Sistema di bus a radiofrequenza Attuatore On/Off a radiofrequenza Mini 2 canali. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

Documenti analoghi
Sistema di bus a radiofrequenza Attuatore veneziana a radiofrequenza Mini. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Sistema di bus a radiofrequenza Attuatore dimmer universale a radiofrequenza 1 modulo AMG

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Dimmer rotativo con deviatore push-push. N. art. 266 GDE N. art. 864 GDW

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer multiplo universale. N. ordine : Istruzioni per l uso

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema 2000 Sistema 2000 Modulo relè RVC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. ord. : Istruzioni per l uso

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio KNX. Sensore a pulsante 3. Sensore a pulsante 3 base semplice. N. ord.

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane con ingresso per apparecchio derivato

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

1 Indicazioni di sicurezza

KNX/EIB Attuatore Fan Coil. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. ordine : Istruzioni per l uso

KNX/EIB. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Info-Terminal. Info-Terminal. N. ordine : Istruzioni per l uso

Figura 1: Regolatore di luminosità da incasso

KNX/EIB Sensore a pulsante 3 Plus F Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

KNX/EIB. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Regolatore continuo. Regolatore continuo. N. ordine :

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Possibilità di gravi infortuni, incendi e danni a oggetti. Leggere e rispettare tutte le istruzioni.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione KNX. Gateway DALI Plus N. ord. : Istruzioni per l uso

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono esterno 1 modulo Citofono esterno 3 moduli

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno vivavoce

KNX/EIB KNX Attuatore per tapparella, KNX Attuatori per serranda. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Attuatore d'attenuazione sempliceattuatore d'attenuazione doppioattuatore d'attenuazione quadruplo. 1 Indicazioni di sicurezza

Istruzioni di montaggio e per l'uso

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

Istruzioni per l'uso. Attuatore On/Off

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Gong sopra intonaco

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

DISPOSITIVI PANNELLO

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

KNX/EIB Ingresso binario. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

VELA-RX MOTORE 220V 500W

Caratteristiche Fari per Piscina 2008

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Sensore CO2. Istruzioni per l uso

Centronic EasyControl EC5410-II

KNX/EIB Tensione di alimentazione 640 ma a prova di interruzione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

INSTALLAZIONE CIVILE Apparecchi per standard British

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

Centronic EasyControl EC311

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W)

Istruzioni di funzionamento. Barriere fotoelettriche OG. N. di disegno /05 09/2005

System pro M DTS 7/ EA GH V R0002 DTS 7/2 EA GH V R0003 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. Prog.

Revio-868 N

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

COMPUTO METRICO SISTEMA BY ME (dispositivi da barra DIN)

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

c) Copyright

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC / / 2016

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016

istruzioni installazione centralina automazione docce e phon

Centronic SensorControl SC711

Istruzioni di funzionamento

Combio-868 /-915 Combio-868 JA / Combio-868 RM / Combio-868 RM/RevoLine /

Trasmettitore radio a muro GF25..

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Istruzioni di funzionamento Sistema a riflessione diretta OG

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2

Tastiera 9940/9941/9943

Motore per tende da sole SunSmart-868

Istruzioni per l'uso. Display TFT a colori

Centronic SunWindControl SWC241-II

1. Istruzioni d uso 2

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono esterno acciaio inox , , , , , ,

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

da esterno 1 ingresso / 1 uscita 10 A SK405AX

Hub di gestione dell illuminazione

Componenti elettrici per illuminazione Prolight

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

ISTRUZIONI PER L USO. Inverter MON 003 TB / GTB BA ITALIANO

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Comando luci Rivelatore di movimento IR 180 1,10 m. Istruzioni per l uso

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1

Centrale di comando per motorizzazione di serrande, tapparelle, tende da sole 230Vac 10% (50-60 Hz)

Revio-868 P Nr

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

Smoke Alarm FERION 4000 O

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Wi-Fi Sirena SWF-01. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Componenti ed accessori regolazione BUS

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

Transcript:

N. ordine : 0424 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza delle istruzioni possono verificarsi danni all'apparecchio, incendi o altri pericoli. Pericolo di scossa elettrica. Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'apparecchio o sul carico, staccare l'alimentazione elettrica. Per il distacco, considerare tutti gli interruttori di protezione di linea che forniscono tensioni pericolose all'apparecchio o al carico. Pericolo di scossa elettrica. L'apparecchio non è adatto alla messa fuori tensione. Non usare l'apparecchio come attuatore per veneziana. Si rischia di danneggiare irrimediabilmente il motore della veneziana. La radiotrasmissione avviene su un canale di trasmissione non esclusivo e quindi non è adatta per le applicazioni nel settore della tecnica di sicurezza, ad es. per l'arresto di emergenza e la chiamata di emergenza. Pericolo di scossa elettrica. Isolare le linee non utilizzate, poiché quando si applica la tensione le linee di carico dell'apparecchio si trovano sotto corrente per un tempo limitato. Pericolo di scossa elettrica. L'antenna è dotata di isolamento di base. Non estrarla dalla scatola dell'apparecchio. Non accorciare, allungare o spellare l'antenna. L'apparecchiatura può essere danneggiata. Queste istruzioni costituiscono parte integrante del prodotto e devono essere conservate dal cliente finale. 2 Struttura dell'apparecchio Figura 1 (1) Attuatore (2) LED, a due colori (3) Tasto di programmazione 32534812 499055 I00 17.06.2010 1/8

(4) Antenna 3 Funzione Informazione di sistema La potenza di trasmissione, le proprietà di ricezione e l'antenna non possono essere modificati per motivi legali. L'apparecchio può essere utilizzato in tutti gli stati UE e EFTA. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet. La portata di un radiosistema costituito da trasmettitore e ricevitore dipende da diversi fattori. Selezionando il luogo di montaggio migliore, tenendo in considerazione le condizioni architettoniche, si può ottimizzare la portata del sistema. Figura 2: Portata ridotta a causa di impedimenti architettonici Esempi di penetrazione di vari materiali: Materiale Penetrazione Legno, Gesso, Pannello di cartongesso ca. 90 % Mattone, Pannello truciolato ca. 70 % Cemento armato ca. 30 % Metallo, Tralicci in metallo ca. 10 % Pioggia, Neve ca. 1-40 % Uso conforme - Azionamento radiocomandato di lampade a incandescenza, lampade fluorescenti, lampade alogene HV e trasformatori Tronic o induttivi con lampade alogene. - Funzionamento con trasmettitori radio adeguati - Adatto per il funzionamento misto fino alla potenza complessiva indicata (dati tecnici) - Montaggio nella scatola apparecchi secondo la norma DIN 49073 i Non è possibile impostare una combinazione di segnalatori di presenza e dispositivi di controllo. Caratteristiche del prodotto attuatore/interruttore - Azionamento indipendente di due carichi elettrici - Modalità scenari luminosi possibile - Possibilità di combinare un sistema di regolazione luce a 2 punti con un segnalatore di presenza radio - Tempo di persistenza di ca. 1 minuto unitamente alle guardie radio 32534812 499055 I00 17.06.2010 2/8

4 Comando Per poter comandare l'apparecchio occorre impostare un trasmettitore radio. i Osservare le istruzioni del trasmettitore radio. 5 Informazioni per elettrotecnici 5.1 Montaggio e collegamento elettrico PERICOLO! Scossa elettrica in caso di contatto con componenti sotto tensione. La scossa elettrica può provocare il decesso. Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio o sul carico, disinserire tutti i relativi interruttori di protezione linea. Coprire i componenti sotto tensione ubicati nelle vicinanze! Collegamento e montaggio dell'apparecchio Mantenere una distanza minima di 0,5 m dalle superfici metalliche e dalle apparecchiature elettriche, ad es. forni a microonde, impianti Hi-fi e Tv, alimentatori o trasformatori. Mantenere la distanza minima di 1 m tra trasmettitore e ricevitore, per evitare una saturazione del ricevitore. Figura 3 Cavo rosa (PK) - L A, uscita A Cavo grigio (GY) - L B, uscita B Cavo nero (BK) - L, conduttore esterno, AC 230 V ~ Cavo blu (BU) - N, conduttore neutro o Collegare l'attuatore (1) come da schema di collegamento (figura 3) ai morsetti per lampade (vedere Utilizzo dei morsetti per lampade). 32534812 499055 I00 17.06.2010 3/8

Figura 4 o Inserire l'apparecchio nella scatola apparecchi in modo tale che il tasto di programmazione e il LED siano visibili. i Tenere l'antenna il più distesa e libera possibile (figura 4). i Nel montaggio fuori dalla scatola apparecchi, ad es. nei pannelli di luci, assicurarsi che la protezione contro il contatto accidentale sia adeguata. o Eseguire la messa in funzione. o Montare la copertura cieca. o Collegare la tensione di rete. Azionando il tasto di programmazione più volte in sequenza rapida, per circa 1 secondo, si può testare l'apparecchio (v. tabella). Azionamenti Uscita L A Uscita L B LED 1 volta ON OFF rosso 2 volte OFF ON verde 3 volte ON ON rosso/verde 4 volte OFF OFF OFF 32534812 499055 I00 17.06.2010 4/8

Utilizzo dei morsetti per lampade Figura 5: Lunghezza di spelatura o Spelare il conduttore per 9-11 mm (figura 5). Figura 6: Collegamento del conduttore flessibile o Premere il morsetto sul lato contro l'apertura quadra e collegare il conduttore flessibile (figura 6). 32534812 499055 I00 17.06.2010 5/8

Figura 7: Collegamento del conduttore rigido o Inserire il conduttore rigido fino al fermo in un'apertura tonda sul lato dell'installazione (figura 7). 5.2 Messa in funzione i Osservare le istruzioni del trasmettitore radio. PERICOLO! Scossa elettrica in caso di contatto con componenti sotto tensione. La scossa elettrica può provocare il decesso. Prima di lavorare con l'apparecchio, coprire i componenti sotto tensione ubicati nelle vicinanze! Impostazione del trasmettitore radio i Se tutti gli spazi di memoria di un'uscita sono occupati, occorre cancellare prima un trasmettitore radio già impostato. Per questo occorre cancellare singolarmente tutti gli scenari luminosi e i canali impostati del trasmettitore radio. La distanza tra ricevitore e trasmettitore radio è compresa tra 0,5 e 5 m. Il carico è acceso. o Premere il tasto di programmazione per circa 4 secondi. Il LED rosso lampeggia. L'apparecchio spegne i carichi collegati e si trova in modalità programmazione per circa 1 minuto per l'uscita A. i Per accedere alla modalità programmazione per l'uscita B, premere di nuovo il tasto di programmazione per 4 secondi. Il LED verde lampeggia. o Rilasciare telegramma d'impostazione su trasmettitore radio, v. istruzioni trasmettitore radio. Il LED s'illumina di rosso per l'uscita A e/o di verde per l'uscita B. Il trasmettitore radio è impostato. i Solo attuatore/interruttore: Durante l'impostazione di un trasmettitore radio vengono impostati automaticamente i tasti Tutto On e Tutto Off presenti. i Solo attuatore/interruttore: impostare separatamente i tasti per gli scenari luminosi. Uscire dalla modalità di programmazione. L'apparecchio si trova in modalità programmazione. o Premere brevemente il tasto di programmazione. Il carico si accende. L'apparecchio si trova in modalità operativa. 32534812 499055 I00 17.06.2010 6/8

i Si esce automaticamente dalla modalità operativa dopo 1 minuto circa. Cancellazione dei singoli trasmettitori radio o Impostare nuovamente il trasmettitore radio da cancellare (vedere Impostazione trasmettitore radio). Il LED lampeggia rapidamente col colore corrispondente all'uscita. Il trasmettitore radio è cancellato. i Se sono impostati più canali o scenari luminosi di un trasmettitore radio, questi devono essere cancellati singolarmente. 6 Appendice 6.1 Dati tecnici Tensione nominale AC 230 / 240 V ~ Frequenza di rete 50 / 60 Hz Temperatura ambiente -20... +55 C Umidità relativa ca. 0 %... 65 % (assenza di rugiada) Interruttore di protezione linea max. 10 A Potenza allacciata i Le prestazioni comprendono l'eventuale dispersione di energia del trasformatore. i Azionare i trasformatori induttivi con un carico nominale di almeno 85%. Lampade a incandescenza 350 W Lampade alogene HV 300 W Trasformatori Tronic 300 W Trasformatori induttivi 350 VA Lampade fluorescenti non compensate 350 VA Corrente di collegamento con AC230/240V~ 6 A ohmico Tipo di contatto Contatto µ Collegamento rigido 1,0... 2,5 mm² Dimensioni Ø H 52 23 mm Ø Foro centrale 7,5 mm Frequenza portante 433,42 MHz (ASK) Trasmettitori radio impostabili per ogni uscita max. 7 6.2 Supporto in caso di problemi L'apparecchio non reagisce o reagisce solo saltuariamente. Causa 1: La batteria del trasmettitore radio è scarica. Sostituire la batteria del trasmettitore radio. Causa 2: Superamento della portata radio. Degli ostacoli costruttivi riducono la portata. Controllare le condizioni d'installazione. Controllare la posa dell'antenna. Un'antenna ben distesa aumenta la portata radio. Utilizzo di un ripetitore radio. 6.3 Garanzia Offriamo garanzia nell'ambito delle disposizioni di legge. Spedire l'apparecchio franco di porto con una descrizione del guasto alla nostra centrale di assistenza clienti: Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Service Center Dahlienstraße 12 42477 Radevormwald Germania 32534812 499055 I00 17.06.2010 7/8

Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49(0)21 95-602-0 Fax +49(0)21 95-602-399 www.gira.de info@gira.de 32534812 499055 I00 17.06.2010 8/8