Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni

Documenti analoghi
DECISIONE DELLA COMMISSIONE

Gazzetta ufficiale dell'unione europea REGOLAMENTI

(Atti adottati a norma dei trattati CE/Euratom la cui pubblicazione non è obbligatoria) DECISIONI COMMISSIONE

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE

Gazzetta ufficiale dell'unione europea

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI

Gazzetta ufficiale dell'unione europea

REGOLAMENTO (CE) N. 1237/2007 DELLA COMMISSIONE

COMMISSIONE Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 248/1. (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)

DECISIONE DELLA COMMISSIONE

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Decisione 2006/696/CE del 28 agosto 2006.

Gazzetta ufficiale dell'unione europea COMMISSIONE

(Testo rilevante ai fini del SEE) (2011/874/UE)

Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI

Wolters Kluwer Italia Professionale S.p.A. - FulShow - Azienda U.S.L. Modena

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI

Testo consolidato a cura del CEREV a partire dalla normativa scaricata dal sito

Gazzetta ufficiale dell'unione europea

DECISIONE DELLA COMMISSIONE

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE

REGOLAMENTO (CE) N. 1250/2008 DELLA COMMISSIONE

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI

DECISIONE DELLA COMMISSIONE

DECISIONI. (Testo rilevante ai fini del SEE) (2013/445/UE) (4) È quindi opportuno modificare i modelli di certificati

Gazzetta ufficiale delle Comunità europee

DECISIONE DELLA COMMISSIONE

DECISIONE DELLA COMMISSIONE

DIRETTIVA 2009/158/CE DEL CONSIGLIO

Wolters Kluwer Italia Professionale S.p.A. - FulShow - Azienda U.S.L. Modena

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 166/2014 DELLA COMMISSIONE

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Gazzetta ufficiale dell'unione europea

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE

Misure di polizia veterinaria per la semina in acque pubbliche di pesci e uova embrionat

(2) Si ritiene opportuno riportare anche la premessa della presente ordinanza. IL MINISTRO DELLA SANITÀ

DECISIONE DELLA COMMISSIONE

Gazzetta ufficiale dell'unione europea REGOLAMENTI

Gazzetta ufficiale dell'unione europea. (Atti non legislativi) REGOLAMENTI

REGOLAMENTO (CE) N. 708/2008 DELLA COMMISSIONE

DECRETO LEGISLATIVO RECANTE ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA 2009/158/CE RELATIVA ALLE NORME

(Testo rilevante ai fini del SEE) (2013/519/UE)

Gazzetta ufficiale n. L 291 del 08/11/2001 pag

Gazzetta ufficiale dell'unione europea. (Atti non legislativi) REGOLAMENTI

Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni

Osservazioni ( 2 ) Parere Circostanziato ( 3 ) EFTA ( 4 ) TR ( 5 ) Belgio Bulgaria

MINISTERO DELLA SALUTE. ORDINANZA 21 settembre 2005 Misure di polizia veterinaria per la semina in acque pubbliche di pesci e uova embrionate.

PARLAMENTO EUROPEO ***I POSIZIONE DEL PARLAMENTO EUROPEO. Documento legislativo consolidato EP-PE_TC1-COD(2006)0287

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI

Gazzetta ufficiale L 273. dell Unione europea. Legislazione. Atti non legislativi. 57 o anno 13 settembre Edizione in lingua italiana.

Atti Parlamentari XVII Camera dei Deputati CAMERA DEI DEPUTATI ATTO DEL GOVERNO SOTTOPOSTO A PARERE PARLAMENTARE

(Atti non legislativi) REGOLAMENTI

DIRETTIVA 2004/41/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 21 aprile 2004

IT 1 IT PAESE: Certificato veterinario per l'ue. Parte I: Informazioni relative alla partita. I.2. N. di riferimento del certificato I.2.a.

I controlli ufficiali sulle api regine importate dai Paesi Terzi

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 300/2013 DELLA COMMISSIONE

Art Il presente regolamento definisce le condizioni di polizia sanitaria applicabili agli scambi di ovini e di caprini. Art. 2.

Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni

REGOLAMENTO (CE) N. 1739/2005 DELLA COMMISSIONE

Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni

IT Gazzetta ufficiale dell Unione europea. (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE

DIRETTIVA 2004/76/CE DEL CONSIGLIO del

DIRETTIVA 2008/71/CE DEL CONSIGLIO

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni

del 18 novembre 2015 (Stato 1 gennaio 2016)

LA VOCE DEL CAMPERISTA ASSOCIAZIONE CAMPERISTI PER IL TURISMO ITINERANTE PALERMO

Gazzetta ufficiale dell'unione europea

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1097/2012 DELLA COMMISSIONE

Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 17 maggio 2017 (OR. en)

VISTI gli articoli 76, 87 e 117 della Costituzione; VISTA la legge 6 agosto 2013, n. 96, recante delega al Governo per il recepimento delle direttive

(Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE

Data di pubblicazione: (G.U. L 343 del 22/12/2009)

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE

del 18 novembre 2015 (Stato 27 agosto 2016)

Si trasmette in allegato, per le delegazioni, il documento D035899/03.

SPAZIO ECONOMICO EUROPEO

Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni

DECISIONE DELLA COMMISSIONE

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 644/2012 DELLA COMMISSIONE

(I testi in lingua francese, inglese e neerlandese sono i soli facenti fede) (2008/48/CE) (5) È pertanto opportuno modificare la decisione

MINISTERO DELLE POLITICHE AGRICOLE E FORESTALI

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri.

Regolamento 13 novembre 2012, n. 1063/2012/Ue

Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del

Gazzetta ufficiale dell'unione europea REGOLAMENTI

Gazzetta ufficiale delle Comunità europee COMMISSIONE

Gazzetta ufficiale dell'unione europea

DECISIONE DELLA COMMISSIONE

Gazzetta ufficiale dell'unione europea

REGOLAMENTO (UE) N. 1063/2012 DELLA COMMISSIONE

Gazzetta ufficiale delle Comunità europee COMMISSIONE

IL MINISTRO DELLA SALUTE

DECRETO DIREZIONE GENERALE SANITA' N DEL 22 AGOSTO 2007 Identificativo Atto n. 909

Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE

Gazzetta ufficiale dell'unione europea. (Atti non legislativi) REGOLAMENTI

del 10 aprile 2017 (Stato 12 aprile 2017)

Transcript:

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 1 Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni B DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 12 luglio 1996 relativa alle norme di polizia sanitaria e ai certificati veterinari per l'importazione da paesi terzi di pollame e di uova da cova, esclusi i ratiti e le relative uova, nonché alle misure di polizia sanitaria da applicare dopo l'importazione (Testo rilevante ai fini del SEE) (96/482/CE) (GU L 196 del 7.8.1996, pag. 13) Modificata da: Gazzetta ufficiale n. pag. data M1 Decisione 2000/505/CE della Commissione del 25 luglio 2000 L 201 8 9.8.2000 M2 Decisione 2002/183/CE della Commissione del 28 febbraio 2002 L 61 56 2.3.2002 M3 Decisione 2002/542/CE della Commissione del 4 luglio 2002 L 176 43 5.7.2002

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 2 DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 12 luglio 1996 relativa alle norme di polizia sanitaria e ai certificati veterinari per l'importazione da paesi terzi di pollame e di uova da cova, esclusi i ratiti e le relative uova, nonché alle misure di polizia sanitaria da applicare dopo l'importazione (Testo rilevante ai fini del SEE) (96/482/CE) LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, vista la direttiva 90/539/CEE del Consiglio, del 15 ottobre 1990, relativa alle norme di polizia sanitaria per gli scambi intracomunitari e le importazioni in provenienza dai paesi terzi di pollame e uova da cova ( 1 ), modificata da ultimo dall'atto di adesione dell'austria, della Finlandia e della Svezia, in particolare gli articoli 23, paragrafo 1, 24 e 26 paragrafo 2, vista la direttiva 91/496/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1991, che fissa i principi relativi all'organizzazione dei controlli veterinari per gli animali che provengono dai paesi terzi e che sono introdotti nella Comunità e che modifica le direttive 89/662/CEE, 90/425/CEE e 90/ 675/CEE ( 2 ), modificata da ultimo dall'atto di adesione dell'austria, della Finlandia e della Svezia, in particolare l'articolo 10, considerando che la decisione 95/233/CE della Commissione ( 3 ) ha stabilito l'elenco dei paesi terzi dai quali, in linea di principio, sono autorizzate le importazioni di pollame vivo e di uova da cova; considerando che i paesi e le parti del territorio dei paesi che figurano in tale elenco hanno fornito garanzie tali da essere considerati indenni dall'influenza aviaria e dalla malattia di Newcastle, conformemente alla decisione 93/342/CEE della Commissione ( 4 ), modificata dalla decisione 94/438/CE ( 5 ); considerando che è necessario stabilire le norme generali e specifiche di polizia sanitaria ed i certificati veterinari richiesti per l'importazione di pollame o di uova da cova; che è inoltre necessario stabilire le modalità di prelievo dei campioni e di esecuzione delle prove; che tutte queste prescrizioni debbono essere perlomeno equivalenti a quelle stabilite dalla direttiva 90/539/CEE, nonché da decisioni di attuazione concernenti gli scambi intracomunitari; considerando che l'elenco dei paesi terzi autorizzati a utilizzare i certificati previsti dalla presente decisione sono stati stabiliti dalla decisione 96/483/CE ( 6 ); considerando inoltre che le norme, e pertanto i certificati, possono essere diversi per piccole partite di pollame; che le norme e i certificati per queste ultime partite devono essere definiti in una decisione distinta; considerando che occorre pertanto tener conto della situazione sanitaria generale dei paesi terzi; che per alcuni paesi terzi ripresi nell'elenco summenzionato può essere autorizzata solamente l'importazione di determinate categorie di pollame e di uova da cova; considerando che per le importazioni di ratiti e delle relative uova da cova è necessario rinviare, a causa delle differenze biologiche tra questi volatili e le altre specie di pollame, la definizione delle norme di polizia sanitaria e dei certificati veterinari fino al momento in cui il ( 1 ) GU n. L 303 del 31. 10. 1990, pag. 6. ( 2 ) GU n. L 268 del 24. 9. 1991, pag. 56. ( 3 ) GU n. L 156 del 7. 7. 1995, pag. 76. ( 4 ) GU n. L 137 dell'8. 6. 1993, pag. 24. ( 5 ) GU n. L 181 del 15. 7. 1994, pag. 35. ( 6 ) Vedi pagina 28 della presente Gazzetta ufficiale.

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 3 comitato scientifico veterinario avrà espresso un parere sui rischi che tali importazioni implicano; considerando che, per quanto concerne la categoria dei prodotti in oggetto e allo scopo di impedire un deterioramento della situazione sanitaria nel territorio della Comunità, è necessario introdurre un periodo di isolamento e di osservazione, seguito da un esame clinico; considerando che la Commissione può modificare la presente decisione in qualsiasi momento, qualora si modifichi la situazione sanitaria dei paesi interessati; considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente, HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1 1. La presente decisione si applica alle importazioni di pollame e di uova da cova quali definiti all'articolo 2, punti 1 e 2 della direttiva 90/ 539/CEE, esclusi i ratiti e le relative uova da cova. 2. La presente decisione non si applica alle importazioni di singole partite inferiori a 20 unità di pollame o di uova da cova. 3. Ai fini della presente decisione si applicano, ove necessario, le definizioni di cui all'articolo 1 della decisione 93/342/CEE. M2 Articolo 2 1. Gli Stati membri autorizzano le importazioni di: a) pollame riproduttore e da reddito proveniente da paesi terzi o da parti di tali paesi elencati nella parte I, colonna A, dell'allegato della presente decisione e conforme ai requisiti stabiliti dal certificato sanitario, modello A, che figura nella parte II dell'allegato I della presente decisione; b) uova da cova provenienti da paesi terzi o da parti di tali paesi elencati nella parte I, colonna B, dell'allegato I della presente decisione e conformi ai requisiti stabiliti dal certificato sanitario, modello B, che figura nella parte II dell'allegato I della presente decisione; c) pulcini di un giorno provenienti da paesi terzi o da parti di tali paesi elencati nella parte I, colonna C, dell'allegato I della presente decisione e conformi ai requisiti stabiliti dal certificato sanitario, modello C, che figura nella parte II dell'allegato I della presente decisione; d) pollame da macello e pollame per la fornitura di selvaggina da ripopolamento provenienti da paesi terzi o da parti di tali paesi elencati nella parte I, colonna D, dell'allegato I della presente decisione e conformi ai requisiti stabiliti dal certificato sanitario, modello D, che figura nella parte II dell'allegato I della presente decisione, purché siano accompagnate dal certificato pertinente, debitamente compilato e firmato. 2. Il pollame riproduttore e da reddito, le uova da cova e i pulcini di un giorno devono provenire da stabilimenti riconosciuti dall'autorità competente del paese terzo interessato in base a norme perlomeno equivalenti a quelle di cui all'allegato II della direttiva 90/539/CEE, sempreché il riconoscimento di questi stabilimenti non sia stato sospeso o revocato. Articolo 3 1. Dopo l'importazione, il pollame riproduttore e da reddito o i pulcini di un giorno vengono tenuti nelle aziende di destinazione almeno durante le sei settimane successive al giorno di arrivo o sino

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 4 M1 M3 al giorno della macellazione, qualora vengano macellati prima dello scadere delle sei settimane. Dopo l'importazione di uova da cova, i pulcini nati da tali uova vengono tenuti per almeno tre settimane dal giorno della schiusa nelle aziende alle quali sono stati inviati dopo la schiusa. Se i pulcini di un giorno non sono allevati nello stesso Stato membro in cui le uova da cova sono state importate, essi sono trasportati direttamente e tenuti nell'azienda di destinazione di cui al punto 9.2 del modello 2 di certificato sanitario di cui all'allegato IV della direttiva 90/539/CEE del Consiglio per un periodo di almeno tre settimane dal giorno della schiusa. In deroga al primo comma, il periodo di sei settimane durante il quale viene tenuto presso l'azienda di destinazione il pollame riproduttore e da reddito, inclusi i volatili destinati a ripopolare branchi di selvaggina, può essere ridotto a 21 giorni a condizione che i volatili siano stati sottoposti, con esito favorevole, alle prove da eseguirsi secondo le procedure di campionamento e di prova descritte nell'allegato III. 2. Durante i periodi di cui al paragrafo 1 e durante il periodo di schiusa delle uova, il pollame o le uova importati e i pulcini nati da tali uova vengono tenuti separati da animali e uova non importati. Il pollame viene pertanto tenuto in pollai dove non vi sono altri branchi e le uova debbono schiudersi in incubatrici separate. In deroga al disposto del primo comma, gli Stati membri possono consentire che pollame o uova importati vengano aggiunti rispettivamente a pollame o uova già presenti nel pollaio o nell'incubatrice. In tal caso i periodi di cui al paragrafo 1 decorrono dal momento in cui vengono introdotti rispettivamente gli ultimi volatili o le ultime uova importati. Il pollame viene sottoposto ad esame clinico da parte del veterinario abilitato e, se del caso, vengono prelevati campioni per accertarne lo stato sanitario, perlomeno alla fine dei periodi di cui al paragrafo 1. I periodi di cui al paragrafo 1 sono prolungati qualora non sia possibile escludere il contagio dalla malattia di Newcastle o dall'influenza aviaria. Articolo 4 Se il pollame, le uova da cova e i pulcini di un giorno e i relativi branchi di origine debbono essere sottoposti alle prove richieste dai certificati di cui all'allegato I, il prelievo dei campioni per le prove e le prove stesse vengono eseguiti conformemente ai protocolli di cui all'allegato II. Articolo 5 La presente decisione si applica a decorrere dal 1 o ottobre 1996. Articolo 6 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 5 M2 ALLEGATO I PARTE I I paesi terzi o parti di essi autorizzati ad utilizzare i modelli di certificati da A a Ddi cui all'allegato I, parte II, sono contrassegnati da una X Modello di certificato da utilizzare Codice ISO Paese Parti del territorio Pollame riproduttore/da reddito Uova da cova Pulcini di un giorno Macellazione/ripopolamento A B C D AU Australia X X X X BG Bulgaria X X X X BR Brasile Gli Stati Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina e São Paulo X X X X CA Canada X X X X CH Svizzera X X X X CL Cile X X X X CY Cipro X X X X CZ Repubblica ceca X X X X HR Croazia X X X X HU Ungheria X X X X IL Israele X X X X NZ Nuova Zelanda X X X X PL Polonia X X X X RO Romania X X X X SI Slovenia X X X X SK Repubblica slovacca X X X X US Stati Uniti d'america X X X X

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 6 M2 PARTE II MODELLO A

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 7

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 8

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 9 MODELLO B

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 10

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 11

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 12 MODELLO C

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 13

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 14

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 15 MODELLO D

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 16

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 17

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 18 ALLEGATO II Protocolli per la normalizzazione di materiali e procedure per le prove veterinarie relative ad importazioni di pollame e uova da cova provenienti da paesi terzi 1. Malattia di Newcastle I metodi di campionamento e di esecuzione delle prove devono essere conformi ai metodi descritti nell'allegato della decisione 92/340/CEE della Commissione relativa ai controlli del pollame effettuati prima della spedizione per accertare l'eventuale presenza della malattia di Newcastle, in applicazione dell'articolo 12 della direttiva 90/539/CEE del Consiglio. 2. Salmonella pullorum I metodi di campionamento devono essere conformi a quelli descritti nell'allegato II, capitolo III della direttiva 90/539/CEE. I metodi di esecuzione delle prove devono essere conformi a quelli descritti nel manuale delle norme per le prove diagnostiche e i vaccini, pubblicato dall'oie, Parigi (B67). 3. Salmonella gallinarum I metodi di campionamento devono essere conformi a quelli descritti nell'allegato II, capitolo III della direttiva 90/539/CEE. I metodi di esecuzione delle prove devono essere conformi a quelli descritti nel manuale delle norme per le prove diagnostiche e i vaccini, pubblicato dall'oie, Parigi (B62). 4. Salmonella arizonae Esame sierologico: prelevare campioni da 60 volatili nel luogo di deposizione. La prova va effettuata conformemente ai metodi descritti nel manuale delle norme per le prove diagnostiche e i vaccini, pubblicato dall'oie, Parigi (B31, B47). 5. Mycoplasma gallisepticum I metodi di campionamento devono essere conformi a quelli descritti nell'allegato II, capitolo III della direttiva 90/539/CEE. I metodi di esecuzione delle prove devono essere conformi a quelli descritti nel manuale delle norme per le prove diagnostiche e i vaccini, pubblicato dall'oie, Parigi (B65). 6. Mycoplasma meleagridis I metodi di campionamento devono essere conformi a quelli descritti nell'allegato II, capitolo III della direttiva 90/539/CEE.

1996D0482 IT 12.07.2002 003.001 19 M3 ALLEGATO III Procedure di campionamento e di prova relative alla malattia di Newcastle e all'influenza aviaria dopo l'importazione Nel corso del periodo di cui all'articolo 3, paragrafo 1, secondo comma, il veterinario ufficiale/abilitato preleva dal pollame importato campioni da sottoporre ad analisi virologica secondo la seguente procedura: tra il settimo e il quindicesimo giorno del periodo di isolamento devono essere prelevati tamponi cloacali da tutti i volatili, nel caso in cui la partita sia composta da un numero inferiore a 60 volatili, oppure da 60 volatili per le partite più numerose, tutte le analisi dei campioni per rivelare la presenza dell'influenza aviaria e della malattia di Newcastle devono essere effettuate presso laboratori ufficiali designati dall'autorità competente, avvalendosi di procedure diagnostiche conformi alle condizioni di cui all'allegato III della direttiva 92/66/CEE del Consiglio e dell'allegato III della direttiva 92/40/CEE del Consiglio, è consentito il raggruppamento dei campioni, fino a un massimo di 5 campioni di volatili per ogni pool di campioni, gli isolati di virus devono essere trasmessi immediatamente al laboratorio nazionale di riferimento.