CARICABATTERIA AUTOMATICO VC 12/24V / 7.5A



Documenti analoghi
REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

Rilevatore portatile di monossido di

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente

Power bank mah

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

Centronic SensorControl SC41

Caratteristiche elettriche

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, Wedemark, Germany Publ. 10/ /A01

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) Edizione 1

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

Electronic Solar Switch

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341

PINNER Elettrodi di carica

MANICO KEELER SLIMLINE

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo e Istruzioni per l'uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Strumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

SICUREZZA

Centronic EasyControl EC541-II

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

CARICABATTERIE BILANCIATORE LiPo-/LiFe e4

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Cavo di connessione Nokia (CA-126)

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

Adattatore audio senza fili Nokia AD-47W

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key


Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Attenzione! Rischio di cortocircuiti! Non aprite mai l apparecchio se collegato alla rete 230V.

ITALIANO. Manuale d uso

Tel Fax

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale macchina sottovuoto

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

TITAN Installazione LITE

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

Manuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello:

Manuale d uso Jump Starter

M2TECH EVO SUPPLY. Alimentatore a basso rumore a batteria con caricabatteria. MANUALe utente

Cod. DQHSF IT Rev

Capacità nominale = Capacità batteria caricabatteria x Tensione batteria 3,7V / Boost di tensione 5V x Efficienza di conversione

Guida utente! Purificatore aria Duux

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI

SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

manuale congratulazioni RIcARIcA SPInA DI AlImEntAZIOnE* cavo DI REtE ctek comfort connect cavo DI RIcARIcA PROntA completamente

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

Shutter Pal. Guida rapida Italiano ( )

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

Caratteristiche. Contenuto della confezione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

The Power Owner's Manual X702

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Istruzioni d'uso. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Paesi Bassi

Transcript:

CARICABATTERIA AUTOMATICO VC 12/24V / 7.5A I ISTRUZIONI N. ord.: 1339999 versione 08/15

IndICE I Pagina 1. Introduzione... 3 2. Dotazione... 3 3. Uso conforme... 4 4. Spiegazione dei simboli... 4 5. Indicazioni di sicurezza... 5 a) Persone / Prodotto... 5 b) Altro... 7 6. Descrizione funzioni... 7 7. Programmi di ricarica... 8 a) Modalità 1... 8 b) Modalità 2... 9 c) Modalità 3... 9 d) Modalità 4... 9 e) Modalità 5... 10 f) Modalità 6... 10 g) Modalità 7... 10 h) Modalità 8...11 i) Modalità 9...11 8. Collegamento / messa in servizio / ricarica... 12 9. Dispositivi di protezione... 14 a) Protezione da inversione di polarità... 14 b) Rilevamento di guasti... 14 c) Protezione anti-scintilla... 14 d) Protezione sovratemperatura... 14 e) Monitoraggio della temperatura della batteria ricaricabile... 14 f) Tipo di protezione dell alloggiamento... 14 10. Manutenzione... 15 11. Smaltimento... 15 a) Prodotto... 15 b) Batteria ricaricabile... 16 12. Dati tecnici... 16 2

1. Introduzione Gentile cliente, con l acquisto di un prodotto Voltcraft ha scelto il meglio, per cui La ringraziamo. Voltcraft - Questo nome è sul campo della tecnologia di misura, carica e rete con prodotti di qualità superiore che si distinguono per competenze professionali, prestazioni eccezionali e costante innovazione. Dall ambizioso hobbista di elettronica all utente professionale, con un prodotto a marchio Voltcraft si ha la soluzione ottimale a portata di mano, anche per i compiti più impegnativi. E soprattutto: Le offriamo la tecnologia collaudata e l affidabile qualità dei nostri prodotti Voltcraft con un rapporto qualità-prezzo quasi imbattibile. Per questo motivo siamo assolutamente sicuri che: Con la nostra serie di prodotti Voltcraft creiamo le basi per una collaborazione lunga, proficua e di successo. Le auguriamo buon divertimento con il Suo nuovo prodotto Voltcraft! Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun - Ven: 9:00-18:00 2. Dotazione Caricabatterie Istruzioni 3

3. Uso conforme Il prodotto è stato progettato per la ricarica di batterie ricaricabili al piombo di tipo gel piombo, acido piombo, fibre piombo (anche AGM) e calcio piombo con una tensione nominale di 12 V o 24 V e una capacità secondo i dati tecnici con ricarica automatica. A tal fine, sono disponibili vari programmi di ricarica. Il collegamento alla batteria ricaricabile avviene con un cavo di ricarica con morsetti a coccodrillo. Il caricabatterie deve essere utilizzato solo con tensioni alternate domestiche da 220-240 V (CA), 50/60 Hz. Esso è protetto da sovraccarico, polarità non corretta e cortocircuito. Inoltre, il dispositivo può essere utilizzato anche come alimentatore da 12 V. Per motivi di sicurezza, non è possibile smontare e/o modificare il prodotto. Non possono essere collegate e caricate batterie (ad es. zinco-carbone, alcaline ecc.) e altri eventuali tipi di batterie ricaricabili (ad es. NiMH, ioni di litio ecc.). Se si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto può danneggiarsi. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, esplosione, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme alle presenti istruzioni. Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. Il prodotto non deve essere modificato o ricostruito, non è ammesso aprire la custodia. Rispettare tutte indicazioni di sicurezza riportate nel Manuale d uso! 4. Spiegazione dei simboli Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute dell utente, ad es. scossa elettrica. Per l uso e la pulizia del dispositivo seguire solo i passi descritti nelle istruzioni. Il dispositivo non contiene parti riparabili dall utente. Non aprire mai il dispositivo. Importanti istruzioni da osservare sempre sono indicate in questo manuale con un punto esclamativo. Questo simbolo sul dispositivo avvisa l utente di leggere questo manuale prima di utilizzare il dispositivo e di osservare quanto prescritto nel corso del funzionamento. Il simbolo con la freccia indica che vi sono suggerimenti e indicazioni particolari relativi al funzionamento. 4

5. Indicazioni di sicurezza leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se non si osservano le istruzioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti nel manuale d uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia decade. a) Persone / Prodotto Il prodotto non è un giocattolo. Tenere i dispositivi alimentati da corrente fuori dalla portata dei bambini. Prestare particolare attenzione in presenza dei bambini. I bambini potrebbero cercare di inserire oggetti nelle eventuali aperture esistenti dell alloggiamento del caricabatterie. Ciò non solo potrebbe danneggiare il prodotto, ma sussiste il rischio di pericolo di lesioni; inoltre, potrebbe esserci una scossa elettrica mortale! Il prodotto appartiene alla classe di protezione II. Come fonte di tensione può essere utilizzata solo una corretta presa di rete con messa a terra della rete elettrica pubblica. La presa di corrente usata, a cui è collegato, deve essere in prossimità del caricabatterie e facilmente accessibile. Il prodotto è destinato solo per l uso in ambienti interni asciutti e chiusi, non idoneo per ambienti umidi o bagnati. Non versare mai liquidi sul prodotto o in sua prossimità. Non posizionare contenitori con liquidi, come ad es. vasi o piante, sul o nelle immediate vicinanze del caricabatterie. Liquidi potrebbero penetrare nell alloggiamento e compromettere la sicurezza elettrica. Inoltre vi è elevato rischio di incendio e di scosse elettriche letali! Se dovesse entrare del liquido all interno del dispositivo, per prima cosa staccare la presa a cui è collegato il prodotto (ad es. spegnere il salva vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore differenziale). Quindi estrarre la spina dalla presa e consultare un tecnico. Non mettere in funzione il prodotto. Evitare le seguenti condizioni ambientali avverse sul sito di utilizzo o durante il trasporto o lo stoccaggio: - Bagnato o elevata umidità - Caldo o freddo estremo - Esposizione diretta ai raggi solari - Polvere o gas infiammabili, vapori o solventi - Vibrazioni forti - Campi magnetici forti, come ad es. in prossimità di macchine o altoparlanti Il funzionamento in ambienti con elevata concentrazione di polvere, in presenza di gas, vapori o solventi infiammabili non è consentito. Pericolo di incendio o esplosione! verificare la corretta ventilazione dell alimentatore nel punto di installazione. Il caricabatterie e la batteria ricaricabile devono essere installati/posizionati in modo che l aria possa circolare liberamente. Non coprire mai il caricabatterie e la batteria ricaricabile. 5

Non inserire oggetti nelle eventuali aperture esistenti dell alloggiamento, sussiste il pericolo di scossa elettrica mortale! Se il prodotto viene portato da un ambiente freddo ad un ambiente caldo, può formarsi condensa. Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo alla rete elettrica e prima di utilizzarlo. Il processo può durare anche alcune ore. In caso contrario, non solo può essere danneggiato il prodotto, ma vi è anche il rischio di una scossa elettrica mortale! Il prodotto non deve mai essere maneggiato con le mani umide o bagnate. Vi è elevato rischio di scosse elettriche letali! L alimentatore e il cavo di ricarica non devono essere pizzicati o danneggiati da spigoli vivi. Non utilizzare il prodotto, se danneggiato. Sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica! Si ritiene che non sia più possibile un funzionamento quando: - il prodotto è visibilmente danneggiato - il prodotto non funziona o non funziona correttamente (produzione di fumo od odore, crepitio udibile, decolorazione del prodotto o delle superfici circostanti) - il prodotto è stato conservato in condizioni sfavorevoli - stress grave da trasporto Se il prodotto è danneggiato, non utilizzarlo, sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica! Staccare l alimentazione della presa a cui è collegato il prodotto (spegnere il salva vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore differenziale). Scollegare la spina dalla presa. Se il prodotto non funziona più, è necessario portarlo presso un centro assistenza o smaltirlo in modo ecologico. Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, ma non in climi tropicali. Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini. Osservare anche le indicazioni di sicurezza e di funzionamento della batteria ricaricabile a cui è collegato il prodotto. Per la ricarica delle batterie osservare sempre le disposizioni del produttore delle batterie ricaricabili. Con un uso improprio (tipo di batteria errato, intervallo di tensione errato o polarità non corretta o guasto simultaneo della protezione fornita dal caricabatteria) la batteria può sovraccaricarsi o distruggersi. Nel peggiore dei casi la batteria potrebbe esplodere e quindi causare danni considerevoli. Tenere dispositivi di trasmissione (telefoni cordless, trasmettitori per modelli ecc.) lontano dal caricabatterie, in quanto le radiazioni del trasmettitore potrebbero disturbare il funzionamento del caribatterie o danneggiare il caricabatterie e la batteria ricaricabile stessa. Caricabatterie e batterie ricaricabili collegate non possono funzionare senza sorveglianza. 6

b) Altro In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto, contattare un tecnico specializzato. Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da un tecnico specializzato/ officina specializzata. Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non trovano risposta in questo manuale, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o altro specialista disponibile. 6. Descrizione funzioni Funzione di ricarica completa automatica a più fasi Riconoscimento tensione batteria automatico Funzione diagnosi Commutazione automatica della carica di mantenimento dopo la ricarica Protezione sovraccarico/surriscaldamento Protezione da inversione di polarità Protezione anti-scintilla Uscita: 12 V/15 A o 24 V/7,5 A Idoneo per tutti i tipi di batterie ricaricabili: Gel piombo, acido piombo, fibre piombo (anche AGM) e calcio piombo (solo 12 V) Capacità della batteria ricaricabile da 12 V: 50-250 Ah (25-100 Ah con batteria ricaricabile calcio piombo) Capacità della batteria ricaricabile da 24 V: 25-120 Ah Possibile montaggio a parete 7

7. Programmi di ricarica Il caricabatterie riconosce automaticamente, se si è collegata una batteria da 12 V o 24 V. Sono disponibili nove diversi programmi di ricarica (Modalità da 1 a 9) Il programma di ricarica desiderato può essere scelto dopo il collegamento della batteria ricaricabile premendo il tasto MODE (2). Ad eccezione delle modalità 2, 5 e 7 il caricabatterie memorizza l ultimo programma di ricarica utilizzato. L ultimo programma di ricarica utilizzato viene avviato dopo l inserimento del cavo di alimentazione nella presa di corrente. a) Modalità 1 Modalità 1 è un programma di ricarica normale per batterie ricaricabili da 24 V. Tensione di ricarica: Corrente di carica: Idoneo per: 28,8 V max. 7,5 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di 25-120 Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED 24 V (3). Durante la procedura di ricarica si accede il LED 24 V (3) e sul display di avanzamento della carica (12) appare lo stato della ricarica. Uno dopo l altro si accendono i singoli LED per l avanzamento della carica corrispondente. Quando sul display appare FULL, la procedura di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. 8

b) Modalità 2 Modalità 2 è un programma di ricarica per batterie ricaricabili a 24 V in ambiente più freddo o un programma di ricarica speciale per batterie ricaricabili AGM a 24 V. Tensione di ricarica: 29,4 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 7,5 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione, AGM da 25-120 Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED 24 V con il simbolo del fiocco di neve (4). Le indicazioni sul caricabatterie sono le stesse del programma di ricarica normale per la Modalità 1. c) Modalità 3 Modalità 3 è un programma di ricarica speciale per la riattivazione delle batterie da 24 V in scarica profonda. Tensione di ricarica: 32 V Corrente di carica: max. 1,5 A Idoneo per: Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di 25-120 Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED BOOST 24 V (5). A seconda dello stato di carica della batteria, la riattivazione della batteria dura fino a due ore. In questo arco di tempo lampeggia il LED BOOST 24 V (5). Dopo la conclusione della riattivazione, il caricabatterie commuta sulla Modalità 1 e carica la batteria come descritto in precedenza. In Modalità 3, durante la procedura di ricarica, in nessun caso la batteria può essere collegata all impianto elettrico di un veicolo. Prima di utilizzare questo programma di ricarica, la batteria da caricare deve essere scollegata dall impianto elettrico del veicolo. Altrimenti vi è il pericolo che l impianto elettrico del veicolo possa danneggiarsi. In caso di utilizzo della Modalità 3, con batteria ricaricabile con elettrolita liquido, dopo la ricarica, controllare lo stato degli elettroliti, in quanto l alta tensione di carica in questo programma di carica può condurre a emissioni di gas e perdita di fluido. d) Modalità 4 Modalità 4 è un programma di ricarica normale per batterie ricaricabili da 12 V. Tensione di ricarica: 14,4 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 15 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di 50-250 Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED 12 V (6). Durante la procedura di ricarica si accede il LED 12 V (6) e sul display di avanzamento della carica (12) appare lo stato della ricarica. Uno dopo l altro si accendono i singoli LED per l avanzamento della carica corrispondente. Quando sul display appare FULL, la procedura di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. 9

e) Modalità 5 Modalità 5 è un programma di ricarica per batterie ricaricabili a 12 V in ambiente più freddo o un programma di ricarica speciale per batterie ricaricabili AGM a 12 V. Tensione di ricarica: 14,7 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 15 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione, AGM da 50-250 Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED 12 V con il simbolo del fiocco di neve (7). Le indicazioni sul caricabatterie sono le stesse del programma di ricarica normale per la Modalità 4. f) Modalità 6 Modalità 6 è un programma di ricarica speciale per la riattivazione delle batterie da 12 V in scarica profonda. Tensione di ricarica: 16 V Corrente di carica: max. 1,5 A Idoneo per: Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di 50-250 Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED BOOST 12 V (8). A seconda dello stato di carica della batteria, la riattivazione della batteria dura fino a quattro ore. In questo arco di tempo lampeggia il LED BOOST 12 V (8). Dopo la conclusione della riattivazione, il caricabatterie commuta sulla Modalità 4 e carica la batteria come descritto in precedenza. In Modalità 6, durante la procedura di ricarica, in nessun caso la batteria può essere collegata all impianto elettrico di un veicolo. Prima di utilizzare questo programma di ricarica, la batteria da caricare deve essere scollegata dall impianto elettrico del veicolo. Altrimenti vi è il pericolo che l impianto elettrico del veicolo possa danneggiarsi. In caso di utilizzo della Modalità 6, con batteria ricaricabile con elettrolita liquido, dopo la ricarica, controllare lo stato degli elettroliti, in quanto l alta tensione di carica in questo programma di carica può condurre a emissioni di gas e perdita di fluido. g) Modalità 7 Modalità 7 è un programma di ricarica, in cui ogni ricarica è limitata a una tensione di 13,6 V. In questo modo le batterie da 12 V possono restare collegate in modo permanente senza sovraccaricarsi. A seconda dello stato della carica, la corrente di carica si regola automaticamente. Tensione di ricarica: 13,6 V Corrente di carica: max. 10 A Idoneo per: Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di 50-250 Ah 10

Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED MANUAL (9). Durante la procedura di ricarica si accede il LED MANUAL (9) e sul display di avanzamento della carica (12) appare lo stato della ricarica. Uno dopo l altro si accendono i singoli LED per l avanzamento della carica corrispondente. Quando sul display appare FULL, la procedura di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. In questo tipo di ricarica, il caricabatterie ha una protezione da sovraccarico. Se la tensione della batterie scende al di sotto di 4,5 V e allo stesso tempo la corrente di carica sale oltre 6 A, il caricabatterie si spegne (solo il LED POWER (1) resta acceso). h) Modalità 8 Nella Modalità 8 il caricabatterie può essere utilizzato come alimentatore di dispositivi da 12 V. Tensione: Corrente: In questa modalità di funzionamento nessuna batteria ricaricabile può essere collegata al caricabatterie. 13,6 V max. 10 A Premere il tasto MODE (2) per ca. tre secondi, fino a quando i LED SUPPLY (10) si accende. Se la Modalità 8 è attivata senza la batterie collegata, è fornita subito tensione sull uscita di ricarica. In questa modalità, la Protezione anti-scintilla è disattivata (si veda il Capitolo Dispositivi di protezione ), la protezione da inversione di polarità continua a funzionare. Con il collegamento di un consumatore da 12 V possono generarsi scintille a causa di una compensazione di carica. In caso di collegamento di consumatori da 12 V, osservare la corretta polarità. In questo tipo di ricarica, il caricabatterie ha una protezione da sovraccarico. Se durante il sovraccarico la tensione scende sotto i 12 V, il caricabatterie si spegne (resta acceso solo LED POWER (1)). i) Modalità 9 Modalità 9 è un programma di ricarica speciale per batterie ricaricabili calcio piombo da 12 V. In questa modalità di funzionamento una batteria ricaricabile deve essere collegata al caricabatterie. Non ricaricare mai altre batterie ricaricabili con questo programma di ricarica! Tensione di ricarica: 16 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 5 A Batteria ricaricabile calcio piombo da 25-100 Ah Premere il tasto MODE (2) per ca. tre secondi, fino a quando il LED Ca 12 V (11) non lampeggia. Durante la procedura di ricarica si accede il LED ca. 12 V (11) e sul display di avanzamento della carica (12) appare lo stato della ricarica. Uno dopo l altro si accendono i singoli LED per l avanzamento della carica corrispondente. Quando sul display appare FULL, la procedura di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. 11

8. Collegamento / messa in servizio / ricarica Prima di collegare la spina, assicurarsi che la tensione specificata sul caricabatterie corrisponda alla tensione di rete disponibile. Se l indicazione non corrisponde alla tensione di rete disponibile, non collegare il dispositivo. In caso di tensione di alimentazione errata, potrebbero verificarsi danni gravi. fare attenzione nel maneggiare cavi e connettori di alimentazione. La tensione di alimentazione può provocare scosse elettriche mortali. la presa a cui è collegato il caricabatterie deve essere facilmente accessibile, in modo che in caso di guasto possa essere scollegato rapidamente e facilmente dalla rete elettrica. Non lasciare il cavo incustodito, ma gestirlo in modo corretto per evitare incidenti. Per la ricarica di batterie ricaricabili nei programmi di ricarica Modalità 3 e Modalità 6, la batteria può restare collegata all impianto elettrico del veicolo. Per la ricarica in Modalità 3 e 6, la batteria deve essere staccata dall impianto elettrico del veicolo. La mancata osservanza comporta il pericolo di danni da surriscaldamento dell impianto elettrico del veicolo. Collegare il morsetto rosso con il polo positivo e il morsetto nero con il polo negativo della batteria. Porre il sensore termico (cavo nero supplementare con piccolo connettore in plastica all estremità) sulla batteria. Questo sensore monitora la temperatura della batteria ricaricabile. Collegare la spina a una presa di corrente. Il LED POWER (1) si accende. Il dispositivo si trova in modalità standby. Ad eccezione delle modalità 3, 6 e 8 il caricabatterie memorizza l ultimo programma di ricarica utilizzato. Pertanto, è possibile anche collegare prima il caricabatterie alla batteria e poi la spina a una presa di corrente. In questo caso la ricarica inizia con l ultimo programma di ricarica utilizzato. Il relativo LED si accende. Con il tasto MODE (2) sul caricabatterie selezionare il programma di ricarica idoneo (Modalità 1-9). Premere il tasto MODE (2) fino a quando non si raggiunge lo stato desiderato. A seconda della tensione della batteria rilevata, non sono disponibili tutti i programmi di carica. Se la batteria collegata alla giusta polarità non è difettosa (alta impedenza/danneggiata) ed è garantita l alimentazione, inizia la ricarica. Durante la procedura di ricarica si accede il LED relativo al programma di ricarica scelto e sul display di avanzamento della carica (12) appare lo stato della ricarica. Quando sul display appare FULL, la procedura di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. 12

Istruzioni per la ricarica La ricarica richiede una diversa durata. In una batteria ricaricabile di grandi dimensioni con una capacità di ad es. 230 Ah, a seconda dello stato di carica della batteria ricaricabile (ad es. batteria ricaricabile vecchia o nuova, batteria ricaricabile scarica o completamente scarica ecc.) la procedura di ricarica può richiedere più tempo. Nella fase iniziale della procedura di ricarica si può notare lo sviluppo di uno stress da tensione. Se con una batterie da 12 V, la tensione supera i 10,5 V (batteria da 24 V supera i 21 V), il caricabatterie commuta al programma di ricarica selezionato in precedenza. Il caricabatterie riconosce automaticamente, se si è collegata una batteria da 12 V o 24 V. Una batteria ricaricabile con tensione da 4,5 V a 10,5 V è riconosciuta come batterie ricaricabile da 12 V. Una batteria ricaricabile con tensione da 16 V a 21 V è riconosciuta come batterie ricaricabile da 24 V. Indicazione dello stato di carica Il display di avanzamento della carica (12) mostra lo stato di funzionamento corrente mediante 4 LED: Stato di carica Fase di carica lampeggia spento spento spento inferiore al 25 % Diagnosi / Attivazione acceso lampeggia spento spento inferiore al 50 % Fase di carica principale acceso acceso lampeggia spento inferiore al 75 % Fase di carica principale acceso acceso acceso lampeggia inferiore al 100 % Fase carica completa acceso acceso acceso acceso 100 % Fase carica di mantenimento 13

9. Dispositivi di protezione a) Protezione da inversione di polarità Nel caricabatterie è installata anche una protezione da inversione di polarità. Se la batteria è collegata a una polarità inversa, si accende il LED con il punto esclamativo (14). In questo caso, verificare la polarità della batteria ricaricabile e il cavo di collegamento. b) Rilevamento di guasti Il caricabatterie monitora costantemente il processo di ricarica. Se una batterie è difettosa, la tensione della batteria è troppo alta o troppo bassa, c è un tempo di ricarica troppo (oltre sette ore con il programma di aggiornamento speciale; più di un ora e quaranta con programma di ricarica) o è rilevato un cortocircuito, il sistema elettronico interrompe il processo di ricarica. Il dispositivo si trova in modalità Standby (si accende solo LED POWER (1)). c) Protezione anti-scintilla Il caricabatterie è ancora disattivato quando è collegato a una batteria ricaricabile. Quando si collega il caricabatterie alla batteria ricaricabile, quindi, non vengono generate scintille come accade di solito nel caso dei caricabatterie tradizionali tramite una compensazione di carica. Dopo il collegamento viene prima testato lo stato di carica della batteria ricaricabile. Solo dopo questo test la batteria ricaricabile già collegata inizia la ricarica automaticamente. d) Protezione sovratemperatura Nel caricabatterie è installata una protezione da sovratemperatura che riduce automaticamente la corrente di carica quando la temperatura del caricabatterie è troppo alta. Se la temperatura interna diminuisce nuovamente, il processo di ricarica continua normalmente. e) Monitoraggio della temperatura della batteria ricaricabile Il caricabatterie è dotato di una compensazione della temperatura, che protegge la batteria ricaricabile collegata da surriscaldamento. Il sensore di temperatura sulla batteria ricaricabile rileva una temperatura della batteria troppo alta e riduce automaticamente la tensione di carica, fino a quando la temperatura della batteria non è di nuovo normale. Durante questa procedura si accende il LED di monitoraggio della temperatura (13). Se la temperatura della batteria è troppo bassa, anche in questo caso si accende il LED di monitoraggio della temperatura (13). In questo caso per la ricarica della batteria deve essere usato uno dei due programmi per la ricarica in ambiente freddo (Modalità 2 o Modalità 5). f) Tipo di protezione dell alloggiamento L alloggiamento del caricabatteria ha una protezione di tipo IP44 e serve a proteggere l elettronica di ricarica incorporata nell alloggiamento dalla polvere e dall umidità. Gli spinotti e le connessioni non sono conformi a questo standard. Il caricabatterie è destinato solo per l uso in ambienti interni asciutti e chiusi. 14

10. Manutenzione Controllare regolarmente la sicurezza tecnica del caricabatterie ad es. per danni all alloggiamento. Se si presume che il funzionamento sicuro non sia più possibile, il prodotto deve essere messo fuori servizio e bloccato contro il funzionamento inavvertito. Estrarre la spina dalla presa! Si ritiene che non sia più possibile un funzionamento quando: il dispositivo o i fili di alimentazione sono visibilmente danneggiati, il dispositivo non funziona più, dopo averlo conservato a lungo in condizioni sfavorevoli o dopo stress grave da trasporto. Prima di pulire o riparare il caricabatterie, osservare le seguenti istruzioni di sicurezza: L apertura delle coperture o la rimozione di componenti può rendere accessibili parti sotto tensione. Prima della manutenzione o di una riparazione, scollegare quindi l unità da tutte le fonti di alimentazione. I condensatori all interno del dispositivo possono essere ancora carichi, anche se è stato scollegato da tutte le fonti di alimentazione. Ogni riparazione deve essere eseguita da un professionista che abbia familiarità con i pericoli e le normative pertinenti. Pulizia Il caricabatterie all esterno deve essere pulito solo con un panno morbido umido o un pennello. Non utilizzare detergenti aggressivi o prodotti chimici in quanto potrebbero danneggiare la superficie del prodotto. 11. Smaltimento a) Prodotto Dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei rifiuti domestici! Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia. 15

b) Batteria ricaricabile Come utente finale sono è legalmente obbligato (normativa batterie) a restituire tutte le batterie ricaricabili utilizzate. È vietato lo smaltimento nei rifiuti domestici. Batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra). È possibile portare le batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie/ batterie ricaricabili. In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla protezione dell ambiente. 12. Dati tecnici Tensione di esercizio...220-240 V (CA), 50/60 Hz Consumo energetico...max. 280 W Tensione di carica batteria ricaricabile 12 V...14,4 V (14,7 V) Tensione di carica batteria ricaricabile 24 V...28,8 V (29,4 V) Corrente di carica batteria ricaricabile 12 V...max. 15 A Corrente di carica batteria ricaricabile 24 V...max. 7,5 A Tipo di protezione alloggiamento...ip44 Controllo della carica...indicazione stato carica mediante LED Condizioni di impiego...da 0 fino +40 C / 0-95% umidità relativa (senza condensa) Condizioni di conservazione...da -10 fino +50 C / 0-95% umidità relativa (senza condensa) Dimensioni...260 x 135 x 70 mm Peso...1820 g Tipi di batteria ricaricabile utilizzabile Tipo di batteria...gel piombo 12/24 V...Acido piombo 12/24 V...Fibre piombo 12/24 V (anche AGM)...Calcio piombo 12 V Tensione della batteria ricaricabile...12 V / 24 V Capacità della batteria ricaricabile da 12 V...50-250 Ah (25-100 Ah con batteria ricaricabile calcio piombo) Capacità della batteria ricaricabile da 24 V...25-120 Ah 16

17

18

19

Note legali Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0815_02/VTP