COLLECTION 2017 MEN / WOMEN

Documenti analoghi
45 03 street Collection

RUNNING COLLECTION MEN/UOMO ABBIGLIAMENTO DA CORSA

CASUAL LEISUREWEAR CASUAL/LEISUREWEAR

book collection

ABBIGLIAMENTO ALTA VISIBILITÀ

what you want be yourself

ICE 2.0 SPRAYJACKET / GIUBBINO ANTIVENTO

Abbigliamento. Bike wear

Giacca funzionale nero / grigio XXX XXX XXX XXX XXX XXX Giacca invernale grigio / nero XXX XXX XXX XXX XXX XXX

AUTORICAMBI TERENZIO ABBIGLIAMENTO ACCESSORI SCOOTER E MOTO. Via Tripoli 146/ Roma. Tel Tel/fax

Ducati Corse Speed Polo manica corta / Short-sleeved polo shirt rosso / red nero / black

COMPLETO AREO COMPLETO AREO

ABBIGLIAMENTO ALTA VISIBILITA

PA466 PA465 XS - S - M - L - XL - XXL XS - S - M - L - XL - XXL - 3XL - 4XL DONNA UOMO SPORT 14,66 11,74 16,00 12,80 WHITE / SILVER LIME / SILVER

T-SHIRT E CANOTTE 216

Materiali e tecnologie innovativi, design, grinta e stile. Per chi cerca sempre i più alti livelli di performance.

soft shell Giacca donna in Smartshell nero. 315 m 2 french navy classic red convoy grey

SIZES: SIZES: KID SIZES: VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN. Suede X 85,00 Leather X 95,00

gsc psc copriscarpa antipioggia Rainproof Overboot suola materiale ultra resistente antiscivolo Wet weather overboots. Waterproof with non-slip sole

mir spillato kart race :54 Pagina 43 r ally & r acing

CYCLO-CROSS MTB COLLECTION

Una gamma di prodotti destinati alle applicazioni dove è obbligatorio essere ben visibili per proteggersi da incidenti causati dalla scarsa

GIACCA BLU CON MANICHE STACCABILI DS softshell

FOUR SEASONS PARKA PARKA SUPER FLUO PARKA FLUO 26 TORNA ALL INDICE. ANTIFREDDO DI SERVIZIO (I Categoria)

Scheda misure antropometriche / Body measurements chart

L eccellenza senza compromessi: materiali robusti e resistenti, massima innovazione tecnologica e comfort estremo.

Integrazione al Catalogo Generale 2016 General Catalogue 2016 Supplement NEW

MUTE: TABELLA TAGLIE WETSUITS: SIZES CHARTS

ATTENZIONE FOTO RITOCCATA SENZA SCRITTE SUGLI SCI

Index. T-Shirts. Polo FREE-TIME. Sweatshirts. Trousers & Shorts FREE-TIME. Accessoires

Abbigliamento MONTGOMERY 870 PESO PIUMA LADY 879. marrone 5 taglie S / XXL

GA0068 Giubbino TALK. PA0127 Pantalone TALK. catapanoworkwear.it

KAPRIOL ADVANCED PER PRESTAZIONI SEMPRE AL TOP + CALORE - PESO - SPAZIO. 2 Kapriol

Norfolk. Via Luigi Nebiolo 16/18/ Trecate (NO) Tel Fax

POLO UNISEX MANICA CORTA COLOURS 100% COTTON 200 g/m 2 XS S M L XL XXL

Jovial. Berretto musicale Musical beanie hat UNISEX FRONTE JOVIAL - 19X26CM RETRO JOVIAL - 19X26CM JOVIAL. 190mm. 20mm. 25mm. 9mm. 32mm. 5mm.

Vests. Tessuto: 100% nylon resinato, fodera in nylon e poliestere. Taglie: XS-XXL

AIR CHANGING SYSTEM. LEGENDA/Legend. CATEGORIE DI SICUREZZA/Safety-Categories. REQUISITI AGGIUNTIVI/Additional Requirements

OUTDOOR EXPERIENCE FROM ADVENTURE BIKE WINTER

ABBIGLIAMENTO DA LAVORO

SOFT SHELL. Giacca Smartshell. Giacca donna in Smartshell

ALLEGATO C CAPITOLATO TECNICO CAPOSQUADRA: 1a) DOTAZIONE INVERNALE

Tondo. Un capo, 5 varianti one piece, 5 versions. Fashion for restaurants, bar and bistrot. Art. n. 434 cravatta new style Glass tie new style glass

In qualunque condizione climatica ambientale il comfort, le prestazioni e la sicurezza rimangono inalterat.

RACING 59 SCARPE SHOES

Art Art

6_Sport09.fh :28 Pagina 1 C M Y CM MY CY CMY K FREE TIME - FITNESS Colori compositi

Art Art Art

GALLANTE. Fodera 100% KEVLAR sui fianchi, glutei, esterno coscia e ginocchia.

La Linea GP offre protezione e tecnicità in ogni contesto senza tralasciare il massimo comfort.

NEW. chef style Lady chef - giacche Lady chef - jackets. chef style Lady chef - giacche Lady chef - jackets C J T G D J T G B Y T G P

CLOTHING FOR MEDICAL USE abbigliamento per uso medico

CYCLING MAN MEN S TOPS/SOPRA AUTUMN/WINTER AUTUNNO/INVERNO

Ducati Corse Speed Canotta / Singlet Ducati Corse Sketch Felpa con cappuccio / Hooded sweatshirt

Capitolato tecnico Abbigliamento da lavoro e ad alta visibilità Rev_01. Accordo quadro con unico operatore economico. Capitolato tecnico

Antifreddo Invernale e Antipioggia

PRIMAVERA ESTATE SPRING SUMMER

Pioggia, vento...la giacca ideale ad un prezzo imbattibile!

SMART D23 - D24. Design: Angelo Didonè e Massimo Costaglia. semplice ma dal deciso impatto estetico che

TIMBERLAND PRO CALZATURE E ABBIGLIAMENTO DI PROTEZIONE PER PROFESSIONISTI

MAGLIA MANICA LUNGA LONG-SLEEVE JERSEY 60,00 ABBIGLIAMENTO INVERNALE WINTER COLLECTION SALOPETTE INVERNALE WINTER BIB-SHORT 70,00

Taglia Long M code C ,90 Taglia Long L code C2101 Taglia Long XL code C2102 Taglia Long XXL code C2103 Taglia Long XXXL code C2104

SCI CAI BOLZANO. pag.1

ALTA VISIBILITA' PAYPER 31

COLLECTION BASE LAYERS

Saara Esko - Volley Carpi. Angel Dennis - Pallavolo Modena Mikko Esko - Pallavolo Modena

IL NUOVO SISTEMA MCS. Tessuto resistente e ventilato perfettamente adattato al palmo. Tessuto ventilato per un ottima resistenza all abrasione.

DISEGNATI PER LA STRADA

Guanto da equitazione Clara

Titolo Tg Conf. Pezzo

New Style. Hostess and Reception. Art. n. 539 GiaCCa d. ninfea jacket f. NINfea gabardine lana 100% gabardine wool 100%

Abbigliamento. Occhiali 24 Goggles Antipioggia 26 Waterproof sets Sottocaschi 28 Balaclavas Protezioni 30 Protections Guanti 32 Gloves.

ABBIGLIAMENTO DA LAVORO

art art ALTA VISIBILITÀ PARKA

BMW Motorrad Urban Lifestyle. Catalogo lifestyle. Piacere di guidare. bmw-motorrad.it. Collezione 2010/2011

ALLEGATO A - SCHEDE TECNICHE REQUISITI MINIMI

ABBIGLIAMENTO PROFESSIONALE - PARKA

Arancio Fluo/Blu Navy Arancio Fluo/Smoke Giallo Fluo/Blu Navy Giallo Fluo/Smoke

CJU882 CJU880 PILE & JACKET. Bodywarmer Explorer. Bodywarmer+

TUTA DA LAVORO BLU COTONE 100% 136/EX CE CAT. 1 CAMICE DA LAVORO BLU COTONE 100% 136/10EX CE CAT. 1

TABELLA SIMBOLI. c-change. Sole Temperature calde. Freddo Temperature fredde GORE-TEX

abbigliamento personalizzato COLLEZIONE INVERNALE

L abbigliamento sempre visibile. ALTA VISIBILITÀ. Norma di riferimento: UNI EN 471: 2004 Norma di riferimento: UNI EN 340: 2004

apparel collection.

ABBIGLIAMENTO TECNICO TECHNICAL WORKWARE DISTINGUERSI LAVORANDO CARATTERISTICHE NORMA DI RIFERIMENTO DISTINGUISH YOURSELF WORKING FEATURES

UNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 int Brescia Tel 030/ Fax 030/

L azienda. PProduzione PCommercializzazione PPersonalizzazione prodotti. Jollisport produce e commercializza

UNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int Brescia Tel 030/ Fax 030/

2

Prodotti di protezione. Safety

OUTDOOR EXPERIENCE FROM ADVENTURE BIKE SUMMER 2015

ALTA VISIBILITÀ PROTEZIONE E SICUREZZA SEMPRE IN VISTA. ABBIGLIAMENTO

CATALOGO VESTIARIO DA LAVORO E ISOTERMICO

CATALOGO 2016 CATALOGUE

PM610 WORK SUIT 478 JACKETS

SMAO PINETA V-NECK SUNSET

ALLEGATO 3 PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEGLI INDUMENTI / DPI ARTICOLO N 1 - GIACCONE INVERNALE MULTIFUNZIONE GIALLO FLUO / VERDE SCURO

98 Kids. Tessuto: Jersey 100 % cotone ring spun. (Colori 92 e 95 misto-cotone) Peso: 140 g/m 2 Taglie: 80/90, 100/110,110/120, 130/140, 150/160

BASE LAYERS COLLECTION INTIMO

UNDERWEAR WINTER 2013

Transcript:

COLLECTION 2017 MEN / WOMEN 1

HEVIK, NATI SU DUE RUOTE L eredità dello stile, la forza delle prestazioni. Una storia che comincia negli anni 70 del secolo scorso e che oggi ha costruito sulle proprie radici e sulle proprie competenze un ampia offerta nel settore dell abbigliamento e dell accessoristica per moto e scooter, dedicata ad ogni tipo di guida e ad ogni mezzo. The heritage of true style, the power of performance. A story of a Company that begins in the 70s of last century and today has built on the foundation of its roots and knowledge a wide offer in the motorcycle and scooter gear and accessories, dedicated to any vehicle and riding style. JACKETS TROUSERS 22 6 GLOVES WATERPROOF CLOTHING TECHNICAL LAYER ACCESSORIES protectors HELMETS 54 59 62 28 42 50

3

5

namib w-st HJ3L304M_ La giacca touring Hevik NAMIB W-ST è un prodotto modulare in 3 strati dotata di tessuto esterno con trattamento idrorepellente, membrana impermeabile traspirante W-STRIDER e fodera termica interna removibile. Adatta ad affrontare qualsiasi condizione meteorologica e climatica, anche grazie alle due prese d aria frontali. È dotata di protezione su spalle e gomiti e tasca per la protezione schiena. Presa d aria su petto e maniche Regolatore vita, fianchi e polsi con chiusura a strappo Doppia regolazione anti flottaggio maniche Bande riflettenti per la sicurezza passiva The NAMIB W-ST touring jacket is a modular product consisting of 3 layers: an external layer of water-repellent fabric, W-STRIDER waterproof, breathable membrane and an internal removable thermal lining. Thanks to the two front air intakes,it is perfect to face all weather conditions. Equipped with both shoulder and elbow protectors and arear pocket for a back protector. Air vent on chest and sleeves Adjustable waist, cuffs and hips with hook and loop fastening Double adjustment on the sleeves 4 waterproof pockets Reflective stripes for passive safety HJ3L304MG HJ3L304MB MATERIALI: 100% POLIESTERE MATERIAL: 100% POLYESTER XS / S / M / L XL / XXL / XXXL

namib LADY w-st HJ3L304fg La giacca touring Hevik NAMIB W-ST è un prodotto modulare in 3 strati dotata di tessuto esterno con trattamento idrorepellente, membrana impermeabile traspirante W-STRIDER e fodera termica interna removibile. Adatta ad affrontare qualsiasi condizione meteorologica e climatica, anche grazie alle due prese d aria frontali. È dotata di protezione su spalle e gomiti e tasca per la protezione schiena. Presa d aria su petto e maniche Regolatore vita, fianchi e polsi con chiusura a strappo Doppia regolazione anti flottaggio maniche Bande riflettenti per la sicurezza passiva The NAMIB W-ST touring jacket is a modular product consisting of 3 layers: an external layer of water-repellent fabric, W-STRIDER waterproof, breathable membrane and an internal removable thermal lining. Thanks to the two front air intakes,it is perfect to face all weather conditions. Equipped with both shoulder and elbow protectors and arear pocket for a back protector. Air vent on chest and sleeves Adjustable waist, cuffs and hips with hook and loop fastening Double adjustment on the sleeves 4 waterproof pockets Reflective stripes for passive safety MATERIALI: 100% POLIESTERE MATERIAL: 100% POLYESTER XS/ S / M L / XL 7

PARIDE HJS303M_ Giacca estiva dal taglio sportivo, vestibilità slim fit, realizzata nel colore grigio con inserti fronte/retro ad alta visibilità. Membrana interna W-STRIDER removibile, antivento/antiacqua e traspirabilità garantita dalla presenza di inserti in rete. Protezioni CE presenti di serie su spalle e gomiti; predisposizione per paraschiena omologato. 2 tasche esterne Regolazione vestibilità vita con cinturino + chiusura a strappo Collo a duplice altezza (sistema a scomparsa), per maggiore protezione cervicale HJS303MG The PARIDE summer jacket has a slim fit and sporty cut. Available in black or grey with reflective yellow inserts on the front and rear for increased visibility. With W-Strider removable inner membrane and being both windproof and waterproof. Mesh inserts provide guaranteed breathability. With removable CE homologated protectors on both the shoulders and elbows included as standard. There is also a pocket for an homologated back protector. 2 external pockets Adjustable at the waist via straps and hook and look fastening Dual height, rollaway system at the neck for improved protection HJS303MB MATERIALI: 100% POLIESTERE MATERIAL: 100% POLYESTER S / M / L / XL XXL / XXXL W-STRIDER Membrana antiacqua Waterproof membrane

CASSANDRA HJS303f_ Giacca estiva dal taglio sportivo in versione donna, vestibilità slim fit, realizzata nel colore grigio con inserti fronte/retro ad alta visibilità. Membrana interna W-STRIDER removibile, antivento/antiacqua e traspirabilità garantita dalla presenza di inserti in rete. Protezioni CE presenti di serie su spalle e gomiti; predisposizione per paraschiena omologato. 2 tasche esterne Regolazione vestibilità vita con cinturino + chiusura a strappo Collo a duplice altezza (sistema a scomparsa), per maggiore protezione cervicale HJS303FB The CASSANDRA summer jacket is a ladies jacket with a slim fit and sporty cut. Available in black or grey with reflective yellow inserts on the front and rear for increased visibility. With W-Strider removable inner membrane and being both windproof and waterproof. Mesh inserts provide guaranteed breathability. With removable CE homologated protectors on both the shoulders and elbows included as standard. There is also a pocket for an homologated back protector. 2 external pockets Adjustable at the waist via straps and hook and look fastening Dual height, rollaway system at the neck for improved protection HJS303Fg MATERIALI: 100% POLIESTERE MATERIAL: 100% POLYESTER XS / S / M L / XL W-STRIDER Membrana antiacqua Waterproof membrane 9

MADSEN Hjs306m_ Hevik amplia la gamma di capi con tessuto wax cotton con MADSEN. Le prese d aria su spalle e schiena sono apribili mediante zip, garantendo un ottima ventilazione. Le zip con finitura anticata presenti all esterno contrastano con l interno dotato di fodera in 3D mesh, che aumenta la traspirabilità, e di una comoda fodera termica removibile. Tessuto impregnato con paraffina a base di cera Regolazioni su fianchi e polsi Predisposizione per aggancio pantalone Dettagli in pelle su collo e polsi Protezioni omologate CE a norma EN 1621-2012 di 2 livello su spalle e gomiti e tasca posteriore per ospitare il paraschiena Hevik expands its existing range of wax cotton garments with the introduction of the MADSEN. The vents on the shoulders and back can be opened with a zip, guaranteeing excellent ventilation. The antique-finish external zips are in contrast with the 3D mesh inner lining for increased breathability and the convenient, removable thermal body warmer. Fabric impregnated with wax based paraffin Adjustable at the waist and wrists Predisposed to hook on trousers Leather inserts at the neck and wrists CE-certified EN 1621-2012 Level 2 protection on shoulders and elbows and for the back pocket to accommodate a back protector HJS306MB HJS306MG S / M / L XL / XXL / XXXL ESTERNO: 97% COTONE/ 3% SPANDEX CANVAS FODERA: 100% POLIESTERE OUTER SHELL: 97% COTTON / 3% SPANDEX CANVAS LINING: 100% POLYESTER 11

MADSEN lady Hjs306f_ Hevik non dimentica mai le esigenze del pubblico femminile. La giacca MADSEN in wax cotton è disponibile anche in versione Lady. Le prese d aria su spalle e schiena sono apribili mediante zip, garantendo un ottima ventilazione. Le zip con finitura anticata presenti all esterno contrastano con l interno dotato di fodera in 3D mesh, che aumenta la traspirabilità, e di una comoda fodera termica removibile. Tessuto impregnato con paraffina a base di cera Regolazioni su fianchi e polsi Predisposizione per aggancio pantalone Dettagli in pelle Protezioni omologate CE a norma EN 1621-2012 di 2 livello su spalle e gomiti e tasca posteriore per ospitare il paraschiena HJS306fg Hevik is forever mindful of the needs of female riders and as a result, the MADSEN wax cotton jacket is also available in a female version. The vents on the shoulders and back can be opened with a zip, guaranteeing excellent ventilation. The antique-finish external zips are in contrast with the 3D mesh inner lining for increased breathability and the convenient, removable thermal body warmer. Fabric impregnated with wax based paraffin Adjustable at the waist and wrists Predisposed to hook on trousers Leather inserts at the neck and wrists CE-certified EN 1621-2012 Level 2 protection on shoulders and elbows and for the back pocket to accommodate a back protector HJS306fB ESTERNO: 97% COTONE/ 3% SPANDEX CANVAS FODERA: 100% POLIESTERE OUTER SHELL: 97% COTTON / 3% SPANDEX CANVAS LINING: 100% POLYESTER S / M / L XL / XXL / XXXL

portland hjw304m_ PORTLAND è la nuova giacca urban due strati di HEVIK. Il suo punto di forza è racchiuso nel prestigioso tessuto con il quale è confezionata, il wax cotton, capace di conferire al capo comfort e vestibilità ottimali. Tessuto impregnato con paraffina a base di cera Tasche e zip impermeabili Membrana impermeabile fissa e di un layer termico sfoderabile Chiusura giacca con zip protetta da patella con bottoni Regolazioni a strappo su fianchi e polsi Protezioni omologate CE a norma EN 1621-2012 di 1 livello su spalle e gomiti e tasca posteriore per ospitare il paraschiena PORTLAND is the new two-layer urban jacket created by Hevik. Its strength is encompassed by the impressive fabric from which it is made, wax cotton, which provides the jacket with optimum comfort and fit. Fabric impregnated with wax based paraffin Waterproof pockets and zips Internal fixed waterproof membrane and a removable thermal layer Zip closure system protected by an additional closure with buttons adjustable straps at the waist and wrists CE-certified EN 1621-2012 Level 1 protection on shoulders and elbows and for the back pocket to accommodate a back protector HJW304MB HJW304MG ESTERNO: 97% COTONE / 3% SPANDEX CANVAS FODERA: 100% POLIESTERE OUTER SHELL: 97% COTTON / 3% SPANDEX CANVAS LINING: 100% POLYESTER S / M / L XL / XXL / XXXL 13

DA SEMPRE UNA FORTE PERSONALITÁ Hevik è il partner ideale di ogni motociclista nella sua quotidianità come nei suoi viaggi più impegnativi. Coesistenza di stile e tecnologia, selezione accurata delle materie e diversificazione produttiva, senza mai trascurare la ricerca della bellezza. Un mix di componenti che formano il carattere inimitabile di un marchio che si esprime attraverso le proprie creazioni. Hevik is the ideal partner of every rider, from every day commuting to the most challenging travels. Design, technology, materials and manufacturing processes blend together, always with a special attention for quality and style. A mix of components that create the unique character of a brand that express itself through its own creations.

15

GARAGE HJL301M_ Pura essenza old style. La pelle bovina pieno fiore con la quale è prodotta viene ulteriormente lavorata tramite un trattamento specifico all anilina che ne aumenta la morbidezza e ne migliora la qualità. Interno termico removibile con taglio gilet (senza maniche) Regolazione vita con bottoni Protezioni omologate CE a norma EN 1621-2012 di 1 livello su spalle e gomiti e tasca posteriore per ospitare il paraschiena Predisposizione per aggancio pantalone HJL301Mb The GARAGE jacket exudes pure old style spirit. In order to improve quality and increase softness, the full grain cow leather from which it is produced is subjected to specific aniline treatment. Removable thermal internal sleeveless vest Adjustable waist with press studs CE-certified protection compliant with 1st level standard EN 1621-2012 on both shoulders and elbows and for the back pocket to accommodate a back protector Predisposed to hook on trousers HJL301Mbr S / M / L XL / XXL / XXXL HJS306MG ESTERNO: 100% PELLE BOVINA FODERA: 100% POLIESTERE OUTER SHELL: 100% COW LEATHER LINING: 100% POLYESTER

GARAGE LADY HJL301FB La giacca GARAGE LADY è la risposta alle motocicliste interessate a vestire una giacca in pelle dal taglio vintage ed allo stesso tempo tecnica e confortevole. Grazie alla morbidissima pelle con trattamento specifico all anilina questa giacca, con l aiuto di aree elasticizzate su vita e spalle, offre ottima vestibilità. Interno termico removibile con taglio gilet (senza maniche) Regolazione vita con bottoni Protezioni omologate CE a norma EN 1621-2012 di 1 livello su spalle e gomiti e tasca posteriore per ospitare il paraschiena Predisposizione per aggancio pantalone The GARAGE jacket for ladies is the perfect solution for female bikers who want to wear a vintage-style leather jacket which is both technical and comfortable. Thanks to the addition of elasticated areas on the waist and shoulders, the Garage jacket provides a perfect fit. In order to improve quality and increase softness, the full-grain cow leather from which it is produced is subjected to specific aniline treatment. Removable thermal internal sleeveless vest Adjustable waist with press studs CE-certified protection compliant with 1st level standard EN 1621-2012 on both shoulders and elbows and for the back pocket to accommodate a back protector Predisposed to hook on trousers S / M / L Size XL / XXL ESTERNO: 100% PELLE BOVINA FODERA: 100% POLIESTERE OUTER SHELL: 100% COW LEATHER LINING: 100% POLYESTER 17

VINTAGE HJV302M_ La VINTAGE rappresenta un interessante alternativa alla giacca in pelle. Il Tessuto esterno in poliestere 600 certificato oeko-tex trasmette sicurezza fin dal primo contatto e le finiture in pelle su polsi e collo aggiungono un tocco di eleganza. Interno termico sfoderabile Fodera con zona centrale in 3d mesh per una miglior traspirazione Doppio collo interno, sollevabile, per garantire riparo dall aria alla zona cervicale Regolazioni su fianchi e polsi con bottoni Predisposizione per aggancio pantalone Protezioni omologate CE a norma EN 1621-2012 di 1 livello su spalle e gomiti e tasca posteriore per ospitare il paraschiena The VINTAGE jacket represents an interesting alternative to the leather jacket. The external fabric, oeko-tex-certified polyester 600, gives the feeling of safety whilst the leather finishes on the wrists and neck provide a touch of elegance. Removable thermal lining Central 3D mesh for the secondary lining to provide improved breathability Double internal collar which can be pulled up to protect the neck against the elements Adjustable waist and wrists with press studs Predisposed to hook on trousers CE-certified EN 1621-2012 Level 1 protection on both shoulders and elbows and for the back pocket to accommodate a back protector HJV302MG HJV302MB S / M / L XL / XXL / XXXL 100% POLIESTERE 100% POLYESTER

L ESSENZA DELLA PRATICITÁ La libertà è una condizione di comfort che si conquista attraverso il miglioramento quotidiano delle prestazioni. Hevik sa bene che le sollecitazioni a cui sono sottoposti i motociclisti sono continue ed intense. Perciò le componenti di abbigliamento realizzate da Hevik rispondono alle esigenze di comodità e funzionalità, in modo da permettere a tutti i riders di affrontare qualsiasi situazione atmosferica e di guida nelle condizioni migliori per la propria performance e per la propria sicurezza. Freedom is a state of comfort, reached through a daily improvement of performance. Hevik knows that riders are exposed to long and intense challenges every day. This is why any Hevik garment meets high standards of comfort and functionality, allowing riders to tackle any weather and road conditions with performance and safety.

21

titan HPK407M Jeans tecnico realizzato per offrire la miglior protezione in caso di caduta. Utilizza una fodera Kevlar nelle zone di contatto con il terreno, con caratteristiche di resistenza meccanica alla trazione, all abrasione e al calore. Pone attenzione a vestibilità e comfort con soffietti alle ginocchia e l utilizzo di tessuto elastico nel giro gamba interno, dietro le ginocchia e posteriormente in zona lombare. Fitting: boot cut (con regolazione al fondo) Superficie di rinforzo estesa fino alle ginocchia Protezioni omologate CE sono previste alle ginocchia, estraibili internamente Imbottiture estraibili sono presenti sui fianchi The TITAN technical jeans are made to offer the best protection in the event of a fall. For increased resistance to traction, abrasion and heat, the Titan jeans feature Kevlar lining in the areas that could come into contact with the ground. Great attention has been paid towards the fit and comfort with concertina pleated knees and the use of elastic fabric on the inside leg, behind the knees and in the lumbar region. Boot cut fitting with adjustment at the ankle Reinforced lining at the knees CE-certified knee protection, removable from the inside Removable padding on the sides COTONE / FIBRA ARAMIDICA / ELASTAN COTTON / ARAMID FIBRE / ELASTAN 46 / 48 / 50 52 / 50 / 56

TERRAIN w-st HT3L304MB Il pantalone tecnico touring Hevik Terrain W-ST è molto versatile nei suoi 3 strati. Con la membrana impermeabile, traspirante W-STRIDER e la fodera interna termica removibile è adatto ad affrontare qualsiasi condizione meteorologica e climatica. È dotato di due prese d aria frontali e protezioni per ginocchia e fianchi. 2 ampie tasche frontali Tessuto stretch nel giro gamba interno Soffietti su ginocchia Ampia regolazione del finale gamba con chiusura a strappo triplo The TERRAIN W-ST technical touring trousers are extremely versatile thanks to their three layers including W-Strider waterproof and breathable membrane and removable thermal lining. They are suitable to face all weather conditions and are equipped with two front air intakes and knee and hip protectors. 2 large front pockets Inner stretch fabric around the trousers leg Fold panels on the knees Wide adjustment at the bottom of the leg with triple hook and loop fastening MATERIALI: 100% POLIESTERE MATERIAL: 100% POLYESTER XS/ S / M / L XL / XXL / XXXL W-STRIDER Membrana antiacqua Waterproof membrane 23

STONE HPS405M Jeans STONE effetto invecchiato con fodera in fibra aramidica e caratteristiche di resistenza meccanica alla trazione, all abrasione e al calore su aree di contatto di terra. Straight fit Protezioni omologate CE sono previste alle ginocchia, estraibili dall esterno Imbottiture estraibili sono presenti sui fianchi Tasca posteriore chiusa con cerniera Aged effect STONE jeans with aramid fibre lining for increased resistance to traction, abrasion and heat in main contact areas. Straight fit CE-certified knee protectors, removable from the outside Removable padding on the sides Back pocket with zip closure COTONE / FIBRA ARAMIDICA / ELASTAN COTTON / ARAMID FIBRE / ELASTAN 46 / 48 / 50 52 / 50 / 56

STONE lady HPS405f Jeans STONE effetto invecchiato con fodera in fibra aramidica e caratteristiche di resistenza meccanica alla trazione, all abrasione e al calore su aree di contatto di terra. Skinny fit Protezioni omologate CE sono previste alle ginocchia, estraibili dall esterno. Imbottiture estraibili sono presenti sui fianchi Fascia elastica antivento removibile, posizionata alla vita Tasca posteriore chiusa con cerniera Aged effect STONE jeans with aramid fibre lining for increased resistance to traction, abrasion and heat in main contact areas. Skinny fit CE-certified knee protectors, removable from the outside Removable padding on the sides Removable windproof elastic band at the waist Back pocket with zip closure COTONE / FIBRA ARAMIDICA / ELASTAN COTTON / ARAMID FIBRE / ELASTAN 40 / 42 / 44 46 / 48 / 50 25

27

SHAMAL HGS107_ Perfetto per un giro in moto o scooter durante la bella stagione, comodo e leggero. Le aree di ventilazione di cui è dotato mantengono le mani asciutte anche nei giorni più caldi. La protezione iniettata in EVA garantisce protezione alle nocche in caso di caduta. Palmo in microfibra Fodera in mesh Polsino con chiusura a strappo hgs107bg The SHAMAL gloves are both comfortable and light and perfect for riding either a motorcycle or scooter during hot weather. The ventilated areas ensure hands stay dry, even during the hottest days. The EVA injected fabric guarantees knuckle protection in the event of a fall. Micro-fibre palm Mesh lining Cuff with hook and loop fastening hgs107by S / M / L XL / XXL / XXXL ESTERNO: 75% MICROFIBRA / 10% MESH POLIESTERE 10% LYCRA POLIESTERE / 5% PELLE FODERA: 100% POLIESTERE OUTER SHELL: 75% MICROFIBER / 10% POLYESTER MESH 10% POLYESTER LYCRA / 5% LEATHER LINING: 100% POLYESTER

HELIOS HGS109_ Un guanto estivo studiato per il mototurista. HELIOS offre una costruzione tecnica ben strutturata. La combinazione di spandex, pelle e mesh crea una calzata unica che fa dimenticare la presenza di protezioni rigide sulle nocche. Fodera in mesh Polsino con chiusura a strappo hgs109bg The HELIOS summer gloves have been created to meet the needs of the motorcycle tourer. Technically, the HELIOS gloves are cleverly structured with a combination of spandex, leather and mesh creating a unique fit detracting the wearer from the rigid knuckle protection provided as standard. Mesh lining Cuff with hook and loop fastening hgs109by S / M / L XL / XXL / XXXL ESTERNO: 60% PELLE / 10% MICROFIBRA 10% MESH POLIESTERE / 20% SOFT SHELL-SPANDEX FODERA: 100% POLIESTERE OUTER SHELL: 60% LEATHER / 10% MICROFIBER 10% POLYESTER MESH / 20% SOFT SHELL-SPANDEX LINING: 100% POLYESTER 29

MANN HGS108B_ Guanto estivo corto ispirato al mondo enduro, dotato di inserti traforati per favorire la traspirabilità. Polsino con chiusura regolabile a strappo Inserti in pelle sul palmo Compatibilità con tecnologia touch screen HGS108Bgr The MANN summer gloves have been inspired by the world of Enduro motorcycling and feature perforated sections to help skin breathe. Cuff with hook and loop fastening Leather inserts on the palm Compatible with touch-screen technology FODERA: 100% POLIESTERE ESTERNO: 60% CLARINO / 30% SOFT SHELL 10% PELLE INNER LINING: 100% POLYESTER OUTER SHELL: 60% CLARINO / 30% SOFT SHELL 10% LEATHER HGS108Bg XS / S / M / L XL / XXL

CALIFORNIA_r HGS105r Guanto tecnico corto, ottimo comfort grazie all uso di microfibra elasticizzata sulle dita; la traspirabilità è garantita dalle parti in mesh traforato. Polsino in neoprene con linguetta di chiusura a strappo (facilita la calzata e mantiene la posizione) Protezioni alle nocche in policarbonato e alle falangi in EVA Imbottitura di rinforzo sul palmo Compatibilie con la tecnologia touch screen Technical, short gloves providing great comfort thanks to the stretch Microfibre construction on the finger tips. Breathability is guaranteed via the standard mesh inserts. The fingers have additional protection and there is additional reinforcement on the palms. Neoprene cuff with hook and loop fastening providing excellent fit and ensuring the gloves stay in position Polycarbonate protection on the knuckles and EVA fabric on the finger tips Reinforced padding on the palm Compatible with touch-screen technology 40% POLIESTERE / 40% CLARINO 10% NEOPRENE / 2% PROTEZIONI TPU 40% POLYESTER / 40% CLARINO 10% NEOPRENE / 2% TPU PROTECTOR XS / S / M L / XL / XXL 31

33

GARAGE HGL200M_ Guanto in pelle dallo stile classico. Si abbina perfettamente alla giacca in pelle dalla quale prende il nome. Fori sul palmo per aumentare la traspirabilità Inserti di rinforzo su falangi Compatibilie con la tecnologia touch screen Chiusura regolabile a strappo HGL200MbR The GARAGE gloves are the epitome of classic leather motorcycling gloves. They perfectly compliment the GARAGE leather jacket, from which they take their name. Perforated palms to increase skin breathability Reinforcement on the fingers Compatible with touch-screen technology Hook and loop fastening at the cuff HGL200Mbl S / M / L XL / XXL /XXXL ESTERNO: 100% PELLE FODERA: 100% POLIESTERE OUTER SHELL: 100% LEATHER LINING: 100% POLYESTER

IDENTITY RACER HGW214_ Guanto invernale impermeabile al 100%. Il suo design lo pone tra gli accessori di abbigliamento adatti a chi ama lo stile Cafe Racer. La fodera termica e la membrana impermeabile fungono da ottima protezione dal freddo. La pelle conduttiva sui polpastrelli è compatibile con le tecnologie touch-screen utilizzate su smartphone e tablet. Pelle idrorepellente Chiusura a bottone HGW214bB The IDENTITY RACER are winter gloves that are 100% waterproof. The design of these gloves places them amongst clothing and accessories aimed at those riders who have an affection for café racer style. The thermal lining and waterproof membrane act as excellent protection against the cold and the conductive leather on the finger tips is compatible with today s touch-screen technology. Water-repellent leather Button fastening at the cuff HGW214bg S / M / L XL / XXL /XXXL ESTERNO: 100% PELLE FODERA: 100% POLIESTERE OUTER SHELL: 100% LEATHER LINING: 100% POLYESTER 35

ESSENTIAL HGW213 Guanto invernale impermeabile al 100%, consigliato per uso cittadino. La sua fodera termica e il polsino in maglia assicurano un adeguato isolamento dall aria fredda. La pelle conduttiva sui polpastrelli è compatibile con le tecnologie touch-screen utilizzate su smartphone e tablet. Inserti riflettenti Palmo antiscivolo con iniezioni di silicone Membrana interna impermeabile The ESSENTIAL gloves are 100% waterproof and are recommended for urban use. The thermal lining and the knitted wrist band ensure isolation from cold air. The conductive leather on the finger tips is compatible with today s touch-screen technology. Reflective inserts Silicone injected anti-slip palm Waterproof internal membrane 100% POLIESTERE 100% POLYESTER S / M / L XL / XXL /XXXL

URSUS HGW203 Guanti lunghi. Membrana interna traspirante impermeabile e antivento Imbottitura termica in micropile Dorso in microfibra e palmo con rinforzi Inserto in materiale nero riflettente Inserti antisdrucciolo sul palmo Calzata facilitata Long gloves. Internal waterproof, windproof and breathable membrane Internal micro-pile thermic padding Microfibre rear with reinforced palm Insert with black reflective material Anti-slip inserts on the palm Easy fit 55% POLIESTERE / 45% CLARINO 55% POLYESTER / 45% CLARINO XS / M / L XL / XXL 37

STOCCOLMA HGW206 Guanti lunghi. Membrana interna traspirante impermeabile ed antivento Palmo rinforzato in pelle Clarino Inserti fluorescenti e riflettenti Nocche rinforzate Inserto pulisci visiera sull indice sinistro Winter gloves. Internal waterproof, windproof and breathable membrane Palm reinforcement made from Clarino leather Fluorescent and reflective inserts Padded knuckles Left index finger visor wipe XS / M / L XL / XXL 65% PELLE / 20% POLIESTERE 12% CLARINO / 3% RIFLETTENTE 65% LEATHER / 20% POLYESTER 12% CLARINO / 3% REFLECTOR

ROCK DARK W-ST HGW212 Guanto moto ROCK DARK per un turismo sportivo. Indicato per uso invernale grazie alla membrana impermeabile accompagnata dalla imbottitura termica. Tirella elastica per regolazione manica Cinturino antiscivolo Protezione esterna morbida sulle giunture delle dita Inserti riflettenti Protezioni nocche The ROCK DARK gloves are aimed at sports tourism. Suitable for Winter use thanks to the special breathable waterproof membrane with thermal padding. Adjustable elastic strap at the cuff Anti-slip strap Soft external protectors on the finger joints Reflective inserts Padded knuckles 40% POLIESTERE / 35% PELLE 23% CLARINO / 2% RIFLETTENTE 40% POLYESTER / 35% LEATHER 23% CLARINO / 2% REFLECTOR RIDER S SMILE MATERIALE RIFLETTENTE RIDER S SMILE REFLECTIVE MATERIAL XS / M / L XL / XXL 39

VESTIRE CON PASSIONE IL MOVIMENTO È la passione che ci spinge a creare oggi gli standard che domani saranno parte della quotidianità, perché crediamo che capire le esigenze e anticipare i desideri sia la chiave vincente per cavalcare le strade del futuro. Un risultato che si può raggiungere solo grazie ad una costante disponibilità verso le sollecitazioni di una tecnologia in continua evoluzione. It is our passion that pushes us to create today adopting standards which will become common practice tomorrow, because we believe that understanding needs and anticipating desires is the winning key to the future. A result that can only be achieved by listening and keeping an open mind towards the everlasting push of an ever evolving technology.

41

DRY light HRS102r Completo 100% impermeabile composto da giacca e pantalone separati, con cuciture termonastrate e materiale antivento e antiacqua. In dotazione una busta per riporlo nel sottosella. 2.000 mm di colonna d acqua Apertura tramite cerniera, protetta da patella con chiusura a strappo Cappuccio, non removibile, ripiegabile nel collo Fodera interna in rete Chiusura al polso con elastico e strappo Chiusura a strappo alla caviglia Tasca interna impermeabile Waterproof suit consisting of two separate pieces, a jacket and trousers, with heat sealed seams, and produced from waterproof and windproof fabric. Equipped with a bag suitable for under saddle storage. Waterproof up to 2000 mm Zipper opening protected by a hook and loop fastening flap Non-removable hood, which folds into the collar Internal mesh lining Closure at the wrist with elastic and hook and loop fastening Closure at the ankle with hook and loop fastening One internal waterproof pocket ESTERNO: 100% POLIESTER PVC FODERA: 100% POLIESTERE OUTER SHELL: 100% POLYESTER PVC LINING: 100% POLYESTER XS / S / M / L XL / XXL / XXXL

TWISTER HRS109 Completo antipioggia composto da giacca e pantalone separati, valido in ambito cittadino e allo stesso tempo capace di fornire la necessaria impermeabilità nel corso di lunghi trasferimenti sotto forti acquazzoni. In dotazione una busta per riporlo nel sottosella. 5000 mm di colonna d acqua Regolazioni su polsi, fianchi e fondo gamba Cappuccio a scomparsa Chiusura frontale con doppia patella Fodera in Mesh Presa d aria sulla schiena A waterproof suit consisting of a separate jacket and trousers. Excellent for urban use whilst at the same time having the ability to provide the water resistance necessary whilst riding through prolonged periods of rainfall. Equipped with a bag suitable for under saddle storage. Waterproof up to 5000 mm Elastication on the wrists, waists and ankles Concealed hood, which folds into the collar Front closing with double fastening Mesh lining Air vent on the rear 100% NYLON PVC 100% NYLON PVC XS / S / M / L XL / XXL / XXXL 43

RAINSTOP HRS110 RAINSTOP rappresenta il completo antipioggia top-gamma di Hevik, composto da giacca e pantalone separati. Indirizzato ai moto viaggiatori, fornisce un impermeabilità che sopporta una pressione pari a 8000 mm di colonna d acqua mantenendo allo stesso tempo un elevata traspirabilità grazie all utilizzo di nylon rinforzato (Ripstop PVC-free). In dotazione una busta per riporlo nel sottosella. Regolazione su fianchi, polsi e fondo gamba con chiusura a strappo Tasca interna impermeabile Cappuccio a scomparsa Chiusura frontale con doppia patella Presa d aria sulla schiena The RAINSTOP suit represents top of the range waterproof clothing and consists of a separate jacket and trousers. Aimed at motorcycle travellers, it guarantees water resistance which can sustain a pressure equal to an 8000 mm column of water, whilst at the same time maintaining high breathability thanks to the use of reinforced nylon (pvc-free ripstop). Equipped with a bag suitable for under saddle storage. Adjustable straps at the waist, wrists and ankles One internal waterproof pocket Concealed hood, which folds into the collar Front closing with double fastening Air vent on the rear 100% RIPSTOP NYLON 100% RIPSTOP NYLON XS / S / M / L XL / XXL / XXXL

ULTRALIGHT HRJ106 Giacca 100% impermeabile, con cuciture termonastrate e materiale antivento e antiacqua. In dotazione una busta per riporlo nel sottosella. 3.000 mm di colonna d acqua. Zip frontale anti acqua, protetta da patella con chiusura a strappo Cappuccio, non removibile, ripiegabile nel collo Chiusura al polso con elastico e strappo 100% waterproof jacket with heat sealed seams and produced from waterproof and windproof fabric. Equipped with a bag suitable for under saddle storage. Waterproof up to 3000 mm. Front zipper opening opening protected by a flap with hook and loop fastening Non-removable hood, which folds into the collar Closure at the wrist with elastic and hook and loop fastening S / M / L XL / XXL / XXXL ±200 500 gr. gr MATERIALE: 100% NYLON MATERIAL: 100% NYLON S / M / L XL / XXL / XXXL ULTRALIGHT HRt106 Pantalone 100% impermeabile, con cuciture termonastrate e materiale antivento e antiacqua. 3.000 mm di colonna d acqua. ±200 500 gr. gr 100% waterproof trousers with heat sealed seams and produced from waterproof and windproof fabric. Waterproof up to 3000 mm. MATERIALE: 100% NYLON MATERIAL: 100% NYLON 45

RAIN FLUO HRJ108 Giacca ad alta visibilità estremamente compatta e leggera, 100% impermeabile, realizzata con materiale antivento/antiacqua e dotata di cuciture termonastrate. Viene fornita di una piccola busta per riporla nel sottosella o nel bauletto. 3.000 mm di colonna d acqua Chiusura al polso con elastico e strappo Cappuccio a scomparsa Chiusura frontale con doppia patella Ultralight high-visibility Jacket, which is 100% waterproof and produced from waterproof and windproof fabric with heat sealed seams. Equipped with a bag suitable for under saddle or top-case storage. Waterproof up to 3000 mm Closure at the wrist with elastic and hook and loop fastening Concealed hood Front closing with double fastening MATERIALE: 100% NYLON MATERIAL: 100% NYLON S / M / L XL / XXL / XXXL ±200 gr

BOOT COVERS HAC214R Copristivali impermeabili con suola cucita antiscivolo. Cerniera posteriore e aletta con chiusura a strappo per la protezione anti acqua S (38-39)/ M (40-41) / L (42-43) / XL (44-45) / XXL (46-47) Waterproof shoe/boot covers with stitched and non-slip rubber soles. Waterproof due to the rear zip protected by a hook and loop fastening over flap 100% POLIESTERE 100% POLYESTER S / M / L XL / XXL / XXXL GLOVE COVERS hcw100 Copriguanti impermeabili al 100% con fodera interna termica Inserto in microfibra per pulizia visiera Chiusura polso tramite coulisse 100% waterproof glove covers with internal thermic lining Microfleece insert for visor wiper Drawstring closure at the wrist 100% POLIESTERE 100% POLYESTER CUCITURE TERMONASTRATE TAPED SEAM 47

LEG COVER HAC203r Coprigambe universale impermeabile per maxiscooter. Ripiegabile nella pettorina, diventa una bag per riporlo nel sottosella. Kit di fissaggio: dotato di cinghia alla base per il fissaggio al mezzo. Interno fodera in poliestere imbottita Universal waterproof leg-cover to be used for maxi scooter. Can be folded in pocket for the minimum encumbrance. Fitting kit: equipped with belts for the fixing to the bike. Interior padded polyester lining UNICA ONE 100% POLIESTERE LAMINATO PVC 100% PVC LAMINATED POLYESTER

LEG COVER W-ST HAC201 Coprigambe universale impermeabile per scooter e maxiscooter. Ripiegabile nella pettorina, diventa una bag per riporlo nel sottosella. Esterno in poliestere laminato pvc Membrana interna impermeabile, traspirante e antivento W-STRIDER Dotato di cinghia alla base per il fissaggio al mezzo Cintura con Fastex da agganciare dietro la vita Fodera interna con pelo sintetico Waterproof universal leg-cover for scooter and maxiscooter. Can be folded in pocket for the minimum encumbrance. Exterior in polyester PVC laminated Internal waterproof/breathable and windproof membrane W-STRIDER Fastener for fixing to a scooter Strap with fastener to attach it to the waist Inner lining with synthetic fur UNICA ONE 100% POLIESTERE 100% PVC LAMINATED 49

TECHNICAL T-SHIRT HUs06 Maglia manica corta, realizzata in Dryarn e Resistex Carbon. Il mix di queste due fibre permette al capo una veloce evaporazione del sudore, mantenendo il corpo asciutto. Short sleeve shirt, made from Dryarn and Resistex Carbon fabrics. The combination of these two types of fibres enables the rapid evaporation of sweat, keeping the body dry. S / M L-XL / XXL 90% DRYARN 5% RESISTEX CARBONIO 5% ELASTANE 90% DRYARN 5% RESISTEX CARBON 5% ELASTAIN 51

TECHNICAL SHIRT HUW01 Maglia tecnica manica lunga estate-inverno, in filato di Dryarn e Resistex Carbon. La tecnologia seamless rende il capo indeformabile e adattabile alla morfologia del corpo, garantendo libertà di movimento e compressione muscolare ideale. Inoltre l alto grado di isolamento e traspirabilità dei materiali, mantiene costante la temperatura corporea e allo stesso tempo trasferisce il sudore dall epidermide allo strato esterno del tessuto, per un veloce processo di evaporazione. Questo permette la perfetta termoregolazione naturale del corpo, senza eccessi di raffreddamento in presenza di basse temperature o di forte ventilazione. Dryarn non subisce alcuna alterazione se attaccato da batteri, muffe, tarme, insetti o altri microorganismi, mentre la fibra di carbonio garantisce la dispersione dell elettricità statica. Summer - Winter long sleeve technical shirt produced from Dryarn and Resistex Carbon. The seamless technology makes it stress - resistant and fits the body shape, guaranteeing freedom of movement and muscle compression. Moreover, the high level of insulation and breathability of materials maintains the body temperature and at the same time transfers moisture away from the skin to the outer layer of the fabric, for a fast evaporation process. This allows the natural thermoregulation of body temperature, without excess of cooling in low temperatures or strong ventilation. Dryarn does not undergo any alteration if attacked by bacteria, insects or other microorganisms, while carbon fibre eliminates static build up. S / M L-XL / XXL 63% POLIAMMIDE 30% DRYARN 5% SPANDEX 2% RESISTEX CARBON 63% POLIAMMIDE 30% DRYARN 5% SPANDEX 2% RESISTEX CARBON

TECHNICAL PANTS HUW02 Pantalone tecnico estate-inverno, in filato di Dryarn e Resistex Carbon. La tecnologia seamless rende il capo indeformabile e adattabile alla morfologia del corpo, garantendo libertà di movimento e compressione muscolare ideale. Inoltre l alto grado di isolamento e traspirabilità dei materiali, mantiene costante la temperatura corporea e allo stesso tempo trasferisce il sudore dall epidermide allo strato esterno del tessuto, per un veloce processo di evaporazione. Questo permette la perfetta termoregolazione naturale del corpo, senza eccessi di raffreddamento in presenza di basse temperature o di forte ventilazione. Dryarn non subisce alcuna alterazione se attaccato da batteri, muffe, tarme, insetti o altri microorganismi, mentre la fibra di carbonio garantisce la dispersione dell elettricità statica. Summer - Winter technical pants produced from Dryarn and Resistex Carbon. The seamless technology makes it stress-resistant and fits the body shape, guaranteeing freedom of movement and muscle compression. Moreover, the high level of insulation and breathability of materials maintains the body temperature and at the same time transfers moisture away from the skin to the outer layer of the fabric, for a fast evaporation process. This allows the natural thermoregulation of body temperature, without excess of cooling in low temperatures or strong ventilation. Dryarn does not undergo any alteration if attacked by bacteria, insects or other microorganisms, while carbon fibre eliminates static build up. S / M L-XL / XXL 63% POLIAMMIDE 30% DRYARN 5% SPANDEX 2% RESISTEX CARBON 63% POLIAMMIDE 30% DRYARN 5% SPANDEX 2% RESISTEX CARBON 53

BALACLAVA HAC209 Maschera sottocasco. La composizione in fibre naturali garantisce traspirabilità e antistaticità. Massima aderenza e minimo spessore quando indossata sotto il casco. Tiene fresco d estate e caldo d inverno. Cuciture piatte per un migliore comfort. Hood mask under helmet. The fibre composition of natural material provides antistatic and breathable qualities. Offers the best fit with minimum thickness. It is cool in summer and warm in winter. Flat seams for a maximum comfort. UNICA ONE 65% COTONE / 35% SETA 65% COTTON / 35% SILK UNICA ONE NECK WARMER HAN210 Protezione collo in tessuto esterno antivento, garantisce massima protezione da freddo e vento, rimanendo traspirante. Protegge il collo a 360 e garantisce impermeabilità e traspirazione. L interno è realizzato in confortevole tessuto termico, per mantenere inalterata la temperatura corporea. I tessuti utilizzati sono resistenti ai lavaggi frequenti e all usura. Cuciture piatte per un migliore comfort Neck warmer in wind proof material, it offers maximum protection against wind and cold, while remaining breathable. It protects your neck 360 and guarantees waterproofness and breathability. The interior is made of comfortable thermic fabric to maintain the body temperature. The used fabrics are resistant to repeated washing and wear. Flat seams for a maximum comfort 100% POLIESTERE 100% POLYESTER

BALACLAVA HAC204 Balaclava invernale per la protezione del viso. Materiale: Lycra per la parte superiore e Neoprene antivento nella parte inferiore Cuciture piatte per un migliore comfort Winter hood mask to protect the face. Material: upper part produced in Lycra with the lower part produced from Neoprene Flat seams for a maximum comfort UNICA ONE 100% POLIESTERE 100% POLYESTER 55

UNDER HELMET SHELL HAC205 Sottocasco universale amovibile, in tessuto anallergico. Assicura un efficace igiene del tuo casco, evitando il formarsi di acari, muffe, batteri, virus, forfora, cattivi odori favoriti dall ambiente caldo/ umido causato dal sudore. Cuciture piatte ricoperte per un migliore comfort Dotato di chiusura a strappo alla circonferenza esterna per fissare la calotta all interno del casco Protective under helmet shell made of hypoallergenic fabric. It provides effective hygiene of your helmet, preventing the formation of dust mites, mold, bacteria, viruses, dandruff, bad smells associated with heat / humidity caused by sweat. Covered flat seams for a better comfort Equipped with hook and loop fastening at the external circumference to fix to the shell in the internal part of the helmet UNICA ONE MATERIALI: 100% COTONE LAVABILE IN ACQUA MATERIAL: 100% HAND WASHABLE COTTON UNICA ONE NECK SAFER HAC215 Morbido sottogola imbottito, rivestito con tessuto che assicura una piacevole sensazione di morbidezza e calore. S indossa sotto il bavero della giacca al fine di proteggere il collo da spifferi d aria fredda. Neck Safer offre maggior comfort nell utilizzo di moto e scooter nel corso della stagione invernale. Regolazione con chiusura a strappo Soft padded neck warmer, covered in fabric that guarantees a pleasant sensation of both softness and warmth against the skin. It is made to be worn under the collar of a jacket in order to protect the neck from blasts of cold air. The NECK SAFER product offers increased comfort when riding motorcycles and scooters during the winter months. ESTERNO: 100% COTONE OUTER SHELL: 100% COTTON

LED WRIST-BAND XHGB01 Braccialetto riflettente luminoso a led con chiusura a strappo per fissarlo attorno al braccio o da agganciare alla moto. Pulsante di accensione e spegnimento, luce a intermittenza a 2 funzioni (fissa o intermittente). Batteria sostituibile in dotazione. Reflective arm belt with hook and loop fastening to fix around the arm or attach to the bike. With on and off button and 2 light functions - fixed and flashing. Supplied with battery which is replaceable. 46x4 cm 60% POLIESTERE / 40% ELASTAN 60% POLYESTER / 40% ELASTAIN S-M / L-XL XXL-XXXL VEST TESEO HVE401 Gilet alta visibilità, con tessuto riflettente conforme alla normativa UNI EN 471. Combina la superficie in giallo fluo a strisce riflettenti verticali, presenti nella zona anteriore e posteriore. Il gilet si adatta a essere indossato sopra giacche da moto di ogni tipologia grazie alla struttura in materiale elastico. A high visibility vest, produced from fabric that is certified in accordance with UNI EN 471 Regulations. It combines a fluorescent yellow surface with reflective vertical strips both at the front and rear zones. Thanks to the elasticated structure of the fabric used, this vest is well suited to fit over various types of jacket. TESSUTO FLUORESCENTE 100% POLIESTERE CON BANDE ARGENTO RIFLETTENTI FLUORESCENT MATERIAL 100% POLYESTER WITH SILVER REFLECTIVE BANDS 57

REFLECTIVE BELT HAC213R UNICA ONE Bretelle ad alta visibilità, in materiale riflettente fluorescente, conformi alla normativa UNI EN 471. Regolazioni presenti su spalle e vita permettono di modificare altezza e circonferenza. Circonferenza alla vita: minima 90 cm - massima152 cm. Altezza bretelle: minimo 47 cm - massimo 64 cm. High visibility belts, made of fluorescent reflective material, according to UNI EN 471. Adjustments on shoulder and waist allow you to modify the height and girth. Waist circumference: 90 cm minimum - max 152 cm. Height of risers: min 47 cm - max 64 cm. MATERIALI: 100% POLIESTERE MATERIAL: 100% POLYESTER UNICA ONE SHOE PROTECTOR HAP215 Fascia per protezione scarpa con elastico di sicurezza al tallone. Protective shoe band with elastic security for the heel.

PROTECTOR KIT HPKIT01 Pack di protezioni adatte per uso touring o urbano, certificate secondo normativa EN 1621-1:2012, omologate CE, Made in Italy. 2 protezioni spalla (destra e sinistra) 2 protezioni gomito Protectors suitable for either urban or touring use. Produced in accordance with EN1621-1:2012 Regulations and CE Homologation, Made in Italy. 2 shoulder protectors (right and left) 2 elbow protectors UNICA ONE 100% SCHIUMA DI POLIESTERE 100% POLYESTER FOAM M1 ( XS / S / M ) M2 ( L / XL / XXL ) H-BELT HAB201M1_HAB201M2 Cintura lombare per uso touring o urbano. La doppia regolazione a strappo e l interno in mesh di poliestere garantiscono aderenza alle curve del corpo e ventilazione. Lumber belt suitable for either touring or urban use. The double hook and loop fastening and the interior, made from a polyester mesh, guarantee ventilation and adherence to the curves of the body. 100% POLIESTERE 100% POLYESTER 59

61

GARAGE HHV27FGRBK Casco jet in fibra composita, privo di visiera per esaltare lo stile old style che lo contraddistingue. A proteggere gli occhi ci pensano gli occhialoni rètro, di serie con questo modello. Il jet propone interni anallergici in colore nero, completamente removibili. Predisposizione per visiera (opzionale). Jet helmet produced from composite fibre. In order to accentuate its characteristic vintage styling, it is supplied without a visor. Eyes are protected by the large retro goggles which are included as standard for this model of helmet. The GARAGE helmet is equipped with a completely removable, black hypo-allergenic interior lining and there is also the option to fit a visor, if required. XS S M L XL XXL 54 56 58 59 60 61 900±50 gr

GOLD STRIPEs HHV27FGLSK Casco jet in fibra composita, privo di visiera per esaltare lo stile old style che lo contraddistingue. A proteggere gli occhi ci pensano gli occhialoni rètro, di serie con questo modello. Il jet propone interni anallergici in colore nero, completamente removibili. Predisposizione per visiera (opzionale). Jet helmet produced from composite fibre. In order to accentuate its characteristic vintage styling, it is supplied without a visor. Eyes are protected by the large retro goggles which are included as standard for this model of helmet. The GOLD STRIPES helmet is equipped with a completely removable, black hypo-allergenic interior lining and there is also the option to fit a visor, if required.. XS S M L XL XXL 54 56 58 59 60 61 Size 900±50 500 gr. gr 63

BLACK STAR HHV27FBKST Casco jet in fibra composita, privo di visiera per esaltare lo stile old style che lo contraddistingue. A proteggere gli occhi ci pensano gli occhialoni rètro, di serie con questo modello. Il jet propone interni anallergici in colore nero, completamente removibili. Predisposizione per visiera (opzionale). Jet helmet produced from composite fibre. In order to accentuate its characteristic vintage styling, it is supplied without a visor. Eyes are protected by the large retro goggles which are included as standard for this model of helmet. The BLACK STAR helmet is equipped with a completely removable, black hypo-allergenic interior lining and there is also the option to fit a visor, if required. XS S M L XL XXL 54 56 58 59 60 61 Size 900±50 500 gr. gr 65

ORANGE hhv27forng Casco jet in fibra composita, privo di visiera per esaltare lo stile old style che lo contraddistingue. A proteggere gli occhi ci pensano gli occhialoni rètro, di serie con questo modello. Il jet propone interni anallergici in colore nero, completamente removibili. Predisposizione per visiera (opzionale). Jet helmet produced from composite fibre. In order to accentuate its characteristic vintage styling, it is supplied without a visor. Eyes are protected by the large retro goggles which are included as standard for this model of helmet. The ORANGE helmet is equipped with a completely removable, black hypo-allergenic interior lining and there is also the option to fit a visor, if required. XS S M L XL XXL 54 56 58 59 60 61 Size 900±50 500 gr. gr

VINTAGE hhv27fvn_ Casco jet in fibra composita, privo di visiera per esaltare lo stile old style che lo contraddistingue. A proteggere gli occhi ci pensano gli occhialoni rètro, di serie con questo modello. Il jet propone interni anallergici in colore nero, completamente removibili. Predisposizione per visiera (opzionale). Jet helmet produced from composite fibre. In order to accentuate its characteristic vintage styling, it is supplied without a visor. Eyes are protected by the large retro goggles which are included as standard for this model of helmet. The VINTAGE helmet is equipped with a completely removable, black hypo-allergenic interior lining and there is also the option to fit a visor, if required. hhv27fvnrd hhv27fvngr XS S M L XL XXL 54 56 58 59 60 61 Size 900±50 500 gr. gr 67

COOL FLUO/black HHV23FcBGY Casco jet realizzato in materiale termoplastico. Adatto all utiizzo quotidiano in ambito metropolitano, è dotato di visiera corta antigraffio con taglio ad occhiale e dell utilissimo visierino parasole fumé. Interni in tessuto nero anallergico, completamente removibili. Jet helmet made in thermoplastic material. Suitable for daily use in cities, it is equipped with a short anti-scratch glasses-shaped visor and with the very useful tinted sun visor. Interior parts in totally removable black hypo-allergenic fabric. HHV23BN900 Size XS S 54 56 M L 58 60 XL 61 HHV23FcBGY 1150>1300 500 gr. gr

CAMOUFLAGE HHV20FCMGR Casco Jet omologato realizzato in materiale termoplastico, semplice e pratico, adatto all uso quotidiano. Dotato di visiera ad occhiale antigraffio, interni di colore nero completamente removibili e in tessuto anallergico. Jet helmet in thermoplastic material, easy and practical, for everyday use. Equipped with anti-scratch visor and black inner lining made from a completely removable hypoallergenic fabric. Size S M L XL 56 58 60 61 1050±50 500 gr. gr 69

TRADIZIONE ED ESPERIENZA Un know-how che si basa prima di tutto su una conoscenza diretta della realtà dei riders e che si è continuamente aggiornato seguendo l evoluzione del settore motociclistico, dai nuovi materiali alle nuove tecnologie, ma senza mai perdere il contatto con le voci di chi la strada la vive ogni giorno. Essere sempre stati in sella è il primo dato comune che ha riunito intorno ad Hevik un team di esperti, specialisti del settore, stylist e modellisti, per creare prodotti di qualità superiore. A know-how mainly based on a direct connection to riders and their world, that also has been growing along the mainstream evolution of the motorcycle market. We look at new materials and technologies but always listen to the people who experience the road first hand every day. Riding is the common factor that brought all the people at Hevik together: designers, developers and testers who work hard every day to create products of superior quality.

touring STYLE technical t-shirt hus06 Maglia manica corta, realizzata in Dryarn e Resistex Carbon. Il mix di queste due fibre permette al capo una veloce evaporazione del sudore, mantenendo il corpo asciutto. A short sleeve technical t-shirt made from Dryarn and Resistex Carbon fabrics. The combination of these two types of fibres enables rapid evaporation of sweat, ensuring the body stays dry. namib jacket_hjl304mb La giacca touring Hevik NAMIB W-ST è un prodotto modulare in 3 strati dotata di tessuto esterno con trattamento idrorepellente, membrana impermeabile traspirante W-STRIDER e fodera termica interna removibile. The Hevik NAMIB W-ST touring jacket is a modular product consisting of three layers; an external fabric layer with water-repellent treatment, W-Strider waterproof, breathable membrane and an internal removable thermal lining. terrain trousers_ht3l304mb Il pantalone tecnico touring Hevik TERRAIN W-ST è molto versatile nei suoi 3 strati. Con la membrana impermeabile, traspirante W-STRIDER e la fodera interna termica removibile è adatto ad affrontare qualsiasi condizione meteorologica e climatica. The Hevik technical touring trousers TERRAIN W-ST are extremely versatile and can face all weather conditions thanks to their three layer construction incorporating W-Strider waterproof and breathable membrane and a removable thermal lining. helios gloves_hgs109by Un guanto estivo studiato per il mototurista. La combinazione di spandex, pelle e mesh crea una calzata unica che fa dimenticare la presenza di protezioni rigide sulle nocche. HELIOS summer gloves have been created specifically for the motorcycle tourer. The combination of spandex, leather and mesh creates a unique fit that completely detracts the wearer from the rigid knuckle protection, provided as standard.

CAFE RACER STYLE vintage helmet_hhv27fvnrd Casco jet in fibra composita, privo di visiera per esaltare lo stile old style che lo contraddistingue. A proteggere gli occhi ci pensano gli occhialoni rètro, di serie con questo modello. A Jet helmet produced from composite fibre. To accentuate its characteristic vintage styling, the Vintage helmet is supplied without a visor, but eyes are protected by the large retro style goggles included as standard. GARAGE LADY jacket_hjl301fb Giacca in pelle in versione donna dal taglio vintage ed allo stesso tempo tecnica e confortevole. A vintage style leather jacket which is not only technical, but is also comfortable to wear. garage jacket_hjl301mbr Giacca in pelle dal taglio vintage ed allo stesso tempo tecnica e confortevole. A vintage style leather jacket which is not only technical, but is also comfortable to wear. garage gloves_hgl200mbl Guanto in pelle dallo stile classico. Si abbina perfettamente alla giacca in pelle dalla quale prende il nome. Classic style leather gloves which perfectly complement the GARAGE leather jacket from which they take their name. STONE jeans_hps405m Jeans Stone effetto invecchiato con fodera in Kevlar e caratteristiche di resistenza meccanica alla trazione, all abrasione e al calore su aree di contatto di terra. The STONE jeans, made from aged effect denim are produced with Kevlar lining to provide increased resistance to traction, abrasion and heat in the main contact areas.

urban STYLE cool black helmet_hhv23bn900 Casco jet realizzato in materiale termoplastico. Adatto all utiizzo quotidiano in ambito metropolitano. A Jet helmet made from thermoplastic material and suitable for daily urban use. MADSEN JACKET_HJS306MG Hevik amplia la gamma di capi con tessuto wax cotton con MADSEN. Le prese d aria su spalle e schiena sono apribili mediante zip, garantendo un ottima ventilazione. Hevik expands its existing range of wax cotton garments with the introduction of the MADSEN jacket. The vents on the shoulders and back can be opened with a zipper, guaranteeing excellent ventilation. ESSENTIAL GLOVES_HGW213 Guanto invernale impermeabile al 100%, consigliato per uso cittadino. La sua fodera termica e il polsino in maglia assicurano un adeguato isolamento dall aria fredda. 100% waterproof winter gloves recommended for urban use. The appropriate thermal lining and the knitted wristband ensure insulation against cold air. TITAN JEANS_HPK407M Il jeans tecnico di Hevik. Realizzato per offrire la miglior protezione in caso di caduta, utilizza una fodera Kevlar nelle zone di contatto con il terreno. Technical jeans created by Hevik. Using Kevlar lining in the main contact areas, the Titan jeans are made to offer the best protection in the event of a fall.

LCR HONDA OFFICIAL team wear SUPPLIER HEVIK è al fianco della squadra capitanata da Lucio Cecchinello nel Campionato del Mondo MotoGP. Con la passione, la creatività e la determinazione che lo caratterizzano da sempre, HEVIK ha deciso di sostenere ed incoraggiare il team LCR HONDA diventando fornitore ufficiale dell abbigliamento. HEVIK is alongside the team captained by Lucio Cecchinello in the MotoGP World Championship. With the passion, creativity and determination which have always been its hallmark, HEVIK has decided to sustain and encourage the LCR HONDA team by becoming their official garments supplier.

79

81

ICONS_ICONE TRASPIRANTE VENTILATION PROTEZIONI OMOLOGATE CE CE HOMOLOGATED PROTECTION TOUCH SCREEN COMPATIBILE TOUCH SCREEN COMPATIBLE FIBRA COMPOSITA COMPOSITE FIBRE CUCITURE NASTRATE TAPED SEAMS APERTURE AERAZIONE VENTILATION OPENINGS INSERTI IN PELLE LEATHER INSERTS TESSUTO ANTIALLERGICO ANITALLERGENIC RESISTENTE ALL ACQUA WATERPROOF APERTURE AERAZIONE POSTERIORE REAR VENTILATION OPENINGS PELLE IDROREPELLENTE WATER-REPELLENT LEATHER SGANCIO MICROMETRICO MICROMETRIC SYSTEM INSERTI RIFLETTENTI REFLECTIVE INSERTS PROTEZIONI SPALLE E GOMITI ELBOW AND SHOULDER PROTECTORS FIBRE NATURALI NATURAL FIBRES PESO WEIGHT 500 gr. INTERNO TERMICO THERMAL LAYER PROTETTORI GINOCCHIA KNEE PROTECTORS LUCI A LED LED LIGHTS GUANCIALI REMOVIBILI REMOVABLE CHEEK PADS PALMI RINFORZATI REINFORCED PALM FIANCHI RINFORZATI HIP PROTECTORS MEMBRANA ANTIACQUA WATERPROOF MEMBRANE INTERNO REMOVIBILE REMOVABLE INNER LINING PROTEZIONE NOCCHE IN PVC PVC PADDED KNUCKLE FODERA IN FIBRA DI RINFORZO REINFORCED FIBRE LINING TESSUTO ANTIVENTO WINDPROOF FABRIC ANTIGRAFFIO ANTISCRATCH INSERTI ANTISCIVOLO ANTISLIP INSERTS FIT REGOLABILI ADJUSTABLE FIT MICROFIBRA DRYARN MICROFIBRE DRYARN FODERA TERMICA THERMAL LINING FIT REGOLABILI ADJUSTABLE FIT RESISTEX CARBONIO RESISTEX CARBON FODERA TERMICA THERMAL LINING FIT DONNA FEMALE FIT STC NB: Le soluzioni fotografate in questo catalogo sono esemplificative della gamma HEVIK e a scopo esclusivamente illustrativo. HEVIK si riserva il diritto di modificare interamente o in parte, aggiungere o eliminare i prodotti senza preavviso. Note: the images featured in this catalogue are examples of the HEVIK range and are representative only. HEVIK reserve the right to modify wholly or in part, to add or remove products without prior notice.

CHART_TABELLA TAGLIE abbigliamento antipioggia _ waterproof clothing intimo _ underwear E B C D A TAGLIE (cm) STATURA TORACE VITA BACINO LUNGH. BRACCIO A B C D E XS 159/167 85/91 73/77 94/101 54/57 S 163/171 90/96 77/81 99/105 56/59 M 167/175 95/101 81/85 104/110 58/61 L 171/179 100/106 85/91 109/115 60/63 XL 175/183 105/111 91/97 114/120 62/65 XXL 179/187 110/116 97/103 119/124 64/67 XXXL 183/191 115/121 103/109 123/127 66/70 E B C D A TAGLIE (cm) STATURA TORACE BACINO LUNGH. BRACCIO A B D E S 163/171 90/96 99/105 56/59 M 167/175 95/101 104/110 58/61 L/XL 171/183 100/111 109/120 60/65 XXL 179/187 110/116 119/124 64/67 pantaloni uomo _ trousers male E B C D A U.S.A. ITA FR ES DE U.K. STATURA VITA BACINO A C D 32 46 42 42 41 14 163/171 77/81 94/100 33 48 44 44 43 15 167/175 81/85 99/105 34 50 46 46 45 16 171/179 85/91 104/110 36 52 48 48 47 18 175/183 91/97 109/115 38 54 50 50 49 20 179/187 97/103 114/120 40 56 52 52 51 22 183/191 103/109 119/124 guanti uomo _ gloves male B A TAGLIE (cm) A / B cm A / B inch Tolerance +/- 0,5 cm / +/- 0.2 inch XS 18,5 / 10,5 7.3 / 4.1 S 19,0 / 11,0 7.5 / 4.3 M 19,5 / 11,5 7.7 / 4.5 L 20,0 / 12,0 7.9 / 4.7 XL 20,5 / 12,5 8.1 / 4.9 XXL 21,0 /13,0 8.3 / 5.1 pantaloni donna _ trousers female E B C A D U.S.A. ITA FR ES DE U.K. STATURA VITA BACINO A C D 26 40 36 36 34 6 155/160 60/65 87/93 28 42 38 38 36 8 160/165 65/70 91/97 30 44 40 40 38 10 165/170 70/75 94/100 32 46 42 42 40 12 170/175 75/80 98/104 34 48 44 44 42 14 175/180 80/85 104/110 36 50 46 46 44 16 180/185 85/90 110/118 guanti DONNA _ gloves female B A TAGLIE (cm) A / B cm A / B inch Tolerance +// 0,5 cm - +// 0.2 inch XS 18.0 / 9.0 7.1 / 3.5 S 18.5 / 9.5 7.3 / 3.7 M 19.0 / 10.0 7.5 / 3.9 L 19.5 / 10.5 7.7 / 4.1 giacche UOMO _ jackets male E B C D A TAGLIE (cm) STATURA TORACE VITA BACINO LUNGH. BRACCIO A B C D E XXS 159/167 85/91 73/77 94/100 54/57 XS 163/171 90/96 77/81 99/105 56/59 S 167/175 95/101 81/85 104/110 58/61 M 171/179 100/106 85/91 109/115 60/63 L 175/183 105/111 91/97 114/120 62/65 XL 179/187 110/116 97/103 119/124 64/67 XXL 183/191 115/121 103/109 123/127 66/70 XXXL 187/195 120/126 109/115 127/130 68/72 gilet _ vests E B C D A TAGLIE (cm) STATURA TORACE VITA A B C XS 159/167 85/91 73/77 S 163/171 90/96 77/81 M 167/175 95/101 81/85 L 171/179 100/106 85/91 XL 175/183 105/111 91/97 XXL 179/187 110/116 97/103 XXXL 183/191 115/121 103/109 giacche DONNA _ jackets female E B C D A TAGLIE (cm) STATURA TORACE VITA LUNGHEZZA BRACCIO A B C E XS 150/155 79/85 77/83 50/53 S 155/160 84/90 82/88 52/55 M 160/165 89/95 87/93 54/57 L 165/170 94/100 92/98 56/59 XL 170/175 99/105 97/103 58/61 XXL 175/180 104/110 102/108 60/63 XXXL 180/185 109/115 107/113 62/65 CASCHI _ HELMETS circumference cm TAGLIE JET DEMI JET (cm) (cm) XS - 54 S 56 56 M 58 57 L 60 58 XL 61 59 83

#HEVIK _ #HEVIKSTYLE _ #HEVIKLOOK PHONE +39 030 2680374 FAX +39 030 3581444 MAIL: info@hevik.com 0CATHEVIK17 HEVIK-Catalogue 2017- rev. 00-26-10-2016 *0cathevik17*