Quando vai a fare la spesa porta da casa la borsa in cotone o in tela Bevi l acqua del rubinetto: è buona e controllata Preferisci detergenti e prodotti per la pulizia dal contenuto ricaricabile e concentrato MOIST WASTE DÉCHETS ORGANIQUES lattine GLASS AND CANS VERRE ET BOÎTES PAPER, CARDBOARD AND BEVERAGE CARTONS PAPIER, CARTON ET EMBALLAGES CARTON DE BOISSONS O POLISTIROLO PLASTIC OR POLYSTYRENE PACKAGING EMBALLAGES EN PLASTIQUE OU POLYSTYRÈNE SOLID WASTE DÉCHETS SECS VERDE: GARDEN WASTE: PRUNINGS AND TRIMMINGS DÉCHETS VERTS: HERBES ET BRANCHAGES
1 Venerdì maggio MAY MAI Comune di PONTI SUL MINCIO 2 Sabato 3 DOMENICA 4 Lunedì 5 Martedì 6 Mercoledì 7 Giovedì 8 Venerdì 9 Sabato 10 DOMENICA 11 Lunedì 12 Martedì I sacchi, i contenitori, la carta e il cartone vanno esposti dopo le ore 20.00 del giorno precedente la raccolta prevista dal calendario. Sacks, bins, paper and cardboard must be placed on the streets after 8.00 pm of the day before the collection. Les sacs, les récipients, le papier et le carton doivent être déposés après 20h00 le jour précédent la date de ramassage prévue. 20 13 Mercoledì 14 Giovedì 15 Venerdì 16 Sabato 17 DOMENICA 18 Lunedì 19 Martedì 20 Mercoledì 21 Giovedì 22 Venerdì per informazioni: 800 473165 dal LUNEDì al VENERDì dalle 8.30 alle 18.00 23 Sabato 24 DOMENICA 25 Lunedì 26 Martedì IMBALLAGGI IN PLASTICA O IN POLISTIROLO La raccolta degli imballaggi in plastica o polistirolo avviene tramite l apposito sacco di plastica giallo. 27 Mercoledì 28 Giovedì 29 Venerdì 30 sabato 31 DOMENICA
evita di acquistare prodotti usa e getta che diventano subito rifiuti. Cassette audio e video, CD, giocattoli : tutto può essere scambiato o riutilizzato MOIST WASTE DÉCHETS ORGANIQUES lattine GLASS AND CANS VERRE ET BOÎTES PAPER, CARDBOARD AND BEVERAGE CARTONS PAPIER, CARTON ET EMBALLAGES CARTON DE BOISSONS O POLISTIROLO PLASTIC OR POLYSTYRENE PACKAGING EMBALLAGES EN PLASTIQUE OU POLYSTYRÈNE SOLID WASTE DÉCHETS SECS VERDE: GARDEN WASTE: PRUNINGS AND TRIMMINGS DÉCHETS VERTS: HERBES ET BRANCHAGES
1 lunedì giugno June juin Comune di PONTI SUL MINCIO 2 martedì 3 Mercoledì 4 Giovedì 5 Venerdì 6 Sabato 7 DOMENICA 8 Lunedì 9 Martedì 10 Mercoledì 11 Giovedì I sacchi, i contenitori, la carta e il cartone vanno esposti dopo le ore 20.00 del giorno precedente la raccolta prevista dal calendario. Sacks, bins, paper and cardboard must be placed on the streets after 8.00 pm of the day before the collection. Les sacs, les récipients, le papier et le carton doivent être déposés après 20h00 le jour précédent la date de ramassage prévue. 12 Venerdì 13 Sabato 14 DOMENICA 15 Lunedì 16 Martedì 17 Mercoledì 18 Giovedì 19 Venerdì 20 Sabato 20 21 DOMENICA 22 Lunedì per informazioni: 800 473165 dal LUNEDì al VENERDì dalle 8.30 alle 18.00 23 Martedì 24 Mercoledì 25 Giovedì 26 Venerdì 27 Sabato SECCO RESIDUO Il secco residuo deve essere conferito nel sacco trasparente, da esporre solo quando pieno. 28 DOMENICA 29 Lunedì 30 Martedì
la pacciamatura consiste nel ricoprire la base di piante o arbusti con foglie, erba e rametti; serve a impedire la crescita di erbacce, a mantenere le piante in salute ed a ridurre la produzione di rifiuti da sfalci e potature MOIST WASTE DÉCHETS ORGANIQUES lattine GLASS AND CANS VERRE ET BOÎTES PAPER, CARDBOARD AND BEVERAGE CARTONS PAPIER, CARTON ET EMBALLAGES CARTON DE BOISSONS O POLISTIROLO PLASTIC OR POLYSTYRENE PACKAGING EMBALLAGES EN PLASTIQUE OU POLYSTYRÈNE SOLID WASTE DÉCHETS SECS VERDE: GARDEN WASTE: PRUNINGS AND TRIMMINGS DÉCHETS VERTS: HERBES ET BRANCHAGES
luglio July juillet Comune di PONTI SUL MINCIO 1 Mercoledì 2 Giovedì 3 Venerdì 4 Sabato 5 DOMENICA 6 Lunedì 7 Martedì 8 Mercoledì 9 Giovedì 10 Venerdì 11 Sabato 12 DOMENICA I sacchi, i contenitori, la carta e il cartone vanno esposti dopo le ore 20.00 del giorno precedente la raccolta prevista dal calendario. Sacks, bins, paper and cardboard must be placed on the streets after 8.00 pm of the day before the collection. Les sacs, les récipients, le papier et le carton doivent être déposés après 20h00 le jour précédent la date de ramassage prévue. 13 Lunedì 14 Martedì 15 Mercoledì 16 Giovedì 17 Venerdì 18 Sabato 19 DOMENICA 20 Lunedì 20 21 Martedì 22 Mercoledì per informazioni: 800 473165 dal LUNEDì al VENERDì dalle 8.30 alle 18.00 23 Giovedì 24 Venerdì 25 Sabato 26 DOMENICA 27 Lunedì SFALCI E POTATURE Gli sfalci e le potature, se in grosse quantità, devono essere conferiti presso il Centro di Raccolta dei rifiuti. 28 Martedì 29 Mercoledì 30 Giovedì 31 Venerdì