DICHIARAZIONE DI PERFORMANCE Declaration of Performance

Documenti analoghi
DICHIARAZIONE DI PERFORMANCE Declaration of Performance

DICHIARAZIONE DI PERFORMANCE Declaration of Performance

DICHIARAZIONE DI PERFORMANCE Declaration of Performance

Declaration of Performance

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive)

Si comunica che le serrande tagliafuoco modello WK25 We advise that fire dampers model WK25

.it. .it 7. A1 Posteriore / Rear 200 Lati / Sides 400. Sistemi 3-4 Systems

- Sistema camino T600-P2-W-V2-L50100-G75 isolato in controcanna non combustibile;

ITALIANO 2016 EVOLUTION RP EVOLUTION FP EVOLUTION TWIN

Dichiarazione di conformità e informazioni di prodotto

CATALOGO SISTEMI CAMINO TRADIZIONALI

Canne Fumarie Mono Parete

SISTEMI CAMINO IN REFRATTARIO ITALIANO 2015

InoxSabiana 25. La parete interna è in acciaio inossidabile AISI 316L, Canne Fumarie Doppia Parete

5. Eventuale nome e indirizzo del responsabile incaricato dei compiti ai sensi dell articolo 12 paragrafo 2: non applicabile

in Italia gli incendi INSTALLAZIONE DELLA CANNA FUMARIA. SCELTA O Si stima che dei tetti siano circa * incendi è causato da UN ERRATA all anno.

SISTEMI CAMINO IN REFRATTARIO

Italiano REFRATTARIO

Acciai da bonifica da utilizzare nelle costruzioni. le cui caratteristiche sono riportate in allegato, fabbricato da o per. Acciaierie Venete Spa

InoxSabiana 50. La parete interna è in acciaio inossidabile AISI 316L, Canne Fumarie Doppia Parete

F.lli Padovan TUBI INOX

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE No. S235

InoxSabiana 10. È l ideale per l inserimento in strutture murarie già esistenti, per il risanamento. Canne Fumarie Doppia Parete

conix duo Sistema camino EN : T450-P1-W-V2-L50040-G(75) Sistema camino EN : T160-P1-W-V2-L50040-O(00)

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA / Declaration of conformity Vers. 2013

Sistema camino monoparete rigido M/F con condotto fumi in plastica. Diametro condotto scarico fumi: Ø60 - Ø80 - Ø100

NUOVA GAMMA PRODOTTI E SOLUZIONI ISOLAMENTO NAVALE

certificazioni Le nostre canne fumarie sono certificate: e conformi alle norme di legge vigenti

D CH C I H AR A A R Z A I Z ON O I N DI D CO C N O F N O F R O M R I M TA T A E E LI L BR B E R T E T T O T O DI D IST S R T U R Z U I Z ON O I

CATALOGO SISTEMI CAMINO TRADIZIONALI

Linea ACCESSORI ACCESSORIES. Line

RAPPORTO DI PROVA N

serie FLEX Realizzato in acciaio inox AISI 316L BA n Parete interna liscia n Adattabilità ad ogni situazione n Facile e veloce da montare

CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ < PRODOTTO(I) (2) >

UNI Relatore: Collini Gianluca Vice presidente Consulente Impianti Fumari

Dichiarazione di Performance No. 0036DoP

Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges. 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp

Flange ultravuoto UHV Flanges

DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER LA CORRETTA INSTALLAZIONE DI UN CONDOTTO FLESSIBILE ( CONDOTTI METALLICI)

Serie Coassiale INOX 316 L / INOX 304

Tubi ed accessori per stufe a pellet. Flue pipes and accessories for pellet stoves

CATALOGO SISTEMI CAMINO TRADIZIONALI

Canne Fumarie InoxSabiana GE. in Acciaio Inossidabile a Doppia Parete

RAPPORTO DI PROVA N

N./No CPR Aggregati per calcestruzzo / Aggregates for concrete. IMPRESA MILESI GEOM. SERGIO S.R.L. Via Molinara, Gorlago (BG)

Diametro nominale (mm)

Voce di capitolato. Caratteristiche

Klinger Italy Srl con Unico Socio - Viale De Gasperi, Rho (Milano)

N./No CPR Miscele bituminose - Conglomerato bituminoso prodotto a caldo / Bituminous mixtures - Asphalt Concrete

BIVENT PPs INOX. Italiano English

BEZA S.p.A. ! "" # ! &? " B:(2 ./ 0 !!!" # $%" # 67!8(8!8 $ %&'&(%)*++,,+-./01%&&'.)% !%% 25C9 $" %&'&(%)*++,23.-. %)3(++'4+& 0$5 %&'&(%)*++,2,3&&.

Serie Monoparete INOX 304 Spessore 0,6 mm

TUBI FLESSIBILI IN METALLO STEEL LINED TRANFER HOSES

SISTEMI FUMARI ACCIAIO INOX SISTEMI FUMARI PPs

SERIE DOPPIOTEK INOX/RAME

SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GHISA

RACCORDI A COMPRESSIONE IN OTTONE brass compression fittings. applications. materials used. tubes used

anche per caldaie a condensazione

Il processo di fabbricazione mediante saldatura di strutture metalliche ed il suo controllo alla luce della EN 1090

ISO 4144 Stainless steel EN TINGS THREADED FIT TATA RACCORDERIA FILET Separatori.indd 5 logo interno.indd 6 06/03/14 10:28 12/03/14 18:42

FOTOVOLTAICO E INCOMBUSTIBILITA : PANNELLI ZEROKLASS ROOF

CERTIFICATO CE. Dichiarazione di approvazione del sistema qualità (Garanzia di qualità della produzione) Certificato n. 1670/MDD MACOSTA MEDITEA SRL

SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

DOPPIAPARETE ESTERNO INOX Sp. 10

DNV BUSINESS ASSURANCE

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on

UNI 7129/08. Impianti a gas per uso domesticoe similari alimentati da rete di distribuzione. Progettazione ed installazione

ANTINCENDIO ALTA TEMPERATURA COIBENTAZIONE HT SICUREZZA

SISTEMI FUMARI ACCIAIO INOX SISTEMI FUMARI PPs

Siamo un azienda innovativa e con le idee chiare.

TABELLA GENERALE / GENERAL TABLE

TABELLA GENERALE / GENERAL TABLE

Food Grade PUSH-IN FITTINGS. Serie AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

OMPE CENTRIFUGHE ELETTROPOMPE GHE MONOBLOCCO OCCO INOX SERIEE CX MONOBLOCK INOX CENTRIFUGAL PUMPS CX SERIES

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011

CANNE FUMARIE» MONOPARETE ACCIAIO INOX AISI 316L/Ti - STORM PL

Transcript:

DICHIARAZIONE DI PERFORMANCE SISTEMA CAMINO MONOPARETE OVALE Oval Single Wall Metal System Chimney Sistema camino a parete singola, tipologia CONIX OVALE (KO), costituito da elementi modulari di sezione ovale, realizzati in acciaio inossidabile AISI 316L con finitura esterna lucida. Giunto di connessione brevettato di tipo maschio femmina, a profilo conico, senza fascetta di bloccaggio elementi e senza alcuna guarnizione di tenuta siliconica. La connessione meccanica fra gli elementi avviene mediante battitura di ogni elemento installato. Single wall chimney system, type CONIX OVAL (KO), consisting of modular elements of oval section, made of AISI 316L stainless steel with glossy external finish. Joint connection patented female - male, conical profile, without clamp elements and without any silicone seal gasket. The mechanical connection between the elements is done by typing each item installed. Camini Wierer S.r.l. Via Fontanelle, 5 37055 Ronco all Adige (VR) tel. +39 045 6608333 Fax +39 045 6608300 C.F. - P.IVA e nr. iscrizione R.I.: 03982690236 nr. REA: 381814 Cap. Soc. 3.358.687,00 i.v. Società a socio unico e soggetta a direzione e coordinamento ai sensi dell art. 2497 C.C. da parte della JFH con sede a Ronco all Adige (VR)

Norma Europea European Standard UNI EN 1856-1:2009 Camini - Requisiti per camini metallici. Parte 1: Prodotti per sistemi camino Chimney - Requirements for metal chimneys Part 1: System chimney products Designazione prodotto secondo EN1856-1 Product Designation in respect of EN1856-1 Design. 1 DN(120-300) T600 - P1 - W - V2 - L50040 - G75* Design. 2 DN(350-400) T600 - P1 - W - V2 - L50050 - G113* Design. 3 DN(120-300) T200 - P1 - W - V2 - L50040 - O30 Design. 4 DN(350-400) T200 - P1 - W - V2 - L50050 - O45 N certific. 0036CPD9404009 Rev: 02 N certific. 0036CPD9404005 Rev: 02 *: camino isolato con lana di roccia di densità minima di 90 kg/m³ e spessore 25 mm fino al diametro 600mm e 50mm per diametri superiori (conducibilità termica massima della lana di roccia 0,056 W/mK), in controcanna non combustibile, resistente all acqua piovana e con stabilità meccanica conforme alla temperatura di funzionamento del sistema (conducibilità termica massima della controcanna: 58,0 W/mK). *: chimney isolated with mineral wool with a minimum density of 90 kg/m³ and thickness 25 mm up to 600mm diameter and 50mm for larger diameters (maximum thermal conductivity of mineral wool 0.056 W/mK) in not combustible shaft resistant to rainwater and with mechanical stability appropriate to operating temperature(maximum thermal conductivity of not combustible shaft: 58.0 W / mk). Utilizzo prodotto Product application Evacuazione di fumi prodotti da impianti civili ed industriali asserviti ad apparecchi alimentati da combustibili gassosi, liquidi e solidi. Evacuation of smokes produced by civil and industrial installations subservient to devices powered by gaseous fuels, liquid and solid. Costruttore Manufactured CAMINI WIERER S.r.l. Via Fontanelle, 5 37055 - Ronco all Adige (VR) - ITALIA www.caminiwierer.com Sistema di valutazione e verifica della regolarità della prestazione del prodotto da costruzione secondo CPR, allegato V: Sistema 2 + L'organismo notificato TÜV SUD Industrie Service GmbH ha effettuato l'ispezione iniziale della fabbrica e del controllo produzione in fabbrica ed esegue la sorveglianza continua, la valutazione e l'approvazione del controllo produzione in fabbrica. System of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR, annex V: System 2+ The notified body TÜV SUD Industrie service Gmbh has performed the initial inspection of the factory and the factory production control and performs the continuous surveillance, assessment and approval of the factory production control. 2 / 5

CARATTERISTICHE ESSENZIALI Essential characteristics Resistenza a Compressione Compressive strength Resistenza al fuoco Resistance to fire PERFORMANCE Performance Vedere tabella 1 See table 1 Design. 1 DN(120-300) T600 - G75* Design. 2 DN(350-400) T600 - G113* Design. 3 DN(120-300) T200 - O30 Design. 4 DN(350-400) T200 - O45 STANDARD NORMATIVI Harmonized tecnical specification Tenuta ai fumi Gas tightness Design. 1,2,3,4 DN(120-400) P1 perdita <0,006 l (s m 2 ) a +200 Pa Resistenza al flusso di sezioni, raccordo e terminali Flow resistance of sections, fitting and terminals In accordo EN 13384-1; vedere tabella 2, 3 In according to EN 13384-1; see table 2, 3 Resistenza termica Thermal resistance Vedere tabella 4 See table 4 Resistenza al fuoco da fuliggine Sootfire resistance Prestazione termica in condizioni di esercizio Thermal performance at normal operating conditions Design. 1, 2 DN(120-400) SI / yes- G* Design. 3, 4 DN(120-300) NO - O Design. 1, 2 DN(120-400) T600 Design. 3, 4 DN(120-400) T200 EN1856-1: 2009 Installazione non verticale Non-vertical installation Vedere le istruzioni di installazione See the installation instructions Componenti sottoposti al carico del vento Components subject to wind load Vedere le istruzioni di installazione See the installation instructions Resistenza all acqua, vapore e penetrazione della condensa Water, vapour diffusion and condensation penetration resistance Design. 1, 2, 3, 4 DN(120-400): SI / yes - W Resistenza alla corrosione Durability against corrosion Design. 1, 2, 3, 4 DN(120-400): V2 Resistenza al gelo-disgelo Freeze-thaw resistance SI Yes *: camino isolato con lana di roccia di densità minima di 90 kg/m³ e spessore 25 mm fino al diametro 600mm e 50mm per diametri superiori (conducibilità termica massima della lana di roccia 0,056 W/mK), in controcanna non combustibile, resistente all acqua piovana e con stabilità meccanica conforme alla temperatura di funzionamento del sistema (conducibilità termica massima della controcanna: 58,0 W/mK). *: chimney isolated with mineral wool with a minimum density of 90 kg/m³ and thickness 25 mm up to 600mm diameter and 50mm for larger diameters (maximum thermal conductivity of mineral wool 0.056 W/mK) in not combustible shaft resistant to rainwater and with mechanical stability appropriate to operating temperature(maximum thermal conductivity of not combustible shaft: 58.0 W / mk). 3 / 5

TABELLA 1 RESISTENZA A COMPRESSIONE Table 1 Compressive Strength DN (mm) 120 130 150 180 200 250 300 350 400 140-100 150-110 180-120 210-150 240-160 300-200 360-240 420-280 480-320 Diagonali A-B[mm] H 1 : Altezza massima del tratto superiore l'allacciamento H 1 : Maximum height of the upper Tee piece H 1 (m) 94 79 68 57 51 41 39 33 19 H 2 Altezza massima del tratto superiore la piastra intermedia (cod. 082), installata su mensola (cod. 055) con/senza rinforzi (cod. 056) H 2 : Maximum height of the upper intermediate base (code 082), installed on a bracket (code 055) with / without reinforcements (cod. 056) H 2 (m) 54 33 29 24 22 17 23 20 14 H 2 con rinforzi (m) / / / / 72 68 45 44 32 H 3: Distanza massima tra due fascette di centraggio consecutive (cod. 012) H 3: Maximum distance between two successive centering clamps (code 012) H 3 (m) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 H 4 Distanza massima tra due vincoli successivi su tratto inclinato (cod. 051) H 4 Maximum distance between two successive constraints on inclined portion (code 051) H 4 (m) 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 / 5

TABELLA 2: RESISTENZA AL FLUSSO DI SEZIONI, COMPONENTI E TERMINALI Table 2 : Flow resistance of chimney sections, components and terminals Allacciamento 87 / 87 Tee 2-3 = 1,20 Curva a 45 / 45 elbow = 0,40 Elementi terminali non presenti a listino. Terminal elements not included in the catalog. TABELLA 3: VALORE DI RUGOSITÀ MEDIA DEGLI ELEMENTI LINEARI Table 3: Value Of Roughness About Linear Elements 1 mm TABELLA 4 VALORI DI RESISTENZA TERMICA (m 2 K/W) : Table 4: Values Of Thermal Resistance (M 2 k/w) Senza isolante / Without insulation 0,0 m 2 C/W [R00] Con isolante* / With insulation* 0,311 m 2 C/W [R31] T= 200 C 0,367m 2 C/W [R37] T= 70 C *: camino isolato con lana di roccia di densità minima di 90 kg/m³ e spessore 25 mm fino al diametro 600mm e 50mm per diametri superiori (conducibilità termica massima della lana di roccia 0,056 W/mK), in controcanna non combustibile, resistente all acqua piovana e con stabilità meccanica conforme alla temperatura di funzionamento del sistema (conducibilità termica massima della controcanna: 58,0 W/mK). *: chimney isolated with mineral wool with a minimum density of 90 kg/m³ and thickness 25 mm up to 600mm diameter and 50mm for larger diameters (maximum thermal conductivity of mineral wool 0.056 W/mK) in not combustible shaft resistant to rainwater and with mechanical stability appropriate to operating temperature(maximum thermal conductivity of not combustible shaft: 58.0 W / mk). TABELLA 5: MATERIALI E RELATIVE DIMENSIONI Table 5: Materials and their size DN (mm) 120 130 150 180 200 250 300 350 400 Spessore (mm) Thickness (mm) Peso (kg/m) Weight (kg/m) Materiale Material 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,5 0,5 0,6 1,3 1,4 1,6 1,9 2,1 2,6 4,0 4,6 6,3 Acciaio AISI 316L BA. La saldatura longitudinale è realizzata con processi LASER o TIG in atmosfera protetta; Steel AISI 316L BA. The longitudinal weld is constructed using LASER or TIG welding process in protective atmosphere; Le prestazioni del prodotto CONIX OVALE gamma KO fabbricato da CAMINI WIERER sono conformi a quelle sopra dichiarate. Questa dichiarazione di performance è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità di CAMINI WIERER ed è firmata dall amministratore unico Christian Wierer. The performance of the product CONIX OVALE typology KO manufactured by CAMINI WIERER is in conformity with the above stated performance. This declaration of performance is issued under the sole responsibility of CAMINI WIERER and signed by general manager Christian Wierer. Ronco all Adige, 29/01/16 Amministratore Unico / Signature General Manager (Sig. Christian Wierer ) 5 / 5