1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETÀ PRODUTTRICE IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO Nome del prodotto: KARMEX Tipo di prodotto: Erbicida Polvere Bagnabile SOCIETA PRODUTTRICE Nome della ditta: Griffin de Colombia Indirizzo: Via 40 No. 85-85 Barranquilla - Colombia Numero di emergenza (800) 242-9300 2. COMPOSIZIONE E INFORMAZIONI SUI COMPONENTI Nome comune del p.a.: Diuron Formula chimica del p.a.: 3- (3,4 Dichlorophenyl) 1, 1 dimethylurea Numero CAS del p.a.: 330 54-1 COMPONENTI DEL FORMULATO Diuron puro: g. 80 Coformulanti e inerti: q.b. a g. 100 3. INDICAZIONE DEI PERICOLI NOCIVO NATURA DEL RISCHIO Irritante per gli occhi, le vie respiratorie e la pelle 4. MISURE DI PRONTO SOCCORSO In caso di incidente o malessere, consultare immediatamente il medico. In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare il medico. 1.6
Ingestione Contatto con la pelle: Contatto con gli occhi: Bere 1 o 2 bicchieri d acqua. Indurre il vomito, ma solamente se la persona è completamente cosciente. Mai somministrare niente per bocca se la persona non è cosciente. In caso di ingestione, rivolgersi immediatamente ad un medico e mostrargli l etichetta. Lavare immediatamente con abbondante acqua e sapone. Togliere i vestiti contaminati. Lavare immediatamente i vestiti contaminati prima di riusarli. Lavare immediatamente ed abbondantemente con acqua tenendo le palpebre ben aperte, per almeno 15 minuti. Se l irritazione persiste, consultare uno specialista INFORMAZIONI PER IL MEDICO: Sintomi: Durante l impiego può causare congiuntivite, rinite nonchè irritazione della gola e della cute. L ingestione può causare gastroenterite, nausea, vomito e diarrea. Sono citati subittero ed ematuria. Terapia: Sintomatica. N.B.: - Metemoglobinemia segnalata: se superiore al 30% blu di metilene, se inferiore vit. Cad alte dosi (3-4 g). Consultare un centro antiveleni 5. MISURE ANTIINCENDIO Agenti estinguenti raccomandati: Estinguere con polvere chimica A/B/C, CO 2, schiuma o acqua nebulizzata. Agenti estinguenti che non devono essere usati per ragioni di sicurezza: getti d acqua a grande volume (rischi di contaminazione) Mezzi di protezione antiincendio: Intervenire con autorespiratori in caso di incendi di grandi proporzioni o con maschera fonica a facciale completo con filtro combinato, p. es.babek-p2 (non protegge da monossido di carbonio!) 6. MISURE IN CASO DI DISPERSIONE ACCIDENTALE 2.6
Utilizzare l equipaggiamento personale menzonato nel capitolo 8. Evitare che il prodotto giunga alla rete fognaria o nelle acque superficiali. Aspirare o raccogliere accuratamente il prodotto usando per il contenimento recipienti a tenuta, evitare lo sviluppo di polveri. Sigillare in contenitori adatti allo smaltimento. Bonificare zona e attrezzi contaminati con acqua e sapone. Evitare di contaminare altre colture, alimenti, bevande o corsi d acqua. 7. MANIPOLAZIONE/PROTEZIONE E STOCCAGGIO MANIPOLAZIONE E MISURE DI PROTEZIONE Manipolazione: Precauzioni/ misure tecniche Consigli di sicurezza per la manipolazione Stoccaggio: Misure tecniche/condizioni di stoccaggio Ulteriori informazioni: Provvedere ad appropriata areazione dei luoghi in cui si sono sviluppate polveri. Usare l equipaggiamento di protezione personale menzionato al capitolo 8.. Tenere lontano dalle fonti di calore. Conservare la confezione ben chiusa in un luogo ben ventilato e asciutto. Conservare sotto chiave in un luogo accessibile solo a personale autorizzato. Prodotti incompatibili: nessun materiale menzionato Imballi particolari: nessuno Tenere fuori della portata dei bambini 8. CONTROLLO DELL ESPOSIZIONE/PROTEZIONE INDIVIDUALE: Misure tecniche: Assicurare adeguata areazione, specialmente in spazi chiusi Controllo dei parametri: TLV-TWA = 10 mg/m3; A4; ACGIH (1998) Equipaggiamento di protezione personale: Protezione vie respiratorie Protezione degli occhi Protezione per le mani Misure d igene 9. PROPRIETÀ CHIMICO FISICHE Dispositivo di filtraggio per non respirare le polveri Occhiali di sicurezza Guanti di gomma Lavarsi le mani prima delle pause e subito dopo aver manipolato il prodotto. Conservare lontano da alimenti, mangimi e bevande. Non mangiare, né bere, né fumare durante l impiego Stato fisico: (solido) Polvere baganbile Colore: Bianco Odore: Nessuno ph: ( 20 C) (at 10 g/l H2O) 9.25 3.6
Punto d infiammabilità Temperatura di autoaccensione Solubilità in acqua: Proprietà esplosive Densità relativa Peso specifico Non applicabile 400 C Disperdibile Non disponibile Non disponibile 450-480 km/m3 (loose) 590 kg/m3 (packed) Non det. Valori di ph (20 C) ( Coefficiente di ripartizione: n-ottanolo/acqua : 698 Limiti di esplosività: - Inferiore 0.007 vol% 10. STABILITA E REATTIVITA Il prodotto è stabile nelle normali condizioni di stoccaggio ed impiego. Prodotti di decomposizione pericolosi: ossidi di carbonio, ossidi di azoto Ulteriori informazioni: durante il processo la polvere può formare miscele esplosive in aria. 11. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE Effetti locali: Nessuna irritazione agli occhi. Nessuna irritazione alla pelle Tossicità acuta: Orale LD 50 (su ratto) = 6964 mg/kg (maschi) ; 3956 mg/kg (femmine) Dermale LD 50 (su coniglio) = > 2000 mg/kg Inalatoria 4 h LC 50 (su ratto) = > 5.6 mg/l (80% DF) 12. INFORMAZIONI ECOLOGICHE Tossicità su pesci e altra fauna acquatica LC 50 190 mg/l (96 h) Trota irridata (80%DF) LC 50 >300 mg/l (96 h) Bluegill (80%DF) EC 50 12 mg/l (48 h) Daphnia (80%DF) Tossicità sulle alghe: EC 50 0.018 mg/l (72 h) alghe (diuron) Tossicità sugli uccelli: LC 50 1730 mg/kg (8 giorni) bobwhite quail (diuron) LC 50 >5000 mg/kg (8 giorni) mallard duck (diuron) Bioaccumolo: Log POW = 2.84 (diuron) 13. CONSIDERAZIONI SULLO SMALTIMENTO 4.6
Rifiuti dagli scarti / prodotti inutilizzati: smaltire secondo le norme vigentil, locali e nazionali. L incenerimento deve avvenire in un impianto di termodistruzione adatto ed autorizzato dalle autorità competenti. Non contaminare la rete idrica e le acque di superficie. Contenitori contaminati: Il contenitore non può essere riutilizzato. Non contaminare stagni, canali e fossati con il prodotto chimico o il contenitore usato. 14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO UN-No 3077 ADR/RID Classe: 9 Item: 12 (C) TREM-CARD 90 G 02 C Gruppo d imballaggio: III HI-No: 90 SI-NO: 3077 ADR/RID-Labels: 9 Proper shipping name 3077 Environmentally hazardous substances, solid, n.o.s. (contains diuron), 9, 12 (c), ADR Ulteriori informazioni: per trasporti internazionali su strada vedi ADR, nota a margine 10010, relativo alle quantità esenti IMO: Classe: 9 UN 3077 Gruppo d imballo IMDG Page: 9029 MFAG EmS - IMO Etichette: 9 Proper shipping name Environmentally hazardous substances, solid, n.o.s. ( diuron 80%) ICAO Classificazione volontaria solo per trasporto combinato strada/aereo/strada Classe: 9 No: 3077 Gruppo d imballo: III ICAO Etichetta: 9 Istruzioni per l imballo (aereo passeggeri): 911/ Nessun limite Istruzioni per l imballo (aereo da carico): 911/ Nessun limite Proper shipping name Environmentally hazardous substances, solid, n.o.s. ( diuron ) 15. INFORMAZIONI SULLA REGOLAMENTAZIONE In base alla DIRETTIVA CEE 78/631 (fitofarmaci) e successive modifiche, il prodotto deve essere classificato ed etichettato come segue: Contiene: Diuron Simbolo di pericolo: Xn - Nocivo Frasi di rischio Irritante per gli occhi le vie respiratorie e la pelle Consigli di prudenza S 1/2 Conservare sotto chiave e fuori dalla portata dei bambini 5.6
Data di stampa: 01,01, 2003 S 7 Conservare la confezione ben chiusa S 13 Conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande. S 20/21 Non mangiare né bere né fumare durante l impiego S 24/25 Evitare il contatto con gli occhi e con la pelle S 26/28 In caso di contatto con gli occhi e con la pelle, lavare immediatemente e abbondantemente con acqua e consultare il medico S 36/37 Usare indumenti protettivi e guanti adatti. S 45 In caso di incidente o malessere, consultare il medico (se possibile mostrargli l etichetta). 16. ALTRE INFORMAZIONI (raccomandazioni per l uso e restrizioni) Utilizzo raccomandato: ERBICIDA Le informazioni contenute in questa Scheda di Sicurezza sono corrette e fornite secondo le nostre migliori conoscenze del prodotto al momento della pubblicazione. Tali informazioni vengono fornite con l unico scopo di consentire l utilizzo, lo stoccaggio, il trasporto e lo smaltimento del prodotto più corretti e sicuri. Queste informazioni non devono considerarsi una garanzia od una specifica della qualità del prodotto. Esse si riferiscono soltanto al materiale specificamente indicato e non sono valide per lo stesso quando usato in combinazione con altri materiali od in altri processi non specificamente indicati nel testo della Scheda di Sicurezza del Materiale 6.6