278 279 è il mobile di vetro raccontato con linee essenziali e senza tempo, costruito con dettagli resi possibili unicamente dalla più alta falegnameria unita ad una lavorazione del vetro estremamente sofisticata. I mobili realizzano ambienti quotidiani e allo stesso tempo straordinari. / is a timeless glass unit with clean lines, built with details made possible only by combining the highest carpentry with extremely sophisticated glass works. units represent an amazing daily reality. FATTORINI + RIZZINI + PARTNERS
280 281
282 Composizione in vetro lucido Grigio Ferro con doppio cassetto e maniglia sagomata. Gli interni del mobile sono in Grigio Exclusive opaco mentre i pannelli di vetro temperato da 4mm rivestono le parti esterne dei frontali e dei fianchi. In foto: mobile da 160 cm a due cassetti con top integrato in vetro laccato lucido da cm 160 x 45 x h 45. Composition in Grey Iron polished glass with double drawer and molded handle. The interiors of the cabinet are in matt Exclusive Grey while 4 mm tempered glass panels line the outer parts of the front and sides. Photo: 160 cm two drawer unit with built-in top in cm 160 x 45 x h 45 glossy lacquered glass. 283 La composizione in foto è disponibile nelle dimensioni: The displayed composition is available in dimensions: Larghezza Width Cm 140, 160, 180 Disponibile anceh con doppio lavabo Available also with double basin In queste immagini In these pictures Vetro Grigio Ferro lucido Glossy Iron Grey Glass Abete Seconda Patina Bruciato Second Coat Burned spurceglass Altezza Heigth Cm 45 Profondità Depth: Cm 45 Informazioni dettagliate: Detailed info: Catalogo - catalogue page 296 2015 Listino prezzi - price list: page 424
RIFLESSI Il calore del legno alle pareti ed i riflessi del vetro creano un contrasto elegante e senza tempo. L accostamento di questi materiali è connotabile in modo più classico utilizzando toni grigi su legni scuri o in chiave più nordica e contemporanea abbinando legni chiari come il Canaletto Grigio e colori vivaci come il melanzana o il bianco. REFLECTIONS The warmth of wood on the walls and the reflections of the glass create an elegant and timeless contrast. The combination of these materials is reflected in a more classic manner using grey tones of dark woods or in a more Nordic and contemporary key by combining light woods such as Canaletto Grey and bright colors like eggplant or white. Abete prima patina bruciato First coat burned spruce Vetro ferro Iron glass Vetro melanzana Eggplant glass Canaletto Grigio Grey Canaletto 284 285
286 287
288 Il mobile per bagno perfetto, essenziale, scultoreo, resistente come il vetro e realizzato con superfice satinata antimacchia ottenuta con processo nanotecnologico. In foto: mobile ad un cassettone in vetro satinato bianco con top integrato da cm 160 x 45 x h 30 con interni in Grigio Exclusive opaco. The perfect bathroom unit: essential, sculptural, strong like glass and made with a stain proof satin surface obtained with the nanotechnological process. Photo: one drawer unit in white satin glass top with built-in top, cm 160 x 45 x h 30 with matt Exclusive Grey interior. 289 La composizione in foto è disponibile nelle dimensioni: The displayed composition is available in dimensions: Larghezza Width Cm 80-100 - 120-140 - 160 Disponibile anche con doppio lavabo nelle dimensioni da 140 e 160 cm Also available with double basin in sizes 140 and 160 cm Altezza Heigth Cm 30 In queste immagini In these pictures Vetro bianco satinato White satin glass Profondità Depth: Cm 45 Informazioni dettagliate: Detailed info: Catalogo - catalogue page 296 2015 Listino prezzi - price list: page 420
290 291
292 293 CIOTOLA 60, il lavabo in Ceramilux SSL con spessore 4 mm si abbina perfettamente alla essenziale perfezione di questi mobili. / CIOTOLA 60, the washbasin in Ceramilux SSL with a 4mm thickness is perfectly matched to the essential perfection of these units. La lieve differenza di tono dei bianchi evidenzia le differenti matericità di questi evolutissimi materiali e rende ancor più interessante la composizione. Il bagno è bianco. / The slight difference in tone of white highlights the different materiality of these very advanced materials and makes the composition even more interesting. The bathroom is white.
294 Colonne rivestite in vetro temperato da 4 mm Bianco Lucido. Interni in legno laccato opaco Grigio Exclusive, apertura push. Dimensioni: cm 30 x 35 h 150. Columns coated 4 mm Glossy White tempered glass. Wooden interior in Exclusive Grey matt, push opening. Measurements: cm 30 x 35 h 150. 295
VETRO LACCATO - SATINATO / LACQUERED - SATINED GLASS BASI PORTALAVABO / WASHBASIN UNITS H. 30-45 - Profondità disponibili / Depth 45 Bianco White Canapa Hemp Sabbia Sand Pioggia Rain Grigio pavillon Pavillon grey L. 80 L. 100 Argilla Argil Creta Clay Fango Mud Ferro Iron Avio Aviation L. 120 Grigio Fumo Smoke Grey Grafite Graphite Visone Mink Prussia Prussian Nero Black L. 140 Prato Verde Avocado Oliva Azzurro Polvere Alloro 296 Field Avocado Green Olive Dust Blue Laurier 297 L. 160 Radicchio Chicory Terra d Egitto Egypt Land Bordeaux Bordeaux Melanzana Eggplant Aria Air L. 180 Menta Mint Grigio Exclusive Exclusive Grey Cedro Cedar Foglia Oro Gold Leaf I top in vetro satinato sono trattati con procedimento di formattazione della superficie tramite vernici nanotecnologiche che conferiscono una sensazione estremamente soffice al tatto e rendono la superficie antimpronta e antimacchia. / Tops in frosted glass are treated with a procedure for formatting the surfaces using nanotechnological paints that give an extremely soft feeling to the touch and make the surface fingerprint and stain resistant. FINITURE INTERNE E CASSETTI / INSIDE FINISHINGS AND DRAWERS L eccellente standard della collezione prevede la finitura interna dei mobili realizzata con laccatura opaca Grigio Exclusive. / The excellent standard of the collection includes units with an interior lacquered matt Exclusive Grey finish. COLONNE / COLUMNS Profondità disponibili / Depth 35 H. 90 H. 150 L. 30 L. 30 pag. 00 pag. 00 L eccellente standard della collezione prevede cassetti LEGRABOX con sistemi di stabilizzazione e soft-close integrati in colore Grigio Exclusive opaco. / The excellent standard of the collection includes LEGRABOX drawers with stabilization systems and built-in soft-close in matt Exclusive Grey. L. 40 L. 40 pag. 00 pag. 00
006 007 Edizione speciale della collezione con frontali e fianchi in acciaio inox, lavorati a mano e disponibili in finitura titanio, ottone satinato e rame satinato. / Special edition of the collection with stainless steel front and sides, handcrafted and available in titanium, satined brass, satined copper finishes. EDIZIONE SPECIALE IN ACCIAIO - STAINLESS STEEL SPECIAL EDITION
008 009
010 011
Nella pagina accanto il dettaglio della lavorazione dell anta in finitura ottone satinato su acciaio inox. / On the opposite page you 012 can see the processing detail of the satined brass finish on stainless steel. 013
014 OPTIONAL FRONTALI E FIANCHI IN ACCIAIO INOX OPTIONAL STAINLESS STEEL FRONTS AND SIDES Design Fattorini + Rizzini + Partners 015 Finiture disponibili Aviable finishings Rame satinato Satined Copper Ottone satinato Satined brass Titanio Titanium Art. EM1 Frontali e fianchi in acciaio per mobile Steel fronts and sides for furniture Art. EM3 Anta e fianch in acciaio per colonna Steel door and sides for columns Informazioni dettagliate: Detailed info: Listino prezzi novità / news 2016