You can choise among a wide range of colours...

Documenti analoghi
This collection is available EXCLUSIVELY in black matt and variants.

230 Maxima Design Studio Augenti

Tunnel. Scheda Tecnica Technical Sheet

SPOT LED 2038 CST_2038_ /5. A parete Wall mounting SCHEDA TECNICA DATA SHEET

Paletti - Bollards KUBIX180. arcluce.it. kubix

52 Up & Down Design Studio Augenti

Ledline. Scheda Tecnica Technical Sheet

Installazione a parete art Wall mounting. Installazione su muretto art Installation in a low fencing wall

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires ASTOR. arcluce.it. astor

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

_ Sguardi, contaminazioni, piaceri dell abitare per una luce a misura di desiderio e per un 2015 da guardare ad occhi aperti_

Design: Team progettazione e sviluppo

LUCKY EVO C UGR <19 LUCKY EVO C - NEW LED LED LED LED DISPONIBILE DA FINE MAGGIO AVAILABLE FROM LATE MAY

Tret Sky design: arch.margarita Kroucharska

Crackle Floreale / Crackle floral

RAY OF LIGHT LED 2047

400MM PMMA GLOBE WITH MODERN BASE, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MOULDED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED.

FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50

Arredo urbano - Urban lighting LUNIO. arcluce.it. lunio

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela

Steve. Steve supporti ad incasso / recessed supports. Steve Led / led Dicroico 50W 12v Gu5,3 con cavo siliconico mm 700 Titanio / Titan

INFORMAZIONI TECNICHE/TECHNICAL INFORMATION PAG 244

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce

pali bassi/bollard low pole/bollard laguna garden

LAMPADE DA BAGNO BATHROOM LIGHT

Strutture Metalliche / Metallic Shafts

Breeze design: arch.margarita Kroucharska_Gianni Forcolini

REMO 400 LARGE SIZE. and equipped with base prepared for

und

INDICE NIGHT&DAY LED PAG. 4 RAIL MOON SLIM SAFARI DOUBLE SOLE&LUNA DREAM PAG. 10 PAG. 16 PAG. 26 PAG. 60 PAG. 68 PAG. 72 PAG. 74

206 Bloomberg Design Studio Augenti

Lamp. Specif. Certif. Col. Vetro/Glass 1 LED 230 lm CL.I OD. 100,70 LL641CN 3,3W 15 LED 210 lm CL.I OD. 121,70 LL641DN 3,2W 15 LED 210 lm CL.

Incassi a terreno - Recessed floor fittings. INGROUNDshort 180. arcluce.it. inground

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180. arcluce.it. ray

XINDEX SEDIE IN PLASTICA PLASTIC CHAIRS SEDIE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CHAIRS SEDUTE LOUNGE IN ALLUMINIO ALUMINIUM LOUNGE SET TAVOLI TABLES PIANI TOP

TOBIA. Insulation class II, protection rating IP 55.

82 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/

POLAR Designer Pietro Pati

PARSEC. Design: Arch. Paolo F. Piva

Brillo. design Alessio Bassan

LC-01 incasso totale a scomparsa. LC-01 incasso totale applicazioni / setting. ip20

VIVI 500 VIVI 400 HORIZONTAL BULB AGAINST LIGHT POLLUTION. VIVI 400 with clear diffuser. ref: STANDARD UNI10819

INSTALLATION. Dimensions and weight. Height 510 mm, Ø 500 mm. Area exposed to wind pressure CxS = 0,122 m 2 Junction to the support: diameter 60

Art. 651/5+1 Ø 72 - h 70 cm 5 x max 60W E x max 40W E27. Art. 651/3+1 ø 72 - h 70 cm 3 x max 60W E x max 40W E27

BEPPE 500 NEW VERSIONS AVAILABLE REF.CODE

200

LAMIERA BUGNATA EMBOSSED METAL SHEET

GINO 500 VERSIONS AVAILABLE REF.CODE

190 Geo Design Studio Augenti

BABEL PLANTER FIORIERA

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

GINO 400 GINO 400 VERSIONS AVAILABLE

PINUP Apparecchio Cut-Off per applicazioni a palo singolo e doppio per lampade ad alogenuri metallici

Leddy Spot LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110. arcluce.it. inground

SCHEDA FAMIGLIA PRODOTTO APPARECCHI PER ILLUMINAZIONE STRADALE PRODUCT FAMILY DATASHEET

Breeze design: arch.margarita Kroucharska_Gianni Forcolini

CEI LING FANS. VENTILATORI

istruzioni di montaggio - manutenzione BUBBLE UP 300 MIN 160 MIN 160

LUCKY EVO UGR <19 LUCKY EVO - NEW LED LED LED LED

CLASSICO.

FLAT. 8 mm. Schermo prismatizzato Prismatic diffuser. Angoli senza giunture Edges without joints. Schermo opale Opal screen

ALLUMINIO NEL MOBILE

bollard luminaire apparecchi da paletto design: ufficio tecnico Stral / Stral technical department

IP68. Apparecchio a incasso per ambienti sommersi. Recessed fixture for underwater applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K

LEDLINE. serie di mini profilo Led, a bassa o alta potenza series of low or high power Led mini-profile

drive Range of drive-over lighting fixtures with led sources, made of die cast aluminium with singular toughness.

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES

INDUSTRIALE INDUSTRIAL

CLASSICO.

SUITABLE FOR: INSTALLATION

Accessori / Accessories

I-DEA LED LED. Paletti da giardino Bollards for garden. I-Dea. I-Dea Preziosa. Bianco Opale Opal White. Verde Prato Lawn Green

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Spia / Spiona soffitto

NALIM. Design: Arch. Paolo F. Piva

LONDON. White varnished laser cut diffusers. White metal details. ART. 1072/SG H max 120cm - B 53cm 3xE27 max 60W

Tubo PTFE / PTFE hose

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

REMO 500 Ø60 VERSIONS AVAILABLE

Tubo PTFE / PTFE hose

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

LED RENOIR LED RENOIR. Cod. LED/020 Power 1,5 W Volt 12 IP68. Cod. LED/021 Power 3,2 W Volt 12 IP68. LED 5 mm

Living Garden ILLUMINAZIONE PER ESTERNI MADE IN ITALY

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

L-35 EVO Materiali Materials Cablaggi Wiring

tailoring the light G.L.

LALUNA. designed by Alberto Nason

LALU-BROCHURE-2016-DEF.qxp_LALU-BROCHURE-01 12/11/15 09:51 Pagina 3 dedicated to you

light light pensiline canopies

Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame

The life of children is made of light and colour

Itama B O O K L I G H T V

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

AOSTA. pag ,00 m. 12,00 8,00 4,00

CLASSICO.

SAURO GAMMA DI BOLLARD IN STILE CLASSICO REALIZZATA IN RESINA ANTIURTO, STABILIZZATA AI RAGGI UV, INATTACCABILE DA RUGGINE E CORROSIONE.

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUNDSHORT110. arcluce.it. inground

L-70 EVO Materiali Materials Cablaggi Wiring

Transcript:

COLORI E MATERIALI - COLOURS AND MATERIALS A vostra scelta un vastissimo assortimento di colori... You can choise among a wide range of colours... L estrema versatilità di decorazioni, l abilità artigianale con cui i prodotti vengono lavorati e la vasta gamma di possibili soluzioni, permettono la personalizzazione degli articoli a seconda delle singole esigenze. I decori ottenuti fanno risaltare l articolo desiderato, che sarà apprezzato per la sua unicità. I componenti in alluminio sono verniciati con polveri poliesteri e grazie al processo di fluozirconatura sono garantiti 1000 ore in nebbia salina. The extrime versatility of decorations, the great ability craftsmade workings and the wide choise of possible solutions, allow the personalization of items in accordance with every customer s requirements. The kind of finishings will give relief to the desired article which will be appreciate for its uniqueness. Aluminium components,after the zircon-fluor treatment, are coated with polyester powders to assure a 1000 salt mist hours guarantee. NN = nero goffrato black matt NO = nero-oro black-gold NA = nero-argento black-silver NR = nero-rame black-copper NB = nero-bronzo black-bronze NV = nero-verde black-green AN = grigio antracite anthracite grey AO = antracite-oro anthracite-gold AA = antracite-argento anthracite-silver AR = antracite-rame anthracite-copper AB = antracite-bronzo anthracite-bronze AV = antracite-verde anthracite-green BB = bianco goffrato white matt BO = bianco-oro white-gold GR = grigio alluminio silver grey 8

... e materiali!... and materials! Alluminio Aluminium Terracotta Baked clay Acciaio satinato Brushed stainless steel Ferro battuto Wrought iron Rame satinato chiaro Clear satin copper Rame antichizzato scuro Dark brunished copper Ottone antichizzato Antique brass La sapiente lavorazione artigianale di rame e ottone esalta di lucentezza e naturalezza le qualità di questi materiali vivi. Questo procedimento permette di rallentare, ma non impedire l ossidazione naturale di rame ed ottone che esposti all aperto possono subire alterazioni dovute alla naturale azione degli eventi climatici. The great ability of craftsmade workings of brass and copper exalt brightness and naturalness of these live materials. This process slows down but doesn t stop the natural oxidation of brass and copper, which can suffer the alterations caused by natural action of climate. 9

BRACCI DISPONIBILI - ARMS AVAILABLE 300 330 430 110 215 275 245 470 B1 B2 B3 285 235 385 225 285 110 405 270 310 90 145 185 110 155 320 280 125 230 300 100 205 110 385 150 190 245 235 270 550 160 225 175 215 245 270 290 B4 B5 B5R B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 B15 294 B16 B17 B18

305 115 380 110 385 B19 B25 B26 90 110 690 90 90 260 90 140 B27 B28 485 620 B20 485 B22 115 745 285 245 285 510 110 650 B23 B24 ACCESSORIO ANGOLARE - CORNER MOUNT Accessorio angolare per posizionare le lanterne su pareti con angolo di 90. Adattabili ai seguenti bracci: B1, B2, B3, B4, B5, B5R, B6, B7, B8, B10, B11, B12, B13, B15, B16, B18, B23, B24, B25, B26. Corner mount to be used on a 90 degree corner. Suitable for the following arms: B1, B2, B3, B4, B5, B5R, B6, B7, B8, B10, B11, B12, B13, B15, B16, B18, B23, B24, B25, B26. 295

PALI DISPONIBILI - POLES AVAILABLE Pali in fusione di alluminio. Poles in die-cast aluminium. Filetto M50x3 Filetto M50x3 600 Pali in profilato rigato e basi in fusione di alluminio. Poles in ruled extruded aluminium and die-cast bases. ø 75 140 140 1140 1640 2015 2515 2315 2815 1215 730 1345 1715 2015 115 115 260 P01 P02 P03 P04 P05 P06 REGOLABILE IN ALTEZZA ø 75 REGOLABILE IN ALTEZZA Palo telescopico Palo telescopico 150 150 260 260 260 P07 P08 P09 P10 P11 P12 P13 P14 Pali in profilato liscio e basi in fusione di alluminio. Poles in smooth extruded aluminium and die-cast bases. 140 140 40 40 40 1140 1640 1040 1540 2040 1190 1690 2190 2560 2160-2850 2460-3150 150 150 260 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 296

ACCESSORIO PROLUNGA - ACCESSORY EXTENSION M50x3 Prolunga in pressofusione di alluminio, abbinabile ai pali in fusione, permette di alzare il gruppo luci di 40 cm. Extension for die-cast aluminium poles, to lift up the lights group 40 cm. 440 Per i pali / For poles: P01, P02, P03, P04, P05, P06 M50x3 NEW Pali telescopici regolabili in altezza. Telescopic poles (adjustable height) Palo telescopico Palo telescopico Palo telescopico P40 260 P41 P42 2860 2285 1150 0 2150 2785 2785 2515 770 770 770 min/max: 1230-1780 min/max: 1600-2150 min/max: 1900-2450 ø 75 320 235 235 235 320 320 260 P24 P25 P26 P27 P28 P29 P31 P32 297

BASI DISPONIBILI PER SOSPENSIONI E PLAFONIERE - BASES AVAILABLE FOR SUSPENSION AND CEILING LAMPS 105 70 Per sospensioni. For suspension lamps. 115 85 Per plafoniere. For ceiling lamps. BASI DISPONIBILI PER PALETTI E NANETTI - BASES AVAILABLE FOR BOLLARD 190 150 136 170 150 INNESTI DISPONIBILI PER PALI - JOINTS AVAILABLE FOR POLES Su richiesta è possibile abbinare i nostri raccordi a qualsiasi palo reperibile sul mercato (dei diametri indicati). On request, our joints can be coupled with any pole available on market. 70 Per pali mm For pole mm Per pali mm For pole mm Per pali ø 75 mm For pole ø 75 mm BASI DISPONIBILI PER PALI E RELATIVI TRIANGOLI DI FISSAGGIO - BASES AVAILABLE FOR POLES AND ANCHORAGE PLATES BASE A BASE B BASE C BASE D BASE E BASE F 230 770 495 495 170 105 115 190 ø est.60 ø int.46 60 ø est.73 ø int.60 60 ø est.100 ø int.75 136 213 234 260 260 285 320 Pali: P03-P04 P20-P21-P22-P40 Pali: P26-P27-P28 Pali: P05-P09 P10-P11-P23-P41 Pali: P32 Pali: P06-P12 P13-P14-P24-P42 Pali: P25-P29-P31 BASI COMPLETE DI SPORTELLO DI ISPEZIONE - BASES PROVIDED WITH INSPECTION WINDOW BT.001 BT.002 220 270 BT.003 interasse 178 interasse interasse 251 Predisporre un basamento di calcestruzzo con le seguenti dimensioni: 300x300 mm (minimo). Immergere il triangolo ed i tiranti nel basamento, lasciando emergere la parte superiore dei tiranti dal livello del pavimento, attenendosi alle seguenti misure: Base A: 35 mm - Base B: 35 mm Prepare a concrete base with the following dimensions: 300x300 mm (minimum). Dip the plate and the tie rods into the base, leaving out the superior part of the rods from the ground level with the following measures: Base A: 35 mm - Base B: 35 mm Predisporre un basamento di calcestruzzo con le seguenti dimensioni: 320x320 mm (minimo). Immergere il triangolo ed i tiranti nel basamento, lasciando emergere la parte superiore dei tiranti dal livello del pavimento, attenendosi alle seguenti misure: Base C: 45 mm - Base D: 35 mm Prepare a concrete base with the following dimensions: 300x300 mm (minimum). Dip the plate and the tie rods into the base, leaving out the superior part of the rods from the ground level with the following measures: Base C: 45 mm - Base D: 35 mm Predisporre un basamento di calcestruzzo con le seguenti dimensioni: 370x370 mm (minimo). Immergere il triangolo ed i tiranti nel basamento, lasciando emergere la parte superiore dei tiranti dal livello del pavimento, attenendosi alle seguenti misure: Base E: 55 mm - Base F: 42 mm Prepare a concrete base with the following dimensions: 300x300 mm (minimum). Dip the plate and the tie rods into the base, leaving out the superior part of the rods from the ground level with the following measures: Base E: 55 mm - Base F: 42 mm Le basi di ancoraggio, da ordinare separatamente, sono complete di bulloni e tiranti da cementare nel basamento di calcestruzzo. Consentono quindi di distanziare la base del lampione dalla pavimentazione permettendo la corretta funzionalità dell installazione. Anchorage plates (which must be ordered separately) are complete with bolts and tie rods to be seated in a concrete base, for a perfect installation in the ground. 298

PALI TELESCOPICI - TELESCOPIC POLES Pali regolabili in altezza, composti da profilati e pressofusione di alluminio. Adjustable height poles, composed of extruded and die-cast aluminium. P11 Altezza regolabile. Adjustable height. P14 Altezza regolabile. Adjustable height. Tubo rigato ø45 - H 1 mm Ruled pole ø45 - H 1 mm Tubo rigato ø75 - H 1000 mm Ruled pole ø75 - H 1000 mm Altezza minima H 2160 mm Altezza massima H 2850 mm Tubo rigato ø45 - H 1 mm Ruled pole ø45 - H 1 mm Tubo rigato ø75 - H 1000 mm Ruled pole ø75 - H 1000 mm Altezza minima H 2460 mm Altezza massima H 3150 mm P40 Altezza regolabile. Adjustable height. Tubo liscio ø45 - H 1000 mm Smooth pole ø45 - H 1000 mm Tubo liscio ø60 - H 750 mm Smooth pole ø60 - H 750 mm Altezza minima H 1230 mm Altezza massima H 1780 mm P41 Altezza regolabile. Adjustable height. Tubo liscio ø45 - H 1000 mm Smooth pole ø45 - H 1000 mm Tubo liscio ø60 - H 750 mm Smooth pole ø60 - H 750 mm Altezza minima H 1600 mm Altezza massima H 2150 mm P42 Altezza regolabile. Adjustable height. Tubo liscio ø45 - H 1000 mm Smooth pole ø45 - H 1000 mm Tubo liscio ø60 - H 750 mm Smooth pole ø60 - H 750 mm Altezza minima H 1900 mm Altezza massima H 2450 mm 299

PROGETTAZIONE - DESIGNING IL GRUPPO LUCI - LIGHT TOP 2 LUCI STANDARD 180 3 LUCI STANDARD IL TUBO CENTRALE - CENTRAL TUBE I pali in profilato (ø 75 - - ) possono essere tagliati su misura, su richiesta del cliente. Extruded poles (ø75 - ø60 - ø45) can be cut to measure. SU RICHIESTA / ON REQUEST Possiamo realizzare, su richiesta del cliente, altre composizioni in base a particolari esigenze. On request, we can realize other compositions, according to customers requirements. 2 LUCI A 2 LUCI A 90 90 300

LEGENDA DEI SIMBOLI - LEGEND OF SYMBOLS CERTIFICAZIONI Certifica che il prodotto risponde ai requisiti di sicurezza e che può liberamente circolare all interno della Comunità Europea. Ce confirms the products meet the safety requirements and can be market in the EEC. IP41 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a Ø 1 mm. Protetto contro le cadute d acqua con inclinazione massima di 15. Protected against the penetration by solid bodies with dimensions greater than Ø 1 mm. Protected against transverse rain up to a maximum of 15. CLASSI DI ISOLAMENTO IP43 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a Ø 1 mm. Protetto contro la pioggia. Simbolo di terra che appare sugli apparecchi di classe prima per indicare che dispongono solo dell isolamento funzionale. Deve quindi essere inserito l apposito morsetto per il collegamento a terra. Mark of earth contact - Class 1 - Earth tag is provided and must be connected. IP44 Protected against the penetration by solid bodies with dimensions greater than Ø 1 mm. Protected against rain. Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a Ø 1 mm. Protetto contro gli spruzzi. Simbolo di classe seconda (doppio isolamento). Indica che l apparecchio è doppiamente protetto contro il contatto accidentale con parti in tensione da parte dell utilizzatore finale. Esclude la messa a terra. Double insulation - Class 2 - This product is double insulated and does not require additional earth contact. IP55 Protected against the penetration by solid bodies with dimensions greater than Ø 1 mm. Protected against sprays of water. Protezione contro la penetrazione della polvere. Protezione contro i getti d acqua. Classe III - Apparecchio predisposto per il collegamento ad impianti a basso voltaggio. Apparecchio (alimentazione a bassissima tensione di sicurezza SELV) in cui non si producono tensioni superiori alla stessa. Fixture can be connected to low-voltage systems. IP65 Dust proof. Water jets proof. Protetto completamente contro la penetrazione della polvere. Protetto contro i getti d acqua. SIMBOLOGIA Completely dustproof. Protected against jets of water. Simbolo utilizzato per gli apparecchi idonei all installazione su superfici infiammabili (base d' appoggio con temperatura max 90 C.) Fixture ready for mounting on flammable surface (surface temperature not exceeding 90 C.) IP66 Protetto completamente contro la penetrazione della polvere. Protetto contro i getti d acqua potenti. Completely dustproof. Protected against high-pressure water jets. Apparecchio per servizio gravoso. Light fixture for heavy-duty use. IP67 Protetto completamente contro la penetrazione della polvere. Protetto all immersione temporanea. IP... Classificazione di protezione internazionale - International protection classification (INTERNATIONAL PROTECTIONS) Grado di protezione offerto dall apparecchio all ingresso di solidi e liquidi Protection rating guaranteed by the fixture against the penetration of solids or liquids. IP68 Completely dustproof. Protected from temporary immersion. La prima cifra identifica il grado di protezione contro l ingresso di corpi solidi. The first digit is the protection rating against the penetration of solid bodies. Protetto completamente contro la penetrazione della polvere. Apparecchi stagni alla sommersione. (con indicazione in metri della profondità consentita) La seconda cifra identifica il grado di protezione contro l ingresso di liquidi. The second digit is the protection rating against the penetration of liquids. Completely dustproof. Waterproof light fixtures for underwater lighting. (allowable depths given in meters) IP20 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a Ø 12 mm. In assenza di protezione contro la penetrazione dei liquidi. Protected against the penetration by solid bodies with dimensions greater than Ø 12 mm. It is not protected against liquid penetration. Simbolo che indica la protezione dell apparecchio contro la pioggia. Rain proof fixture. IP23 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a Ø 12 mm. Protetto contro la pioggia. Protected against the penetration by solid bodies with dimensions greater than Ø 12 mm. Protected against rain. Simbolo che indica la protezione dell apparecchio contro gli spruzzi d' acqua. Splash proof fixture. IP40 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a Ø 1 mm. In assenza di protezione contro la penetrazione dei liquidi. Simbolo che indica la protezione dell apparecchio contro i getti d' acqua. Water jet proof. Protected against the penetration by solid bodies with dimensions greater than Ø 1 mm. Is not protected against liquid penetration. Simbolo che indica la protezione dell apparecchio contro la polvere. Dust proof. 301

INFORMAZIONI VARIE - DETAILS Alluminio: Profilato, lastra e lega UNI 5076 realizzata con la tecnica della pressofusione. Processo di verniciatura caratterizzato dalle segunti fasi: 1 FOSFOGRASSAGGIO E RISCIACQUO: trattamento di sgrassaggio e successivo doppio lavaggio. 2 FLUOZIRCONATURA: trattamento protettivo anticorrosione, caratterizzato da molti benefici, quali la totale assenza di cromo e la riduzione delle emissioni nocive nell' ambiente di gas e fanghi. 3 RISCIACQUO E ASCIUGATURA 4 VERNICIATURA: applicazione delle polveri (poliesteri) sui manufatti mediante elettrodeposizione in cabina automatizzata. 5 POLIMERIZZAZIONE (COTTURA): cottura in forno ad aria calda ad un temperatura di 170- C. 6 SCARICO E CONTROLLO 7 EVENTUALE SFUMATURA: su richiesta del cliente, applicazione con pennello di vernice colorata sui manufatti (la sfumatura ha un durata indicativa di 3-4 anni) Garanzia: i componenti in alluminio sono garantiti 1000 ORE IN NEBBIA SALINA. La garanzia non copre eventuali danni causati da cattiva manutenzione o dall' esposizione a sostanze chimiche (fertilizzanti, ecc.). Ottone & rame: Acciaio: Ferro battuto: Terracotta: ABS: Vetro: Policarbonato: Acrilico: Minuteria: CE: Manutenzione: Made in italy: Fusione e lamina di ottone e rame "antichizzati", lavorati artigianalmente: dopo una fase di sgrassatura, ogni pezzo viene brunito e satinato a mano. Segue infine la fase di verniciatura, al fine di mantenere la finitura del materiale il più possibile inalterata nel tempo. Data la lavorazione artigianale, le tonalità possono subire delle variazioni. Il rivestimento dei modelli in ottone/rame può subire alterazioni nel tempo dovute alla naturale azione degli eventi climatici. Ottone e rame non sono coperti da garanzia contro l' ossidazione. Acciaio Inox AISI 304-316 spazzolato artigianalmente. Ferro forgiato a mano da esperti artigiani, trattato in cataforesi e verniciato. Terracotta lavorata artigianalmente. E' consigliato l' utilizzo in ambienti riparati dagli agenti atmosferici. Plastica con fibre di vetro particolarmente resistente agli urti ed ai raggi solari. Vetro piano tagliato artigianalmente con spessore 3-4 mm. Materiale altamente resistente agli urti e agli agenti atmosferici. Materiale dotato di un' ottima resistenza all' invecchiamento, alla luce e agli agenti atmosferici. Tutta la minuteria esterna è in ottone o in acciaio inox. Sono compresi in dotazione le viti e i tasselli di ancoraggio per il fissaggio di lanterne e pali. I triangoli di ancoraggio non sono inclusi. Il marchio CE applicato su ogni articolo testimonia la conformità del prodotto alle Direttive Europee. E' consigliata la pulizia periodica dell'apparecchio, mediante l'utilizzo di un panno e detergente neutro. Tutti i componenti utilizzati nei nostri articoli (alluminio, rame, ceramica, diffusori, minuteria ) sono prodotti e lavorati in Italia. Aluminium: Extruded, plate and die-cast aluminium (alloy UNI 5076) Coating process 1 WASHING AND RINSING: washing treatment and double rinsing phase 2 ZIRCON-FLUOR TREATMENT: protective anticorrosion zircon-fluor treatment, ensuring the total respect of environment (chrome absence, reduction in gas and industrial mud emission) 3 RINSING AND DRYING 4 COATING: coating with electrostatically applied powder in automatic cabin. 5 POLYMERIZATION: polymerization in oven at 170- C temperature. 6 UNLOADING AND CHECKING 7 SHADING: on customers' request, application of coloured paint with brush on items (shading can last approximately 3-4 years). Guarantee: aluminium items has a 1000 SALT MIST HOURS guarantee. The guarantee doesn' t cover any damage caused by uncorrect maintenance or exposure to chemical substances (fertilizer, etc.). Brass & copper: Die-cast and plate brass and copper sustain handwork manufactoring cycle. After the first treatment of washing and drying, every piece is brunished and brushed by hand. Finally, the varnishing phase ensure the longer length of the finishing. Tones of materials can change, according to handwork. The coating of the models in brass or copper may alter depending on the environment or climate. They are not covered with the guarantee agains corrosion. Stainless steel: Wrought iron: Baked clay: ABS: Glass: Polycarbonate: Acrylic: Nuts and bolts: CE: Maintenance: Made in Italy: Stainless steel AISI 304-316 brushed by hand. Wrought iron worked by expert craftsmen, treated with cataphoresis enamel and coating. Baked clay handmade.this material is advised only for protected settings. Shock-proof and UV resistant nylon/glass fiber. Sheet of glass 3-4 mm. thick. Vandal proof polycarbonate diffuser UV resistant. Shock-proof polymethyl methacrylate UV resistant. All external nuts and bolts are in brass or stainless steel. Wall lamps and poles are equipped with anchorage screws. Anchorage triangular plates are not included. The CE marking applied on each article testifies the conformity to the European Derives. The periodic cleaning of fixtures is advised, making use of cloth and neutral detergent. All the components used in our items (aluminium, brass, copper, diffusers, screws, ) are produced and worked in Italy. 302

LEGENDA DEI CODICI / LEGEND OF CODES. Colori disponibili / Colours available: NN = nero goffrato black matt NO = nero-oro black-gold NA = nero-argento black-silver NR = nero-rame black-copper NB = nero-bronzo black-bronze NV = nero-verde black-green AN = grigio antracite anthracite grey AO = antracite-oro anthracite-gold AA = antracite-argento anthracite-silver AR = antracite-rame anthracite-copper AB = antracite-bronzo anthracite-bronze AV = antracite-verde anthracite-green La sfumatura ottenuta con pennello a freddo, può subire delle attenuazioni nel tempo a causa degli agenti atmosferici. The shading, applicated with brush, may alter depending on environment. BB = bianco goffrato white matt BO = bianco-oro white-gold GR = grigio alluminio silver grey Cappelli disponibili: A = cappello alluminio R = cappello rame X = cappello acciaio Diffusore: vetro VT = vetro trasparente VS = vetro sabbiato Diffusore: policarbonato DT = diffusore trasparente tondo DO = diffusore opale tondo DG = diffusore trasparente con goccia PO = policarbonato opale PT = policarbonato trasparente Diffusore: acrilico S20 = sfera Ø 20 cm. S25 = sfera Ø 25 cm. S30 = sfera Ø 30 cm. SO = sfera opale SF = sfera fumé SP = sfera prismatica ST = sfera trasparente Composizione pali: 1L = 1 luce 2L = 2 luci 3L = 3 luci 2+1L = 2 luci laterali +1 centrale rialzata 3+1L = 3 luci laterali +1 centrale rialzata Hats available: A = aluminium hat R = copper hat X = stainless steel hat Diffuser: glass VT = transparent glass VS = satin glass Diffuser: polycarbonate DT = transparent round polycarbonate DO = opal round polycarbonate DG = transparent polycarbonate with drop PO = opal polycarbonate PT = transparent polycarbonate Diffuser: acrylic S20 = globe Ø 20 cm. S25 = globe Ø 25 cm. S30 = globe Ø 30 cm. SO = opal globe SF = smoked globe SP = prismatic globe ST = transparent globe Compositions: 1L = 1 light 2L = 2 lights 3L = 3 lights 2+1L = 2 lateral lights + 1 central higher light 3+1L = 3 lateral lights + 1 central higher light 303

I NOSTRI PARTERS COMMERCIALI - OUR PARTERS www.framon.it Fonderia pressofusione di alluminio e ottone Foundry for brass and aluminium components www.arditi.com Componenti per illuminazione, portalampade, cablaggi Lighting components, lamp holders, cord-sets www.cobofra.com Cablaggi elettrici industriali Electric cabling production www.fisheritalia.it Sistemi di fissaggio Fixing systems CONSORZIO ECOLIGHT MADE IN ITALY www.ecolightitaly.it Consorzio per la raccolta e lo smaltimento di apparecchiature di illuminazione (RAEE) Collective waste electrical equipment take-back system (RAEE) Il presente catalogo annulla e sostituisce il precedente. E vietata la riproduzione di testi, disegni, foto, illustrazioni e loghi senza autorizzazione. I disegni tecnici e le misure sono puramente indicativi e non tassativi; Liberti Lamp Srl si riserva la possibilità di apportare, anche senza preavviso, tutte le variazioni che riterrà opportune. The catalogue cancels and replaces all previous catalogues. No pictures contained in this catalogue may be reproduced without consent.all information (pictures and measures) are aproximate, the company reserves the right to change, without prior notice, the characteristics of the products.