Minuet 350. User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Documenti analoghi
MINUET II. User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

EARTHWATTS. Model: EA-650. User s Manual. Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Mini P180 / Mini P180 White User s Manual

New Solution Series. NSK 1480 User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

New Solution Series. NSK2480 User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

SKELETON Manuale dell utente

Solo Quiet Mini Tower Case. User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Media Components. MicroFusion 350. User s Manual. Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply

New Solution Series. NSK 1380 User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Nine Hundred Two Manuale d uso

User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

P190. User s Manual. Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Sonata Solo / Solo White / Designer 500 / Plus 550 User s Manual

Media Components. Fusion 430 /Fusion Black 430 User s Manual. Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

TruePower Quattro User s Manual

Atlas 550 Quiet Mini Server Case. User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Fusion Remote /Fusion Remote Black User s Manual

OVERTURE II. User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

INTRODUZIONE 1.1 Specifiche tecniche del telaio Schema... 3

MANUALE D'USO ISK 100

MANUALE DELL'UTENTE P183

VSK-2000 MANUALE DELL'UTENTE

User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Media Components. Micro Fusion Remote 350 User s Manual. Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

NeoPower 430/500/550/650 User s Manual

MANUALE D'USO ISK

SONATA IV MANUALE D USO

MINI SKELETON-90 MANUALE DELL'UTENTE

power redefined User s Manual Manuel de l utilisateur / Anwenderhandbuch Manuale per l operatore / Manual del usuario

SUPER LANBOY. User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Performance TX635 / TX640B User's Manual

LA QUALITÀ A UN PICCOLO PREZZO O N E H U N D R E D M A N U A L E D E L L ' U T E N T E

NSK 4482 / NSK 4482B Manuale d uso

Media Components. Fusion Remote Max. User s Manual. Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Performance TX1050B / 1088AMG User's Manual

BP550 PLUS ALIMENTATORE MANUALE D'USO

EARTHWATTS 650 GREEN ALIMENTATORE MANUALE DELL'UTENTE

VP500P ALIMENTATORE MANUALE D'USO

HCG-520 ALIMENTATORE MANUALE D'USO

DF-10 DARK FLEET FORZA DI GIOCO AVANZATA

User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario. P150 Super Quiet Mini Tower Case

EA-430 Green ALIMENTATORE MANUALE D'USO

HCG-900 ALIMENTATORE MANUALE D'USO

DF-30 DARK FLEET FORZA DI GIOCO AVANZATA

MANUALE D'USO ALIMENTATORE CP-1000

P160 User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Guida all'installazione del rack

Cavo segnale IDE a 40-Conduttori

HCG-850M ALIMENTATORE MANUALE D'USO

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

TRUEPOWER NEW 550-WATT ALIMENTATORE MANUALE DELL'UTENTE

INDICE. 1. Generale Specifiche tecniche Panoramica Tensione di rete e protezione Certificati di sicurezza 5

ALIMENTATORE TRUEPOWER QUATTRO 1200-WATT MANUALE D'USO

Guida all'aggiornamento, manutenzione e riparazione. Printed in

INDICE. 1. Generale 3

: Pentium 4 1,3GHz o superiore

Chromebook Acer C710 di raffreddamento sostituzione della ventola

Scritto Da: Adam INTRODUZIONE STRUMENTI: Questa guida come rimuovere alimentazione principale di Apple G5.

Power Mac G5 alimentatore di ricambio. Scritto Da: Adam. ifixit CC BY-NC-SA / Pagina 1 di 19

Sostituzione del ventilatore Toshiba Satellite

Guida alla rimozione e sostituzione dell hardware Tipi 8141, 8142, 8145 Tipi 8420, 8421, 8426

D F FORZA DI GIOCO AVANZATA

Server HP ProLiant DL170h G6

Sostituzione Disco Rigido Mac Mini fine 2012

Installazione secondo SSD

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

DF-35 DARK FLEET FORZA DI GIOCO AVANZATA

Guida di Installazione Rapida. Documento n.: Synology_QIG_4bay2_

MANUALE D USO SONATA PROTO

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

TWELVE HUNDRED V3 MANUALE DELL UTENTE

Disk Station DS209+, DS207+, DS207. Guida di Installazione Rapida

MANUALE D'USO ALIMENTATORE HCG-620M

Power Mac G5 Processor e raffreddamento sostituzione dell'unità

Installazione del cavo del disco rigido nel Mac mini versione metà 2011

Disk Station. DS109j, DS109, DS109+ Guida di Installazione Rapida

Moduli di memoria Guida per l'utente

Guida all'installazione del rack

Manuale dell utente. Three Hundred Two

Manuale dell utente GX700

MANUALE DI ISTRUZIONI Saune a raggi infrarossi

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2011

DS7445i-ITA/V2-IT, DS7447E-ITA/V2-IT. Istruzioni di installazione Tastiere

MONTAGGIO A PARETE DEL COMPUTER HP MANUALE DELL'UTENTE

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

Guida all'installazione

Come installare un adattatore slitta Hard Drive per Mac Pro prima generazione

Modell /

Eleven Hundred. Manuale dell utente

Moduli di memoria. Guida per l'utente

Lenovo G570: sostituzione dello schermo

Moduli di memoria Guida per l'utente

HP Media vault Italiano

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

Ventola e alimentatore. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

Sanino Fabrizio Relazione di Sistemi cl. 3 B INFO 03/02/17. Assemblare un PC

Moduli di memoria. Guida dell'utente

SMARTPOWER 2.0. Make the smarter choice. User s Manual. Unique push-pull dual fan design

Transcript:

Minuet 350 User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

La Antec è costantemente impegnata nel perfezionamento e nel miglioramento dei propri prodotti al fine di garantire la massima qualità. Per questa ragione, è possibile che il nuovo prodotto differisca leggermente dalle descrizioni contenute in questo manuale Questo non deve essere dunque considerato un problema; ma al contrario un segno di miglioramento. Tutte le caratteristiche, descrizioni e illustrazioni contenute nel presente manuale sono valide alla data della pubblicazione. Limitazione di responsabilità Questo manuale fornisce soltanto informazioni indicative sui telai per computer di Antec. Per istruzioni più complete sull installazione della scheda madre e delle periferiche si suggerisce di consultare i manuali d uso forniti con i componenti e le unità a disco. MINUET 350 MANUALE D USO Il Minuet 350 è un piccolo telaio dotato di grandi caratteristiche Può essere configurato con orientamento desktop o verticale. È fornito con alimentatore (PSU) da 350 W con certificazione 80PLUS altamente efficiente in dotazione standard, che genera livelli inferiori di calore grazie alle sue caratteristiche di progettazione ad alta efficienza. Ciò consente di mantenere nell alimentatore una temperatura più bassa e di estenderne la durata di servizio. Il PSU dispone anche di un ingresso universale con correzione attiva del fattore di alimentazione (PFC) L ingresso universale consente di collegare il PSU a qualsiasi presa di alimentazione di rete CA da 100~240 V, senza dovere regolare l impostazione della tensione. La correzione attiva del fattore di alimentazione (PFC) riduce lo spreco di energia elettrica migliorando il valore del fattore di alimentazione dell alimentatore, in modo da rendere più efficiente la distribuzione di energia da parte della centrale elettrica. Questo alimentatore dispone di un interruttore di alimentazione principale. Assicurarsi di posizionare l interruttore su ON (I) prima di avviare il computer per la prima volta. Di norma non occorre commutarlo sulla posizione OFF (O), in quanto l alimentatore comprende un interruttore soft on/off sulla parte anteriore del telaio del computer. Se il computer si blocca e non è possibile spegnerlo utilizzando l interruttore soft, l utente può spegnere il computer impostando l interruttore principale sulla posizione OFF (O), per eliminare l errore, e poi riavviarlo. INSTALLAZIONE 1. Estrarre il telaio dalla scatola. Togliere il polistirolo e la busta di plastica. Appoggiare il telaio su una superficie piana. 2. Rimuovere le viti dal pannello superiore (nel retro del telaio). Fare scorrere il pannello verso il retro per rimuoverlo dal telaio. Collocare il pannello in un luogo sicuro. Nota: non tentare di staccare o sollevare il pannello con le unghie. 16

3. All interno del telaio sono visibili l alimentatore, alcuni fili dotati di connettori contrassegnati (USB, PWR, ecc.), un pannello I/O installato e un cavo di alimentazione. Sono inoltre presenti una busta con alcune viti, quattro piedini in gomma e due supporti in plastica. 4. Orientamento orizzontale: applicare i quattro piedini adesivi in gomma al pannello inferiore del telaio per proteggere lo strato di vernice da eventuali graffi. 5. Orientamento verticale: collocare Minuet 350 nei due supporti in plastica in modo che il pannello laterale con la ventola da 80 mm sia rivolto verso l alto. Regolare i supporti in modo che aderiscano perfettamente ai lati del telaio. Sebbene sia stata prestata la massima attenzione per evitare la presenza di bordi taglienti nel telaio Antec, si raccomanda di impiegare il tempo necessario e di prestare l attenzione appropriata durante lo svolgimento di interventi sul telaio. Adottare tutte le precauzioni ragionevoli. INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MADRE Il presente manuale non descrive l installazione di CPU, RAM o schede di espansione. Per istruzioni specifiche di montaggio e risoluzione dei problemi, consultare il manuale della scheda madre. 1. Appoggiare il telaio con il lato aperto rivolto verso l alto. La gabbia dell unità a disco e l alimentatore devono essere visibili. 2. Accertarsi di disporre del pannello I/O adatto alla scheda madre. Se il pannello standard non è adatto alla scheda madre, richiedere il pannello I/O appropriato al produttore della scheda madre. 3. Allineare la scheda madre ai fori dei distanziatori. Determinare quali fori sono allineati e ricordarne la posizione. Non tutte le schede madre si allineano a tutti i fori delle viti disponibili; ciò non influisce sulla normale funzionalità. È possibile che alcuni distanziatori siano preinstallati per comodità. 4. Rimuovere la scheda madre sollevandola. 5. Avvitare i distanziatori in ottone nei fori filettati allineati alla scheda madre. 6. Appoggiare nuovamente la scheda madre sui distanziatori. 7. Fissare la scheda madre ai distanziatori utilizzando le viti con testa a croce in dotazione. 8. La scheda madre è ora installata. COLLEGAMENTI DI ALIMENTAZIONE/LED L alimentatore è un dispositivo a 12 V con fattore di forma ATX. Dispone di un connettore di alimentazione principale a 24 pin e di un connettore di alimentazione da +12 V a 4 pin per la scheda madre. Fornisce una compatibilità a ritroso con i precedenti alimentatori con fattore di forma ATX. Questo alimentatore può essere utilizzato anche se la scheda madre non supporta il connettore da +12 V a 4 pin. Inoltre, presenta tre connettori di alimentazione a 4 pin per periferiche, un connettore di alimentazione SATA e un connettore di alimentazione a 4 pin per unità a disco. 1. Collegare il connettore di alimentazione principale a 24 pin e il connettore da 12 V a 4 pin alla scheda madre, in base alle necessità. Se la scheda madre utilizza un connettore a 20 pin, scollegare l attacco a 4 pin sul connettore di alimentazione a 24 pin (vedere figure 1 e 2). Nota: la sezione amovibile a 4 pin non può essere utilizzata al posto del connettore da 12 V a 4 pin. 2. L interruttore di alimentazione (contrassegnato da POWER SW) è collegato al connettore PWR sulla scheda madre. La polarità (positiva e negativa) non è importante per gli interruttori. 17 Figure 1 Per connettori con 24 pin Figure 2 Per connettori con 20 pin

3. Collegare il LED di alimentazione (contrassegnato da POWER LED) alla scheda madre. Per i LED, i fili colorati sono di polarità positiva (+). I fili bianchi o neri sono di polarità negativa ( ). Se i LED non si illuminano all accensione del sistema, provare a invertire il collegamento. Per maggiori informazioni sul collegamento dei LED alla scheda madre, consultare il manuale d uso della scheda madre. 4. Il LED dell unità a disco rigido (contrassegnato da HDD LED) viene collegato al collegamento interno di attività del disco rigido. SCHEDE DA AGGIUNGERE IN SEGUITO Accertarsi che le schede da aggiungere al telaio Minuet 350 siano del tipo a basso profilo, perché Minuet 350 è un telaio a fattore forma ridotto e non ospita le schede ad altezza completa. COLLEGAMENTO DELLE PORTE USB È disponibile un singolo connettore a 10 pin su un cavo fissato alle porte USB anteriori. Si tratta di un connettore Intel standard bloccato con chiave in modo da evitare un inversione accidentale per tutto il tempo in cui è connesso al relativo collegamento interno della scheda madre conforme allo standard Intel. Collegare il connettore a 10 pin ai relativi collegamenti interni della scheda madre in modo che il pin bloccato s inserisca nel pin del collegamento interno mancante. Piedinatura USB della scheda madre 1 2 9 10 Pin Nome del segnale Pin Nome del segnale 1 Alimentazione USB 1 2 Alimentazione USB 2 3 Segnale negativo 1 4 Segnale negativo 2 5 Segnale positivo 1 6 Segnale positivo 2 7 Messa a terra 1 8 Messa a terra 2 9 Chiave (nessun collegamento) 10 Pin vuoto Nota: verificare la piedinatura USB nel manuale d uso della scheda madre e accertarsi che corrisponda a quella del prospetto riportato. COLLEGAMENTO DELLA PORTA esata Nella parte anteriore di questo telaio è presente una porta esata che consente il collegamento di dispositivi SATA esterni. È disponibile un connettore SATA su un cavo fissato alle porte esata anteriori. Collegarlo a un connettore SATA della scheda madre. COLLEGAMENTO DELLE PORTE AUDIO (AC 97 e HDA) Sono presenti un connettore AC 97 a 10 pin conforme allo standard Intel e un connettore HDA (High Definition Audio, audio ad alta definizione) Intel a 10 pin, i quali possono essere collegati alla scheda madre in base alle specifiche di quest ultima. Vedere le istruzioni seguenti: Nota: verificare la piedinatura audio nel manuale d uso della scheda madre e accertarsi che corrisponda a quella del prospetto qui sotto riportato. Sebbene il sistema supporti entrambi gli standard audio, è possibile collegare soltanto un connettore per volta, non entrambi. 18

Piedinatura delle porte audio (HDA e AC 97) 10 6 4 2 9 7 5 3 1 Pin Nomi dei segnali (HDA) Pin Nomi dei segnali (AC 97) 1 MIC2 SN 1 Ingresso MIC 2 AGN 2 Messa a terra 3 MIC2 DS 3 Alimentazione MIC 4 AVCC 4 NC 5 Anteriore DS (FRO- R) 5 Uscita linea (DS) 6 MIC2_JD 6 Uscita linea (DS) 7 F_IO_SEN 7 NC 8 Chiave (nessun pin) 8 Chiave (nessun pin) 9 Anteriore SN (FRO- L) 9 Uscita linea (SN) 10 LINE2_JD 10 Uscita linea (SN) INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ A DISCO Minuet 350 è provvisto di una gabbia a sgancio rapido per facilitare l installazione delle unità a disco. La gabbia contiene tre guide di fissaggio per unità a disco: una per unità esterna da 5,25, una per unità esterna da 3,5 e una per unità interna da 3,5 1. Prima di installare le unità esterne, rimuovere le coperture delle guide di fissaggio a. Per rimuovere la copertura della guida per unità esterna b. da 5,25, posizionarsi di fronte al telaio e premere con forza con il pollice sinistro sul bordo SINISTRO o esterno della copertura per la guida sinistra, in modo da sganciarla. (Vedere figura 3) Per rimuovere la copertura della guida per unità esterna Picture 3 da 3,5, posizionarsi di fronte al telaio e premere con forza con il pollice destro sul bordo DESTRO o esterno della copertura per la guida destra, in modo da sganciarla. (Vedere figura 4) 2. Sollevare ed estrarre la gabbia per unità a disco dal telaio. 3. Appoggiare la gabbia capovolta su una superficie piana. Nota: installare prima i dispositivi esterni, poi l unità interna Picture 4 da 3,5. 4. Inserire l unità esterna da 5,25 nella gabbia per unità a disco dal lato anteriore. L unità deve trovarsi in posizione capovolta come la gabbia per fare in modo che risulti orientata correttamente dopo l installazione della gabbia in Minuet 350. 5. Allineare i fori delle viti posteriori presenti sul fondo del dispositivo (uno per lato) ai due fori presenti nell alloggiamento Picture 5 (i due più vicini al lato anteriore della gabbia), quindi fissare il dispositivo con le viti in dotazione. (Vedere figura 5) 6. Inserire l unità esterna da 3,5 nella gabbia per unità a disco dal lato anteriore. L unità deve trovarsi in posizione capovolta come la gabbia per fare in modo che risulti orientata correttamente dopo l installazione della gabbia in Minuet 350. 19

7. Allineare i fori delle viti posteriori presenti sul fondo del dispositivo (uno per lato) ai due fori presenti nella gabbia e fissare il dispositivo con le viti in dotazione. (Vedere figura 6) 8. Per installare l unità interna da 3,5, individuare i due spinotti di montaggio presenti su un lato della guida Con una mano, tenere l unità a 45 gradi con il fondo rivolto verso l alto, quindi allineare i due fori per viti presenti su un lato dell unità ai due spinotti e inserire l unità nella guida. (Vedere figura 7) 9. Fissare l altro lato dell unità alle due linguette con le viti in dotazione. (Vedere figura 8). 10. Quando si reinserisce la gabbia nel telaio, procedere lentamente e con cautela per fare in modo che i pannelli anteriori delle unità esterne siano correttamente allineati ai rispettivi fori del pannello. 11. Collegare l alimentazione a ciascuna unità. Picture 6 Picture 7 Picture 8 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO Ventola posteriore TriCool da 80mm Il telaio è dotato di una ventola posteriore TriCool da 80mm installata. Questa ventola possiede un selettore a tre velocità che consente di scegliere la velocità più adatta alle proprie esigenze. L impostazione predefinita è Bassa. Vedere le specifiche seguenti. Specifiche: Dimensioni: 80 x 80 x 25,4 mm Tensione nominale: 12 V Tensione operativa: 10,2 V ~ 13,8 V Velocità (giri/min) Alta 2600 Media 2000 Bassa 1500 Corrente in ingresso 0,2 A (Max.) 0,15 A 0,1 A Flusso d aria Pressione statica Emissioni acustiche 0,96 m³/min. (34 CFM) 0,74 m³/min. (26 CFM) 0,55 m³/min. (20 CFM) 3,04 mm-h2o (0,12 poll.-h2o) 1,79 mm-h2o (0,07 poll.- H2O) 1,00 mm-h2o (0,03 poll.- H2O) Potenza in ingresso 30 dba 2,4 W 24 dba 1,8 W 18 dba 1,2 W Ventilazione Pannello superiore: Minuet 350 dispone di un pannello superiore dotato di deflettore per consentire la massima capacità di raffreddamento Determina la circolazione di un flusso d aria interno nel telaio per aumentare al massimo la ventilazione e il raffreddamento. Pannello posteriore: Minuet 350 dispone di deflettori sopra il pannello I/O. Nota: NON installare ventole di scarico sopra questi deflettori perché tali ventole sono progettate in modo da aspirare aria esterna con cui raffreddare la CPU. 20

Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 USA tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec Europe B.V. Stuttgartstraat 12 3047 AS Rotterdam The Netherlands tel: +31 (0) 10 462-2060 fax: +31 (0) 10 437-1752 Customer Support: US & Canada 1-800-22ANTEC customersupport@antec.com Europe +31 (0) 10 462-2060 europe.techsupport@antec.com www.antec.com Copyright 2007 Antec, Inc. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. Printed in China. 34