12big Rack Storage Server



Documenti analoghi
Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Guida all installazione di Fiery proserver

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

Istruzioni per l'installazione del rack

5big Backup Server. Guida rapida. Dispositivo di backup. Gigabit Ethernet DESIGN BY NEIL POULTON

Packard Bell Easy Repair

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Avviso per il prodotto

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guida all installazione e configurazione

CERTIFICATI DIGITALI. Manuale Utente

Videoregistratori ETVision

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

DESKTOP Internal Drive. Guida all installazione

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO...

Guida alla ricerca e soluzione dei guasti HASP

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente

Guida all installazione

Procedure di ripristino del sistema.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Come usare P-touch Transfer Manager

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione

FAQ Dell Latitude ON Flash

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker

Supporto Esterno per HDD USB 3.0 da 3,5" (8,89 cm)

Guida rapida Vodafone Internet Box

Configurazione di una connessione DUN USB

Modem e rete locale (LAN)

Backup e ripristino Guida per l'utente

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

Esame di Informatica CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO. Facoltà di Scienze Motorie

Per cosa posso utilizzarlo?

Acer erecovery Management

Battery BacPac. Manuale dell utente

CycloAgent v2 Manuale utente

Acer erecovery Management

Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate

WINDOWS XP. Aprire la finestra che contiene tutte le connessioni di rete in uno dei seguenti modi:

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO

Laplink FileMover Guida introduttiva

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione

Your Detecting Connection. Manuale utente.

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

GUIDA UTENTE WEB PROFILES

Fiery Driver Configurator

Windows 98 e Windows Me

EW3750 Scheda Audio PCI 5.1

Aggiornamento, backup e ripristino del software

Introduzione all uso della LIM

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Corso base di informatica

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida all installazione degli Hard Disk SATA ed alla configurazione del RAID

IMPORTANTE PER ESEGUIRE QUESTA INSTALLAZIONE NEI SISTEMI OPERATIVI NT-2000-XP, BISOGNA AVERE I PRIVILEGI AMMINISTRATIVI.

Samsung Auto Backup FAQ

Guida di Brother Image Viewer per Android

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (utente singolo)

Installazione di Microsoft Office Versione 2.1

DRIVELINK MANUALE XX

imae2 - Informazioni Generali

Modem e rete locale (LAN)

Il tuo manuale d'uso. LACIE 5BIG STORAGE SERVER

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N

11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0

Backup e ripristino Guida per l'utente

MODULO STAMPA BOLLETTINO PDF

EM Camera Web con microfono

CdL in Medicina Veterinaria - STPA AA

Procedure di ripristino del sistema.

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

GUIDA DI INSTALLAZIONE E PRIMA CONFIGURAZIONE DI EDILCONNECT PER I CONSULENTI

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Programma di configurazione di reti NetWare

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guida di Installazione Rapida

MODULO 02. Iniziamo a usare il computer

Sommario. Condivisione di un dispositivo USB sulla rete Condivisione di una stampante USB Eseguire il backup del Mac con Time Machine...

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

Configurare una rete con PC Window s 98

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

SOSEBI PAPERMAP2 MODULO WEB MANUALE DELL UTENTE

Istruzioni per il montaggio del Server SGI Documento numero ITA

Server CD-ROM HP per reti Ethernet a 10 Mbit/s. Guida di riferimento rapido

Installazione o aggiornamento del software di sistema di Fiery

Packard Bell Easy Repair

30 giorni di prova gratuiti, entra nel sito scarica e installa subito mypckey

Auricolare Plantronics Calisto II con adattatore USB Bluetooth Guida dell utente

Come configurare l accesso ad Internet con il tuo telefonino GPRS EDGE* UMTS* (Sistema Operativi Microsoft Win95 e Win98).

TS-CNS. Tessera Sanitaria Carta Nazionale dei Servizi. Manuale di installazione e configurazione. Versione del

PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEI SOFTWARE E DEL DRIVER USB AIM

Transcript:

12big Rack Storage Server Guida d installazione rapida

IT Italiano SOMMARIO 1. Introduzione... 3 1.1. Istruzioni per la movimentazione in sicurezza... 3 1.2. Sicurezza... 3 1.3. Precauzioni relative alle scariche elettrostatiche... 3 1.4. Precauzioni relative al rack... 3 2. Preparazione... 3 2.1. Operazioni preliminari... 3 2.2. Estrazione dall imballo... 4 3. Installazione... 4 3.1. Montaggio del sistema in un rack... 4 3.2. Installazione dei moduli... 5 3.3. Installazione dei moduli di alimentazione... 5 3.4. Rimozione del modulo di alimentazione... 5 3.5. Sostituzione di una ventola... 6 3.6. Sicurezza della batteria... 6 3.7. Installazione dei dischi... 6 3.8. Pannello operatore... 7 4. Gestione del sistema RAID... 8 4.1. Avvio e accesso... 8 4.2. Migrazione della configurazione RAID... 8 4.3. Creazione di un array di dischi RAID protetti... 9 4.4. Montaggio dell array... 10 4.5. Condivisione del volume... 10 Guida d installazione rapida LaCie 2

1. INTRODUZIONE 1.1. Istruzioni per la movimentazione in sicurezza Un enclosure può pesare fino a 36 kg. Non tentare di sollevarlo senza farsi assistere da un altra persona. Non sollevare il gruppo utilizzando la maniglie dei moduli batteria, in quanto non sono progettate per sostenerne il peso. 1.2. Sicurezza Tutti i moduli plug-in e le piastre vuote fanno parte del gruppo di accensione e devono essere rimossi solo se è possibile aggiungere immediatamente una parte di ricambio. Il sistema non deve essere avviato se non sono state installate tutte le unità. Per ragioni di conformità ai requisiti applicabili relativi a sicurezza, emissioni e caratteristiche termiche, non si deve rimuovere alcun coperchio. Staccare permanentemente l unità dall alimentazione elettrica se si pensa che possa essere danneggiata e prima di spostarla. L unità deve operare solamente con una tensione in ingresso compresa nell intervallo 100-240 V CA, 50-60 Hz. La spina del cavo di alimentazione è utilizzata come dispositivo principale di disconnessione. Verificare che le prese di alimentazione siano ubicate vicino alle apparecchiature e siano facilmente accessibili. Scollegare sempre l alimentazione dal sistema prima di rimuovere un modulo PSU dall enclosure. Verificare che il cavo di alimentazione sia munito di una messa a terra sicura. Verificare la messa a terra del gruppo prima di applicare tensione. Utilizzare una fonte di alimentazione adatta fornita di protezione da sovraccarico per soddisfare i requisiti delle specifiche tecniche. Questa apparecchiatura deve operare con due alimentatori funzionanti installati nel modulo di alimentazione. Prima della rimozione/sostituzione di un alimentatore, isolarlo staccando completamente l alimentazione elettrica. Un alimentatore guasto deve essere sostituito con un alimentatore perfettamente funzionante entro 24 ore. ATTENZIONE: La mancata osservanza delle istruzioni per l uso fornite da LaCie potrebbe rendere inefficiente la protezione fornita dall apparecchiatura. 1.3. Precauzioni relative alle scariche elettrostatiche Durante l uso dei moduli e dei componenti è consigliabile indossare una fascetta antistatica idonea al polso o alla caviglia e osservare tutte precauzioni relative alle scariche elettrostatiche. Evitare di toccare i componenti della dorsale, i connettori dei moduli, ecc. 1.4. Precauzioni relative al rack Osservare sempre i seguenti requisiti di sicurezza in caso di montaggio del sistema su un rack. La struttura del rack deve comprendere elementi stabilizzatori, per evitare che venga rovesciato o fatto cadere durante l installazione o il normale utilizzo. Quando si montano le unità su un rack, esse vanno inserite dal basso verso l alto e tolte dall alto verso il basso. La struttura del rack deve essere effettuata tenendo in considerazione la temperatura massima di esercizio dell unità, che è di 35 C. Il sistema deve operare con una pressione bassa nell area posteriore di scarico (la contropressione generata dagli sportelli del rack e dagli ostacoli non deve eccedere i 5 pascal (0,5 mm di colonna d acqua)). Il rack deve essere dotato di un sistema di distribuzione elettrica sicuro, che protegga il gruppo dalla sovracorrente e che non risulti sovraccaricato quando si installano tutti i moduli nel rack. Nel risolvere queste problematiche, è necessario rispettare sempre le specifiche relative ai consumi elettrici riportate sulla targhetta dell unità. ll sistema di distribuzione elettrico deve fornire a ciascuna unità del rack una messa a terra affidabile. L alimentatore elettrico di ogni singola unità ha una corrente di dispersione verso terra pari a 0,75 ma. Il sistema di distribuzione elettrica deve essere configurato in funzione della corrente di dispersione a terra complessiva di tutti gli alimentatori di tutte le unità. Sul rack può talvolta essere necessario apporre un etichetta con l avvertenza CORRENTE DI DISPERSIONE ELEVATA. Connessione a terra necessaria prima di collegare l alimentazione. Il rack, quando è configurato con le unità, deve soddisfare i requisiti di sicurezza delle normative UL 60950-1 ed IEC 60950-1. 2. PREPARAZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI: Durante il normale utilizzo, la copertura superiore del gruppo deve essere serrata ruotando il meccanismo di chiusura di 90 in posizione di blocco. Questo serve a impedire che utenti e operatori l accesso alle aree soggette a manutenzione. ATTENZIONE: I connettori RJ45 sulla scheda madre e sulle schede PCI devono essere utilizzati solo per la connessione Ethernet e non devono essere connessi a una rete di telecomunicazioni. INFORMAZIONI IMPORTANTI: Non rimuovere le coperture dal modulo PSU, poiché i componenti interni possono provocare scosse elettriche. Restituire il modulo a LaCie per la riparazione. INFORMAZIONI IMPORTANTI: NON utilizzare cavi di alimentazione sdoppiati con 12big Rack Network Server. 2.1. Operazioni preliminari Prima di iniziare, verificare che il luogo in cui si intende installare e usare l enclosure soddisfi i seguenti requisiti: Alimentazione standard fornita da una fonte indipendente o da un sistema di distribuzione dell alimentazione del rack munito di gruppo di continuità (UPS). Cavo elettrico Kit per il montaggio su rack (se il gruppo deve essere montato sul rack) Rivolgersi a LaCie per l elenco di accessori approvati per l uso con l enclosure. La scatola degli accessori contiene i cavi di alimentazione e gli altri accessorie ordinati. Guida d installazione rapida LaCie 3

2.2. Estrazione dall imballo 1. Ispezionare l imballo per verificare che non presenti ammaccature, tagli, infiltrazioni di acqua o altri segni che possano indicare una movimentazione impropria durante il trasporto. Se sembra esserci qualsiasi danno, scattare una fotografia dell imballo per riferimento prima dell apertura. 2. Disimballare il sistema. Vedere la Figura 1. 3. INSTALLAZIONE 3.1. Montaggio del sistema in un rack NOTA: Il kit con guide è adatto soltanto per i rack da 19 con fori quadrati e tondi. La distanza minima tra i supporti verticali del rack è di 610 mm; quella massima di 914 mm. I perni di posizionamento delle guide sono preassemblati in modo che si adattino a rack con fori quadrati o tondi I perni dono devono essere tolti. 1. Rimuovere il kit delle guide di montaggio su rack dal kit degli accessori e verificare che non ci siano danni. 2. Accertarsi che le guide preassemblate siano alla lunghezza minima. 3. Individuare i perni di posizionamento delle guide nella parte anteriore del rack e allungare le guide per consentire ai perni di posizionamento posteriori di inserirsi. Accertarsi che i perni siano inseriti completamente nei fori dei supporti rack (vedere Figura 2). 4. Installare le viti di fissaggio anteriori e posteriori (vedere Figura 2). Le viti devono essere lasciate abbastanza lente da consentire alla guida di spostarsi lateralmente sulle sue scanalature. 5. Far scorrere l enclosure interamente sulle sue guide. 6. Estrarre l enclosure di circa 200 mm e stringere completamente la viti di fissaggio anteriori e posteriori (vedere Figura 2). 7. Stringere la parte anteriore dell enclosure usando le due viti di ritenuta come mostrato in Figura 2. Figura 1 - Estrazione dall imballo dell enclosure Figura 2 - Installazione del rack Guida d installazione rapida LaCie 4

3.2. Installazione dei moduli Installare i moduli nei vani mostrati nella Figura 3. INFORMAZIONI IMPORTANTI: La rimozione della copertura superiore del gruppo o di un modulo di alimentazione deve essere effettuata solamente dal personale di assistenza. I potenziali rischi includono le ventole in rotazione e le superfici calde. Le viti o i ganci che fissano il coperchio superiore dell enclosure e i moduli di alimentazione, devono essere ben stretti per prevenire accessi non autorizzati a tali aree. 3.4. Rimozione del modulo di alimentazione INFORMAZIONI IMPORTANTI: Prima di rimuovere il modulo di alimentazione dall alloggiamento di montaggio, scollegare il modulo dalla corrente elettrica, mediante l interruttore (ove presente) o disconnettendo fisicamente la fonte di corrente, per assicurarsi che il sistema rilevi un imminente interruzione dell alimentazione. Non rimuovere il modulo di alimentazione guasto a meno che non si disponga di una parte di ricambio pronta per l installazione. Durante la sostituzione del modulo di alimentazione è possibile continuare a lavorare. 1. Assicurarsi di identificare quale dei due moduli di alimentazione installati è guasto. 2. Spegnere il modulo e scollegare il cavo di alimentazione. 3. Premere verso sinistra l apposita maniglia per il rilascio (vedere Figura 4a). 4. Impugnare la maniglia ed estrarre il modulo di alimentazione (Figura 4b). Figura 3: Ubicazioni dei moduli 3.3. Installazione dei moduli di alimentazione Nell alloggiamento di montaggio nella parte posteriore del gruppo sono installati due moduli di alimentazione. INFORMAZIONI IMPORTANTI: Non rimuovere le coperture dal modulo PSU, poiché i componenti interni possono provocare scosse elettriche. Restituire il modulo a LaCie per la riparazione. 1. Controllare che non vi siano danni, in particolare per quanto riguarda i connettori posteriori del modulo di alimentazione. Figura 4a: Rimozione di un modulo di alimentazione 2. Maneggiare delicatamente il modulo, evitando di danneggiare i pin dei connettori. Non installare il modulo di alimentazione se sono presenti pin piegati. 3. Far scorrere il modulo di alimentazione nell alloggiamento di montaggio. 4. Premere in modo deciso finché non si sente scattare la molla di bloccaggio. NOTA: Il modulo può essere rimosso solo dal personale di assistenza. 5. Ora è possibile collegare i cavi di alimentazione alla fonte di corrente e accendere il modulo. Figura 4b: Rimozione di un modulo di alimentazione Guida d installazione rapida LaCie 5

3.5. Sostituzione di una ventola INFORMAZIONI IMPORTANTI: La copertura deve essere aperta solamente dal personale di assistenza. 1. Rilasciare la copertura superiore del gruppo ruotando il meccanismo di chiusura nella posizione di sblocco e far scorrere indietro la copertura finché non si ferma (vedere la figura 5). 3. Verificare che la ventola non sia danneggiata. Non installarla nel caso in cui sia visibilmente danneggiata. 4. Installare la ventola spingendola all interno del gruppo finché non si blocca ed è allineata alle altre ventole. 5. Assicurarsi che il LED della ventola si spenga entro 10 secondi dall installazione. 6. Chiudere la copertura del gruppo e serrarla ruotando il meccanismo di chiusura nella posizione di blocco. 3.6. Sicurezza della batteria Sostituzione delle batterie sulla scheda madre. ATTENZIONE: Se la batteria installata non è del tipo corretto, vi è pericolo di esplosioni. Smaltire le batterie usate in conformità alle istruzioni del produttore e ai regolamenti nazionali. Figura 5: Rimozione della copertura dell enclosure 2. Tenere la ventola guasta tra il pollice e l indice e tirarla verso l alto per scollegarla, quindi rimuoverla dal gruppo (vedere la figura 6). ATTENZIONE: Le batterie delle schede NVRAM non sono sostituibili; in caso di guasto alle batterie è necessario sostituire tutto il gruppo della scheda. Per questo motivo, ogni anno o in caso di guasto della batteria, deve essere sostituito l intero gruppo della scheda. 3.7. Installazione dei dischi ATTENZIONE: Se il gruppo viene messo in funzione con QUALSIASI modulo di supporto del disco mancante, il flusso di aria viene interrotto, impedendo ai dischi di raffreddarsi correttamente. Prima di mettere in funzione l unità, è essenziale riempire tutti gli alloggiamenti. Per riempire gli scomparti inutilizzati, sono disponibili supporti di alloggiamento dischi fittizi. 1. Rilasciare la maniglia del supporto spingendo il gancio della maniglia verso destra, quindi inserire il supporto nel gruppo. INFORMAZIONI IMPORTANTI: Assicurarsi che il supporto sia orientato in modo che il disco sia rivolto verso l alto e la maniglia si apra da sinistra (vedere la figura 7). 2. Far scorrere delicatamente il supporto nel gruppo fino in fondo. 3. Collocare il supporto nella posizione corretta; il piedino di bloccaggio alla base del supporto si incastra nell apposito alloggiamento nel gruppo. 4. Quando il supporto è alloggiato correttamente, chiudere la maniglia; si dovrebbe sentire lo scatto del fermo. Figura 6: Rimozione di una ventola INFORMAZIONI IMPORTANTI: Assicurarsi che tutti i supporti dei dischi siano installati correttamente nel gruppo premendo ciascuno di essi verso l apposito alloggiamento (vedere la figura 8). INFORMAZIONI IMPORTANTI: Per evitare di ferirsi, assicurarsi che la ventola sia ferma prima di maneggiarla. Guida d installazione rapida LaCie 6

3.8. Pannello operatore LED Color (Colore) Normal (Normale) Guasto Unità accesa Verde On On Guasto Ambra Off On Enclosure ID Blue (Blu) N/D N/D Figura 7: Modulo di supporto del disco (Nota: assicurarsi che la maniglia si apra sempre da sinistra). Figura 8: Installazione delle unità (Nota: assicurarsi che i supporti siano alloggiati correttamente nel gruppo). Figura 9: Pannello operatore Guida d installazione rapida LaCie 7

4. GESTIONE DEL SISTEMA RAID 12big Rack Storage Server viene fornito con un array RAID 5 preconfigurato sulle prime tre unità dati, che contengono la partizione del sistema operativo. Questo capitolo spiega come si fa a migrare, espandere o ricostruire il RAID. Il CD con il sistema operativo viene fornito qualora si desiderasse costruire una configurazione personalizzata partendo da zero. 4.1. Avvio e accesso 1. Connettere un monitor, un mouse e una tastiera al 12big Rack Storage Server e avviare il sistema. 2. Seguire la procedura guidata di configurazione Windows e quindi accedere come amministratore. Password: LaCie12big (controlla maiuscole e minuscole) 3. Avviare il software di gestione LSI MegaRAID dal menu Start o dal desktop. 4. Si apre la pagina LSI Administration (Amministrazione LSI). Selezionare il server e fare clic su Connect (Connetti). 4.2. Migrazione della configurazione RAID Per default, sono preconfigurate solo tre unità. Il sistema operativo risiede su queste tre unità. Questa sezione spiega come si fa ad aggiungere unità preconfigurate all array RAID corrente o migrare da una configurazione RAID 5 a RAID 6. ATTENZIONE: Accertarsi di effettuare il backup dei dati prima di cambiare il livello RAID. ATTENZIONE: La migrazione di un RAID non può essere arrestata e disabiliterà tutte le altre operazioni RAID durante l elaborazione. 1. Fare clic sulla scheda Logical (Logico) nel pannello di sinistra della finestra MegaRAID Storage Manager. 2. Selezionare un gruppo di unità nel pannello sinistro della finestra. 3. Selezionare Go to (Vai a) > Drive Group (Gruppo di unità) > Modify Drive Group (Modifica il gruppo di unità) sulla barra dei menu, oppure fare clic con il tasto destro del mouse sull icona dell unità virtuale per accedere alla Modify Drive Group Wizard (Procedura guidata per la modifica del gruppo di unità). Viene visualizzata la finestra Modify Drive Group Wizard (Procedure guidata per la modifica del gruppo di unità). Figura 12 - Modifica del livello RAID Figura 11 - Finestra di dialogo avvio LSI NOTA: Nella configurazione predefinita standard, verrà visualizzato solo il server locale. 5. Le credenziali predefinite sono: Nome utente: Administrator Password: LaCie12big 6. Si aprirà la finestra principale MegaRAID Storage Manager. Nella scheda Physical (Fisica), selezionare la scheda MegaRAID SAS 9820-4i4e. Guida d installazione rapida LaCie 8

4. Sulla schermata Modify Drive Group Wizard (Procedura guidata per la modifica del gruppo di unità) selezionare il livello RAID in cui si desidera cambiare ( migrare ) il gruppo di unità e fare clic su Avanti. In una schermata verrà indicato il numero di unità che è necessario aggiungere se il nuovo livello RAID ne richiede di ulteriori. 7. Fare clic su Sì per accettare e completare la migrazione al nuovo livello RAID. È possibile monitorare i progressi del cambiamento del livello RAID selezionando Gestione > Mostra progressi nella barra dei menu. 4.3. Creazione di un array di dischi RAID protetti Questa sezione spiega come configurare le unità aggiuntive con le impostazioni personalizzate. 1. Selezionare Go To (Vai su) > Controller > Create Virtual Drive (Crea unità virtuale) per avviare la configurazione del nuovo array RAID. Selezionare Advanced (Avanzate) e premere Next (Avanti). Figura 13 - Selezione delle unità per la configurazione RAID 5. Selezionare le unità non configurate da aggiungere e fare clic su Avanti. NOTA: Le unità che vengono aggiunte devono avere la stessa capacità o una capacità superiore rispetto alle unità che già si trovano nel gruppo di unità, altrimenti non sarà possibile modificare il livello RAID. Figura 15 - Procedura guida per la creazione di una unità virtuale 2. Sotto l elenco di unità disponibili, procedere come segue per ciascun array di dischi: a. Selezionare le unità che si desidera includere nel proprio array nella visualizzazione Unconfigured Drives (Unità non configurate). ATTENZIONE: Il vostro sistema operativo è preinstallato sulle prime tre unità dati. La rimozione della configurazione RAID di queste unità eliminerà il sistema operativo precedentemente installato. NOTA: Tenendo premuto il pulsante Ctrl è possibile selezionare più unità. b. Fare clic sul pulsante Add (Aggiungi) per spostare le unità al pannello Available Arrays (Array disponibili). In caso di errori, selezionare l unità e fare clic su Remove (Rimuovi). Figura 14 - Schermata di sommario della configurazione RAID 6. Leggere le informazioni sulla configurazione. Fare clic su Indietro per modificare o su Fine per accettare le modifiche. Dato che questa operazione non può essere interrotta, verrà visualizzato un messaggio di conferma. Guida d installazione rapida LaCie 9

c. Per ogni array da creare, fare clic sul pulsante Create Array Group (Crea gruppo di array). 5. Fare clic su Avanti una volta terminato. 6. Controllare la configurazione presentata nella finestra Virtual Disk Summary (Riepilogo disco virtuale). Per modificare l impostazione, fare clic su Back (Indietro) e modificare i parametri di configurazione. Altrimenti, fare clic sufinish (Fine) per accettare la configurazione e avviare il processo di inizializzazione (salvo in precedenza sia stata selezionata l opzione No Initialization (Nessuna inizializzazione)). 4.4. Montaggio dell array 1. Per accedere alla configurazione delle unità, lanciare Server Manager dal menu Start di Windows e selezionare Storage > Gestione disco. Figura 16 - Crea gruppo unità 3. Dopo aver creato tutti gli array, fare clic su Next (Avanti). 4. Nella schermata Virtual Disk Properties (Proprietà disco virtuale) modificare le impostazioni predefinite come segue per ottenere la massima prestazione. a. Livello RAID (RAID 6 per la migliore protezione e RAID 5 per il miglior rapporto protezione/costo per TB). b. Initialization state: Full initialization c. Stripe size: 256KB minimo d. Read policy: Always Read Ahead e. Write policy: Always write back f. I/O policy: Direct IO g. Access policy: Read Write h. Disk cache policy: Enabled i. Fare clic su Create Virtual Drive (Crea unità virtuale) per ogni unità che si desidera creare. Le impostazioni potrebbero essere modificate usando il pulsante Update Virtual Drive (Aggiorna unità virtuale). Figura 18 - Windows Storage Management 2. Dovrebbe apparire la finestra Inizializza disco. In caso contrario, fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Inzializza disco. 3. Se il volume è superiore a 2TB, selezionare GPT (GUID Partition Table) e fare clic su OK. 4. Fare clic con il tasto destro del mouse sul disco desiderato e selezionare New simple volume (Nuovo volume semplice). 5. Una volta completata la formattazione, il disco deve apparire come Integro. Il volume logico è ora montato e dovrebbe apparire in Esplora risorse. 4.5. Condivisione del volume In caso di necessità di assistenza nella configurazione delle condivisioni SMB o NFS, fare riferimento ai documenti tecnici associati presenti sul sito web di LaCie e sul CD del prodotto: http://www.lacie.com/download/more/tech_briefs/tb_shared_ Folders_en.pdf Figura 17 - Impostazioni avanzate 12big Rack Storage Server viene fornito con Extreme Z-IP preinstallato per consentire la compatibilità Mac e la configurazione di backup Time Machine. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla documentazione disponibile sul CD del prodotto oppure in menu Start > Programmi > Extreme Z-IP. Guida d installazione rapida LaCie 10

Come contattarci Asia 25/F Winsan Tower 98 Thomson Road Wanchai, Hong-Kong, Cina info.asia@lacie.com Australia 458 Gardeners Road Alexandria, NSW 2015 info.au@lacie.com Benelux Vorstlaan / 165 Bld du Souverain B-1160 Bruxelles, Belgio info.benelux@lacie.com Canada 103 The East Mall, Unit 1 Toronto, Ontario info.ca@lacie.com Francia 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex info.fr@lacie.com Germania Am Kesselhaus 5 D-79576 Weil Am Rhein info.de@lacie.com Italia Milano Business Park Edificio B1 Via dei Missaglia 97 20142 Milano info.it@lacie.com Elecom Giappone http://www.lacie.jp/support/ Paesi Scandinavi (Svezia, Danimarca, Norvegia e Finlandia) Sveavägen 90, 5tr 113 59 Stockholm, Svezia info.nordic@lacie.com Spagna C/ Núñez Morgado, 3, 5 a pl. 28036 Madrid info.es@lacie.com Svizzera Davidsbodenstrasse 15A 4004 Basilea info.ch@lacie.com Regno Unito e Irlanda LaCie Ltd, Power Road Studios 114 Power Road Chiswick, Londra, Regno Unito W4 5PY Regno Unito: info.uk@lacie.com Irlanda: info.ie@lacie.com USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com Ufficio esportazioni 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex, Francia sales.intl@lacie.com support.intl@lacie.com Per ulteriori informazioni sui prodotti LaCie, visitare il sito Web www.lacie.com. Copyright 2011, LaCie xxxxxx 110610 Guida d installazione rapida LaCie 11