Supporti Relè Relay Sockets

Documenti analoghi
Zoccoli octal e undecal a vite per relé 10 A 250 V AC

SERIE 55 Relè industriale 7-10 A. 2 scambi 10 A

Serie 55 - Relè industriale 7-10 A. Caratteristiche Relè per impieghi generali con 2, 3 o 4 contatti

2 contatti, 6 A Passo 5 mm Montaggio su circuito stampato o zoccoli serie 95

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

3 contatti, 10 A Montaggio su circuito stampato. 2 scambi 3 scambi 4 scambi Corrente nominale/max corrente istantanea A

2 contatti, 6 A Passo 5 mm Montaggio su circuito stampato o zoccoli serie 95. 8/5 - (12/5 sensibile) 8/5 - (12/5 sensibile)

55.34T. SERIE 55 Relè per applicazioni ferroviarie 7 A. Relè per impieghi generali Montaggio ad innesto su zoccolo 4 scambi, 7 A

Serie 94 - Zoccoli e Accessori per Relè Serie 55

Serie 55 - Relè industriale 7-10 A

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A

B204 B206 B210 B216 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 M2.6 M3.0 M3.5 M4.0. A: mm B: 20.2 mm C: 16.8 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm

SERIE 46 Relè per applicazioni ferroviarie 8-16 A 46.52T 46.61T

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

SERIE 85 Relè temporizzato ad innesto 7-10 A. 2 contatti, 10 A Alimentazione AC/DC non polarizzata Innesto su zoccoli serie 94

Moduli LED LED modules

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

Serie 38 - Interfaccia modulare a relè A

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

ELETTROMECCANICI ELETTROMECCANICI CONDENSATORI ELETTRONICI CON PREDISPOSIZIONE CONDENSATORE PER PULSANTI LUMINOSI

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

IP68. Apparecchio a incasso per ambienti sommersi. Recessed fixture for underwater applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K

Serie 34 - Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 A. Caratteristiche 34.51

Serie 38 - Interfaccia Modulare a Relè A

Caratteristiche tecniche

Unità di contatto singole

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

SERIE 46 Mini relè industriale 8-16 A

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Elettrovalvole Solenoid valves

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

SERIE 88 Temporizzatore ad innesto 8 A. Multifunzione Undecal Innesto su zoccolo serie 90. senza START esterno

CONTATTORI MODULARI serie NCH8

Serie 85 - Relè temporizzato ad innesto 7-10 A. Caratteristiche

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

SERIE 41 Mini relè per circuito stampato A. Passo 3.5 mm 1 contatto 12 A Montaggio su circuito stampato o zoccoli serie 95

Materiale contatti AgNi, adatto per carichi resistivi, debolmente induttivi e carichi motore fluorescenti compatte (CFL) W

Serie 41 - Mini relè per circuito stampato A. Caratteristiche SERIE

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

3 - Moduli a Relè 3 - Relay Modules

Disgiuntore magnetico o magneto - idraulico 8340-F...

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1

Relè di interfaccia e optoaccoppiatori Immagine del gruppo prodotti

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Cavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp

ROCKLED indoor / outdoor use

Serie 34 - Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 A. Caratteristiche SERIE

Unipolar terminal blocks

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Interruttori magnetotermici Serie S 280 caratteristiche tecniche

PHOTOELECTRIC S300. MAXI SENSORi CARATTERISTICHE

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

A: 45 mm B: 68 mm C: 47 mm. 8 fori - holes (2x Ø 6-6x Ø 5,3) 2x16 mm² 6x10 mm². 85 C 0.76 W 1.23 W I pk ka I cw ka 3 3 U imp kv 8 8

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

Miniatura Miniature. fusibili e portafusibili miniatura FuSeS and FuSeHolDerS miniature

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003

controllo inclinazione veicolo

UNITÀ DI COMANDO E SEGNALAZIONE serie NP2

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

G7S. Relè di sicurezza. Modelli disponibili. Accessori Zoccoli per relè di sicurezza. Legenda codice modello

Unità LED. Diagramma di selezione 3/65 COLORE LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio

Illuminazione Lighting

Valvole a coda di rondine 3/2, DN 2, G 1/8

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. 40 ms Tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione t R. Circuito d uscita

Transcript:

Supporti Relè Relay Sockets TEC INTERNATIONAL

1 SUPPORTI PER RELE' CON 8-11 PIN RELAYS SOCKETS WITH 8-11 PINS Serie ES8 / ES8 Series Serie ES9 / ES9 Series Serie ES11 / ES11 Series Serie ES11X / ES11XSeries Serie ES12 / ES12 Series Acccessori / Accessories Moduli / Modules Pag. 3 Pag. 3 Pag. 3 Pag. 3 Pag. 3 Pag. 3 Pag. 4 2 SUPPORTI PER RELE' MINIATURA RELAYS SOCKETS FOR MINIATURE RELAYS Serie ES15/2 B - ES15/2 B Series Serie ES15/4 B - ES15/4 B Series Serie ES15/2 N - ES15/2 N Series Serie ES15/3 N - ES15/3 N Series Serie ES15/4 N - ES15/4 N Series Serie ES15/2 S - ES15/2 S Series Serie ES15/3 S - ES15/3 S Series Serie ES15/4 S - ES15/4 S Series Serie ES15/2 S - ES15/2 S Series Serie ES15/4 S - ES15/4 S Series Acccessori / Accessories Pag. 5 Pag. 5 Pag. 5 Pag. 5 Pag. 5 Pag. 6 Pag. 6 Pag. 6 Pag. 6 Pag. 6 Pag. 7 3 SUPPORTI PER RELE' PCB RELAYS SOCKETS FOR PCB RELAYS Serie ES 50 - ES 50 Series Serie ES 35 - ES 35 Series Serie ES 32 - ES 32 Series Serie ES 25 - ES 25 Series Serie ES 50/3 - ES 50/3 Series Serie ES 50/3 S - ES 50/3 S Series Serie ES 35/3 S - ES 35/3 S Series Serie ES 50/3 G - ES 50/3 G Series Acccessori / Accessories Modulo timer / Timer module Moduli / Modules Pag. 8 Pag. 8 Pag. 8 Pag. 8 Pag. 9 Pag. 9 Pag. 9 Pag. 9 Pag. 10 Pag. 11 Pag. 12 4 SUPPORTI PER RELE' PCB TERMINALI A SALDARE RELAYS SOCKETS FOR PCB RELAYS WITH PINS Serie EC 50 - EC 50 Series Pag. 13 Serie EC 35 - EC 35 Series Serie EC 32 - EC 32 Series Serie EC 25 - EC 25 Series Acccessori / Accessories Pag. 13 Pag. 13 Pag. 13 Pag. 13 5 SUPPORTI PER RELE' TIPO SNR E SSR RELAYS SOCKETS FOR SNR AND SSR RELAYS Serie ES 62/AS - ES 62/AS Series Pag. 14 Serie ES 62/BS - ES 62/BS Series Serie ES 62/CS - ES 62/CS Series Serie ES 62/DS - ES 62/DS Series Serie ES 62/AG - ES 62/AG Series Serie ES 62/BG - ES 62/BG Series Serie ES 62/CG - ES 62/CG Series Serie ES 62/DG - ES 62/DG Series Acccessori / Accessories Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14

SUPPORTI RELE' / RELAY SOCKETS Introduzione I nostri supporti relè danno agli utenti le garanzie di una fabbricazione di serie rigorosamente controllata secondo norme precise e migliorata in funzione dei progressi tecnici. Introduction Our relay sockets provide the user with the guarantee of a mass production that is rigorously verified according to precise rules and improved with the last technical developments. Dati tecnici Technical Data Materiali: Materials: Supporti - PA6 + FV autoestinguente Sockets - self-extinguisching - PA6 + GF ES62 - PA66 V0 ES62 - PA66 V0 Contatti: Contacts: Per la serie: ES - Cu Zn 33 For series: ES - Cu Zn 33 Per la serie: EC - Cu Sn 6 For series: EC - Cu Sn 6 Trattamento superficiale dei contatti: Contacts surface: Per la serie: ES 8/9/11/11X/12-15/4/2 nichelatura 6 µm For series: ES 8/11/9/12-15/4 and /2-6 µm Nickel - plated Per la serie: EC tutta, ES 15/4/3/2N - ES 15/4/3/2S - ES 25/32/35/50 - For series: all EC series, ES 15/4/3/2/N - ES 15/4/3/2/S - ES 25/32/35/50 ES 50/3 - ES 50/3S - 35/3S stagnatura 6 µm ES 50/3 - ES 50/3S - 35/3S - 6 µm tinning ES 62 - stagnatura 5 µm ES 62-5 µm tinning Morsetti di allacciamento: Terminals: Per la serie: ES (escluso ES 15/2 - ES 15/4 - ES50/3G - ES15/4G - ES62) For series: ES (except for ES15/2-15/4) Vite M3 con taglio combinato (intaglio + Philips Gr.1) Combi screw M3 + Philips Gr.1 Per la serie: ES 15/2 - ES 15/4 For series: ES 15/2-15/4 Vite M3 con taglio combinato e tegolino retraibile (intaglio + Phlilips Gr.1) Combi screw M3 with wiritable reference plate + PhlipsGr.1 Vite M2,5 con taglio piatto per ES62/S Screw M2,5 for flat screw for ES 62/S Molla cage clamp da aprire con cacciavite ø2,5 per le serie ES50/3G - ES-15/4G - ES62/G Cage clamp spring to open with screwdriver ø2,5 for the series ES50/3G - ES-15/4G - ES62/ Per la serie: EC a saldare (circuito stampato), foro min. Ø 1,5 mm) For series: EC Solder for PCB - P.C. holes Ø min. 1,5mm Numerazione morsetti: Double terminals numbering: Secondo normativa: IEC 67, DIN 46199 As per IEC 67 and DIN 46199 Protezione morsetti di allacciamento: Terminal protection degree: Per la serie ES: IP 20 B (IEC 529 - EN 60529 ) For series: ES - IP 20 B (IEC 529 - EN 60529 ) Per la serie EC: IP 30 C (IEC 529 - EN 60529 ) For series: EC - IP 30 C (IEC 529 - EN 60529 ) Massima coppia di serraggio morsetti : Max. torque an the screws: Per la serie ES (escluso ES 15/2 - ES15/4) = max. 0,8 Nm For serie: ES (except for ES 15/2 - ES15/4) = max. 0,8 Nm Per la serie ES 15/2 - ES 15/4 = max. 0,7 Nm For series: ES 15/2 - ES 15/4 = max. 0,7 Nm Per la serie ES 62/S = max. 0,5 Nm For serie ES 62/S = max. 0,5 Nm Massima sezione raccordabile: rev. 02 Per la serie ES (escluso ES 15/2 - ES15/4 -ES50/3G - ES-15/4G - ES 62) For serie: ES (except for ES 15/2 - ES15/4 - ES 62) Cavo rigido: 2 x 2,5 mm² (14 AWG) - ES50/3G - ES15/4G 2 x 1,5 mm² (16 AWG) Compact: 2 x 2,5 mm² (14 AWG) - - ES50/3G - ES15/4G 2 x 1,5 mm² (16 AWG) Cavo flessibile: 2 x 2,5 mm² (14 AWG) - ES50/3G - ES15/4G 2 x 1,5 mm² (16 AWG) Flexible: 2 x 2,5 mm² (14 AWG) - ES50/3G - ES15/4G 2 x 1,5 mm² (16 AWG) Cavo con terminale : 2 x 1,5 mm² (16 AWG) - ES50/3G - ES15/4G 2 x 1,5 mm² (16 AWG) With cable end : 2 x 1,5 mm² (16 AWG) - ES50/3G - ES15/4G 2 x 1,5 mm² (16 AWG) Cavo rigido: 2 x 1,5 mm² (16 AWG) per ES50/3G - ES15/4G Compact: 2 x 1,5 mm² (16 AWG) for ES50/3G - ES15/4G Cavo flessibile: 2 x 1,5 mm² (16 AWG) per ES50/3G - ES15/4G Flexible: 2 x 1,5 mm² (16 AWG) for ES50/3G - ES15/4G Cavo con terminale : 2 x 1,5 mm² (16 AWG) per ES50/3G - ES15/4G With cable end : 2 x 1,5 mm² (16 AWG) for ES50/3G - ES15/4G Cavo rigido: 1 x 1,5 mm² (16 AWG) per ES62/G - 1 x 2,5 mm² (14 AWG) per ES62/S Compact: 1 x 1,5 mm² (16 AWG) for ES62/G - 1 x 2,5 mm² (14 AWG) for ES62/S Cavo flessibile: 1 x 1,5 mm² (16 AWG) per ES62/G - 1 x 2,5 mm² (14 AWG) per ES62/S Flexible: 1 x 1,5 mm² (16 AWG) for ES62/G - 1 x 2,5 mm² (14 AWG) for ES62/S Cavo con terminale: 1 x 1,5 mm² (16 AWG) per ES62/G - 1 x 2,5 mm² (14 AWG) per ES62/S With cable end: 1 x 1,5 mm² (16 AWG) for ES62/G - 1 x 2,5 mm² (14 AWG) for ES62/S Sguainatura cavo: Strip wire: Serie ES tutte tranne ES-15/4G ed ES-50/3G: 7-1 mm. For all ES series, except ES-15/4G and ES-50/3G: 7-1 mm. Serie ES-15/4G ed ES-50/3G: 11-2 mm. ES-15/4G and ES-50/3G: 11-2 mm. Serie ES 62/S: 9-2 mm. Series ES 62/S: 9-2 mm. Serie ES 62/G: 10-2 mm. Series ES 62/G: 10-2 mm. Rigidità dielettrica: Insulation voltage: Per la serie ES - EC > 2.500 V tra polo/polo For ES - EC series > 2.500 V between pole/pole Per la serie ES - EC > 2.500 V tra bobina/polo For ES - EC series > 2.500 between coil/pole Approvazioni: Approvals: CSA C22(42742) - UL (E113714) CSA C22(26716) - UL (E113714) Tutti i supporti e gli accessori sono conformi alla Direttiva 2002/95 EC (ROHS) All socket and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (ROHS) Fissaggio Supporti: Ad aggancio sulla guida EN 50022 Vite centrale M4 - Per serie: ES 8/9/11/11X/12 Retroquadro o a pannello con 2 Viti M3 per le serie ES15/2_3_4N - ES15/2_3_4S Retroquadro o a pannello con 1 Vite M3 per le serie ES25_32_35_50-ES35_50/3S-ES50/3 Temperatura di impiego: -25 C + 85 C - con eccezione del ES62 Montaggio accessori Moduli: L'inserimento del modulo nel supporto è polarizzato. Questo inserimento deve essere eseguito prima di montare il relè sul supporto. Tale inserimento può avvenire con il supporto già cablato. Inserimento molla di ritenuta relè tipo "MS": L'inserimento della Molla a ritenuta e sgancio relè deve avvenire prima di montare il relè. Il fermo di questi particolari è ad aggancio. Sgancio relè fissato con Molla tipo "MS": Per estrarre il relè dal supporto con molla "MS" è necessario eseguire la seguente manovra. Azionare la molla nel senso indicato dalla freccia. Il relè verrà estratto dal supporto. Nota Tec International srl si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche tecniche, estetiche e dimensionali senza l'obbligo di preavviso. Le illustrazioni non sono impegnative. Snap mounting: On EN 50022 rails Central screw M4 - For series: ES 8/9/11/11X/12 Board back or protruded 2 screws M3 for the series ES15/2_3_4N - ES15/2_3_4S Board back or protruded 1 screws M3 for the series ES25_32_35_50-ES35_50/3S-ES50/3 Operating temperatures: -25 C + 85 C - with ecception ES62 Accessories assembling Modules: The modules has to be put on the socket only in accordance with the polarity. It must be put on the socket before inserting the relay. Insertion can be made also on wired socket. Securing spring relay type "MS": The connection of the relay must be executed before mounting the lock of these items. Disassembling of a relay using a spring type "MS": To take off the relay from a socket with the spring type "MS", operate as follows. Move the spring in the specified sense of the indicator, the relay will pull out of the socket. Note Technical, aesthetic and dimensional modifications may be carried out without notice by Tec International srl Illustrations are not binding. 1

TIPOLOGIE DI BLOCCAGGIO FILO / WIRE LOCKING SYSTEMS MORSETTO CON VITE TEGOLINO CON VITE MORSETTO A MOLLA SENZA VITI SCREW CAGE SCREW TILE SCREWLESS SCHEMA MONTAGGIO ACCESSORI ACCESSORIES ASSEMBLING LAYOUT SCHEMA DI SMONTAGGIO RELE' CON MOLLA "MS" RELAY FIXED WITH "MS" SPRING DISASSEMBLING LAYOUT MOLLA TIPO "MS" CLIP TYPE "MS" MODULO MODUL TARGHETTA LABEL rev. 02 SCHEMA MONTAGGIO SUPPORTI RELE' RELAY SOCKETS ASSEMBLING LAYOUT SCHEMA SMONTAGGIO SUPPORTI RELE' RELAY SOCKETS DISASSEMBLING LAYOUT 2

SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS RoHS Per relé con 8-11 pin / For relays with 8-11 pins Descrizione Bloccaggio Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Locking Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty 8 poli 8 poles CSA 12A 300Vac Nero UL 12A 150Vac ES 8 ER700010 250 1.250 11 poli 11 poles CSA 12A 300Vac Nero UL 12A 150Vac ES 11 ER701010 250 1.250 11 poli 11 poles CSA 12A 300Vac Nero UL 12A 150Vac ES 11X ER701410 240 1.200 8 poli 8 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero ES 9 ER704000 240 1.200 8 poli + sede modulazione - N 2 morsetti 8 poles + module seat - N 2 terminals 11 poli 11 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero ES 12 ER702000 240 1.200 11 poli + sede modulazione - N 2 morsetti 11 poles + module seat - N 2 terminals Accessori / Accessories Targhetta scrivibile per ES8 - ES11 Materiale termoplastico nero + etichetta bianca Writable plate for ES8 - ES11 thermoplastic material + white label T ER701320 Molla per fissaggio relé Acciaio inox X CR NI Spring for relay securing X CR NI Steel h relé 58-60 mm h relay 58-60 mm h relé 53-55 mm h relay 53-55 mm MH 1 ER600180 200 MH 3 ER600870 200 Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 3

RoHS MODULI / MODULES Per supporti relé ES9 - ES12 / For relay sockets ES9 - ES12 Descrizione Voltaggio Colore Led Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Voltage Led color Type Code Packaging Min. Delivery Qty Modulo con diodo Protezione contro 6/230 V DC + - 11 ER702500 100 500 l inversione di polarità Module with diode - Protection against 6/230 V DC + 21 ER702510 100 500 polarity inversion + Modulo con diodo e Led Led Rosso / Red Led 31 ER702520 100 500 6/24 V DC Protezione contro - Led Verde / Green Led 31V ER705500 100 500 l inversione di polarità più segnalazione luminosa + Led Rosso / Red Led 31B ER705510 100 500 24/60 V DC Module with diode and Led - Led Verde / Green Led 31BV ER705520 100 500 Protection against polarity inversion plus + Led Rosso / Red Led 31C ER705530 100 500 110/230 V DC signalling through Led Led Verde / Green Led 31CV ER705540 100 500 - Modulo con diodo e Led - Protezione contro 6/24 V DC Led Rosso / Red Led 41 ER702530 100 500 l inversione di polarità + Led Verde / Green Led 41V ER705550 100 500 più segnalazione luminosa Module with diode and Led 24/60 V DC - Led Rosso / Red Led 41B ER705560 100 500 Protection against + Led Verde / Green Led 41BV ER705570 100 500 polarity inversion plus signalling through Led 110/230 V DC - Led Rosso / Red Led 41C ER705580 100 500 + Led Verde / Green Led 41CV ER705590 100 500 6/24 V AC 51 B ER705600 100 500 Modulo gruppo "RC" Senza segnalazione luminosa Circuito spegniarco 24/60 V AC 51 D ER705610 100 500 Module with "RC" group Without signalling Arc elimantor circuit 110/240 V AC 51 C ER705620 100 500 Modulo Led di segnalazione ~- Led Rosso / Red Led 61 ER702560 100 500 6/24 V AC/DC Senza protezione contro ~+ Led Verde / Green Led 61 V ER705630 100 500 l inversione di polarità Alimentazione possibile ~- Led Rosso / Red Led 61 E ER705640 100 500 24/60 V AC/DC sia in DC che in AC ~+ Led Verde / Green Led 61 EV ER705650 100 500 Module with Led Without protection against ~- Led Rosso / Red Led 91 ER702590 100 500 110/230 V AC/DC polarity inversion ~+ Led Verde / Green Led 91 V ER705660 100 500 Possible feeding DC or AC power supply Modulo con Led + varistore ~ - Led Rosso / Red Led 61 C ER705670 100 500 Senza protezione contro 6/24 V AC/DC ~ + Led Verde / Green Led 61 CV ER705680 100 500 l inversione di polarità Alimentazione possibile ~ - Led Rosso / Red Led 61 D ER705690 100 500 sia in DC che in AC 24/60 V AC/DC ~ + Led Verde / Green Led 61 DV ER705700 100 500 Module with Led + varistor Without protection against ~ - Led Rosso / Red Led 91 C ER705710 100 500 polarity inversion plus 110/230 V AC/DC ~ + Led Verde / Green Led 91 CV ER705720 100 500 Possible feeding DC or AC power supply Modulo gruppo "Varistore" 24 V AC 71 ER702570 100 500 senza segnalazione Protezione contro le sovratensioni 115 V AC 71 A ER705730 100 500 Module with "Varistor" group without signalling Protection against 230 V AC 81 ER702580 100 500 overvoltage Modulo gruppo "Resistore" Module "Resistor" group 110/230 V AC 101 ER705740 100 500 Confezione 20 pezzi / Box quantity 20 pieces 4

SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS RoHS Per relé miniatura a 4-3-2 poli / For miniature relays with 4-3-2 poles Descrizione Bloccaggio Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Locking Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty 4 poli Nero 4 poles CSA UL ES 15/4 B ER607800 240 1.200 2 poli Nero 2 poles CSA UL ES 15/2 B ER607600 240 1.200 4 poli Nero 4 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac ES 15/4 N ER601200 220 1.100 3 poli Nero 3 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac ES 15/3 N ER601210 220 1.100 2 poli Nero 2 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac ES 15/2 N ER601220 220 1.100 Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 5

RoHS SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS Per relé miniatura a 4-3-2 poli / For miniature relays with 4-3-2 poles Descrizione Bloccaggio Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Locking Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty 4 poli Nero 4 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 300Vac ES 15/4 S ER607000 220 1.100 3 poli Nero 3 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 300Vac ES 15/3 S ER607020 220 1.100 2 poli Nero 2 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 300Vac ES 15/2 S ER607010 220 1.100 4 poli Nero 4 poles CSA UL ES 15/4 G ER607400 150 750 Fissaggio senza vite Screwless locking 2 poli Nero 2 poles CSA UL ES 15/2 G ER607480 150 750 Fissaggio senza vite Screwless locking Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 6

ACCESSORI / ACCESSORIES Per supporti relè ES15/4-2B, ES15/4-3-2N, ES15/4-3-2S, ES15/4-2G For relay sockets ES15/4-2B, ES15/4-3-2N, ES15/4-3-2S, ES15/4-2G Descrizione Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min.Consegna Description Color Type Code Packaging Min.Delivery Qty Molla per fissaggio e sgancio relé Materiale termoplastico h relé 28-30 mm Nero Spring for relay securing h relay 28-30 mm MS 28 B ER600240 100 Molla per fissaggio e sgancio relé Materiale termoplastico h relé 28-30 mm Nero Spring for relay securing h relay 28-30 mm MS 28 C ER600690 100 Molla per fissaggio e sgancio relé Materiale termoplastico h relé 33,5-35,5 mm Nero Spring for relay securing h relay 33,5-35,5 mm MS 35 A ER600710 100 Molla per fissaggio e sgancio relé Materiale termoplastico h relé 33,5-35,5 mm Nero Spring for relay securing h relay 33,5-35,5 mm MS 35 B ER600420 100 Molla per fissaggio e sgancio relé Materiale termoplastico h relé 33,5-35,5 mm Nero Spring for relay securing h relay 33,5-35,5 mm MS 35 C ER600700 100 Targhetta per ES15/4-3-2N, ES15/4-3-2S Plate for ES15/4-3-2N, ES15/4-3-2S Bianco White TR1 ER600210 Molla per fissaggio relé per ES15/4-2B, ES15/4-3-2N, ES15/4-3-2S, ES15/4-2G Acciaio inox X CR NI Spring for relay securing for ES15/4-2B, ES15/4-3-2N, ES15/4-3-2S, ES15/4-2G X CR NI Steel h relé 33,5-35,5 mm h relay 33,5-35,5 mm h relé 28-30 mm h relay 28-30 mm MH 0 MH 2 ER600220 ER600860 Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 7

RoHS SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS Per relé PCB / For PCB relays Descrizione Bloccaggio Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Locking Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty 2 poli 2 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero 2 poli - Piedinatura 5 mm 2 pole - Pinning 5 mm ES 50 ER900060 360 1.800 1 polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero 1 polo - Piedinatura 3,5 mm 1 pole - Pinning 3,5 mm ES 35 ER900050 360 1.800 1 polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero 1 polo - Piedinatura 3,2 mm 1 pole - Pinning 3,2 mm ES 32 ER900080 360 1.800 1 polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero 1 polo - Piedinatura 2,5 mm 1 pole - Pinning 2,5 mm ES 25 ER900070 360 1.800 Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 8

RoHS SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS Per relé PCB / For PCB relays Descrizione Bloccaggio Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Locking Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty 2 poli 2 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero A 2 poli - Separazione "sicura" tra i morsetti bobina e contatti - Piedinatura relè 5 mm 2 pole - "Safety" isolation among coil contacts and power contacts - Pinning 5 mm ES 50/3 ER900090 240 1.200 2 poli 2 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 300Vac Nero ES 50/3 S ER907000 240 1.200 2 poli - Piedinatura 5 mm 2 poles - Pinning 5 mm 1 polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 300Vac Nero ES 35/3 S ER907300 240 1.200 1 polo - Piedinatura 3,5 mm 1 pole - Pinning 3,5 mm 2 poli 2 poles curus Nero ES 50/3 G ER608000 270 1.350 2 poli - Piedinatura 5 mm 2 poles - Pinning 5 mm Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 9

ACCESSORI / ACCESSORIES Per supporti relè ES50-35-32-25, ES50/3, ES50/3S, ES35/3S, ES35/3G For relay sockets ES50-35-32-25, ES50/3, ES50/3S, ES35/3S, ES35/3G Descrizione Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty Molla per fissaggio h relé 12 mm Nero e sgancio relé h relay 12 mm Materiale termoplastico Spring for relay securing MS 12 ER902200 200 Molla per fissaggio h relé 15-16,5 mm Nero e sgancio relé h relay 15-16,5 mm Materiale termoplastico Spring for relay securing MS 16 ER902210 200 Molla per fissaggio h relé 15-16,5 mm Nero e sgancio relé h relay 15-16,5 mm Materiale termoplastico Spring for relay securing MS 16C ER903410 200 Molla per fissaggio h relé 19,5-21 mm Nero e sgancio relé h relay 19,5-21 mm Materiale termoplastico Spring for relay securing MS 20 ER903450 200 Molla per fissaggio h relé 25-25,5 mm Nero e sgancio relé h relay 25-25,5 mm Materiale termoplastico Spring for relay securing MS 25 ER902220 200 Molla per fissaggio h relé 25-25,5 mm Nero e sgancio relé h relay 25-25,5 mm Materiale termoplastico Spring for relay securing MS 25C ER903420 200 Targhetta per ES50,ES35,ES32,ES25,ES50/3,ES50/3S, ES35/3S,ES15/4-2B,ES15/4-2G Plate for ES50,ES35,ES32,ES25,ES50/3,ES50/3S, ES35/3S,ES15/4-2B,ES15/4-2G Bianco White TR ER902230 Molla per fissaggio relé Acciaio inox X CR NI Spring for relay securing X CR NI steel h relé 25-25,5 mm h relay 25-25,5 mm MM 1 ER903460 Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 10

RoHS MODULO TIMER / TIMER MODULE Per supporti relé ES50/3S, ES35/3S, ES50/3G, ES15/4-2G, ES15/4-3-2S For relay sockets ES50/3S, ES35/3S, ES50/3G, ES15/4-2G, ES15/4-3-2S Descrizione Voltaggio Colore Led Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Voltage Led color Type Code Packaging Min. Delivery Qty Modulo timer inserzione ritardata Timer module delayed ON 6-12 V ac/dc verde / green TM 1 ER903470 70 140 Modulo timer ritardo passante Timer module delayed OFF 6-12 V ac/dc verde / green TM 2 ER903480 70 140 Confezione 1 pezzo / Box quantity 1 piece Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 11

RoHS MODULI / MODULES Per supporti relé ES50,ES35,ES32,ES25,ES50/3,ES50/3S, ES35/3S,ES15/4-2B,ES15/4-2G,ES15/4-3-2N,ES15/4-3-2S For relay sockets ES50,ES35,ES32,ES25,ES50/3,ES50/3S, ES35/3S,ES15/4-2B,ES15/4-2G,ES15/4-3-2N,ES15/4-3-2S Descrizione Voltaggio Colore Led Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Voltage Led color Type Code Packaging Min. Delivery Qty Modulo con diodo Protezione contro 6/230 V DC + - 12 ER900200 200 600 l inversione di polarità Module with diode - Protection against 6/230 V DC + 22 ER900210 200 600 polarity inversion + Modulo con diodo e Led 6/24 V DC Led Rosso / Red Led 32 ER900220 200 600 Protezione contro - Led Verde / Green Led 32V ER901900 200 600 l inversione di polarità più segnalazione luminosa + Led Rosso / Red Led 32B ER901910 200 600 24/60 V DC Module with diode and Led - Led Verde / Green Led 32 BV ER901920 200 600 Protection against polarity inversion plus + Led Rosso / Red Led 32 C ER901930 200 600 signalling through Led 110/230 V DC Led Verde / Green Led 32 CV ER901940 200 600 - Modulo con diodo e Led - Led Rosso / Red Led 42 ER900230 200 600 6/24 V DC Protezione contro + Led Verde / Green Led 42 V ER901950 200 600 l inversione di polarità più segnalazione luminosa - Led Rosso / Red Led 42 B ER901960 200 600 24/60 V DC Module with diode and Led + Led Verde / Green Led 42 BV ER901970 200 600 Protection against - polarity inversion plus Led Rosso / Red Led 42 C ER901980 200 600 110/230 V DC signalling through Led + Led Verde / Green Led 42 CV ER901990 200 600 6/24 V AC 52 B ER902000 200 600 Modulo gruppo "RC" Senza segnalazione luminosa Circuito spegniarco 24/60 V AC 52 D ER902010 200 600 Module with "RC" group Without signalling Arc eliminator circuit 110/230 V AC 52 C ER902020 200 600 Modulo Led di segnalazione ~ - Led Rosso / Red Led 62 ER900250 200 600 6/24 V AC/DC Senza protezione contro ~ + Led Verde / Green Led 62 V ER902030 200 600 l inversione di polarità Alimentazione possibile ~ - Led Rosso / Red Led 62 E ER902040 200 600 24/60 V AC/DC sia in DC che in AC ~ + Led Verde / Green Led 62 EV ER902050 200 600 Module with signalling Led ~ - Without protection against Led Rosso / Red Led 92 ER900280 200 600 110/230 V AC/DC polarity inversion ~ + Led Verde / Green Led 92 V ER902100 200 600 Possible feeding DC or AC power supply Modulo con Led di segnalazione ~ - Led Rosso / Red Led 62 C ER902060 200 600 6/24 V AC/DC + varistore Led Verde / Green Led ~ + 62 CV ER902070 200 600 Senza protezione contro l inversione di polarità Alimentazione possibile ~ - Led Rosso / Red Led 62 D ER902080 200 600 24/60 V AC/DC sia in DC che in AC Led Verde / Green Led 62 DV ER902090 200 600 ~ + Module with signalling Led + varistor Without protection against ~ - Led Rosso / Red Led 92 C ER902110 200 600 110/230 V AC/DC polarity inversion plus ~ + Led Verde / Green Led 92 CV ER902120 200 600 Possible feeding DC or AC power supply Modulo gruppo "Varistore" 24 V AC 72 ER900260 200 600 senza segnalazione Protezione contro le sovratensioni 115 V AC 72 A ER902130 200 600 Module with "Varistor" group without signalling Protection against 230 V AC 82 ER900270 200 600 overvoltage Modulo gruppo "Resistore" Module "Resistor" group 110/230 V AC 102 ER902140 200 600 Confezione 20 pezzi / Box quantity 20 pieces 12

SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS RoHS Per relé PCB con terminali a saldare / For PCB relays with PCB terminals Descrizione Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty 2 poli 2 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero EC 50 ER900010 3.200 3.200 2 poli - Piedinatura 5 mm 2 poles - Pinning 5 mm 1 polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero 1 polo - Piedinatura 3,5 mm 1 pole - Pinning 3,5 mm EC 35 ER900020 500 2.500 1 polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero 1 polo - Piedinatura 3,2 mm 1 pole - Pinning 3,2 mm EC 32 ER900030 500 2.500 1 polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero EC 25 ER900040 500 2.500 1 polo - Piedinatura 2,5 mm 1 pole - Pinning 2,5 mm Confezione 100 pezzi / Box quantity 100 pieces Accessori per supporti relè EC / Accessories for EC relay sockets Molla per fissaggio relé h relé 12 mm Nero Materiale termoplastico h relay 12 mm Spring for relay securing h relé 15-16,5 mm Nero h relay 15-16,5 mm MP12-2 ER902250 2.000 2.000 MP16-2 ER902260 2.000 2.000 h relé 25-25,5 mm h relay 25-25,5 mm Nero MP25-2 ER902270 1.500 1.500 Confezione 100 pezzi / Box quantity 100 pieces Molla per fissaggio relé Acciaio inox X CR NI Spring for relay securing X CR NI steel h relé 12 mm h relay 12 mm h relé 15-16,5 mm h relay 15-16,5 mm MH12-2 ER902280 MH16-2 ER902290 h relé 19,5-21 mm h relay 19,5-21 mm MH20-2 ER902390 h relé 25-25,5 mm h relay 25-25,5 mm MH25-2 ER902300 Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 13

RoHS SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS Per relé tipo SNR e SSR/For SNR and SSR relays Descrizione Bloccaggio Colore Tipi Codice Tensione in ingresso Tensione bobina Imballo Qtà Min. Consegna Description Locking Color Types Code Input voltage Coil voltage Packaging Min. Delivery Qty A 1 polo Nero 12 Vac/dc 12 Vdc 1 pole ES 62/AS ER620100 24 Vac/dc 24 Vdc ES 62/BS ER620200 48 Vac/dc 48 Vdc 60 Vac/dc 60 Vdc CSA UL 6A 300Vac 6A 300Vac ES 62/CS ER620300 110 Vac/Vdc 60 Vdc ES 62/DS ER620400 230 Vac/Vdc 60 Vdc ES 62/AS1 ER620600 12 Vdc 12 Vdc 24 Vdc 24 Vdc ES 62/BS1 ER620700 48 Vdc 48 Vdc 60 Vdc 60 Vdc Confezione 10 pezzi - 10 pcs box package Descrizione Bloccaggio Colore Tipi Codice Tensione in ingresso Tensione bobina Description Locking Color Types Code Input voltage Coil voltage A 1 polo Nero 12 Vac/dc 12 Vdc 1 pole ES 62/AG ER621100 24 Vac/dc 24 Vdc ES 62/BG ER621200 48 Vac/dc 48 Vdc 60 Vac/dc 60 Vdc CSA UL 6A 300Vac 6A 300Vac ES 62/CG ER621300 110 Vac/dc 60 Vdc ES 62/DG ER621400 230 Vac/dc 60 Vdc ES 62/AG1 ER621600 12 Vdc 12 Vdc 24 Vdc 24 Vdc ES 62/BG1 ER621700 48 Vdc 48 Vdc 60 Vdc 60 Vdc Confezione 10 pezzi - 10 pcs box package GRUPPO TARGHETTA PRINT LABEL Bianco White PL-64 ER629100 10 20 Confezione 2 pezzi - 2 pcs box package x 64 plotting plate 6x10mm BUS BAR 20 POLI BUS BAR 20POLE Nero BB-20 ER629200 50 100 Confezione 10 pezzi - 10 pcs box package ISOLATORE ISOLATOR Nero BTF-2 BUTTERFLY ER629300 50 100 Confezione 10 pezzi - 10 pcs box package Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 14

DIMENSIONI SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS DIMENSIONS Dimensioni in mm / Measurements in mm 15

DIMENSIONI SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS DIMENSIONS Dimensioni in mm / Measurements in mm 16

DIMENSIONI SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS DIMENSIONS Dimensioni in mm / Measurements in mm ES62/_S ES62/_G MODULE TIMER TM MODULE SERIES 70 MODULE SERIES 90 17

TEC INTERNATIONAL Srl Via Cavriana, 9-20134 Milano Tel. 02-7380958 r.a. Fax 02-70104843 e-mail: info@tecinternational.it www.tecinternational.it - www.pixelsrl.eu