3 6 5 2

Descrizioni Tastiera e Interruttore PULSANTE POWER e OPZIONE DI AUTO SPEGNIMENTO 1. Usare il pulsante POWER per ACCENDERE o SPEGNERE l'unità. Quando l'unità è accesa, avverrà una breve auto verifica dopo la quale il display si stabilizzerà. 2. Questo strumento può essere alimentato sia da una batteria da 9V che da un adattatore AC. 3. Quando appare il simbolo batteria sul display LCD, sostituire la batteria il prima possibile. La batteria scarica può provocare letture inaccurate e un funzionamento bizzarro dello strumento. 4. Questo strumento è fornito di Auto Spegnimento che spegne lo strumento dopo 10 minuti di inattività. Per annullare questa opzione; tenere premuto il pulsante MODE finché il display non mostra (auto spegnimento disattivato) o (auto spegnimento attivato). SCORRIMENTO SELETTORE 1. Slittare il Selettore sul lato dello strumento sulla funzione desiderata (Source/Measure o Power/Measure). 2. Nella posizione Source/Measure lo strumento può essere usato per generare corrente o per misurare corrente (il pulsante MODE è utilizzato per scegliere Rileva o Misura). 3. Nella posizione Power/Measure, lo strumento può alimentare un circuito di corrente con 24Vdc e, allo stesso tempo, misurare la corrente. PULSANTE MODE Premere il pulsante MODE per selezionare SOURCE (uscita) o MEASURE (ingresso). Ciò si applica quando il Selettore è impostato su Rilevamento/Misurazione. PULSANTE UNIT Premere il pulsante UNIT per selezionare le unità ma o %. PULSANTI AUMENTA / DIMINUISCE Usare i pulsanti per aumentare o diminuire il valore della corrente d'uscita nella modalità rilevamento. 1. Premere il pulsante una volta per aumentare il valore di una cifra per volta. 2. Tenere premuto il pulsante per aumentare il valore di 10 cifre per volta. 3. Tenere premuto il pulsante per più di 2 secondi e poi premere il pulsante per aumentare il valore di 100 cifre per volta. 4. Per diminuire il valore, usare il pulsante come descritto sopra. PULSANTE ZERO Il pulsante ZERO azzera manualmente il display in modalità MEASURE. 1. Impostare lo strumento in modalità MEASURE 2. Mettere in cortocircuito la presa d'ingresso 3. Premere e rilasciare il pulsante ZERO 3

PULSANTE MEM L'opzione di memoria fornisce all'utente cinque (5) valori di rilevamento programmabili per uscite di calibrazione a gradini. L'opzione è disponibile per le unità ma e % nella modalità SOURCE. I valori memorizzati sono tenuti nella memoria permanente (memoria che viene mantenuta anche dopo che l'alimentazione viene rimossa dal calibratore). Rilevare dai valori salvati in memoria: 1. Selezionare la modalità Source come descritto in precedenza 2. Premere il pulsante MEM. L'icona M1 (posizione memoria 1) apparirà nel display e il valore salvato in quella posizione sarà visualizzato e rilevato. 3. Pressioni ripetute del pulsante MEM permetteranno di scorrere tra le 5 posizioni di memoria. NOTA: L'icona SOURCE lampeggerà quando il valore d'uscita non ha raggiunto un livello stabile. La causa comune del lampeggiamento continuo dell'icona SOURCE è dovuta al carico d'impedenza troppo elevato nella modalità corrente. Salvare valori nella memoria: 1. Come descritto sopra, selezionare e visualizzare una posizione di memoria (M1, 2, 3, 4, o 5) 2. Usare i pulsanti per regolare il display sul valore di rilevamento desiderato. 3. Tenere premuto il pulsante MEM per più di 2 secondi. il valore visualizzato sarà immagazzinato nella posizione di memoria visualizzata. Valori di memoria predefiniti. Cinque valori di rilevamento comuni sono programmati permanentemente nella memoria come valori predefiniti. Questi valori possono essere sostituiti dai valori selezionati dall'utente. Per reimpostare lo strumento ai valori predefiniti di memoria: 1. Accendere lo strumento e selezionare la modalità SOURCE. 2. Tenere premuto il pulsante POWER finché non appare sul display e poi rilasciare il pulsante POWER. Le posizioni di memoria torneranno ai valori predefiniti. Valori di Memoria Predefiniti M1 M2 M3 M4 M5 ma 4 ma 8 ma 12 ma 16 ma 20 ma % 0% 25% 50% 75% 100% 4

Modalità e Funzionamento MEASURE (Input) Modalità di Funzionamento In questa modalità, l'unità misurerà fino a 50mADC. 1. Slittare il selettore sulla posizione SOURCE/MEASURE. 2. ACCENDERE lo strumento 3. Premere il pulsante MODE per selezionare MEASURE 4. Collegare il Cavo di Calibrazione allo strumento. 5. Collegare il Cavo di Calibrazione ad un dispositivo o ad un circuito da sottoporre a misurazione. 6. Leggere la misurazione sul display LCD. SOURCE (Output) Modalità di Funzionamento In questa modalità l'unità può rilevare corrente fino a 24 madc a 1000 ohm 1. Slittare il Selettore sulla posizione SOURCE/MEASURE 2. ACCENDERE lo strumento 3. Premere il pulsante MODE per selezionare SOURCE 4. Usare il pulsante UNIT per selezionare le unità di misura % o ma 5. Collegare il Cavo di Calibrazione allo strumento. 6. Collegare il Cavo di Calibrazione ad un dispositivo o ad un circuito da sottoporre a misurazione. 7. Usare i pulsanti per selezionare il valore d'uscita desiderato. Usare il display LCD per verificare il livello d'uscita. Alternativamente, usare i valori di calibrazione salvati in memoria come descritto nella sezione del pulsante MEM. 8. Notare che mentre l'icona SOURCE sul display sta lampeggiando, il calibratore si sta preparando per fornire un'uscita ma solo dopo che l'icona arresta il lampeggiamento la corrente sarà davvero rilevata. 9. Per range d'uscita tra -25% e 125% l'uscita è tra 0 e 24 ma. Consultare la Tabella qui sotto. Display 25% 0% 25% 50% 75% 100% 125% ma uscita 0 ma 4 ma 8 ma 12 ma 16 ma 20 ma 24 ma POWER/MEASURE Modalità di Funzionamento In questa modalità l'unità può misurare corrente fino a 24 ma e alimentare un circuito di corrente a 2 fili. La tensione di circuito è 24 V. 1. Slittare il selettore sulla posizione POWER/MEASURE. 2. ACCENDERE lo strumento 3. Collegare il Cavo di Calibrazione allo strumento. 4. Collegare il Cavo di Calibrazione al circuito. Aprire il circuito di corrente in qualsiasi posizione comoda lungo il percorso del segnale. 5. Leggere la misurazione sul display LCD. 6. Usare il pulsante UNIT per selezionare le unità di misura % o ma. Nella modalità % il display leggerà da -25,0 a +230,0% rappresentando da 0,00 a 50,00 ma. 5

Specifiche Specifiche Generali Display 9999 contatore LCD Accensione Strumento Batteria da 9 volt o adattatore AC Auto Spegnimento Lo strumento si spegne automaticamente dopo 10 minuti di inattività Capacità di Corrente in uscita 24 madc a 1000 ohm Temperatura Operativa da 5ºC a 40ºC (da 41ºF a 104ºF) Temperatura Conservazione da -20 o C a 60 o C (da - 4 o F a 140 o F) Umidità Operativa Massimo 80% fino a 31ºC (87ºF) decrescendo linearmente fino al 50% a 40ºC (104ºF) Umidità Conservazione più dell'80% Altitudine Operativa 2000 metri (7000ft.) massimo Dimensioni 96 x 118 x 45 mm (3,8 x 4,7 x 1,8") chiuso Peso 340 g (12 oz.) Accessori in Dotazione Batteria da 9 V, Adattatore AC e cavo di calibrazione con capicorda a forcella Specifiche Campo Modalità Funzione Range (Risoluzione) Accuratezza (% della lettura) Misura Corrente da 0 a 50 ma (0,01 ma) Percentuale (%) da -25% a +230% (0,1%) ± (0,075% + 1 cifra) o ± 3 cifre (qualsiasi sia Rileva Corrente da 0 a 24 ma (0,01 ma) maggiore) Percentuale (%) da -25% a +125% (0,1%) Alimenta zione Circuito Alimentazione Sostituzione Batteria 24VDC, <50 ma Quando appare il simbolo di batteria sul display LCD, sostituire la batteria da 9 V al più presto possibile. 1. Aprire il coperchio del calibratore per quanto possibile. 2. Con una moneta o un cacciavite piatto, aprire il vano batteria muovendolo in direzione della freccia in rilevo sul coperchio del vano (la posizione del vano è identificata nella sezione di descrizione dello strumento). 3. Sostituire la batteria e chiudere il coperchio del vano batteria. L'utente finale è obbligato per legge (ordinanza sulle Batterie) a riconsegnare tutte le batterie e gli accumulatori usati; lo smaltimento con i rifiuti domestici è proibito! Le batterie e gli accumulatori usati possono essere riconsegnati nei punti di raccolta nella propria comunità o in qualunque punto vendita di batterie e accumulatori! Smaltimento: Seguire le clausole legali applicabili allo smaltimento dell'apparecchio elettrico al termine del suo ciclo di vita Copyright 2013 FLIR Systems, Inc. All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form ISO 9001 Certified www.extech.com 6