(2) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-NC Sony Corporation

Documenti analoghi
(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-NS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-F Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-NS305 DVP-NS310 DVP-NS405 DVP-NS Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-F Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-F41MS Sony Corporation

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

(1) SACD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-NS900V Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-F Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-NS330 DVP-NS333 DVP-NS430 DVP-NS Sony Corporation

Guida rapida all utilizzo

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-NS Sony Corporation

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Portable CD/DVD Player

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

Guida rapida al collegamento e all uso

(2) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-NS38 DVP-NS Sony Corporation

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da:

Piastra di cottura elettrica

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0

USARE IL POWER CINEMA

Mini altoparlanti Nokia MD /1

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

FRONTE E RETRO PANNELLO DI CONTROLLO FRONTALE. Fronte del lettore DVD

RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE

Shuttle Media Center. Media Center. Guida Del Software

Guida all uso. Nokia N93i-1

RM-LVR1. Live-View Remote

HTS HD WL. Manuale d Uso JEPSSEN HOME THEATRE SYSTEM

MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione...

Firmware Update Procedure for RX-V367/HTR Oggetto: RX-V367/HTR Aggiornamento Firmware Versione C022

Mini altoparlanti Nokia MD-4

Direct Access Keyboard

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

FUN - 1. Manuale d Uso

Distributori-Amplificatori

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-NS32 DVP-NS33 DVP-NS52P Sony Corporation

# #! " "! " " " % & % &'( # % " &" # ) " #"

(1) Portable DVD Player. Istruzioni per l uso PBD-V by Sony Corporation

2. Regolazione e funzionamento del pannello frontale. 3. Regolazione e funzionamento del pannello posteriore

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico

1. Prima dell uso. Attenzione. Italiano

MANUALE UTENTE GIOVE EPF

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC. Modello: TVM-6. Manuale d uso.

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

MANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF

Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità

Installare Swisscom TV

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

ITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA REAR SEAT ENTERTAINMENT VOLVO WEB EDITION

Telecomando (solo su alcuni modelli)

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Telecomando (solo su alcuni modelli)

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -

DSM-320 Wireless Media Player. CD di Installazione (Contenente il software D-Link Media Server Software, Guida di installazione rapida, e Manuale)

Come utilizzare il lettore di Memory Stick

Telecomando mobile HP (solo in determinati modelli) Guida utente

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo

QuickGuide_EnFrGeSpIt.book 0 ページ 2010年1月22日 金曜日 午前11時47分 Italiano

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Per accedere alle etichette di approvazione rimuovere il cappuccio superiore di BeoLab 3

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso DVP-NS38 DVP-NS Sony Corporation

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

Lettore CD stereo canta con me con doppio microfono CD47

P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Rilevamento delle azioni e regolazione in automatico della funzionalità di eliminazione del rumore (Controllo del suono adattivo)

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Capitolo 4 servizio batteria di base

FORMULA 1 RACE MASTER

THE BRIDGE II. DOCKING STATION PER ipod MANUALE DI ISTRUZIONI

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

Controller audio Nokia AD /1

Guida di Installazione Rapida. Documento n.: Synology_QIG_4bay2_

Alimentatore Singolo. Modello. Manuale d uso

Cassetti. Stampante laser Phaser Contenuto della sezione:

Come procedere al primo utilizzo Capitolo 1 Introduzione Norme di sicurezza I T

XMST XMST1711 XMST1911 Monitor LCD

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente

TeleViewer TELEVIEWER. Manuale dell utente. Versione 1.0

Transcript:

3-067-827-61(2) CD/DVD Player Istruzioni per l uso DVP-NC600 2001 Sony Corporation

ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale qualificato. Questo apparecchio appartiene alla categoria dei prodotti laser di CLASSE 1. Il contrassegno PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova nella parte posteriore esterna. AVVERTENZA Con questo prodotto l utilizzo di strumenti ottici può causare problemi agli occhi. Dato che il raggio laser usato in questo lettore è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. La seguente targhetta è applicata su un lato del lettore. Precauzioni Sicurezza Questo apparecchio funziona con una tensione da 220 240 V CA, 50/60 Hz. Verificare che la tensione operativa dell apparecchio sia identica alla tensione di alimentazione locale. Nel caso in cui qualcosa penetri nell apparecchio, scollegarlo e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo nuovamente. L apparecchio continua ad essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento. Se si prevede di non utilizzare l apparecchio per un lungo periodo, scollegarlo dalla presa di rete. Per scollegare il cavo, afferrarlo dalla presa evitando di tirare il cavo stesso. Installazione Collocare l apparecchio in modo da consentire un adeguata circolazione d aria per prevenire il surriscaldamento interno. Non collocare l apparecchio su superfici (tappetini, coperte, ecc.) o in prossimità di materiali (tendaggi, ornamenti) che potrebbero bloccarne le prese di ventilazione. Non installare l apparecchio vicino a fonti di calore quali radiatori o condotti d aria calda, né in luoghi esposti alla luce diretta del sole, a polvere o umidità eccessive, a vibrazioni meccaniche o urti. Non installare l apparecchio in posizione inclinata, dato che è stato progettato per il funzionamento nella sola posizione orizzontale. Tenere l apparecchio e i dischi lontano da apparecchiature con forti magneti, come forni a microonde o grandi diffusori. Non collocare oggetti pesanti sopra l apparecchio. Se l apparecchio viene portato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo, si potrebbe formare della condensa all interno del lettore CD/DVD che ne danneggerebbe le lenti. Se l apparecchio viene installato per la prima volta o se viene spostato da un luogo freddo ad uno caldo, attendere circa 30 minuti prima di utilizzarlo. Grazie per l acquisto del lettore CD/ DVD Sony. Prima di utilizzare l apparecchio, si raccomanda di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle per un futuro riferimento. 2

Precauzioni Sicurezza Avvertenza Con questo prodotto l utilizzo di strumenti ottici può causare problemi agli occhi. Se un qualunque oggetto solido o sostanza liquida dovesse penetrare nell apparecchio, scollegarlo e farlo controllare da personale qualificato prima di riutilizzarlo. Fonti di alimentazione Il lettore continua ad essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento. Se si prevede di non utilizzare il lettore per un lungo periodo, scollegarlo dalla presa di rete. Per scollegare il cavo di alimentazione CA (corrente domestica) togliere la spina evitando di tirare il cavo stesso. La sostituzione del cavo di alimentazione (corrente domestica) deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato. Installazione Collocare il lettore in un ambiente che consenta un adeguata circolazione d aria per prevenire il surriscaldamento interno. Non collocare il lettore su superfici morbide, come su un tappeto, che potrebbero ostruire le prese di ventilazione sul fondo. Non collocare il lettore in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a scosse meccaniche. Funzionamento Se l apparecchio viene spostato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo o se viene posto in un ambiente molto umido, è possibile che si formi della condensa sulle lenti all interno del lettore. Se ciò dovesse verificarsi, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. In questo caso, rimuovere il disco e lasciare acceso il lettore per circa mezz ora, per consentire l evaporazione della condensa. Quando si trasporta il lettore, rimuovere tutti i dischi dal suo interno, onde evitare che vengano danneggiati. Regolazione del volume Non alzare eccessivamente il volume durante l ascolto di una parte di brano con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti, onde evitare di danneggiare i diffusori nel caso in cui venisse riprodotto un suono a livello massimo. Pulizia Pulire l apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcol o benzene. Per qualsiasi domanda o problema riguardanti il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Pulizia dei dischi Non utilizzare dischi di pulizia CD/DVD disponibili in commercio, in quanto potrebbero causare problemi di funzionamento. IMPORTANTE Avvertenza: Il presente lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se visualizzate fermo immagine o un indicazione sullo schermo per un periodo prolungato, lo schermo del televisore potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. Gli schermi televisivi sono particolarmente soggetti a questa eventualità. Trasporto del lettore Prima di trasportare il lettore, seguire la procedura seguente per riportare i meccanismi interni nelle rispettive posizioni originali. 1 Rimuovere tutti i dischi dal vassoio del disco. 2 Premere A per chiudere il vassoio del disco. Accertarsi che nel display del pannello frontale venga visualizzato NO DISC. 3 Attendere 10 secondi, quindi premere?/1 sul telecomando, seguito dal tasto POWER sul lettore. In tal modo si otterrà lo spegnimento completo del lettore. 3

Indice ATTENZIONE..................................................2 Complimenti!...................................................2 Precauzioni....................................................3 Informazioni relative al manuale....................................6 Questo lettore riproduce i seguenti dischi.............................6 Note sui dischi..................................................7 Indice dei componenti e dei comandi.................................8 Guida delle indicazioni a schermo (Barra di stato, Barra di controllo, Menu di controllo)...................................................12 Operazioni preliminari............................... 14 Descrizione rapida............................................. 14 Passo 1: Disimballaggio..........................................14 Passo 2: Inserimento delle pile nel telecomando.......................14 Passo 3: Collegamento a un televisore..............................15 Passo 4: Riproduzione di un disco..................................16 Collegamenti...................................... 17 Collegamento del lettore......................................... 17 Passo 1: Collegamento dei cavi video...............................17 Passo 2: Collegamento dei cavi audio...............................20 Passo 3: Collegamento del cavo di alimentazione......................28 Passo 4: Impostazione rapida.....................................28 Riproduzione di dischi............................... 33 Riproduzione di dischi.......................................... 33 Ripresa della riproduzione dal punto in cui il disco è stato interrotto (Resume Play).....................................................36 Uso del menu DVD.............................................37 Riproduzione di VIDEO CD con le funzioni PBC (Riproduzione PBC)......38 Vari modi di riproduzione (Riproduzione programmata, Riproduzione in ordine casuale, Riproduzione ripetuta).................................39 Ricerca di una scena................................ 44 Ricerca di un punto particolare del disco (ricerca, riproduzione al rallentatore). 44 Selezione di un capitolo o brano...................................45 4

Visualizzazione delle informazioni sul disco................ 46 Controllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo sul display del pannello frontale............................................ 46 Controllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo................ 47 Regolazioni dell audio............................... 49 Modifica dell audio............................................. 49 Impostazioni degli effetti sonori di TV Virtual Surround (TVS)............ 50 Cinema......................................... 53 Modifica dell angolo di inquadratura................................ 53 Visualizzazione dei sottotitoli..................................... 53 Regolazione della qualità dell immagine (BNR)....................... 54 Utilizzo delle varie funzioni supplementari................. 55 Bloccaggio dei dischi (Protezione personalizzata, protezione)............ 55 Segnali acustici relativi alle operazioni (attivazione del segnale acustico)... 60 Controllo del televisore o dell amplificatore AV (ricevitore) tramite il telecomando in dotazione................................................ 61 Impostazioni e regolazioni............................ 63 Utilizzo del display di impostazione................................ 63 Impostazione della lingua per il display e per l audio (IMPOSTAZIONE LINGUA) 64 Impostazioni per il display (IMPOSTAZIONE SCHERMO)................................ 65 Impostazioni personalizzate (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA)......................... 67 Impostazioni per l audio (IMPOSTAZIONE AUDIO).................... 68 Altre informazioni.................................. 72 Guida alla soluzione dei problemi.................................. 72 Funzione di autodiagnostica (lettere e numeri visualizzati nel display)..... 74 Glossario.................................................... 75 Caratteristiche tecniche......................................... 77 Elenco dei codici della lingua..................................... 78 Elenco delle voci del display di impostazione......................... 79 Indice analitico................................................ 81 5

NO. SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 0-000-000-00 6 Informazioni relative al manuale Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sul lettore se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelle sul telecomando. Le icone utilizzate in questo manuale vengono descritte qui sotto: Icona Significato Icona Significato Funzioni disponibili nel modo DVD video Funzioni disponibili nel modo VIDEO CD z Funzioni disponibili nel modo CD audio Suggerimenti per semplificare le operazioni Questo lettore riproduce i seguenti dischi Formato del disco DVD VIDEO VIDEO CD CD audio Il logo DVD VIDEO è un marchio di fabbrica. Codice di zona Il lettore riporta stampato sul retro un codice di zona e può riprodurre solo DVD con lo stesso codice di zona. Con questo lettore è inoltre possibile ALL riprodurre DVD con il contrassegno. Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD, sullo schermo del televisore appare il messaggio Impossibile riprodurre questo disco per limiti di area. È possibile che alcuni tipi di DVD non riportino il codice di zona anche se la loro riproduzione è vietata dai limiti di zona. Esempi di dischi che il lettore non può riprodurre Il lettore non riproduce i seguenti dischi: CD-ROM (compresi PHOTO CD) Tutti i CD-R non rispondenti allo standard audio e di formato diverso da VCD Parte dei dati di CD Extra DVD-ROM Dischi DVD audio Layer HD su SACD Inoltre, il lettore non riproduce i seguenti dischi: DVD con un codice di zona diverso (pagina 75). Dischi con un formato non standard (ad esempio a forma di carta, di cuore e così via). Dischi sui quali è stata applicata carta o adesivi. Dischi sui quali sono presenti residui di sostanze adesive. Nota CD/DVD PLAYER AC 00V 00Hz 00W MODEL NO. DVP XXXX Con questo lettore non è possibile riprodurre alcuni CD-R o CD-RW per effetto della qualità di registrazione, delle condizioni fisiche del disco o delle caratteristiche del dispositivo di registrazione. Inoltre il disco non può essere riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per maggiori informazioni, vedere le istruzioni per l uso del dispositivo di registrazione. X Codice di zona

Nota sulle operazioni di riproduzione dei dischi DVD e VIDEO CD. È possibile che alcune operazioni di riproduzione dei DVD e dei VIDEO CD vengano specificamente definite dai produttori di software. Dato che questo lettore riproduce DVD e VIDEO CD in base al contenuto del disco così come progettato dai produttori di software, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Consultare anche le istruzioni in dotazione con i DVD o i VIDEO CD. Copyright Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright che è protetta da rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti statunitensi, di altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e di altri proprietari di diritti. L utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è inteso solo per l uso domestico e per altri usi di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision Corporation. Non è consentito lo smontaggio o la progettazione inversa. Note sui dischi Manutenzione dei dischi Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal bordo evitando di toccarne la superficie. Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente. Dopo la riproduzione, riporre il disco nell apposita custodia. Pulizia dei dischi Prima della riproduzione, pulire il disco con un panno pulito procedendo dal centro verso l esterno. Non utilizzare solventi come benzene e diluenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile. 7

Indice dei componenti e dei comandi Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello frontale 1 2 3 4 567 8 9 q; wd ws wa w; ql qk qj qh qg qf qd qs qa A Interruttore/indicatore POWER (alimentazione) (33) B Tasti/indicatori DISC SELECT 1-5 (selezione disco 1-5) (35) C (sensore del telecomando) (14) D Display del pannello frontale (9) E Tasto H (riproduzione) (33) F Tasto X (pausa) (35)(60) G Tasto x (arresto) (33) H Tasti./> (precedente/successivo) (35) I Tasto A (apertura/chiusura) (33) J Tasti C/X /x/c/enter (inserimento) (28) K Tasto DISPLAY (visualizzazione) (12) L Tasto DISC SKIP (salta disco) (33) M Tasto EXCHANGE (scambia) (35) N Tasto O RETURN (invio) (38) O Tasto DVD MENU (menu DVD) (38) P Tasto TITLE (titolo) (37) Q Vassoio del disco (33) R Tasto LOAD (carica) (35) S Tasto ONE/ALL (uno/tutti) (39) T Tasto REPEAT (ripetizione) (43) U Tasto SHUFFLE (casuale) (42) V Tasto/indicatore BNR (Block Noise Reduction, riduzione dei disturbi) (54) W Tasto/indicatore SURROUND (50) 8

Display del pannello frontale Durante la riproduzione di un DVD Stato della riproduzione Capitolo corrente Modo Tutti i dischi (39) Tipo di disco Disco corrente Illuminato quando si può cambiare l angolo (53) Illuminato quando il segnale in uscita è in formato NTSC Segnale audio corrente (49) Titolo corrente Modo di riproduzione corrente (39) Tempo di riproduzione (46) Durante la riproduzione di un VIDEO CD (PBC) Stato della riproduzione Illuminato quando il segnale in uscita è in formato NTSC Tipo di disco Modo Tutti i dischi (39) Scena corrente Tempo di riproduzione (46) Disco corrente Durante la riproduzione di un CD o VIDEO CD (senza PBC) Stato della riproduzione Illuminato quando il segnale in uscita è in formato NTSC Modo Tutti i dischi (39) Brano corrente Tempo di riproduzione (46) Tipo di disco Disco corrente Modo di riproduzione corrente (40) Indice corrente 9

Pannello posteriore 12 3 4 5 6 COAXIAL OPTICAL R AUDIO L VIDEO PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT DIGITAL OUT LINE(RGB) TV A Presa DIGITAL OUT (COAXIAL) (uscita digitale coassiale) (22, 24, 26) B Presa DIGITAL OUT (OPTICAL) (uscita digitale ottico) (22, 24, 26) C Presa T LINE (RGB)-TV (linea rgb tv) (15, 17) D Prese LINE OUT L/R (AUDIO) (linea di uscita destra/sinistra audio) (21, 22, 24) E Presa LINE OUT (VIDEO) (linea di uscita video) (17) F Presa S VIDEO OUT (uscita S video) (21) 10

Telecomando 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf qg qh 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 qj qk ql w; wa ws wd wf wg wh wj wk wl e; ea A Tasto DISC SKIP (salta disco) (33) B Tasto Z (apertura/chiusura) (33) C Tasti numerici e tasto ENTER (inserimento) D Tasto CLEAR (cancella) (41) E Tasto (angolo) (53) F Tasto (audio) (49) G Tasto PROGRAM (programma) (40) H Tasto SHUFFLE (casuale) (42) I Tasto BNR (Block Noise Reduction, riduzione dei disturbi) (54) J Tasto SURROUND (50) K Tasti./> (precedente/successivo) (35) L Tasto H (riproduzione) (33) M Tasto TITLE (titolo) (37) N Tasti C/X /x/c (28) O Tasto ENTER (inserimento) (28) P Tasto DISPLAY (visualizzazione) (63) Q Tasto TV?/1 (televisore accensione/ attesa) (61) R Tasto?/1 (accensione/attesa) (33) S Tasto (modo 16:9) (61) T Tasto t (tv/video) (61) U Tasti 2 +/ (volume) (61) V Tasto (sottotitoli) (53) W Tasto REPEAT (ripetizione) (43) X Tasto ONE/ALL DISCS (un disco/tutti i dischi) (39) Y Tasto TV/DVD (61) Z Tasto TIME/TEXT (durata/testo) (46) wj Tasti / y (scorrimento/ rallentamento) (35) wk Tasto x (arresto) (35) wl Tasto X (pausa) (35) e; Tasto DVD MENU (menu DVD) (38) ea Tasto O RETURN (invio) (38) y 11

Guida delle indicazioni a schermo (Barra di stato, Barra di controllo, Menu di controllo) Di seguito vengono descritti i tre tipi di indicazioni a schermo utilizzati con questo lettore: Barra di stato, Barra di controllo, Menu di controllo. Barra di stato Visualizza lo stato della riproduzione corrente. Queste indicazioni vengono visualizzate se si preme più volte il tasto DISPLAY durante la riproduzione. I numeri fra parentesi indicano le pagine di riferimento. Tipo di disco che viene riprodotto. Numero di capitolo del DVD o numero di indice del VIDEO CD o del CD (75). Stato della riproduzione (NRiproduzione, XPausa, xarresto, ecc.) Numero del disco corrente Numero di titolo del DVD o numero del brano del VIDEO CD o del CD (75). 3:DVD T41 8 T 0:08:41 Tempo di riproduzione o tempo residuo (46). (Solo riproduzione DVD) DOLBY DIGITAL 3/2.1 Formato del segnale audio corrente (49). Illuminato in verde durante la riproduzione in ordine casuale (42). Unità che viene ripetuta. Modo del disco (39) CAPITOLO Illuminato in verde durante la riproduzione programmata (40). Illuminato in verde durante la riproduzione ripetuta (43). Esempio di selezione della riproduzione ripetuta. 12

Barra di controllo La barra di controllo viene visualizzata se si seleziona una funzione di riproduzione premendo il relativo tasto sul telecomando. Icona della funzione di riproduzione. Illuminato in verde se viene selezionata una funzione di riproduzione. 2(7) Voce o unità selezionata. Esempio di selezione (angolo) sul telecomando. Menu di controllo Il menu di controllo viene visualizzato se si preme il tasto DISPLAY quando il lettore è nel modo di arresto. I numeri fra parentesi indicano le pagine di riferimento. IMPOSTAZIONE (63) Selezionare VERSIONE RAPIDA per utilizzare il lettore con il minor numero di regolazioni di base. Selezionare VERSIONE PERSONALIZZATA per eseguire l intera gamma di regolazioni. Selezionare REIMPOSTA per tornare alle regolazioni predefinite. Illuminato in verde durante la riproduzione programmata. VERSIONE RAPIDA PROTEZIONE PERSONALIZZATA (55) Eseguire questa impostazione per limitare la riproduzione dei dischi selezionati. PROGRAMMA (40) Consente la riproduzione di dischi, titoli, capitoli e brani nell ordine desiderato. 13

Operazioni preliminari Descrizione rapida In questo capitolo vengono fornite informazioni sufficienti per poter iniziare ad utilizzare il lettore. Per utilizzare la funzione di effetto Surround con questo lettore, fare riferimento alla sezione Collegamenti a pagina 17. Nota Non è possibile collegare questo lettore ad un televisore non dotato di una presa SCART (EURO AV) o di ingresso video. Accertarsi di disattivare tutti i componenti prima di effettuare i collegamenti. Passo 1: Disimballaggio Assicurarsi di avere ricevuto i seguenti articoli: Cavo audio/video (spina a piedini u 3 y spina a piedini u 3) (1) Telecomando RMT-D130P (1) Pile R6 (formato AA) (2) Passo 2: Inserimento delle pile nel telecomando È possibile utilizzare il lettore tramite il telecomando in dotazione. Inserire due pile R6 (formato AA) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai contrassegni presenti all interno dello scomparto. Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del comando a distanza sul lettore. Note Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido. Non far penetrare alcun corpo estraneo all interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle pile. Non esporre il sensore del comando a distanza alla luce diretta del sole o ad apparecchiature di illuminazione, onde evitare problemi di funzionamento. Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le pile per evitare danni dovuti a perdite o corrosione. 14

Passo 3: Collegamento a un televisore Collegare un cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione) e il cavo di alimentazione nell ordine (1~3) descritto qui sotto. Assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione per ultimo. 1 Cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione) a T LINE (RGB)-TV all ingresso SCART (EURO AV) Televisore Operazioni preliminari LINE(RGB) TV Lettore CD/DVD 2 Alimentazione COAXIAL OPTICAL R AUDIO L VIDEO PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO OUT LINE(RGB) TV l: Flusso del segnale 3 Alimentazione Collegamento ad uno schermo televisivo 4:3 standard A seconda del disco, l immagine potrebbe non adattarsi allo schermo del televisore. Se si desidera modificare il rapporto di formato, consultare pagina 65. Se il televisore non dispone di un connettore SCART (EURO AV) Fare riferimento a B Passo 1: Collegamento dei cavi video (pagina 17). 15

Passo 4: Riproduzione di un disco A Accendere il televisore. B Impostare il selettore di ingresso del televisore sul lettore. 3 6 4 Numero dello scomparto del disco Con il lato di riproduzione rivolto verso il basso C Premere POWER sul lettore. D Premere A sul lettore per aprire il vassoio del disco. E Collocare il disco sul vassoio con il lato da riprodurre rivolto verso il basso. F Premere H. Il vassoio del disco si chiude e inizia la riproduzione del disco. Dopo il punto 6 A seconda del disco, sullo schermo del televisore potrebbe venire visualizzato un menu. In questo caso, selezionare la voce desiderata dal menu e riprodurre il DVD (pagina 37) o il VIDEO CD (pagina 38). Per interrompere la riproduzione Premere x. Per estrarre il disco Premere A. Per spegnere il lettore Premere?/1 sul telecomando. Il lettore viene impostato sul modo di attesa e l indicatore power si illumina in rosso. Per spegnerlo completamente, premere POWER sul lettore. 16

Collegamenti Collegamento del lettore Seguire la procedura dei punti da 1 a 4 per eseguire il collegamento e regolare le impostazioni del lettore. Prima di iniziare, disattivare l alimentazione, assicurarsi di disporre di tutti gli accessori in dotazione e inserire le pile nel telecomando (pagina 14). Note Collegare saldamente i cavi per evitare disturbi non desiderati. Consultare le istruzioni per l uso in dotazione con i componenti da collegare. Passo 1: Collegamento dei cavi video Collegamenti Collegare il lettore al televisore, al proiettore o all amplificatore AV (ricevitore) utilizzando un cavo video. Selezionare uno dei modelli da A a C, a seconda della presa di ingresso disponibile sul televisore, sul proiettore o sull amplificatore AV (ricevitore). A LINE (RGB)-TV Cavo S VIDEO (non in dotazione) INPUT S VIDEO C Televisore Cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione) Televisore, proiettore, amplificatore AV (ricevitore) Lettore CD/DVD COAXIAL OPTICAL R AUDIO L VIDEO PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT DIGITAL OUT LINE(RGB) TV (giallo) INPUT VIDEO (giallo) Cavo audio/video (in dotazione) L AUDIO R l: Flusso del segnale Televisore, proiettore, amplificatore AV (ricevitore) B 17

A Se si esegue il collegamento ad una presa di ingresso SCART (EURO AV) Collegare il cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione). Accertarsi di eseguire i collegamenti in modo saldo onde evitare eventuali ronzii e disturbi. Quando si esegue il collegamento tramite il cavo SCART (EURO AV), verificare che il televisore sia conforme ai segnali S VIDEO o RGB. Consultare le istruzioni per l uso in dotazione con il televisore da collegare. Inoltre, quando si imposta LINE su S VIDEO o RGB sotto la voce IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA nel display di impostazione (pagina 67), usare un cavo SCART (EURO AV) compatibile con ciascun segnale. B Se si esegue il collegamento ad una presa di ingresso video Collegare le spine gialle del cavo audio/video (in dotazione) alle prese gialle (video). Si otterranno così immagini di qualità. Giallo (Video) Bianco (S) Rosso (D) Giallo (Video) Bianco (S) Rosso (D) Utilizzare le spine rosse e bianche per eseguire il collegamento alle prese di ingresso audio (pagina 20). 18

C Se si esegue il collegamento ad una presa di ingresso S VIDEO Collegare il cavo S VIDEO (non in dotazione). Si otterranno così immagini di qualità elevata. Note Non collegare il lettore ad un videoregistratore. Se i segnali del lettore passano attraverso il videoregistratore, le immagini sul televisore potrebbero risultare disturbate. Videoregistratore Lettore CD/DVD Televisore Collegare direttamente. Quando si collega il lettore al televisore tramite le prese SCART (EURO AV), la sorgente di ingresso del televisore viene impostata automaticamente sul lettore quando si avvia la riproduzione o si preme un tasto qualsiasi ad eccezione del tasto POWER sul lettore o del tasto?/1 sul telecomando. Se si desidera guardare la televisione, premere TV/DVD sul telecomando per reimpostare l ingresso sul televisore. Se viene riprodotto un disco registrato nel sistema di colore NTSC, il lettore trasmette il segnale video, il display di impostazione, ecc. nel sistema di colore NTSC e l immagine potrebbe non apparire sui televisori che utilizzano il sistema colore PAL. In questo caso, aprire il vassoio e rimuovere il disco. 19

Passo 2: Collegamento dei cavi audio Consultare la tabella riportata qui sotto per scegliere il collegamento più adatto al sistema in uso. Il risultato degli effetti Surround dipenderà dai collegamenti e dai componenti utilizzati. Selezionare un collegamento Selezionare uno dei seguenti collegamenti, da A a D. Collegamento Componenti da collegare A B B C D (pagina 21) (pagina 22) (pagina 22) (pagina 24) (pagina 26) Televisore (stereo) Amplificatore stereo (ricevitore) (solo con prese di ingresso audio S e D, o con una presa di ingresso digitale) 2 diffusori (S e D frontali) Piastra MD/piastra DAT Amplificatore AV (ricevitore) con decodificatore Dolby* Surround (Pro Logic) (solo con prese di ingresso audio S e D, o con una presa di ingresso digitale) 3 diffusori (S e D frontali e posteriore (monofonico)) 6 diffusori (S e D frontali, centrale, S e D posteriori, subwoofer) Amplificatore AV (ricevitore) con un decodificatore Dolby Digital, MPEG audio o DTS** e una presa di ingresso digitale 6 diffusori (S e D frontali, centrale, S e D posteriori, subwoofer) * Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories. Lavori non pubblicati riservati. 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti sono riservati. ** DTS è un marchio registrato di Digital Theater Systems, Inc. 20

A Collegamento al televisore Questo collegamento serve per l ascolto del suono attraverso i diffusori del televisore. Se si utilizza il cavo SCART (EURO AV) in A del Passo 1: Collegamento dei cavi video (pagina 20), non è necessario collegare i cavi audio al televisore. xeffetti sonori Surround consigliati per questo collegamento. TVS DINAMICO (pagina 50) TVS AMPIO (pagina 50) Lettore CD/DVD COAXIAL OPTICAL R AUDIO L VIDEO PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT DIGITAL OUT LINE(RGB) TV A R AUDIO L VIDEO (giallo) (giallo) Televisore (bianco) (bianco) LINE OUT (rosso) (rosso) Cavo audio/video (in dotazione) all ingresso audio l: Flusso del segnale La spina gialla è utilizzata per i segnali video (pagina 17). 21

B Collegamento ad un amplificatore stereo (ricevitore) e a due diffusori/ Collegamento ad una piastra MD o ad una piastra DAT Questo collegamento serve per l ascolto del suono attraverso i due diffusori frontali collegati ad un amplificatore stereo (ricevitore). Se l amplificatore stereo (ricevitore) è dotato solo di prese di ingresso audio S e D, utilizzare B-1. Se l amplificatore (ricevitore) dispone di una presa di ingresso digitale, utilizzare B-2. Per il collegamento ad una piastra MD o ad una piastra DAT, eseguire il collegamento B-2. In questo caso, collegare il lettore direttamente alla piastra MD o alla piastra DAT senza utilizzare l amplificatore stereo (ricevitore). xeffetti sonori Surround consigliati solo per il collegamento B-1. TVS STANDARD (pagina 50) z Nel collegamento B-1, è possibile utilizzare il cavo audio/video in dotazione invece di un cavo audio separato. z Per ottenere effetti Surround migliori, assicurarsi che la posizione di ascolto sia centrale tra i diffusori. Nota Se si seleziona uno degli effetti TVS durante la riproduzione di un disco, dai diffusori non verrà emesso alcun suono mediante il collegamento B-2. 22

Lettore CD/DVD COAXIAL OPTICAL R AUDIO L VIDEO PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT DIGITAL OUT LINE(RGB) TV B-2 Rimuovere il cappuccio Cavo audio stereo B-1 COAXIAL OPTICAL Cavo digitale ottico (non in dotazione) della presa prima del collegamento. o (non in dotazione) (bianco) R AUDIO L VIDEO PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT o (rosso) LINE OUT Cavo digitale coassiale (non in dotazione) all ingresso digitale coassiale od ottico [Diffusori] Anteriore (S) (bianco) Amplificatore stereo (ricevitore) (rosso) all ingresso audio Anteriore (D) l: Flusso del segnale Piastra MD/piastra DAT 23

C Collegamento ad un amplificatore (ricevitore) decodificatore Dolby Surround (Pro Logic) e ad un numero di diffusori da 3 a 6 Questo collegamento consente di ottenere gli effetti Surround del decodificatore Pro Logic sul proprio amplificatore (ricevitore). Se si dispone di un amplificatore AV (ricevitore) dotato di un decodificatore Dolby Digital, MPEG audio o DTS, vedere a pagina 26. È possibile ottenere gli effetti Dolby Surround solo quando si riproducono dischi audio Dolby Surround o dischi audio a più canali (Dolby Digital). Pro Logic utilizza un minimo di tre diffusori (D e S frontali e posteriore (monofonico)). Gli effetti Surround sono migliori se vengono utilizzati sei diffusori (D e S frontali, centrale, D e S posteriori e subwoofer). Se l amplificatore (ricevitore) è dotato solo di prese di ingresso audio D e S, utilizzare C-1. Se l amplificatore (ricevitore) dispone di una presa di ingresso digitale, utilizzare C-2. xeffetti sonori Surround consigliati per l utilizzo di questo collegamento con l amplificatore (ricevitore). Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 70) z Per una corretta impostazione e collocazione dei diffusori, consultare le istruzioni per l uso dell amplificatore (ricevitore). 24

Lettore CD/DVD COAXIAL OPTICAL R AUDIO L VIDEO PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT DIGITAL OUT LINE(RGB) TV Rimuovere il cappuccio C-2 Cavo audio stereo C-1 COAXIAL OPTICAL Cavo digitale ottico (non in dotazione) della presa prima del collegamento. (non in dotazione) (bianco) o R AUDIO L VIDEO PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT o (rosso) LINE OUT [Diffusori] Cavo digitale coassiale (non in dotazione) all ingresso digitale coassiale od ottico (bianco) (rosso) Amplificatore Dolby Surround (ricevitore) all ingresso audio [Diffusori] Posteriore (S) Posteriore (D) Frontale (S) Frontale (D) Subwoofer l: Flusso del segnale Centrale Posteriore* (monofonico) * Quando vengono collegati sei diffusori, sostituire il diffusore posteriore monofonico con un diffusore centrale, due diffusori posteriori e un subwoofer. 25

D Collegamento ad un amplificatore AV (ricevitore) con una presa di ingresso digitale dotata di decodificatore Dolby Digital, MPEG audio o DTS e di 6 diffusori Questo collegamento consente di utilizzare la funzione di decodificatore Dolby Digital, MPEG audio o DTS dell amplificatore AV (ricevitore). Non è possibile ottenere gli effetti sonori TVS del lettore. xeffetti sonori Surround consigliati per l utilizzo di questo collegamento con l amplificatore (ricevitore). Dolby Digital (5,1 canali) (pagina 70) DTS (5,1 canali) (pagina 70) MPEG audio (5,1 canali) (pagina 70) z Per migliorare gli effetti Surround, consultare le istruzioni per l uso dell amplificatore (ricevitore) relative all impostazione e alla collocazione dei diffusori. Nota Dopo aver completato il collegamento, accertarsi di impostare DOLBY DIGITAL su DOLBY DIGITAL (pagina 30). Se l amplificatore AV (ricevitore) è dotato di un decodificatore DTS, impostare DTS su ON (pagina 30). Se l amplificatore AV (ricevitore) è dotato di un decodificatore MPEG audio, impostare MPEG su MPEG (pagina 70). Diversamente, dai diffusori verrà emesso un forte rumore oppure nessun suono. 26

Lettore CD/DVD COAXIAL OPTICAL R AUDIO L VIDEO PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT DIGITAL OUT LINE(RGB) TV D COAXIAL OPTICAL Rimuovere il cappuccio della presa prima del collegamento. PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL DIGITAL OUT Cavo digitale coassiale (non in dotazione) o Cavo digitale ottico (non in dotazione) all ingresso digitale coassiale all ingresso digitale ottico [Diffusori] Amplificatore AV (ricevitore) con un decodificatore [Diffusori] Posteriore (S) Subwoofer Frontale (S) Centrale Posteriore (D) Frontale (D) l: Flusso del segnale 27

Passo 3: Collegamento del cavo di alimentazione Collegare i cavi di alimentazione del lettore e del televisore ad una presa di rete. Non collegare il cavo di alimentazione del lettore ad una pesa di rete commutata di un amplificatore (ricevitore), in quanto le impostazioni del lettore potrebbero andare perse quando si spegne l amplificatore (ricevitore). Passo 4: Impostazione rapida Seguire le procedure dei punti descritti qui sotto per effettuare il numero minimo delle regolazioni di base per l utilizzo del lettore. Per saltare una regolazione, premere >; per tornare alla regolazione precedente, premere..?/1 POWER./> ENTER 1 4 2 5 3 6 7 8 9 0./> X/x X/x ENTER A Accendere il televisore. B Impostare il selettore di ingresso del televisore sul lettore. C Premere POWER sul lettore e premere?/1 sul telecomando. Press [ENTER] to run QUICK SETUP. viene visualizzato sulla parte inferiore dello schermo. Se questo messaggio non viene visualizzato, selezionare VERSIONE RAPIDA sotto la voce IMPOSTAZIONE nel menu di controllo (pagina 14), per eseguire l impostazione rapida. D Premere ENTER senza inserire un disco. Viene visualizzato il display di impostazione per selezionare la lingua utilizzata per le informazioni sullo schermo. 28 LANGUAGE SETUP OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA

E Premere X/x per selezionare una lingua. La lingua selezionata viene utilizzata per la visualizzazione del menu DVD e dei sottotitoli. F Premere ENTER. Viene visualizzato il display di impostazione per selezionare il rapporto di formato del televisore da collegare. IMPOSTAZIONE SCHERMO TIPO TV: SCREEN SAVER: SFONDO: 16:9 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN G Premere X/x per selezionare la voce. Tipo di televisore Selezionare Pagina 16:9 o 4:3 standard con modalità 16:9 16:9 65 4:3 standard 4:3 LETTER BOX o 4:3 PAN SCAN 65 H Premere ENTER. Viene visualizzato il display di impostazione per selezionare il tipo di uscita del segnale video dalla presa LINE (RGB)-TV. IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA LINE: VIDEO RIPRODUZIONE AUTO: VIDEO LUMINOSITÀ DISPLAY: S VIDEO MODO PAUSA: RGB PROTEZIONE SELEZIONE BRANO: OFF I Premere X/x per selezionare la voce. Tipo di segnale Selezionare Pagina Segnali video VIDEO 67 Segnali S VIDEO S VIDEO 67 Segnali RGB RGB 67 continua, 29

J Premere ENTER. Viene visualizzato il display di impostazione per selezionare il tipo di presa utilizzato per collegare l amplificatore (ricevitore). Il lettore è collegato ad un amplificatore (ricevitore)? Selezionare il tipo di spina utilizzata. SÌ LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT NO K Premere X/x per selezionare la voce, quindi premere ENTER. Se si seleziona NO o LINE OUTPUT L/R (AUDIO), l impostazione rapida viene terminata e i collegamenti vengono completati. Se si seleziona DIGITAL OUTPUT, viene visualizzato il display di impostazione per DOLBY DIGITAL. Passare al punto qs. L Premere X/x per selezionare la voce. Scegliere la voce che corrisponde al collegamento audio selezionato nelle pagine da 22 a 26 (da B a D ). IMPOSTAZIONE AUDIO AUDIO ATT: OFF AUDIO DRC: STANDARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND USCITA DIGITALE: ON DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: D-PCM DTS: DOLBY DIGITAL Tipo di collegamento dei cavi audio B-2 C-2 D Selezionare D-PCM 70 DOLBY DIGITAL (solo se 70 l amplificatore/ricevitore è dotato di un decodificatore Dolby Digital) Pagina M Premere ENTER. Viene selezionato DTS. IMPOSTAZIONE AUDIO AUDIO ATT: OFF AUDIO DRC: STANDARD DOWN MIX: DOLBY SURROUND USCITA DIGITALE: ON DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: OFF OFF ON 30

N Premere X/x per selezionare la voce. Scegliere la voce che corrisponde al collegamento audio selezionato nelle pagine da 22 a 26 (da B a ). D Tipo di collegamento dei cavi audio B-2 C-2 AD Selezionare OFF 70 ON (solo se l amplificatore/ 70 ricevitore è dotato di un decodificatore DTS) Pagina O Premere ENTER. L impostazione rapida viene terminata. Tutti i collegamenti e le operazioni di impostazione sono state completate. Se l amplificatore AV (ricevitore) è dotato di un decodificatore MPEG audio, impostare MPEG su MPEG (pagina 70). Nota È possibile avviare direttamente l impostazione rapida solo quando viene eseguita per la prima volta. Per eseguire l impostazione rapida una seconda volta, selezionare VERSIONE RAPIDA sotto la voce IMPOSTAZIONE nel menu di controllo (pagina 63). 31

Effetti sonori Surround Per ottenere gli effetti sonori Surround con questo lettore o con l amplificatore (ricevitore), occorre impostare le voci seguenti come descritto qui sotto per il collegamento audio selezionato nelle pagine da 22 a 26 (da B a D ). Quelle che seguono sono impostazioni predefinite e non occorre regolarle la prima volta che viene collegato il lettore. Vedere a pagina 63 per utilizzare il display di impostazione. Collegamento audio (pagine da 21 a 26) A Non sono necessarie impostazioni aggiuntive. B-1 C-1 Voce Selezionare Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 68 Se il suono risulta distorto anche quando il volume viene abbassato, impostare AUDIO ATT su ON (pagina 68). B-2 C-2 D Voce Selezionare Pagina DOWN MIX DOLBY SURROUND 68 USCITA DIGITALE ON 68 32

Riproduzione di dischi Riproduzione di dischi A seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili. Fare riferimento alle istruzioni in dotazione con il disco. POWER Indicatore di accensione DISC SKIP (audio) H 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 H?/1 x x A DISC SKIP 4 Premere A sul lettore e inserire un disco nell apposito vassoio. Il lettore si accende automaticamente e l indicatore di accensione si illumina in verde. Per inserire altri dischi nel vassoio, premere DISC SKIP e collocare i dischi nell ordine di riproduzione desiderato. Ogni volta che si preme DISC SKIP, il vassoio del disco ruota in modo da poter collocare i dischi negli scomparti vuoti. Il lettore inizia a riprodurre dall ultimo disco inserito nel vassoio. Con il lato di riproduzione rivolto verso il basso Numero dello scomparto del disco 5 Premere H. Il vassoio del disco si chiude e il lettore inizia la riproduzione (riproduzione continua). Regolare il volume sul televisore o sull amplificatore (ricevitore). Riproduzione di dischi 1 Accendere il televisore. 2 Impostare il selettore di ingresso del televisore sul lettore. Se si utilizza un amplificatore (ricevitore) Accendere l amplificatore (ricevitore) e selezionare il canale appropriato. 3 Premere POWER sul lettore. Il lettore entra nel modo di attesa e l indicatore di accensione si illumina in rosso. Dopo avere eseguito il punto 5 A seconda del disco, potrebbe apparire un menu sullo schermo televisivo. È possibile riprodurre il disco in modo interattivo seguendo le istruzioni sul menu. DVD (pagina 37), VIDEO CD (pagina 38). Per accendere il lettore Premere POWER sul lettore. Il lettore entra nel modo di attesa e l indicatore di accensione si illumina in rosso. Premere?/1 sul telecomando. Il lettore si accende e l indicatore di accensione si illumina in verde. Nel modo di attesa, il lettore può essere acceso anche premendo A sul lettore o premendo H. 33

Per spegnere il lettore Premere?/1 sul telecomando. Il lettore entra nel modo di attesa e l indicatore di accensione si illumina in rosso. Per spegnere il lettore completamente, premere POWER sul lettore. Durante la riproduzione di un disco, non spegnere il lettore premendo POWER: così facendo si potrebbero cancellare le impostazioni del menu. Per spegnere il lettore, premere prima x per interrompere la riproduzione e quindi premere?/1 sul telecomando. Note sulla riproduzione di piste sonore DTS su un CD Durante la riproduzione di piste sonore DTS, è possibile che venga emesso un forte rumore dalle prese stereo analogiche. Se le prese stereo analogiche del lettore sono collegate a un sistema di amplificazione, l utente dovrebbe prendere precauzioni appropriate onde evitare eventuali danni al sistema audio. Per ottenere un suono in DTS Digital Surround, un sistema esterno di decodificazione con 5,1 canali deve essere collegato alle prese digitali del lettore. Impostare il suono su STEREO usando il tasto (audio) quando si riproducono piste sonore DTS su un CD (pagina 49). Non riprodurre piste sonore DTS prima di avere collegato il lettore a un componente audio provvisto del decodificatore incorporato DTS. Il lettore trasmette il segnale DTS tramite la presa DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL) anche se DTS in IMPOSTAZIONE AUDIO è impostato su OFF nel display di impostazione (pagina 70); ciò potrebbe essere fastidioso per l udito o dannoso per i diffusori. Note sulla riproduzione di DVD con una pista sonora DTS I segnali audio DTS sono trasmessi solo tramite la presa DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL). Se si collega il lettore a un componente audio sprovvisto di decodificatore DTS, non impostare DTS su ON in IMPOSTAZIONE AUDIO (pagina 70). Un rumore molto forte potrebbe venire emesso dai diffusori e ciò potrebbe essere fastidioso per l udito o dannoso per i diffusori. Quando si riproduce un DVD con piste sonore DTS, impostare DTS su ON in IMPOSTAZIONE AUDIO (pagina 70). Nota Se non si utilizza il lettore o il telecomando per oltre 30 minuti e non è in corso alcuna riproduzione, il lettore entra automaticamente nel modo di attesa (funzione di spegnimento automatico). 34

( Operazioni supplementari DISC SELECT 1-5 H X x./> Per Verificare se è presente un disco nello scomparto del disco Operazione Premere LOAD sul lettore. L indicatore DISC SELECT per ciascun scomparto (1-5) contenente un disco si illumina. LOAD Z./> H 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DISC SKIP DISC SKIP x X z Prima di caricare i dischi, è possibile che sia illuminato l indicatore DISC SELECT di uno scomparto vuoto. Nota Se viene spenta l alimentazione premendo POWER sul lettore, le informazioni di inserimento vengono azzerate. Sostituzione dei dischi durante la riproduzione di un disco (EXCHANGE) Riproduzione di dischi È possibile aprire il vassoio del disco durante la riproduzione in modo da controllare quali siano i dischi successivi da riprodurre e sostituirli senza interrompere la riproduzione del disco corrente. Per Selezionare un disco Arrestare Effettuare una pausa Ripristinare la riproduzione dopo la pausa Passare al disco successivo Andare al successivo capitolo, brano o scena in modo di riproduzione continua Tornare al precedente capitolo, brano o scena in modo di riproduzione continua Interrompere la riproduzione e rimuovere il disco Operazione Premere DISC SELECT 1-5 sul lettore Premere x Premere X Premere X o H Premere DISC SKIP Premere > Premere. Premere Z EXCHANGE 1 Premere EXCHANGE. Il vassoio del disco si apre e appaiono due scomparti del disco. Anche se è in corso la riproduzione di un disco, il lettore non interrompe la riproduzione. 2 Sostituire i dischi negli scomparti. 3 Premere DISC SKIP. Il vassoio del disco si apre e appaiono altri due scomparti del disco. 4 Sostituire i dischi negli scomparti. DISC SKIP continua, 35

5 Premere EXCHANGE. Il vassoio del disco si chiude. z Mentre il vassoio del disco è aperto, Se la riproduzione del disco corrente termina, il lettore interrompe la riproduzione. Se il disco viene riprodotto nel modo di riproduzione ripetuta UN DISCO, inizia di nuovo la riproduzione del disco corrente. Nel modo di riproduzione in ordine casuale TUTTI I DISCHI (pagina 39), i titoli/brani/capitoli sono mischiati solo sul disco corrente. Nel modo di riproduzione programmata (pagina 40), vengono riprodotti solo i titoli/brani/capitoli sul disco corrente. Nota Al punto 5, non spingere il vassoio del disco per chiuderlo perché si può danneggiare il lettore. Ripresa della riproduzione dal punto in cui il disco è stato interrotto (Resume Play) Quando il disco viene interrotto, il lettore memorizza il punto in cui il disco è stato interrotto premendo x e RESUME appare nel display del pannello frontale. Fino a quando non viene aperto il vassoio del disco, la funzione Resume Play è disponibile anche se il lettore entra in modo di attesa premendo?/1 sul telecomando. 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 H x 1 Durante la riproduzione di un disco, premere x per interrompere la riproduzione. RESUME appare nel display del pannello frontale ed è possibile riprendere la riproduzione del disco dal punto in cui è stato interrotto. Se RESUME non appare, la funzione Resume Play non è disponibile. 2 Premere H. Il lettore avvia la riproduzione dal punto in cui è stato interrotto il disco al punto 1. z Per riprodurre il disco dall inizio, premere x due volte, quindi premere H. 36

Note A seconda del punto in cui il disco è stato interrotto, il lettore potrebbe non riprendere la riproduzione dal punto preciso di interruzione. Il punto in cui la riproduzione è stata interrotta viene cancellato quando: viene spenta l alimentazione premendo POWER sul lettore. viene cambiato il modo di riproduzione. vengono cambiate le impostazioni nel display di impostazione. vengono caricate le informazioni sul disco premendo LOAD sul lettore. Uso del menu DVD Alcuni dischi dispongono del menu titolo o del menu DVD ; su alcuni DVD tale menu può essere chiamato semplicemente menu o titolo. Uso del menu titolo Un DVD è suddiviso in sezioni lunghe formate da parti di immagine o di brani musicali denominate titoli. Quando si riproduce un DVD contenente diversi titoli, è possibile selezionare il titolo che si desidera usando il menu titolo. Tasti numerici 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER Riproduzione di dischi TITLE C/X /x/c ENTER 1 Premere TITLE. Il menu titolo appare sullo schermo televisivo. Il contenuto del menu varia da disco a disco. 2 Premere C/X /x/c o i tasti numerici per selezionare il titolo che si desidera riprodurre. 3 Premere ENTER. Il lettore inizia a riprodurre il titolo selezionato. 37

z È inoltre possibile modificare il menu titolo premendo TITLE sul lettore. Uso del menu DVD Con alcuni DVD è possibile selezionare il contenuto del disco tramite un menu. Durante la riproduzione di questi DVD, è possibile selezionare voci quali la lingua per i sottotitoli e la lingua per l audio usando il menu DVD. Riproduzione di VIDEO CD con le funzioni PBC (Riproduzione PBC) Con le funzioni PBC (controllo della riproduzione) è possibile utilizzare semplici operazioni interattive, funzioni di ricerca e simili. La riproduzione PBC consente di riprodurre VIDEO CD in modo interattivo seguendo il menu a schermo sul televisore. Tasti numerici 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER Tasti numerici 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 ENTER DVD MENU./> H x X/x C/X /x/c ENTER O RETURN ENTER 1 Premere DVD MENU. Il menu DVD appare sullo schermo televisivo. Il contenuto del menu varia da disco a disco. 2 Premere C/X /x/c o i tasti numerici per selezionare la voce che si desidera modificare. 3 Per modificare altre voci, ripetere il punto 2. 4 Premere ENTER. z È inoltre possibile visualizzare il menu DVD premendo DVD MENU sul lettore. 1 Avviare la riproduzione di un VIDEO CD con funzioni PBC. Appare il menu della selezione effettuata. 2 Selezionare il numero della voce desiderata premendo X/x o i tasti numerici. 3 Premere ENTER. 4 Seguire le istruzioni nel menu per le operazioni interattive. Fare riferimento alle istruzioni fornite con il disco, in quanto la procedura potrebbe essere diversa a seconda del VIDEO CD. Per tornare al menu Premere O RETURN. 38

z Per riprodurre senza PBC, premere./> o i tasti numerici mentre il lettore è fermo per selezionare un brano, quindi premere H o ENTER. Il messaggio Riprodurre senza PBC. appare sullo schermo del televisore e il lettore avvia la riproduzione continua. Non è possibile riprodurre fermi immagine come ad esempio un menu. Per tornare alla riproduzione PBC, premere x due volte, quindi premere H. Vari modi di riproduzione (Riproduzione programmata, Riproduzione in ordine casuale, Riproduzione ripetuta) Nota A seconda del VIDEO CD, potrebbe apparire il messaggio Premere ENTER al punto 3 al posto del messaggio Premere SELECT come descritto nelle istruzioni fornite con il disco. In questo caso, premere H. È possibile impostare i seguenti modi di riproduzione: Riproduzione programmata (pagina 39) Riproduzione in ordine casuale (pagina 42) Riproduzione ripetuta (pagina 43) Note Il modo di riproduzione viene cancellato quando: il vassoio del disco viene aperto. il lettore entra nel modo di attesa premendo?/1 sul telecomando. viene spenta l alimentazione premendo POWER sul lettore. Durante la riproduzione di un VIDEO CD con PBC, è necessario cancellare la riproduzione PBC prima di poter impostare un modo di riproduzione. Riproduzione di dischi Selezione del modo disco (UN DISCO o TUTTI I DISCHI) È possibile riprodurre un solo disco oppure tutti i dischi presenti nel lettore. Prima di impostare uno dei modi di riproduzione (programmata, in ordine casuale o ripetuta), è necessario specificare se tale impostazione riguarda un solo disco oppure tutti i dischi. 0 ONE/ALL DISCS Premere ONE/ALL DISCS sul telecomando o ONE/ALL sul lettore per selezionare (modo UN DISCO) o (modo TUTTI I DISCHI). 39