SERIE SG-BODY COMPACT MUTING

Documenti analoghi
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

SAFETY SG BODY BIG BASE SG BODY BIG MUTING SG2-B2-050-OO-E SG OO-E

CONTROLLO PRESENZA SERIE SG2-PRESENCE CONTROL APPLICAZIONI

SERIE Sx-F/G-SG-ST APPLICAZIONI

SG-PSB. Manuale Istruzioni

BAR50WIN BAR100WIN BAR150WIN BAR200WIN Barriere a raggi infrarossi attivi

Centronic EasyControl EC311

SERIES SE4 T-L MUTING

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

SAFETY SG BODY COMPACT BASE SG BODY COMPACT MUTING SG2 -S2-050-PP-E

SAFETY SERIE SG-BWS APPLICAZIONI.

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

Serie E3FS con F3SP-U3P-TGR e F3SP-U5P-TGR

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

Scheda tecnica online ISD ISD400 TRASMISSIONE OTTICA DI DATI

Istruzioni di funzionamento. Barriere fotoelettriche OG. N. di disegno /05 09/2005

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES

Contenuto. Cod. art.: RSL420-XL/CU416-5 Laser scanner di sicurezza

Contenuto. Cod. art.: DDLS 548i L Trasmissione ottica dati

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

Manuale di posa e installazione WSE WSI

Contenuto. Cod. art.: DDLS L H Trasmissione ottica dati

SERIE SG BODY COMPACT.

MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Modulo a relè SB300. Manuale di installazione. Manuale di installazione. Modulo a relè SB300

RIVELATORI PER CENTRALI DIGITALI A LINEE INDIRIZZATE

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

SICUREZZA SLIM SL E

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

SAFETY SG2 MUTING SG4 EXTENDED SG OO-P

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi

Lampada fluorescente compatta

Guida Introduzione Prodotto

MANUALE D INSTALLAZIONE

BUS - L2. Gruppo comando di secondo livello per bus EB. Istruzioni ed avvertenze per l installatore

Programmatore Serie PRO

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

Istruzioni di funzionamento Sistema a riflessione diretta OG

Barriera fotoelettrica a riflessione commutante. Disegno quotato

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Art. BEAMRF10SB BEAMRF15SB BEAMRF20SB BEAMRF25SB MINIBARRIERA RADIO AD INFRAROSSO

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

MEASUREMENT MEASUREMENT SERIE DS2 APPLICAZIONI

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

Cortina di sicurezza C 2000 C Caratteristiche

Art C C C C MINIBARRIERA RADIO AD INFRAROSSO, SERIE C

BARRIERE A RAGGI INFRAROSSI ATTIVI

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

Altri sensori. HLR-f. Rilevatore ottico di fumo DATI TECNICI: CODICE

Manuale d uso Giove CA10. Linea GIOVE

Layout della schermata principale. Layout della schermata della mappa

Manuale e Istruzioni d uso

Rivelatore passivo d infrarossi digitale a doppia ottica (immunità agli animali domestici fino a kg40)

Tipici ambienti lavorativi Rischi elevati per gli operatori

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

ARGOLUX Luglio 2000 Rev.1 1

BARRIERA INFRAROSSI 200 m

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

MANUEL D'INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES

TABELLONE ELETTRONICO MOD. C 89 E / C - 81 ISTRUZIONI PER L USO

RILEVATORE DI FIAMMA MOD. GL 91A/µp/M

Ricevitore Supervisionato RX-24

Centronic EasyControl EC5410-II

PERPRESSAPIEGATRICE IN AGGIUNTA ALLA DIRETTIVA MACCHINE: TECNOLOGIA MOVINGSENZA CABLAGGIO

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA2335

COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO

Disco luminoso serie VE DL

GIG - USCITA RELE CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI MECCANICHE INCLINOMETRO GENERAL DOPPIO ASSE. Inclinometro GENERAL tecnologia MEMS VERSIONE RELE

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Istruzioni di funzionamento

BT CEL - BT ETH - BT USB

Manuale di posa e installazione WSE WSI

MANUALE TECNICO Serie EV TRD M Centrale per sistema evacuazione EV-COM 1- LAY OUT SCHEDA TRD 2- LED, PULSANTI, JUMPERS, USCITE O/C

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154

Manuale operativo e d installazione

FRESE. A Ponte A Bandiera. Tipologia:

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

IT Termostato ambiente wireless Guida Rapida

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

ACCESSORI SPECCHI E SUPPORTI

SENSORS S41. Sensori in miniatura - S41. Gamma universale di sensori fotoelettrici miniatura in standard europeo

MANUALE OPERATIVO STRUMENTO LD UPS

1. CARATTERISTICHE: Modi di funzionamento (motori 1,8 ) Temperatura di funzionamento da 5 C a 45 C Grado di protezione IP 20 2.

Sensori per porte/finestre

PTX-VW12TE (cod. PTXVW12TE) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Workshop «stato dell arte e normativa: due strumenti per migliorare la sicurezza uomo/macchina»

Serie SH-IA/IC e TH-IA/IC Fotocellule Tipo 2 e Tipo 4

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI

Transcript:

SERIE SG-BODY COMPACT MUTING Barriera di sicurezza a raggi infrarossi GUIDA VELOCE INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Per un uso corretto ed in sicurezza delle barriere di sicurezza serie SG-BODY COMPACT è importante osservare le seguenti indicazioni: Il sistema di arresto della macchina deve essere controllabile elettricamente. Tale controllo deve essere in grado di bloccare il movimento pericoloso della macchina entro il tempo di arresto complessivo T di cui al par. 2.2.1 sul manuale completo all interno del CD allegato ed in ogni fase del ciclo di lavorazione. L installazione della barriera e le relative connessioni elettriche devono essere eseguite da personale qualificato e nel rispetto delle indicazioni riportate negli appositi capitoli (cap. 2; 3; 4; 5) sul manuale completo all interno del CD allegato e nelle normative di settore. La barriera deve essere disposta in modo tale che sia impossibile l accesso all area pericolosa senza interrompere i raggi Il personale che opera nell area pericolosa deve essere adeguatamente addestrato sulle procedure operative della barriera di sicurezza. I pulsanti di TEST, RESET/RESTART e di OVERRIDE devono essere posti al di fuori dell area protetta ed in modo che l operatore possa visionare la zona quando effettua operazioni di ripristino, test e Override. Prima dell accensione della barriera attenersi scrupolosamente alle istruzioni relative al corretto funzionamento. Precauzioni da rispettare nella scelta e nell installazione Assicurarsi che il livello di protezione garantito dal dispositivo SG-BODY COMPACT (Tipo2/Tipo4) sia compatibile con l effettivo grado di pericolosità della macchina da controllare, come stabilito dalle norme EN 954-1 e EN 13849-1. Le uscite (OSSD) dell ESPE devono essere usate come dispositivo di arresto della macchina non come dispositivi di comando (la macchina deve avere un suo comando di START). La dimensione dell oggetto minimo da rilevare deve essere superiore alla risoluzione del dispositivo. L ambiente in cui deve essere installato l ESPE deve essere compatibile con le caratteristiche tecniche delle barriere riportate al cap.9 Dati Tecnici sul manuale completo all interno del CD allegato. Sono da evitare installazioni in prossimità di sorgenti luminose molto intense e/o lampeggianti, in particolare in prossimità della superficie frontale dell unità di ricezione. La presenza di intensi disturbi elettromagnetici potrebbe influire sul corretto funzionamento del dispositivo; tale condizione deve essere attentamente valutata consultando il servizio assistenza clienti DATALOGIC La presenza nell ambiente di lavoro di fumo, nebbia, polveri in sospensione può ridurre sensibilmente la distanza operativa del dispositivo. Sbalzi di temperatura ambientale elevati e repentini, con punte minime molto basse possono portare alla formazione di un leggero strato di condensa sulle superfici frontali del dispositivo, pregiudicandone il corretto funzionamento. Superfici riflettenti poste nelle vicinanze del fascio luminoso del dispositivo di sicurezza (sopra, sotto o lateralmente) possono introdurre riflessioni passive in grado di pregiudicare il rilevamento dell oggetto all interno dell area protetta Il dispositivo di sicurezza deve essere installato ad una distanza maggiore o uguale alla minima distanza di sicurezza S in modo da assicurare che l operatore non possa raggiungere la zona di pericolo fino a che l organo pericoloso in movimento sia stato bloccato dall intervento dell ESPE. Il mancato rispetto della distanza di sicurezza riduce o annulla la funzione protettiva dell ESPE. Per informazioni più dettagliate sul calcolo della distanza di sicurezza riferirsi al manuale completo all interno del CD allegato 1

OSSD1 PNP RICEVITORE (RX) CONNESSIONI EMETTITORE (TX) OSSD2 PNP 6 5 4 EDM N.C. contatto esterno 2 1 7 1 8 3 OVR1 2 N.A. contatto esterno OVR2 N.A. contatto esterno 3 4 MUTING2 2 1 2 1 3 4 MUTING1 3 4 M12 8 Poli: 1 = bianco = TEST/START 2 = marrone = 3 = verde = OVERRIDE 1 4 = giallo = EDM 5 = grigio = OSSD1 6 = rosa = OSSD2 7 = blu = 8 = rosso = OVERRIDE 2 M12 5 Poli: 1 = marrone = 2 = bianco = MUTING2 3 = blu = 4 = nero = MUTING1 5 = grigio = M12 4 Poli: 1 = marrone = 2 = bianco = 3 = blu = 4 = nero = M12 5 Poli: 1 = marrone = 2 = bianco = 3 = blu = 4 = nero = 5 = grigio = 2

PROCEDURA DI ALLINEAMENTO L allineamento tra l unità di trasmissione e quella di ricezione è indispensabile per ottenere il corretto funzionamento del dispositivo. Un buon allineamento evita che lo stato delle uscite sia instabile a causa di polvere o vibrazioni. L allineamento perfetto si ottiene quando gli assi ottici del primo e dell ultimo raggio dell emettitore coincidono con gli assi ottici dei corrispondenti elementi del ricevitore. Ultima ottica (High Align) Ricevitore NORMAL OPERATION SAFE HIGH ALIGN. LOW ALIGN. Emettitore Prima ottica (Low Align) POWER ON EMISSIONE Le segnalazioni hanno una simbologia che permette una lettura immediata a prescindere dall orientazione delle barre, tuttavia è necessaria una breve descrizione delle segnalazioni LED al fine di evitare interpretazioni errate. Due LED di segnalazione di colore giallo ( HIGH ALIGN, LOW ALIGN), presenti sull unità di ricezione SG-BODY COMPACT, agevolano la procedura di allineamento. Guida alla corretta procedura di allineamento Dopo avere effettuato il corretto montaggio meccanico ed i collegamenti elettrici, si può procedere ad allineare la barriera e verificare i risultato secondo tabella. NOTA: SG-BODY è dotata di un sistema per informare l utente sul grado di allineamento raggiunto. La funzione di allineamento è disponibile su richiesta all attivazione del dispositivo, tenendo premuto il pulsante TEST/START. Togliere l alimentazione alla barriera SAFEasy TM. Premere il pulsante di TEST/START e mantenerlo premuto (aprire il contatto). Ripristinare l alimentazione. Il pulsante TEST/START può essere rilasciato. Verificare che siano accesi sull emettitore sia il LED verde in basso (POWER ON) sia il LED giallo (NORMAL OPERATION); l accensione di questi LED certifica il corretto funzionamento dell unità di emissione. Verificare che sul ricevitore si presenti una delle seguenti condizioni: 1. LED rosso (SAFE) acceso. Condizione di non allineamento. 2. LED verde (NORMAL OPERATION) acceso. Condizione di barriere già allineate; in questo caso saranno accesi anche i due LED gialli (HIGH ALIGN, LOW ALIGN). Per passare dalla condizione 1 alla condizione 2 occorre procedere nel modo seguente: A Mantenere fermo il ricevitore ed orientare l emettitore fino ad ottenere l accensione del LED giallo inferiore (LOW ALIGN) che indica l avvenuto allineamento del primo raggio inferiore. B Ruotare l emettitore, cercando di fare perno sull asse dell ottica inferiore, fino ad ottenere anche l accensione del LED giallo superiore (HIGH ALIGN). In queste condizioni deve spegnersi il LED rosso (SAFE) e accendersi il LED verde (NORMAL OPERATION). N.B.: Accertarsi che il LED verde (NORMAL OPERATION) sia acceso in modo stabile. C Con piccole regolazioni, prima dell una poi dell altra unità, delimitare l area nella quale si ha la condizione di stabilità del LED verde (NORMAL OPERATION), quindi cercare di sistemare le due unità al centro di quest area. Fissare saldamente le due unità per mezzo dei perni e/o delle staffe. Togliere l'alimentazione alle barriere SAFEasy TM. Ripristinare l alimentazione. Verificare che sul ricevitore il LED verde sia acceso (condizione di raggi liberi, NORMAL OPERATION) e che oscurando anche un solo raggio si spenga il LED verde e si accenda il LED rosso (condizione di oggetto intercettato, SAFE). 3

CONFIGURAZIONE DIP-SWITCHES Il dispositivo non accetta variazioni di configurazione durante il funzionamento standard. E' possibile effettuare una modifica solo dalla successiva accensione del dispositivo. Prestare particolare attenzione durante la gestione e l'uso della configurazione dei commutatori. Time-out muting non è conforme ai requisiti richiesti dalla IEC 61496-1. Occorre inoltre valutare tutti i rischi possibili e prendere precauzioni adeguate prima di selezionare l'opzione. N.B.: ad ogni funzione sono associati due dip-switch separati; è necessario che i due dip-switch associati ad una particolare funzione siano configurati nello stesso modo. La posizione di default è quella su ON. RX ON 1 2 3 4 5 6 7 8 dip-sw Funzione ON 1,5 Time-Out Muting 10 min. 2,6 Muting Config a T (4 raggi) Config a L (2 raggi) 3,7 EDM Non abilitato Abilitato 4,8 Ripristino Automatico Manuale 4

FUNZIONI DI DIAGNOSTICA L operatore può visualizzare lo stato operativo delle barriere grazie a quattro LED posti sull unità di ricezione e due LED posti sull unità di emissione. Per mezzo di questi LED l operatore è in grado di valutare le principali cause di fermo o guasto del sistema. Per il ricevitore: Guasto Causa Verifica e Riparazione Irregolarità di funzionamento delle uscite - Controllare le connessioni di uscita. - Verificare che le caratteristiche del carico siano compatibili con quanto riportato nella tabella DATI TECNICI (sezione 9) Lampeggiante rosso Lampeggiante rosso Irregolarità del dispositivo esterno di commutazione (fallimento del test EDM) Irregolarità di funzionamento del microprocessore - Controllare le connessioni della funzione EDM. - Verificare che la dinamica dell attuatore sia compatibile con le tempistiche di test della funzione EDM. - Spegnere e riaccendere il dispositivo; se segnalazione persiste sostituire il dispositivo esterno di commutazione. - Verificare il corretto posizionamento dei dip-switch di configurazione. - Spegnere e riaccendere il dispositivo; se segnalazione - La segnalazione non è un guasto Acceso rosso È possible richiedere l Override - Attivare l Override per rimuovere il materiale dalla zona protetta. Irregolarità Override - Controllare i contatti della funzione di Override. Se la segnalazione persiste contattare il servizio assistenza DATALOGIC Acceso rosso Irregolarità di funzionamento ottico - Verificare allineamento delle due unità. - Spegnere e riaccendere il dispositivo; se la segnalazione Lampeggiante verde Irregolarità di funzionamento del dispositivo luminoso di segnalazione di Muting integrato - Spegnere e riaccendere il dispositivo, se la segnalazione Manca la tensione di alimentazione, la tensione di alimentazione è fuori dal range consentito, irregolarità di funzionamento del microprocessore principale - Verificare tensione di alimentazione. - Se la segnalazione persiste contattare il servizio assistenza DATALOGIC - Spegnere e riaccendere il dispositivo Per l emettitore: Guasto Causa Verifica e Riparazione Acceso verde Acceso verde Irregolarità generica dell emettitore Manca la tensione di alimentazione La tensione di alimentazione è fuori dal range consentito Irregolarità di funzionamento del microprocessore principale - Verificare tensione di alimentazione, se la segnalazione - Verificare tensione di alimentazione. - Se la segnalazione persiste contattare il servizio assistenza DATALOGIC - Verificare tensione di alimentazione. - Se la segnalazione persiste contattare il servizio assistenza DATALOGIC - Spegnere e riaccendere il dispositivo 5

ORIGINAL INSTRUCTIONS (ref. 2006/42/EC) This product is covered by one or more of the following patents. Italian Patent IT 1,363,719 Additional patents pending DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DATALOGIC AUTOMATION dichiara, sotto la propria responsabilità, che questi prodotti sono conformi ai contenuti delle Norme IEC 61496-1 (2004) e IEC 61496-2 (2006). CONDIZIONI DI GARANZIA DATALOGIC AUTOMATION garantisce i suoi prodotti esenti da difetti. DATALOGIC AUTOMATION riparerà o sostituirà, gratuitamente, ogni prodotto che riterrà difettoso durante il periodo di garanzia di 36 mesi dalla data di fabbricazione. La garanzia non copre danneggiamenti o responsabilità dovute ad un uso non corretto del prodotto. DATALOGIC AUTOMATION Via Lavino 265-40050 Monte S.Pietro - Bologna Italy Tel: +39 051 6765611 - Fax: +39 051 6759324 www.automation.datalogic.com e-mail:info.automation.it@datalogic.com DATALOGIC AUTOMATION per l'ambiente: 100% carta riciclata. DATALOGIC AUTOMATION si riserva il diritto di apportare modifiche e/o miglioramenti senza preavviso. Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and the E.U. 830001102 (Rev.B) Copyright Datalogic 2010-2012 6