F80/68 MI NI MA BETTER PERFORMANCE / BASIC TECHNIQUE / GREATER PROTECTION UNA MIGLIORE RESA / UNA TECNICA ESSENZIALE / UNA PROTEZIONE MAGGIORE

Documenti analoghi
INFISSI IN LEGNO ALLUMINIO INFISSI IN LEGNO

SEZIONI E FINITURE SECTIONS AND FINISHES

!""#$%&%' TAGLIO TERMICO

MINIMAL > MINIMAL PVC > MINIMAL ACCIAIO > MINIMAL AS > MINIMAL LIGHT > MINIMAL WOOD

STILE 56. Isotherm knob. Isoterme dei nodi

La finestra tutto vetro. Sempre più trasparenza.

3G-DGT-DG-G. Finestra mod 3G Pino tinto antracite Anthracite dyed pine WINDOWS LEGNO 3G - DGT - DG - G

MANUALE F58/58 TECNICO F58/68 F68/68

La finestra tutto vetro. Sempre più trasparenza.

LA FINESTRA CHE ALLARGA I TUOI ORIZZONTI

La finestra tutto vetro. Sempre più trasparenza. CATALOGO TECNICO

La Metal Pollino, con esperienza trentennale nel settore dell edilizia, usufruisce di uno spazio di 1200 mq per la lavorazione e 7000 mq di spazi

glass partitions vetrate

Il piacere di sentirsi a casa. The pleasure of feeling at home

04/ LEGNO LO STILE CLASSICO.

META LUX K. Date le sue caratteristiche costruttive, si consiglia l installazione in posizione

SERIE DESCRIZIONE TECNICA NODO

Una schermatura solare è un sistema che permette attraverso la sua azione una risposta dinamica adeguando le radiazioni solari incidenti sulle

skermatura.it Segn. -- LATO Front Posizione -- PAGINA FOLDER_SKERMA_19_09_16.p1.pdf

Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio.

caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

Tipologie vetri. Codici colori. Fermavetri. Parafreddi

Tipologie vetri. Codici colori. Fermavetri. Parafreddi

Schüco ASE 67 PD. Sistemi scorrevoli in alluminio panoramici

FINESTRE E PORTE. Determinazione isolamento acustico secondo UNI EN :2006. Via G.M. Ferraroni Reggio Emilia

Aria C U C I N E C U C I N E C U C I N E C U C I N E

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush

>> serramenti per esterni collezione Le Vele. Le Vele Collection

INFISSI. calke.it. calke.it

TUTTO IL NOSTRO MADE IN ITALY. ALL OUR MADE IN ITALY. LUCE

Vista Esterna - Particolare. Particolare anta. Vista Interna - Particolare

NOTE TECNICHE GENERALI FINESTRE E PORTEFINESTRE (FORNITURA STANDARD) Esclusivo serramento di legno/alluminio mistica caratterizzato da: Telaio di

Verona 9(521$ $55('2 V U O 9LD 0RJOLDQHVH 6&25=Ë 9(1(=,$ 7(/ )$; ZZZ DUUHGR FRP H PDLO DUUHGR #DUUHGR LW

mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta

SOLO ACCIAIO ZINCATO

Protezioni su misura in EVA non ignifuga. Made to measure EVA protections not fireproof

caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

CARATTERISTICHE PRODOTTO

38 Falegnameria F.lli Picco Catalogo serramenti

caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

visual modular expositor

RESTAURO E MANUTENZIONE STRAORDINARIA "VILLA MORI" PROGETTO ESECUTIVO/ OPERE AD ECONOMIA SERRAMENTI IN LEGNO ALLUMINIO ELENCO PREZZI UNITARI

CUPRO INOX VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM ITALIANO ENGLISH

Fare finestre è la nostra passione dal 1982

Quando la rivoluzione è rotazione.

PORTA A BATTENTE. Swing door

Transform interiors through di use lighting using our surface and suspended lighting solutions, based on the clean design of two simple shapes.

69x80 mm (lamellare 3 strati) Sezione Telaio: 69x80 mm (lamellare 3 strati) 3 guarnizioni termo acustiche 2 su anta 1 su telaio Alta portata 150kg,

Profili distanziatori warm edge per le vetrate isolanti tecnologicamente evolute. Claudio Marchini

FINESTRA AD ALTA PRESTAZIONE TERMICA

BUILT-IN HOODS COLLECTION

La collezione Grafite si amplia con la versione a vetro!

caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

SPARMI ELEVATEPRESTAZI TER MOACUSTICHERICERCA

Separare con una linea. 100% Made in Italy

NextDesign: Studio Kairos

SOLUZIONI D APERTURA OPENING VARIANTS COLORI COLORS

FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70

ref. 3 Star 2P Porta doccia a 2 ante, 1 scorrevole e 1 fi ssa / Two section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel

dal l acciaio si isola

Technical Pavilion Light. Technical Pavilion Light

L INVISIBILE A BATTENTE L INVISIBILE HINGED SYSTEM

Via Pertini 2/4/ Inzago - Mi. Tel Fax info@duredil.it

La finestra nell ambito del risparmio energetico. ALPI Fenster s.r.l. 09/03/2012 Monza

Diverse soluzioni per un serramen

VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO. Finestra Qualità CasaClima : il valore del marchio

DETTAGLI DI SISTEMA. Profili

DOORS / PORTE T H E F U T U R E I S I N T R A D I T I O N / I L F U T U R O S T A N E L L A T R A D I Z I O N E

SISTEMA DI ARCHIVIAZIONE LEGIS

12 maxima 20 duoxima. 30 maxima maxima maxima duoxima 66 liquentia. 74 portoncini

Collezione Talento Security Brochure Tecnica

NUOVA GAMMA PRODOTTI E SOLUZIONI ISOLAMENTO NAVALE

Erreci Aluminium. Essential. Light. Plus. Classic. Rondò. persiane in alluminio made in Italy. Premium. scelte di Stile. security bars made in Italy

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

sezione del legno: 92x80 mm legnami lamellari selezionati e perfettamente stagionati per un elevata stabilità e un ottima funzionalità

INFISSI PVC. La tua vita, la tua casa, i tuoi serramenti

Progettiamo per te la tua sicurezza

LIFT OF SHINING BEAUTY. pixlight

DNV-MUNO 0496.CPD.10/4839

Kompo. Design razionale e finiture curate. Lo stile dalle doti versatili. Rational design and refined finishes. A versatile style.

Armadi di sicurezza Armadi Ignifughi

Costruzioni Constructions. Acustica Acoustics 0092/DC/ACU/10 04/06/2010 K-FONIK GK

DESIGN. 42 proxima 50 duoxima planus 62 aluprox 66 aluxima 76 isos. 12 duoxima vision 28 maxima 80 vision 36 maxima 80 vision plus.

P R O S P E T T O T E C N I C O

È N A T A U N A NUOVA GENERAZIONE DI FINESTRA.

PROFILI PER SERRAMENTI A TAGLIO TERMICO SERIE 56-63

sistemacciaio superfici vetrate di grandi dimensioni, elevata robustezza e prestazioni conformi alle normative più recenti

EMOTION ARMADIO ANTE SCORREVOLI EMOTION SLIDING DOORS WARDROBE

uro rofil SISTEMI PER SERRAMENTI

Strutture Metalliche / Metallic Shafts

MINIMAL FRAME I WOOD LIKE

FILO. in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09)

your partner made in italy

caratteristiche standard del prodotto garanzie di prodotto

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

MODELLO SINTESI FINESTRA CON ASSE DI ROTAZIONE DECENTRATO

less is more luceby Alsistem l esclusivo sistema firmato ALsistem

H07 H13 H11 H16 H05 H12 H06 H09 H02 H03 H04 H15 H08 H17 H14 H10 H01

Il Prodotto. Mission. L Azienda. 10 Anni di Garanzia.

Transcript:

MI NI MA

F80/68 MI NI MA BETTER PERFORMANCE / BASIC TECHNIQUE / GREATER PROTECTION UNA MIGLIORE RESA / UNA TECNICA ESSENZIALE / UNA PROTEZIONE MAGGIORE

outside Nasce MINIMA, una nuova idea di finestra che scompare all esterno, per una casa sempre più moderna ed elegante. Presenting MINIMA, a new window concept that is invisible on the outside, for a more modern and elegant home. 2 3

inside MINIMA, una finestra che combina essenzialità, eleganza e raffinatezza per dare ancora più luce ai tuoi interni. MINIMA, a window that combines simplicity, elegance and sophistication, shedding even more light on your interiors. 4 5

CARATTERISTICHE FEATURES INFO TECNICHE TECHNICAL INFO Dall esigenza di creare spazi sempre più minimali e curati nel dettaglio, Finnova propone una nuova idea di serramento. MINIMA è un concetto che esalta le facciate esterne delle abitazioni rendendole essenziali e moderne. All interno, più luminosità e una resa visiva straordinaria, con la stessa qualità e sicurezza che solo una finestra Finnova ti sa dare. 1 Design moderno e minimalista completamente squadrato. 2 Il telaio può essere inserito totalmente nella muratura, facendo notare così solo il vetro nella facciata. 3 All interno totale assenza di fermavetro sull anta. 4 La manutenzione esterna risulterà assente poichè l unico elemento esposto agli agenti atmosferici è la superficie vetrata. 5 Aumenta la superfice vetrata, migliorando le prestazioni termiche ed acustiche. 6 Alta portata della ferramenta di chiusura (160 kg). Prodotto estremamente versatile. Possibilità di realizzazione in: Legno o Legno /Alluminio; Vetro monocamera o doppia camera; Ampia gamma di finiture Finnova. Finnova presents its new window concept, created from the need to design increasingly minimalist spaces with ever greater attention to detail. MINIMA is a concept that brings out the beauty of a building s exteriors, by giving them a simple and modern look. Inside, this solution provides increased brightness and extraordinary visual performance, with the same high quality and security that only a Finnova window can provide. 1 A completely square, modern and minimalist design. 2 The frame can be entirely inserted into the brickwork, meaning that only the glass is visible on the building s exterior. 3 Inside, there is absolutely no trace of window beading. 4 There s no need for any external maintenance as the only part exposed to weather is the glass surface. 5 An increased glass surface, for better thermal and acoustic performance. 6 High capacity of closure fitting (160 kg). An extremely versatile product. Available in: Wood or Wood/Aluminium; Single-glazed or double-glazed; A wide range of Finnova finishings. F80/68 MINIMA LEGNO - WOOD VETRO MONOCAMERA / SINGLE-GLAZED GLASS VETRO DOPPIA CAMERA / DOUBLE-GLAZED GLASS Sezione telaio spessore 80 x 90 mm e sezione dell anta 68 x 63 mm. Profilo squadrato, nodo centrale 2 ante ridotto a 102 mm. Il telaio può essere tutto legno o rivestito in alluminio. Tre guarnizioni su telaio. Ferramenta di portata 160 kg. Vetrocamera da 28 mm o 46 mm. Cross-section frame thickness: 80 x 90 mm, and cross-section panel thickness: 68 x 63 mm. Square profile, central section with 2 panels reduced to 102 mm. The frame can be made completely from wood or aluminium coated. Three seals are present on the frame. Window fitting capacity: 160 kg. Double-glazed unit from 28 mm to 46 mm. 6 F80/68 MINIMA LEGNO ALLUMINIO WOOD/ WOOD ALUMINIUM 2 VETRO MONOCAMERA / SINGLE-GLAZED GLASS 1 5 4 VETRO DOPPIA CAMERA / DOUBLE-GLAZED GLASS 3 6 7

INFO TECNICHE TECHNICAL INFO INFO TECNICHE TECHNICAL INFO PRESTAZIONI TERMICHE Con vetro monocamera da 28 mm (MINIMA F80/68) con coefficente UG 1.1 e canalina warm edge si possono raggiungere mediamente valori di UW 1.2 (con legno tenero). Con vetro doppia camera da 46mm con coefficente UG 0.6 e canalina warm edge si possono raggiungere mediamente valori di UW 0.8 (con legno tenero). THERMAL PERFORMANCE With single-glazed 28mm glass (MINIMA F80/68) a UG coefficient of 1.1 and warmedge glazing bead, on average, UW values of 1.2 can be achieved (with softwood). With double-glazed 46mm glass, a UG coefficient of 0.6 and warmedge glazing bead, on average, UW values of 0.8 can be achieved (with softwood):. PRESTAZIONI ACUSTICHE Per cascading, MINIMA F80/68 considerando le prestazioni di tenuta all acqua del legno 68 plus rispetto al prodotto F68M (F68M Classe E900 - F68 PLUS Classe E1050) si può assimilare il certificato a RW 39dB con vetro acustico RW 40dB. ANTIEFFRAZIONE MINIMA F80/68 con ferramenta in asse 13 può arrivare in Classe RC2 (SN EN 1627) con vetratura P4A (5+1.52+5 UNI EN 356) con legno duro. ACOUSTIC PERFORMANCE For cascading, considering the watertight performance of 68 plus wood compared to the product F68M (F68M Class E900 - F68 PLUS Class E1050), MINIMA F80/68 can assimilate RW 39dB certification with RW 40dB soundproof glass. SHATTERPROOF MINIMA F80/68 with axis fitting 13, can be placed in Class RC2 (SN EN 1627) with P4A glazing (5+1.52+5 UNI EN 356) with hardwood. VETRO MONOCAMERA SINGLE-GLAZED GLASS Aria Classe 4 Air Class 4 Essenza Legno tenero Uf Telaio Vetro UW Infisso 1,2 RW Infisso Material Softwood Uf Frame Glass UW Casing RW Casing 1,2 Acqua Vento Resistenza carichi dispositivi di sicurezza Classe E1050 Classe C5 350 N Water Wind Security device load resistance Class E1050 Class C5 350 N Legno duro 1,3 Hardwood 1,3 Sostanze dannose Termica Assenti W/m2k 1.2 1.3 Monocamera W/m2k 0.8 0.9 Bicamera Harmful substances Thermal Absent W/m2k 1.2 1.3 Single-glazed W/m2k 0.8 0.9 Double-glazed Acustica RW vetro > 40dB RW infisso > = 39dB Acoustics RW glass > 40dB RW casing > = 39dB VETRO DOPPIA CAMERA Essenza Uf Telaio Vetro UW Infisso RW Infisso DOUBLE-GLAZED GLASS Material Uf Frame Glass UW Casing RW Casing Antiefffrazione Fino a RC2* legno duro * Norma SN EN 1630 durata della resistenza 3 minuti al tentativo di effrazione con strumento semplice (cacciavite, pinza, cuneo) con vetro P4A (5+1.52+5 norma SN EN 356) Shatterproof Up to RC2* hard wood * Standard SN EN 1630 3-minute resistance to an attempt to shatter P4A glass (5+1.52+5norma SN EN 356) using a simple object (screwdriver, pliers,chisel). Legno tenero 0,8 Softwood 0,8 Legno duro 0,9 Hardwood 0,9 Dati tecnici I valori dichiarati sono ottenuti con metodi di prova e di calcolo conformi alla norma europea UNI EN 14351-1 per la marcatura CE delle finestre. Come da norma su campione finestra ad anta unica da mm1230x1480. Technical data The values declared were obtained by using testing and calculation methods in compliance with European Standard UNI EN 14351-1 for CE window marking. According to standard, a window sample with a single 1230x1480 mm panel. 8 VISTA ESTERNA (SEZIONE MURO) EXTERNAL VIEW (WALL SECTION) VISTA INTERNA INTERNAL VIEW

FINNOVA srl / MADE BY PALAZZINACREATIVA.IT LEGNO MERAVIGLIA DELLA NATURA Finnova srl Via dei Prai 4 M/N 31033 Castelfranco Veneto Treviso Italy T +39 0423 453105 F +39 0423 747287 info@finnovasrl.it www.finnovasrl.it