CONTATORI DI CALORE Heat meters HYDROSPLIT-M3 Contatori di calore versione separata Separated heat meters version HYDROCAL-2 Contatori di calore versione compatta Compact heat meters version
Contatori di calore versione compatta Compact heat meters version HYDROCAL-2 è un contatore di calore compatto che misura l energia termica consumata per il riscaldamento o il raffreddamento da un impianto idronico. L elaborazione del dato relativo alla differenza tra la temperatura dell acqua in mandata e quella in ritorno, assieme al dato relativo al volume d acqua utilizzato dall impianto (o utenza), consente di calcolare la quantità di energia effettivamente utilizzata. Caratteristiche principali: Conforme e certificato secondo la direttiva 2004/22/CE (MID MI-004) ed EN1434 Alta precisione di misurazione Corpo contatore d acqua a getto singolo Dimensioni compatte Caldo/Freddo combinato Moduli aggiuntivi esterni ed interni per la lettura a distanza (M-BUS, M-BUS wireless, impulsi) Storico dati dei 15 mesi precedenti Sonde di misura in platino ad alta precisione Durata della batteria 10 anni 101,5 mm 101,5 mm 78 mm D L EN 1434 MID 2004/22/CE D H HYDRDOCAL-2 is a compact heat meter measuring the thermal energy amount used for heating or cooling purposes. The processing of the data concerning the temperature difference between the water of the supply and the one of the return together with the information about the total volume of water used by the system allows the exact calculation the amount of energy actually used. Main features: Compliant and certified according with the norm 2004/22/EC (MID MI-004) and EN1434 High measuring accuracy Single jet water meter Compact size Hot/cold combined Internal and external optional modules (M-BUS, M-BUS wireless, impulse) Previous 15 months history data Platinum made high precision temperature probes Battery life 10 years D L 1 CURVA DELLA PERDITA DI CARICO HEAD LOSS CURVE D Perdita di pressione (bar) Loss of pressure (bar) 0,1 0,01 H D L H C-06 / C-15 G 3/4 110 mm 66,1 mm C-25 G 1 130 mm 68,5 mm Sensore Qn 0.16/1.5 Sensore Qn 2.5 2 0,001 100 1000 10000 Portata q (l/h) Flow rate q (l/h)
Dati tecnici - Technical data Modello / Model C-06 C-15 C-25 Diametro nominale Nominal diameter Portata nominale Qp Nominal flow rate Portata Massima Qs Max flow rate Portata minima Qi Min flow rate Avviamento Start up Rapporto Qp/Qi Ratio Classe accuratezza Accuracy class Perdita di pressione Qp Pressure lost with Qp Pressione nominale Pn Nominal pressure Campo di temp. misurabile dalle sonde (Calorie) Probes temperature range (Heating) Campo di temp. misurabile dalle sonde (Frigorie) Probes temperature range (Cooling) Temperatura di esercizio Operating temperature Taratura della differenza di temperatura Calibration temperature Minima differenza di temperatura Minimum temperature difference Tipo di sensore di temperatura Temperature sensor Lunghezza cavo sensore temperatura Cable lenght for the temperature probe Alimentazione Power supply Durata batteria Battery life Tipo di protezione Protection degree Livelli di display Display levels Display Display Indicazione d' energia Energy load indicator DN 15 DN 15 DN 20 0.6 m³/h 1.5 m³/h 2.5 m³/h 1,2 m³/h 3.0 m³/h 5.0 m³/h 24 l/h 30 l/h 50 l/h 3 4 l /h 4 5 l /h 6 7 l /h 25:1 50:1 50:1 3 3 3 < 0.25 bar < 0.25 bar < 0.25 bar 16 bar 16 bar 16 bar 10 C 105 C 10 C 105 C 10 C 105 C 0,2 C 24 C 0,2 C 24 C 0,2 C 24 C 5 55 C 5 55 C 5 55 C 3 70 K 3 70 K 3 70 K calorie 1K - frigorie 0,2K heating 1K - cooling 0,2K calorie 1K - frigorie 0,2K heating 1K - cooling 0,2K calorie 1K - frigorie 0,2K heating 1K - cooling 0,2K PT 1000 PT 1000 PT 1000 1.5 m 1.5 m 1.5 m batteria al litio litium battery 10 anni 10 years batteria al litio litium battery 10 anni 10 years batteria al litio litium battery 10 anni 10 years IP 65 IP 65 IP 65 7 7 7 LCD 8 caratteri LCD 8 digits LCD 8 caratteri LCD 8 digits LCD 8 caratteri LCD 8 digits KWh KWh KWh Il contatore di calore HYDROCAL-2 utilizza un innovativo sistema di rilevamento dei giri della turbina basato sul principio induttivo, questo rende lo strumento non frodabile da campi magnetici esterni ed estremamente preciso nel tempo. The heat meter HYDROCAL-2 uses an innovative acquisition system to detect the turbine revolutions based on the inductive principle. This prevents for the instrument to be magnetically frauded and guarantees long term reliability. Esempio di installazione su tubazione di ritorno. Example of installation on the return pipe. 3
Contatori di calore versione separata Separated heat meters version HYDROSPLIT-M3 è un contatore di calore in versione separata da installare in impianti dove non è possibile l utilizzo del contatore in versione compatta. Puo essere facilmente collegato a qualunque contatore d acqua fornito di uscita impulsiva. Omologato secondo la normativa MID. Caratteristiche principali: Conforme e certificato secondo la direttiva 2004/22/CE (MID MI-004) Alta precisione di misurazione Caldo/Freddo combinato Uscite IMPULSIVA ed M-BUS a filo integrate Trasmissione Wireless M-BUS opzionale Storico dati dei 26 mesi precedenti Sonde di misura in platino ad alta precisione Durata della batteria Max 10+1 anni Predisposto per alimentazione esterna Montaggio a pannello su guida 119 3 EN 1434 MID 2004/22/CE HYDROSPLIT-M3 is an heat meter in a separate version to be installed on sites where the compact version can not be applied. It can be easily connected to any water meter equipped with pulse output. MID approved. 154 51 Main features: Compliant and certified according with the norm 2004/22/CE (MID MI-004) High measuring accuracy Hot/cold combined Integrated IMPULSE and M-BUS wired output Optional Wireless M-BUS output Previous 26 months history data Platinum made high precision temperature probes Max Battery life 10+1 years Prearranged for external power supply Guide-rails for wall and/or panel mounting 4
Dati tecnici - Technical data Classe ambientale Environmental class Intervallo temperatura misurazione MID (calorie) Temperature measuring range (Heating) Differenza intervallo temperature MID (calorie) Temperature difference range (Heating) Intervallo temperatura misurazione (raffrescamento) Temperature measuring range (cooling) Differenza intervallo temperature (raffrescamento) Calibration temperature Potenza Massima misurabile Maximum measurable power Tipo di sensore di temperatura Temperature sensor Lunghezza cavo sensore temperatura Cable lenght for the temperature Alimentazione Power supply Durata massima batteria (versione base) Max. Battery life (basic version) Tipo di protezione Protection degree Livelli di display Display level Display Display Indicazione d' energia Energy load indicator Massima lunghezza cavo lancia impulsi Maximum cable lenght pulse emitter Valore impulso in entrata Input pulse rate Ingresso impulsi Pulse input Classe ingresso impulsi Pulse input class Frequenza massima ingresso impulsi (certificato MID) Display Pulse input maximum frequency (MID approved) Installazione Flussimetro (flow in) Installation site of flowmeter (Flow in) Liquido supportato Supported vector fluid A (E1; M1) 5 180 C 3 150K 2 24 C 3 20 K 650 kw PT 1000 3 m batteria al litio / alimentazione esterna litium battery / external power supply 10+1 anni 10+1 years IP 52 6 LCD 8 caratteri + icone LCD 8 digits + icons MWh (GJ selezionabile) MWh (GJ selectable) 3.0 m 0.1-0.25-1.0-2.5-10 - 25-100 - 250 litri/litres 1 dedicato per il flussimetro del circuito di riscaldamento / raffrescamento; Classe IA (default): Open Collector o contatto reed, max 5Hz Class IA (default): Open Collector or reed contact, max 5Hz 5Hz Tubazione Ritorno (Default), Tubazione mandata (opzionale). Fare sempre riferimento a quanto riportato sul coperchio. Acqua Water Getto Unico Single Jet Mod. GSD5-R Elettromagnetico Electromagnetic Mod. MAG Getto Multiplo Multi Jet Mod. GMDX-R Getto Multiplo Multi Jet Mod. CMC-R Woltmann Mod. WDC-R Woltmann Mod. WDEK40-R Esempio di installazione su tubazione di ritorno. Exemple of installation on return pipe. 5
- Esempio configurazione sistema di contabilizzazione del calore automatizzato Example of automatic costs allocation system PC HANDSET 1 - RFM-C1 Concentratore GPRS GPRS Concentrator 2 - RFM-RPT Ripetitore W-M-Bus Wirless M-BUS signal repeater 3 - Contatore con lancia impulsi Water meters with pulse output 4 - Centralina M-BUS M-BUS master 4 SERIAL 1 2 LAN 3 GPRS SERIAL GPRS GPRS AUTOMATIC DATA ACQUISITION SYSTEM PC AUTOMATIC DATA ACQUISITION SYSTEM PC Moduli di comunicazione esterna External communication modules Cavo programmazione mod. UC-CABLE Programming probe mod. UC-CABLE modulo wireless M-BUS mod. RFM-TXH modulo a filo M-BUS mod. ME-MBUS wireless M-BUS mod. RFM-TXH wired M-BUS mod. ME-MBUS Modificare la data di lettura annuale Programmare l indirizzo M-Bus Attivare il radiotrasmettitore Modificare valore degli impulsi in entrata/uscita Lettura dati d esercizio Set annual reading date M-Bus adress programming Activate the radio trasmitter Modify the impulse input/output value Operating data reading 6
Visualizzazioni menù - Menù display HYDROCAL * * * Non disponibile su versione standard - Not available on standard version Accessori - Accessories Valvola a sfera per sensore di temperatura Ball valve for temperature sensor Pozzetti porta sonda Socket for temperature probes Sonde di temperatura PT 1000 Temperature probes PT 1000 7 metering solutions
EN 1434 MID 2004/22/CE iso 9001:2008 cert. n. 1798 v 5.0 25-09-15 metering solutions Via Friuli, 3-33050 GONARS (UD) - ITALY - Tel.+39.0432.931415 Fax +39.0432.992661