FTT R8. Centro di lavoro flessibile Flexible panel machining centre

Documenti analoghi
Matrix FT - KT Foratrice forainseritrice flessibile Flexible boring and boring-inserting machine

Skipper 130 Una rivoluzione semplicissima Revolutionary and so simple Skipper 130 è l innovativo centro di lavoro a CN di BIESSE

WN serie: 750. Sezionatrici a controllo numerico Numeric controlled panel sizing centre

soluzioni di foratura serie rem centri di lavoro e celle integrate per l inserimento della ferramenta

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX

Progettazione, produzione e distribuzione di macchine per la lavorazione di Alluminio, PVC, Acciaio e Legno, con soluzioni tecnologicamente avanzate.

Excel TS. Tradizione d eccellenza Tradition of excellence

raffaello Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

Rover A FT. Centri di lavoro a controllo numerico Numerical control machining centres

Insider B. Foratrice - forainseritrice per ante e frontali Boring and boring-dowel inserting machine for cabinet doors and drawer fronts

CLV 543. Centro di Lavoro Verticale CNC montante mobile Traveling column CNC vertical milling center

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws

COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING

FCN I 2 I 3 I 5 I SPECIAL CNC DRILLING MACHINES FOR DEEP HOLES.

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

PAPER CUP DISPENSERS

Skill 300 FTK L esperienza BIESSE al servizio della piccola e media impresa The BIESSE experience to the service of the small and medium-sized company

Rover A. Centri di lavoro a controllo numerico Numerical control machining centres

P1800 PERFORATRICE DRILL RIG. DRILL RODS mm x 2 TAF - E - SG. 1Drill rig. Note tecniche. ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS

Argani elettrici da sollevamento Electric Hoist Winches

COLORA HD BLACK 1001 GS6

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

Centro di lavoro a controllo numerico

Catalogo generale divisione vetro piano Flat glass division general catalogue

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

MC 304 Ariel-5 ALLUMINIO. Centro di lavoro (5 assi CNC) Machining center (CNC 5 axes) macchine e sistemi di lavorazione per profilati in

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

Equilibratrici per dischi freno. Brake discs balancing machines

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive

Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy

DRILL RIG PRP 50 PERFORATRICE DRILL RIG. Note tecniche. ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS. Diesel engine E.

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

No pump group / 1 pump group. 0, m3/h 1206A 1306A 1506A 1802A-2002A-2202A-2502A 2802A-3002A pump group for 1206A-1802A

Master 34. Centro di lavoro Work centre

NX FULCRUM. punzonatrici - punching machines. sistemi automatizzati carico/scarico loading/unloading system

Vial coding Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Forni in acciaio inox per la piccola pasticceria e panificazione. Stainless steel ovens for fine pastry and bakery products

BORDATRICI RIFILATRICI Trimming and Beading Machines

newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

CMS Plast Sintesy TF

INDUSTRIAL LINE INDUSTRIAL LINE

PRESSA PIEGATRICE ELETTRICA E3

Leonard. Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

newton Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

Fresatrice a montante mobile MECOF AGILE M3

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

CAMBUS TANKER-WASH IT-EN

VERTICAL PRESS FOR LAMELLAR ELEMENTS MOD. VIP

Vertical Lathe VL 60 Tornio verticale VL 60 VL60 MADE IN ITALY

TRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT

Computer-based WHEEL ALIGNERS

ss 258 Marecchia, 18/30/ Villa Veruccio, Rimini Italia tel fax

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

WOODPECKER CENTRO DI LAVORO CNC PER SERRAMENTI CNC WORKING CENTER FOR WINDOWS FRAMES

Serie pesante Heavy Line

Macchine per il montaggio di angolini vari su cartelle o agende. Machines for fixing of corners on files or agendas

A step forward in the multispindle drilling for deep holes Un passo avanti nella foratura plurimandrino per fori profondi

HYDRAULIC CRAWLER DRILL

soluzioni di foratura morbidelli ux100/ux200 centri di lavoro flessibili per la foratura ed inserimento di ferramenta

Presse meccaniche e pneumatiche. Mechanical and pneumatic presses

Competenza e professionalità al servizio del cliente Competence and professionalism at the service of the customer

STETON s.p.a. S.S. Romana Nord, 41/a Carpi (MO) ITALY Tel Fax steton@steton.it -

SVA - Impianti Saldatura Angoli SVA - Corners Welding Systems

creasing & PERFORATING MACHINES for printing industry

P1500 PERFORATRICE DRILL RIG. DRILL RODS 9000 mm ECR. 1Drill rig. Note tecniche. ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS

Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

cyflex hp centro di foratura fl essibile

Argani idraulici Hydraulic Winches

GACI Gruppo automatico Automatic group

Mandrini ed Elettromandrini per Rettifica. Spindles and Electrospindles for Grinding

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs

Correggio (RE) - ITALY EDIZIONE - EDITION 01/2014. Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts

Serie REM centri di lavoro e celle integrate per l inserimento della ferramenta

Macchine ad Impatto Impact machines

CENTRO DI LAVORO MULTIFUNZIONALE A PORTALE TM 1250

SV Alesatrice per sedi e guide valvole. BERCO S.p.A. A Company of ThyssenKrupp Group

Point Acoustic SINCE 1954

CENTRO DI LAVORO A CONTROLLO NUMERICO CNC MACHINING CENTER

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.

MADE IN ITALY TOTAL QUALITY Via G. di Vittorio, CASTEL MAGGIORE (BO) ITALY (+39) (+39) (+39)

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

Akron 400. Facilità di utilizzo, certezza di risultato User friendly ensuring secure results

CARATTERISTICHE TECNICHE/ TECHNICAL FEATURES ECOPLAT BASE ECOPLAT FRD ECOPLAT TP FRD

MACCHINE ASTUCCIATRICI HORIZONTAL CARTONING MACHINES

Alimentatori LED LED drivers

TAGLIO PANINI BUNS SLICING. Slicing and packaging systems for the baking industry.

Great performances on small work-pieces

Banchi aspiranti. Art BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

ANELLI V-RING V-RING SEALS

Elevata precisione coi pesi massimi. MMV 3200

OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988

QUALITÀ, QUALITY RESISTENZA, RESISTANCE IDENTITÀ, IDENTITY

LUNCH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE PREASSEMBLATE PRE ASSEMBLED SLIDES

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

wood perfection Centro di lavoro CNC a 5 assi 5-axis CNC machining centre Ares

Sponde Bed side-rails

Transcript:

FTT R8 Centro di lavoro flessibile Flexible panel machining centre

2 FTT R8 Alte prestazioni nella produzione a piccoli lotti High performance in small batch production

Il centro di lavoro FTT R8, completo del modulo a spinare RD ed entrambi governati da un unico controllo numerico, unisce alle alte prestazioni produttive la capacità di processare piccoli lotti in sequenza. Per il cliente, oggi, la necessità di intervenire sulla riduzione dei costi delle lavorazioni significa poter disporre di macchine che non abbiano fermi al cambio del formato pannello - tempi '0' di riattrezzaggio - che non richiedano interventi manuali dell'operatore e che si adeguino alle reali dimensioni dei pannelli. Tutto questo è la FTT R8. The FTT R8 panel machining centre, equipped with the dowelinserting module RD and both controlled by the same numerical control, combines the high productivity to the capacity of processing small batches in sequence. Nowadays the customer s target to reduce the production costs can be reached with machines that do not stop when changing the panel size zero set-up times - that do not need any manual operations and that adjust according to the panel real dimensions. All this is FTT R8. 3

FTT R8 Più potenza e flessibilità nella nuova generazione More power and flexibility in the new generation Potenza Le quattro unità operatrici verticali e le quattro unità operatrici orizzontali a mandrini indipendenti permettono la lavorazione dei 5 lati del pannello con alti livelli di produttività. Power The four vertical operating units and the four horizontal operating units with independent spindles allow for the machining of the 5 panel sides reaching high levels of productivity. Cambio lotto in real-time La riconfigurazione della macchina, al cambio del formato, è completamente automatica: il cambio automatico delle punte sui mandrini delle unità operatrici verticali permette riattrezzaggi immediati senza possibilità di errore le motorizzazioni Brushless sui piani di lavoro e sulle cinghie di movimentazione permettono posizionamenti rapidi e precisi. Size change in real-time Fully automatic machine set-up when changing the panel size: the drilling pattern automatic change on the spindles of the vertical operating units allows for immediate tooling without errors the brushless motorizations on the working tables and on the belts guarantee precise and quick positioning. 4

Gestione delle tolleranze La FTT R8 compensa gli errori dimensionali misurando la lunghezza e larghezza del pannello e correggendo in tempo reale le posizioni delle lavorazioni. Management of the dimensional errors The FTT R8 adjusts the dimensional errors measuring the panel length and width and correcting in real time the positions of the machining operations. 5

FTT R8 La tecnologia dei nuovi gruppi orizzontali The technology of the new horizontal units Le unità operatrici orizzontali a mandrini indipendenti ampio campo di lavoro in foratura orizzontale con 18+18 mandrini disponibili nella lavorazione in doppio motorizzazioni Brushless per alte prestazioni di lavoro mandrini con sistema a cambio rapido per riattrezzaggi agevoli e veloci. Sistema di riferimento e bloccaggio del pannello. I sistemi di riferimento laterale del pannello con guide automatiche a scomparsa e di bloccaggio con vuoto permettono le lavorazioni orizzontali e verticali ai bordi in totale libertà senza interventi manuali da parte dell operatore. Gli accostatori frontali motorizzati si pre-posizionano automaticamente al cambio formato. The horizontal operating units with independent spindles wide working field in the horizontal boring through 18+18 spindles available in the processing of two panels brushless motorizations for high working performances spindles with quick-change system for easy and quick tooling. Panel reference and clamping system The panel side reference system with automatic lowering guides and the clamping system through vacuum allow for the vertical and horizontal working by the panel edges without manual operations by the operator. Automatic pre-positioning of the motorized front pushers when changing the panel size. 6

RD Il modulo di inserimento spine The module for dowel insertion Il centro di lavoro flessibile CNC da linea per l inserimento delle spine, di servizio al centro di lavoro FTT R8, è equipaggiato con: 5+5 gruppi di iniezione colla ed inserimento spine di serie posizionabili ad interassi multipli di 32 mm. posizionamento automatico, in fase di set-up, del singolo iniettore sul carro di riferimento alimentatori a base vibrante e selettori automatici per l alimentazione e la selezione delle spine sistema di iniezione colla ad alta pressione per la massima efficienza di inserimento sicuro bloccaggio del pannello con pressori verticali a lama alimentazione dei pannelli indipendente su due aree di lavoro motorizzazioni Brushless per alte prestazioni di la voro. The in-line CNC panel machining centre for dowel insertion, to be fitted to the panel machining centre FTT R8, is equipped with: 5+5 units for dowel insertion and glue injection that can be positioned at distance between centres multiple of 32 mm automatic positioning, upon machine set-up, of each injector on the corresponding carriage automatic dowel selection and feeding system high pressure glue injection system for the maximum inserting efficiency reliable panel clamping through vertical pressing bars independent panel feeding in two working areas brushless motorizations for high working performances. 7

PE FTT R8 Dati tecnici Technical data PANNELLI LAVORABILI PANEL DIMENSIONS Lunghezza Length mm 240-3100 inch 9.4-122 Larghezza in doppio Width, two panels mm 140-800 inch 5.5-31.5 Larghezza in singolo Width, one panel mm 140-1550 inch 5.5-61 Spessore Thickness mm 12-60 inch 0.5-2.4 UNITA DI LAVORO OPERATING UNITS Mandrini per foratura verticale Spindles for vertical boring n 128 n 128 Magazzini a catena (slot) Chain tool magazine (slot) n 120 n 120 Mandrini per foratura orizzontale Spindles for horizontal boring n 72 n 72 Velocità di rotazione mandrini a forare Boring spindle rotation speed giri/min 4000 rpm 4000 Elettromandrini ISO 30 ISO 30 Electrospindles max n 4 max n 4 Velocità di rotazione elettromandrini (min-max) Electrospindle rotation speed (min-max) giri/min 1000-24000 rpm 1000-24000 Iniettori colla-spine Glue-dowel insertion units max n 7+7 max n 7+7 PE 7190 3950 3060 1834 Centro di lavoro FTT R8 completo del modulo a spinare RD FTT R8 panel machining centre equipped with RD module for dowel insertion 8

I nuovi magazzini a catena: riattrezzaggi automatici in tempo reale. The new chain tool magazine: automatic tooling in real time. 9

Biesse in the World BIESSE BRIANZA Seregno (Milano) Tel. +39 0362 27531_Fax +39 0362 221599 biessebrianza@biesse.it - www.biesse.com BIESSE TRIVENETO Codogné (Treviso) Tel. +39 0438 793711_Fax +39 0438 795722 ufficio.commerciale@biessetriveneto.it - www.biesse.com BIESSE DEUTSCHLAND GMBH Elchingen Tel. +49 (0)7308 96060_Fax +49 (0)7308 960666 info@biesse.de Loehne Tel. +49 (0)5731 744870_Fax +49 (0)5731 744 8711 BIESSE FRANCE S.A.R.L. Brignais Tel. +33 (0)478 967329_Fax +33 (0)478 967330 commercial@biessefrance.fr - www.biessefrance.fr BIESSE IBERICA WOODWORKING MACHINERY SL L Hospitalet de Llobregat, Barcelona Tel. +34 (0)93 2631000_Fax +34 (0)93 2633802 biesse@biesse.es - www.biesse.es BIESSE GROUP UK LTD. Daventry, Northants Tel. +44 1327 300366_Fax +44 1327 705150 info@biesse.co.uk - www.biesse.co.uk BIESSE SCANDINAVIA Representative Office of Biesse S.p.A. Jönköping, Sweden Tel. +46 (0)36 150380_Fax +46 (0)36 150380 biesse.scandinavia@telia.com Service: Tel. +46 (0) 471 25170_Fax +46 (0) 471 25107 biesse.scandinavia@ionstenberg.se BIESSE AMERICA INC. Charlotte, North Carolina Tel. +1 704 357 3131_Fax +1 704 357 3130 sales@biesseamerica.com www.biesseamerica.com BIESSE CANADA INC. Head Office Terrebonne, QC Tel. (800)598-3202_Fax (450)477-0484 Showroom: Terrebonne - Toronto - Vancouver sales@biessecanada.com www.biessecanada.com BIESSE CHINA Representative Office of Biesse S.p.A. Shanghai Tel. +86 21 63539118_Fax +86 21 63539300 mail@biesse-china.com BIESSE RUSSIA Representative Office of Biesse S.p.A. Moscow Tel. +7 095 9565661_Fax +7 095 9565662 sales@biesse.ru - www.biesse.ru BIESSE UKRAINE Representative Office of Biesse S.p.A. Kiev Tel. +38 (0)44 5016370_Fax +38 (0)44 5016371 BIESSE GROUP AUSTRALIA PTY LTD Sydney, New South Wales Tel. +61 (0)2 9609 5355_Fax +61 (0)2 9609 4291 nsw@biesseaustralia.com.au - www.biesseaustralia.com.au Melbourne, Victoria Tel. +61 (0)3 9314 8411_Fax +61 (0)3 9314 8511 vic@biesseaustralia.com.au Brisbane, Queensland Tel. +61 (0)7 3390 5922_Fax + 61 (0)7 3390 8645 qld@biesseaustralia.com.au Adelaide, South Australia Tel. +61 (0)8 8297 3622_Fax +61 (0)8 8297 3122 sa@biesseaustralia.com.au Perth, Western Australia Tel. +61 (0)8 9248 5677_Fax +61 (0)8 9248 5199 wa@biesseaustralia.com.au BIESSE GROUP NEW ZEALAND PTY LTD Auckland Tel. +64 (0)9 820 0534_Fax +64 (0)9 820 0968 sales@biessenewzealand.co.nz Catalogo FTT R8 I-E K5808K0079 Conerografica Mag. 08 www.biesse.com BIESSE ASIA PTE. LTD. Singapore Tel. +65 6368 2632_Fax +65 6368 1969 mail@biesse-asia.com.sg BIESSE INDONESIA Representative office of Biesse Asia Pte. Ltd Jakarta Tel. +62 21 52903911_Fax +62 21 52903913 biesse@indo.net.id BIESSE MALAYSIA Representative office of Biesse Asia Pte. Ltd Selangor Tel./Fax +60 3 7955 4960 biessekl@tm.net.my BIESSE MANUFACTURING CO. PTV. LTD. Bangalore, India Tel. +91 804153 8134/35/36_Fax +91 804122 8294 info@biessemanufacturing.com Dati tecnici ed illustrazioni non sono impegnativi. Alcune foto possono riprodurre macchine complete di opzionali. Biesse Spa si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso. The proposed images and technical data are only indicative. The illustrated machines may be equipped with optional devices. Biesse Spa reserves the right to carry out modifications to its products and documentation without prior notice. Biesse S.p.A. Via della Meccanica, 16 61100 Pesaro - Italy Tel. +39.0721.439100 Fax +39.0721.453248 biesse.sales@biesse.com