Kit di trasformazione gas

Documenti analoghi
/ /

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'utilizzo. Logalux Direct LD Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

CELSIUS PLUS senza telecomando

Istruzioni d installazione ed utilizzo

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella RAI)

Scaldabagni istantanei a gas ad accensione elettronica, con camera stagna a tiraggio forzato CELSIUS

Scaldabagni istantanei a gas, camera stagna

Dispositivo di neutralizzazione

Scaldabagni instantanei a gas ad accensione elettronica, camera stagna a tiraggio forzato

INFORMAZIONE TECNICA

Passione per servizio e comfort.

Manuale d uso Caldaia murale a gas. Eurosmart O ZWA 24-1 AM 23 ZWA 24-1 KM I (03.06)

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno.

Istruzioni d'installazione e d utilizzo Scaldabagni instantanei a gas ad accensione elettronica, camera stagna a tiraggio forzato

CERACLASSCOMFORT. Caldaie murali a gas ZWE 24-5 MFA... ZWE 28-5 MFA... Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti

Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus. Istruzioni per la conversione. Istruzioni per la conversione

Scaldabagni instantanei a gas ad accensione elettronica, camera stagna a tiraggio forzato

Istruzioni per l'uso

Istruzioni d'installazione ed utilizzo

INFORMAZIONI TECNICHE

Gruppo di collegamento

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

Manuale utente per il modello

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

Manuale d uso. Caldaia murale a gas a condensazione CERASMART O ZWB 7-26 A 23 ZSB 7-22 A I (03.

CERACLASS ZW24-2E LH AE 23/31. Manuale d uso Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato IT ( ) JS

Caldaia murale a gas. Istruzioni per l uso Logamax U032/ (2013/10) IT

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS

ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA. Manuale d uso Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERASTAR B I (02.

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

Caldaia murale a gas CERASTAR

Manuale d uso N GVB23/28-1H N GLB23-1H

Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi

Manuale d uso. Caldaia murale a gas con produzione di acqua calda sanitaria CERASTAR B50 ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA I (02.

Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE. delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS)

Istruzioni per la manutenzione

/2008 IT

Manuale utente per il modello

Istruzioni per l uso. Logamax U152-24K Logamax U Logamax U154-24K Logamax U Caldaia a gas murale. Per l utente

Caldaia murale a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

Scaldabagno istantaneo a gas Therm 4300

MODELLO WR275 1K.P... WR350 1K.P... WR400 1K.P... CATEGORIA II 2H3+ B 11BS TIPO 23 D 31 V 23 D 31 V 23 D

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS

caldaia murale a gas Ceraclass acu

Manuale d uso. Caldaia murale a gas. Euromaxx O ZWC 24-1/3 MF2A 23 ZC 24-1/3 MFA IT (2006/12) OSW

(05-11).fm Page 1 Vendredi, 4. novembre : Manuale d uso Caldaia murale a gas a camera stagna, tiraggio forzato CERASTAR ***

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Scaldabagno istantaneo a gas, a tiraggio forzato, con camera stagna

/2005 IT(IT)

Caldaia murale a gas a condensazione CERAPUR I (00.02) OSW

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'installazione ed utilizzo

Kit di trasformazione gas / /

Euromaxx. Caldaia murale a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZC 24-1 MFA/K 23 ZC 28-1 MFA/K 23. Manuale d uso I (02.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento

Scaldabagni istantanei a gas minimaxx

minimaxx Scaldabagni istantanei a gas WR 11-2.G.. WR 14-2.G.. WR 18-2.G.. Istruzioni d'installazione ed utilizzo

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

Istruzioni d uso N GVA/N GLA - N GVS/N GLS

Istruzioni di montaggio

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Technical News Comunicazioni dal Servizio Tecnico

Scaldabagni istantanei a gas minimaxx

MODELLO WR275-5K...B... WR350-5K...B... WR440-5K...B... CATEGORIA II 2H3+ B 11BS TIPO 23 D 31 V 23 D 31 V 23 D

minimaxx Istruzioni d'installazione ed utilizzo Scaldabagni istantanei a gas WR 11-2.G.. WR 14-2.G.. WR 18-2.G..

minimaxx Scaldabagni istantanei a gas WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. Istruzioni d'installazione ed utilizzo

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F a edizione - 11/05

LUCILLA FABIOLA ISIDORA ISIDORA TURBO

GEP 14 H SCALDA ACQUA A GAS 14 LITRI TIRAGGIO FORZATO. Istruzioni per l'installazione

Scaldabagno istantaneo a gas con generatore a turbina (HDG) ed accensione elettronica

Accessori scarico fumi per scaldabagni a camera stagna a tiraggio forzato Celsius/Hydrosmart/Celsius Plus

Supplemento per condotto scarico fumi per

Istruzioni d'uso. Caldaie murali a gas a condensazione. Passione per servizio e comfort

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Istruzioni di montaggio

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.

NOVA REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS: A GRADINI (824 NOVA) - CONTINUA (825 NOVA) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA

Foglio istruzioni ed avvertenze

MANUALE D'INSTALLAZIONE

/2006 IT

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Therm Scaldabagno istantaneo a gas T /14/ Istruzioni d'installazione ed utilizzo

Avvertenze per l uso Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A esecuzione K WTC 25-A esecuzione K

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'installazione ed utilizzo

W R AM 1 E S...

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Scaldabagno istantaneo a gas ad accensione elettronica

Avvertenze per l uso Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A WTC 25-A WTC 32-A

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Manuale di installazione e di utilizzo

Istruzioni di montaggio ed uso

INFORMATIVA TECNICA TEC del Oggetto: Nuova Gamma Caldaie a Condensazione. Ciao Green: Egregi CAT,

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

Scaldabagno istantaneo a gas a condensazione e a basse emissioni inquinanti AL

minimaxx Istruzioni d'installazione ed utilizzo Scaldabagni istantanei a gas WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B..

Transcript:

Istruzioni di montaggio Kit di trasformazione gas 8 719 002 043 0/...044 0/...045 0/...367 0/...369 0 Ugelli Metano/ Aria Propanata Coperchio GPL Guarnizione O ring Quadro comandi precedente versione Quadro comandi nuova versione HTKF1 xxx FD xxx xx HTKF3 xxx FD xxx xx 6720607103-00.1SM 6 720 607 103 (2010/08) IT

Indice Indice 1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto/ Indicazioni per la sicurezza 3 1.1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 3 1.2 Indicazioni per la sicurezza 3 2 Operazioni per la trasformazione - Celsius (con quadro comandi di precedente versione) 4 2.1 Trasformazione gas per apparecchi con l'etichetta riportante il cod. HTKF 1 xxx presso il quadro comandi ( Fig. 1) 4 2.2 Impostazioni di fabbrica 4 2.3 Regolazione della pressione al bruciatore 5 2.4 Ottimizzazione delle prestazioni 6 3 Operazioni per la trasformazione - Celsius (con quadro comandi di nuova versione) 7 3.1 Trasformazione gas per apparecchi con l'etichetta riportante il cod. HTAF 3 xxx presso il quadro comandi ( Fig. 6) 7 3.2 Impostazioni di fabbrica 8 3.3 Regolazione della pressione al bruciatore 8 4 Operazioni per la trasformazione - Celsius Plus (con quadro comandi di precedente versione) 10 4.1 Trasformazione gas per apparecchi con l'etichetta riportante il cod. HTKF 1 xxx presso il quadro comandi ( Fig. 14) 10 4.2 Impostazioni di fabbrica 10 4.3 Regolazione della pressione al bruciatore 11 4.4 Ottimizzazione delle prestazioni 12 5 Operazioni per la trasformazione - Celsius Plus (con quadro comandi di nuova versione) 13 5.1 Trasformazione gas per apparecchi con l'etichetta riportante il cod. HTAF 3 xxx presso il quadro comandi ( Fig. 19) 13 5.2 Regolazione della pressione al bruciatore 14 2 6 720 607 103 (2010/08)

Spiegazione dei simboli presenti nel libretto/indicazioni per la sicurezza 1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto/indicazioni per la sicurezza 1.1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Avvertenze La parole di segnalazione all inizio di un avvertenza indicano il tipo e la gravità delle conseguenze nel caso non fossero seguite le misure per allontanare il pericolo. AVVISO significa che possono presentarsi danni a cose. ATTENZIONE significa che potrebbero verificarsi danni leggeri o di media entità alle persone. AVVERTENZA significa che potrebbero verificarsi gravi danni alle persone. PERICOLO significa che potrebbero verificarsi danni che metterebbero in pericolo la vita delle persone. Informazioni importanti Altri simboli Simbolo B Le avvertenze nel testo vengono contrassegnate da un triangolo di avvertimento su sfondo grigio e incorniciate. In caso di pericoli a causa di corrente elettrica il punto esclamatico all interno del triangolo viene sostituito dal simbolo di una saetta. Con il simbolo a lato vengono indicate informazioni importanti senza pericoli per persone o cose. Sono delimitate da linee sopra e sotto il testo. Significato Fase operativa Riferimento incrociato ad altri punti del documento o ad altri documenti Sovrapprezzo/registrazione in lista Tab. 1 Sovrapprezzo/registrazione in lista (2 livello) 1.2 Indicazioni per la sicurezza In caso di odore di gas: B Chiudere il rubinetto del gas. B Aprire le finestre. B Non attivare alcun interruttore elettrico. B Non accendere alcuna fiamma. B Dall esterno, telefonare all'azienda gas e ad un tecnico abilitato ai sensi di legge. In caso di odore di gas combusti: B Togliere tensione all'apparecchio. B Aprire porte e finestre. B Far intervenire un installatore abilitato ai sensi di legge. Installazione B L'installazione dell'apparecchio può essere eseguita solo da un installatore abilitato ai sensi di legge. B I tubi di aspirazione aria/scarico combusti non devono essere modificati. B Non chiudere o ridurre le aperture per l'immissione dell'aria. Manutenzione B L'utente deve provvedere alla manutenzione ed al controllo periodico dell'apparecchio tramite personale abilitato ai sensi di legge. B L'utente è responsabile della sicurezza e idoneità dell'ambiente d'installazione. B L'apparecchio deve essere controllato annualmente, da personale abilitato ai sensi di legge o da un Servizio di assistenza tecnica autorizzato. B Utilizzare solo ricambi originali. Materiali esplosivi e facilmente infiammabili B Non devono essere né utilizzati né conservati vicino all'apparecchio materiali infiammabili (carta, solventi, vernici, etc.). Aria comburente ed aria d'ambiente B Per evitare eventuali corrosioni all'apparecchio, l'aria comburente e l'aria d'ambiente devono essere esenti da sostanze aggressive (per esempio idrocarburi alogenati che contengano cloro e fluoro). Informazioni per il cliente B Informare il cliente circa il funzionamento e l'utilizzo dell'apparecchio consegnandogli le istruzioni a corredo ed il documento di garanzia. B Informare il cliente che non deve eseguire alcuna modifica né riparazione autonomamente. B Informare il cliente che la garanzia ha validità 2 anni, dalla prima accensione, e non copre i danni provocati all'apparecchio se derivanti da: un utilizzo non corretto; un installazione non idonea, con relativi rischi di rottura e/o deterioramento dell apparecchio causati da agenti atmosferici (acqua piovana, gelo etc.); corti circuiti provocati da manomissioni interne/esterne o da fulmini; incrostazioni calcaree o occlusioni interne. 6 720 607 103 (2010/08) 3

Operazioni per la trasformazione - Celsius (con quadro comandi di precedente versione) 2 Operazioni per la trasformazione - Celsius (con quadro comandi di precedente versione) 2.1 Trasformazione gas per apparecchi con l'etichetta riportante il cod. HTKF 1 xxx presso il quadro comandi ( Fig. 1) AVVERTENZA: Prima di iniziare l'operazione di trasformazione gas, controllare il codice presso l'involucro del quadro comandi. Utilizzare solo kit di trasformazione originali. L'intervento deve essere eseguito da un tecnico abilitato ai sensi di legge (L. 46/90) o da un Servizio di assistenza tecnica autorizzato. B Posizionare il selettore di temperatura in posizione 2 in caso di gas GPL o in posizione 1 in caso di gas Metano. B Mantener premuta la spia luminosa di "Bruciatore acceso", fungente da tasto di "Servizio tecnico", e ruotare l'interruttore principale in posizione I. B Mantener ulteriormente premuta la spia luminosa succitata fino a che il tasto di riarmo inizia a lampeggiare. B Eseguire la regolazione delle pressioni gas (vedere capitolo 2.3). B Verificare nuovamente che non ci siano fughe di gas. B Registrare l'operazione di trasformazione gas, nella targhetta delle caratteristiche dell'apparecchio. 2.2 Impostazioni di fabbrica I componenti sigillati non devono essere manomessi o aperti. etichetta Fig. 1 B Chiudere i rubinetti gas ed acqua a monte dell'apparecchio. B Disinserire la tensione 230V presso l'interruttore bipolare, a monte dell'apparecchio, o presso l interruttore principale e smontare il mantello. B Smontare il bruciatore. Gas Metano Gli apparecchi per gas Metano (G 20), dopo essere stati regolati in fabbrica per quei valori che compaiono nella targhetta delle caratteristiche, sono forniti con i componenti principali (interni) sigillati. Gli apparecchi non devono essere messi in funzione se la pressione del gas Metano è minore di 17 mbar o superiore a 25 mbar. Gas GPL Gli apparecchi per gas GPL (Butano - G30 / Propano- G31) dopo essere stati regolati in fabbrica per quei valori che compaiono nella targhetta delle caratteristiche, sono forniti con i componenti principali (interni) sigillati. Gli apparecchi non devono essere messi in funzione se la pressione del gas é: - Propano: minore di 25 mbar o superiore a 45 mbar - Butano: minore di 20 mbar o superiore a 35 mbar Fig. 2 B Smontare entrambe le rampe degli ugelli ( Fig. 2, pos. 30) e sostituire gli ugelli ( Fig. 2, pos. 29). B Rimontare il bruciatore. B Verificare che non ci siano fughe di gas. PERICOLO: le operazioni descritte in seguito devono essere eseguite da un tecnico abilitato ai sensi di legge. 4 6 720 607 103 (2010/08)

Operazioni per la trasformazione - Celsius (con quadro comandi di precedente versione) E' possibile fare una regolazione e/o controllo ai fini della potenza nominale; per questa operazione è necessario un apposito manometro per gas. B Inserire il tubo del manometro gas sulla presa di pressione. 2.3 Regolazione della pressione al bruciatore Accesso ai componenti di regolazione B Rimuovere il mantello dell'apparecchio. B Premere contemporaneamente le due leve (A) ed estrarre in avanti il quadro comandi. Fig. 5 Punti di controllo/regolazione gas 1 Presa per misurazione della pressione gas al bruciatore 2 Vite di regolazione pressione minima del gas 3 Dado di regolazione della pressione massima del gas 4 Presa per misurazione della pressione di rete del gas (Statica/Dinamica) Regolazione della pressione massima del gas Interruttore principale nella posizione 0. Fig. 3 Estrarre il quadro comandi B Dopo l'estrazione del quadro comandi, agganciarlo come da Fig. 4. B Ruotare il selettore di temperatura nella posizione 6. B Mantenere premuta la spia luminosa di "bruciatore acceso" (fungente anche da tasto per servizio tecnico) e ruotare l'interruttore principale in posizione I. L'apparecchio si trova ora in "posizione di regolazione" affinché possa essere controllata/regolata la pressione gas massima. La spia luminosa di "bruciatore acceso" lampeggia. B Aprire un rubinetto dell'acqua calda. B Con una chiave di misura corrispondente, ruotare il dado ( Fig. 5, pos. 3). ruotando in senso orario = più pressione ruotando in senso antiorario = meno pressione Regolare la pressione fino a raggiungere i valori indicati nella Tab. 2. Regolazione della pressione minima del gas Interruttore principale nella posizione 0. Fig. 4 Posizione d'aggancio del quadro comandi (accesso alle regolazioni gas) Collegamento del manometro gas B Svitare la vite posta internamente alla presa di pressione bruciatore (1) senza toglierla. La regolazione del minimo è necessaria solo se il bruciatore presenta frequenti spegnimenti quando si riduce la portata (quantità) dell'acqua ai rubinetti di prelievo. B Ruotare il selettore di temperatura nella posizione 5. B Premere la spia luminosa di "bruciatore acceso" (fungente anche da tasto per servizio tecnico) e ruotare l'interruttore principale nella posizione I. L'apparecchio si trova ora in "posizione di regolazione" affinché possa essere controllata/regolata la pressione gas minima. La spia luminosa di "bruciatore acceso" lampeggia. 6 720 607 103 (2010/08) 5

Operazioni per la trasformazione - Celsius (con quadro comandi di precedente versione) B Aprire il rubinetto dell'acqua calda. B Tenere fermo il dado ( Fig. 5, pos. 3) con una chiave di misura corrispondente. B Con un cacciavite non magnetico ruotare la vite ( Fig. 5, pos. 2). ruotando in senso orario = più pressione ruotando in senso antiorario = meno pressione Regolare la pressione fino a ottenere i valori indicati nella Tab. 2. Gas Metano Gas GPL - Butano Gas GPL - Propano Codice ugelli WT11 8708202116 (Rif. 125) WT14 8708202124 (Rif. 120) 8708202127 (Rif. 74) Pressione di rete (mbar) Pressione massima al bruciatore (mbar) Pressione minima al bruciatore (mbar) WT11 WT14 20 28 37 WT 11 10 27 34 WT 14 12,7 26,5 36 WT 11 1 3,6 WT 14 1 2,7 Tab. 2 Valori di pressione gas 2.4 Ottimizzazione delle prestazioni L'ottimizzazione delle prestazioni è un processo che permette all'apparecchio di adattare le sue caratteristiche termiche di funzionamento, in rapporto al tipo di impianto su cui è installato. Questa funzione, permette all'apparecchio prestazioni più efficaci. Interruttore principale in posizione 0. B Ruotare il selettore di temperatura nella posizione 3. B Premere la spia luminosa di "bruciatore acceso" (fungente anche da tasto per servizio tecnico) e ruotare l'interruttore principale nella posizione I. L'apparecchio si trova ora in "posizione per l'ottimizzazione delle prestazioni". B Mettere in funzione l'apparecchio aprendo un rubinetto d'acqua calda. B Lasciar funzionare l'apparecchio per circa 60 secondi. B Ruotare l'interruttore principale nella posizione 0. L'ottimizzazione delle prestazioni è conclusa. 6 6 720 607 103 (2010/08)

Operazioni per la trasformazione - Celsius (con quadro comandi di nuova versione) 3 Operazioni per la trasformazione - Celsius (con quadro comandi di nuova versione) ATTENZIONE: Prima di iniziare l'operazione di trasformazione gas, controllare il codice presso l'involucro del quadro comandi. B Per tutti i modelli WT, smontare il bruciatore. 3.1 Trasformazione gas per apparecchi con l'etichetta riportante il cod. HTAF 3 xxx presso il quadro comandi ( Fig. 6) Fig. 8 etichetta Fig. 6 B Smontare entrambe le rampe degli ugelli ( Fig. 8, pos. 30) e sostituire gli ugelli ( Fig. 8, pos. 29). B Rimontare il bruciatore. B Verificare che non ci siano fughe di gas. B Togliere il coperchio del quadro comandi. B Solo per WT17 - il ponticello JP5 è già inserito (vedere Fig. 9) per tutti i tipi di gas. Per il WT 17 la trasformazione del gas è già ultimata, registrarla quindi nella targhetta delle caratteristiche dell'apparecchio. Utilizzare solo kit di trasformazione originali. L'intervento deve essere eseguito da un tecnico abilitato ai sensi di legge (L. 46/90) o da un Centro di Assistenza autorizzato. B Chiudere i rubinetti gas ed acqua a monte dell'apparecchio. B Disinserire la tensione 230V presso l'interruttore bipolare, a monte dell'apparecchio, presso l interruttore principale ( Fig. 13, pos. 3) e smontare il mantello. B Solo per WT 17- rimuovere il coperchio frontale della camera di combustione agendo sui suoi 4 "agganci rapidi". Fig. 9 Fig. 7 6 720 607 103 (2010/08) 7

Operazioni per la trasformazione - Celsius (con quadro comandi di nuova versione) B Per i modelli WT11 e WT14 - per impostare il tipo di combustibile utilizzato fare riferimento alla tabella 3. Inserire il ponticello nei morsetti JP6 per un funzionamento con metano, togliere il ponticello dai morsetti JP6 per un funzionamento a GPL. Gli apparecchi non devono essere messi in funzione se la pressione del gas Metano è minore di 17 mbar o superiore a 25 mbar. Gas GPL Gli apparecchi per gas GPL (Butano - G30 / Propano- G31) dopo essere stati regolati in fabbrica per quei valori che compaiono nella targhetta delle caratteristiche, sono forniti con i componenti principali (interni) sigillati. Gli apparecchi non devono essere messi in funzione se la pressione del gas é: - Propano: minore di 25 mbar o superiore a 45 mbar - Butano: minore di 20 mbar o superiore a 35 mbar PERICOLO: le operazioni descritte in seguito devono essere eseguite da un tecnico abilitato ai sensi di legge. E' possibile fare una regolazione e/o controllo ai fini della potenza nominale; per questa operazione è necessario un apposito manometro per gas. Fig. 10 Morsetti JP6 Posizione morsetti e ponticello Con ponticello Senza ponticello Tab. 3 Tipo di gas metano GPL Utilizzo del ponticello per configurazione gas B Registrare l'operazione di trasformazione gas, nella targhetta delle caratteristiche dell'apparecchio. 3.3 Regolazione della pressione al bruciatore Accesso ai componenti di regolazione B Rimuovere il mantello dell'apparecchio. B Premere contemporaneamente le due leve (A) ed estrarre in avanti il quadro comandi ( Fig. 11, pos. 1). 3.2 Impostazioni di fabbrica I componenti sigillati non devono essere manomessi o aperti. Gas Metano Gli apparecchi per gas Metano (G 20), dopo essere stati regolati in fabbrica per quei valori che compaiono nella targhetta delle caratteristiche, sono forniti con i componenti principali (interni) sigillati. Fig. 11 Riferimenti per l'estrazione del quadro comandi 8 6 720 607 103 (2010/08)

Operazioni per la trasformazione - Celsius (con quadro comandi di nuova versione) B Dopo l'estrazione del quadro comandi, agganciarlo come da Fig. 12. B Aprire un rubinetto dell'acqua calda. B Con una chiave di misura corrispondente, ruotare il dado ( Fig. 13, pos. 3). ruotando in senso orario = più pressione ruotando in senso antiorario = meno pressione Regolare la pressione fino a raggiungere i valori indicati nella Tab. 2. Dopo aver eseguito regolazione, lasciar funzionare lo scaldabagno alla massima potenza per almeno 30 secondi. Fig. 12 Posizione d'aggancio del quadro comandi (accesso alle regolazioni gas) Collegamento del manometro gas B Svitare la vite posta internamente alla presa di pressione bruciatore ( Fig. 13, pos. 1) senza toglierla. B Inserire il tubo del manometro gas sulla presa di pressione. Fig. 13 Punti di controllo/regolazione gas 1 Presa per misurazione della pressione gas al bruciatore 2 Vite di regolazione pressione minima del gas 3 Dado di regolazione della pressione massima del gas 4 Presa per misurazione della pressione di rete del gas (Statica/Dinamica) Regolazione della pressione massima del gas Interruttore principale nella posizione 0. B Ruotare il selettore di temperatura ( Fig. 11, pos. 2) nella posizione 6 (posizione 60 nel quadro comandi). B Premere e mantener premuto, per almeno dieci secondi, la spia luminosa di "bruciatore acceso" (che funge anche da tasto per servizio tecnico ( Fig. 11, pos.3) contemporaneamente ruotare l'interruttore principale in posizione I ( Fig. 11, pos. 4). L'apparecchio si trova ora in "posizione di regolazione" affinché possa essere controllata/regolata la pressione gas massima. La spia luminosa di "bruciatore acceso" lampeggia. Regolazione della pressione minima del gas Interruttore principale nella posizione 0. La regolazione del minimo è necessaria solo se il bruciatore presenta frequenti spegnimenti quando si riduce la portata (quantità) dell'acqua ai rubinetti di prelievo. B Ruotare il selettore di temperatura ( Fig. 11, pos. 2) nella posizione 1 (posizione 35 nel quadro comandi). B Premere e mantener premuto, per almeno dieci secondi, la spia luminosa ( Fig. 11, pos. 3) di "bruciatore acceso" (che funge anche da tasto per servizio tecnico) contemporaneamente ruotare l'interruttore principale in posizione I ( Fig. 11, pos. 4). L'apparecchio si trova ora in "posizione di regolazione" affinché possa essere controllata/regolata la pressione gas minima. La spia luminosa di "bruciatore acceso" lampeggia. B Aprire il rubinetto dell'acqua calda. B Tenere fermo il dado ( Fig. 13, pos. 3) con una chiave di misura corrispondente. B Con un cacciavite non magnetico ruotare la vite ( Fig. 13, pos. 2). ruotando in senso orario = più pressione ruotando in senso antiorario = meno pressione Regolare la pressione fino a ottenere i valori indicati nella Tab. 2. 6 720 607 103 (2010/08) 9

Operazioni per la trasformazione - Celsius Plus (con quadro comandi di precedente versione) 4 Operazioni per la trasformazione - Celsius Plus (con quadro comandi di precedente versione) AVVERTENZA: Prima di iniziare l'operazione di trasformazione gas, controllare il codice presso l'involucro del quadro comandi. 4.1 Trasformazione gas per apparecchi con l'etichetta riportante il cod. HTKF 1 xxx presso il quadro comandi ( Fig. 14) B Eseguire la regolazione delle pressioni gas (vedere capitolo 4.3). B Verificare nuovamente che non ci siano fughe di gas. B Registrare l'operazione di trasformazione gas, nella targhetta delle caratteristiche dell'apparecchio. Dopo la trasformazione da Metano a GPL B Interruttore principale in posizione 0. B Tener premuto il tasto "Program". B Ruotare l'interruttore principale in posizione I. il display visualizza il codice "P1". etichetta Fig. 14 Utilizzare solo kit di trasformazione originali. L'intervento deve essere eseguito da un tecnico abilitato ai sensi di legge (L. 46/90 o da un Centro di Assistenza autorizzato. B Chiudere i rubinetti gas ed acqua a monte dell'apparecchio. B Disinserire la tensione 230V presso l'interruttore bipolare, a monte dell'apparecchio, presso l'interruttore dell'apparecchio, o presso mantello. B Smontare il bruciatore. B Premere di nuovo il tasto "Program", rilasciarlo e premere il tasto fino a far visualizzare la cifra "o3". B Premere ora il tasto "Program" per memorizzare. B Eseguire la regolazione gas come da capitolo 4.3. B Verificare nuovamente che non ci siano fughe di gas. B Registrare l'operazione di trasformazione gas, nella targhetta delle caratteristiche dell'apparecchio. B Rilasciare il tasto "Program" e premere il tasto, fino a far visualizzare il codice "P5". Dopo la trasformazione da GPL a Metano B Interruttore principale in posizione 0. B Tener premuto il tasto "Program". B Ruotare l'interruttore principale in posizione I. Il display visualizza il codice "P1". B Rilasciare il tasto "Program" e premere il tasto, fino a far visualizzare il codice "P6". B Premere di nuovo il tasto "Program", rilasciarlo e premere il tasto fino a far visualizzare la cifra "o2". B Premere ora il tasto "Program" per memorizzare. B Eseguire la regolazione gas come da capitolo 4.3. B Verificare nuovamente che non ci siano fughe di gas. B Registrare l'operazione di trasformazione gas, nella targhetta delle caratteristiche dell'apparecchio. 4.2 Impostazioni di fabbrica Fig. 15 B Smontare il bruciatore dalla rampa ugelli separandolo in due parti tramite le sue apposite viti ( Fig. 15, pos. 30) e sostituire gli ugelli ( Fig. 15, pos. 29) B Rimontare il bruciatore. B Verificare che non ci siano fughe di gas. I componenti sigillati non devono essere manomessi o aperti. Gas Metano Gli apparecchi per gas Metano (G 20), dopo essere stati regolati in fabbrica per quei valori che compaiono nella targhetta delle caratteristiche, sono forniti con i componenti principali (interni) sigillati. 10 6 720 607 103 (2010/08)

Operazioni per la trasformazione - Celsius Plus (con quadro comandi di precedente versione) Gli apparecchi non devono essere messi in funzione se la pressione del gas Metano è minore di 17 mbar o superiore a 25 mbar. B Dopo l'estrazione del quadro comandi, agganciarlo come da Fig. 17. Gas GPL Gli apparecchi per gas GPL (Butano - G30 / Propano- G31) dopo essere stati regolati in fabbrica per quei valori che compaiono nella targhetta delle caratteristiche, sono forniti con i componenti principali (interni) sigillati. Gli apparecchi non devono essere messi in funzione se la pressione del gas é: - Propano: minore di 25 mbar o superiore a 45 mbar - Butano: minore di 20 mbar o superiore a 35 mbar Fig. 17 Posizione d'aggancio del quadro comandi (accesso alle regolazioni gas) PERICOLO: le operazioni descritte in seguito devono essere eseguite da un tecnico abilitato ai sensi di legge. E' possibile fare una regolazione e/o controllo ai fini della potenza nominale; per questa operazione è necessario un apposito manometro per gas. Collegamento del manometro gas B Svitare la vite posta internamente alla presa di pressione posta internamente alla bruciatore ( Fig. 18, pos. 1) senza toglierla. B Inserire il tubo del manometro gas sulla presa di pressione. 4.3 Regolazione della pressione al bruciatore Accesso ai componenti di regolazione B Rimuovere il mantello dell'apparecchio. B Premere contemporaneamente le due leve (A) ed estrarre in avanti il quadro comandi. Fig. 18 Punti di controllo/regolazione gas Fig. 16 Estrarre il quadro comandi 1 Presa per misurazione della pressione gas al bruciatore 2 Vite di regolazione pressione minima del gas 3 Dado di regolazione della pressione massima del gas 4 Presa per misurazione della pressione di rete del gas (statica/dinamica) Regolazione della pressione massima del gas Interruttore principale nella posizione 0. B Mantenere premuto il tasto "Program" e ruotare l'interruttore principale in posizione I. L'apparecchio si trova ora in "posizione di regolazione" affinché possa essere controllata/regolata la pressione gas massima ed il display visualizza il codice "P1". B Aprire un rubinetto dell'acqua calda. B Con una chiave di misura corrispondente, ruotare il dado ( Fig. 18, pos. 3): ruotando in senso orario = più pressione 6 720 607 103 (2010/08) 11

Operazioni per la trasformazione - Celsius Plus (con quadro comandi di precedente versione) ruotando in senso antiorario = meno pressione Regolare la pressione fino a raggiungere i valori indicati nella Tab. 5. Regolazione della pressione minima del gas Interruttore principale nella posizione 0. La regolazione del minimo è necessaria solo se il bruciatore presenta frequenti spegnimenti quando si riduce la portata (quantità) dell'acqua ai rubinetti di prelievo. B Mantenere premuto il tasto "Program" e ruotare l'interruttore principale in posizione I. Il display del quadro comandi visualizza il codice "P1". B Rilasciare il tasto Program e premere il tasto sul quadro comandi, fino a far visualizzare sul display il codice "P2". L'apparecchio si trova ora in "posizione di regolazione" affinché possa essere controllata/regolata la pressione gas minima ed il display visualizza il codice P2. B Aprire il rubinetto dell'acqua calda. B Tenere fermo il dado ( Fig. 18, pos. 3) con una chiave di misura corrispondente. B Con un cacciavite non magnetico ruotare la vite ( Fig. 18, pos. 2): L'apparecchio si trova ora in "posizione di ottimizzazione delle prestazioni" con il display che visualizza il codice "P4". B Mettere in funzione l'apparecchio aprendo un rubinetto d'acqua calda. Il display del quadro comandi visualizza il codice "99". B Lasciar funzionare l'apparecchio fino a quando il codice "99" inizia l'intermittenza (circa 60 secondi). B Ruotare l'interruttore principale nella posizione 0. L'ottimizzazione delle prestazioni è conclusa. ruotando in senso orario = più pressione ruotando in senso antiorario = meno pressione Regolare la pressione fino a raggiungere i valori indicati nella Tab. 5. 4.4 Ottimizzazione delle prestazioni L'ottimizzazione delle prestazioni è un processo che permette all'apparecchio di adattare le sue caratteristiche termiche di funzionamento, in rapporto al tipo di impianto su cui è installato. Questa funzione, permette all'apparecchio prestazioni più efficaci. Interruttore principale in posizione 0. B Mantenere premuto il tasto "Program" e ruotare l'interruttore principale nella posizione I. Il display sul quadro comandi visualizza il codice "P1". B Rilasciare il tasto Program e premere il tasto, fino a far visualizzare sul display il codice "P4". 12 6 720 607 103 (2010/08)

Operazioni per la trasformazione - Celsius Plus (con quadro comandi di nuova versione) 5 Operazioni per la trasformazione - Celsius Plus (con quadro comandi di nuova versione) Prudenza: Prima di iniziare l'operazione di trasformazione gas, controllare il codice presso l'involucro del quadro comandi. B Per impostare il tipo di combustibile utilizzato fare riferimento alla tabella 4 ed alla Fig. 21. Inserire il ponticello nei morsetti JP6 per un funzionamento con metano e Aria Propanata, togliere il ponticello dai morsetti JP6 per un funzionamento a GPL. 5.1 Trasformazione gas per apparecchi con l'etichetta riportante il cod. HTAF 3 xxx presso il quadro comandi ( Fig. 19) etichetta Fig. 19 Utilizzare solo kit di trasformazione originali. L'intervento deve essere eseguito da un tecnico abilitato ai sensi di legge (L. 46/90) o da un Servizio di assistenza tecnica autorizzato. B Chiudere i rubinetti gas ed acqua a monte dell'apparecchio. B Disinserire la tensione 230V presso l'interruttore bipolare, a monte dell'apparecchio, presso l interruttore principale e smontare il mantello. B Smontare il bruciatore. Fig. 21 Morsetti JP6 Posizione morsetti e ponticello Con ponticello Senza ponticello Tab. 4 Tipo di gas metano/ Aria Propanata GPL Utilizzo del ponticello per configurazione gas B Solo per WTC 17 - rimuovere il coperchio frontale della camera di combustione agendo sui suoi 4 "agganci rapidi". Fig. 20 B Smontare entrambe le rampe degli ugelli ( Fig. 20, pos. 30) e sostituire gli ugelli ( Fig. 20, pos. 29). B Rimontare il bruciatore. B Verificare che non ci siano fughe di gas. B Togliere il coperchio del quadro comandi. Fig. 22 6 720 607 103 (2010/08) 13

Operazioni per la trasformazione - Celsius Plus (con quadro comandi di nuova versione) B Per tutti i modelli WTC, smontare il bruciatore. B Premere contemporaneamente le due leve (A) ed estrarre in avanti il quadro comandi. Fig. 23 B Smontare entrambe le rampe degli ugelli ( Fig. 23, pos. 30) e sostituire gli ugelli ( Fig. 23, pos. 29). B Rimontare il bruciatore. B Verificare che non ci siano fughe di gas. B Togliere il coperchio del quadro comandi. B Solo per WTC 17 - il ponticello JP5 è già inserito (vedere Fig. 24) per tutti i tipi di gas. Per il WTC 17 la trasformazione del gas è già ultimata, registrarla quindi nella targhetta delle caratteristiche dell'apparecchio. Fig. 25 Estrarre il quadro comandi B Dopo l'estrazione del quadro comandi, agganciarlo come da Fig. 26. Fig. 26 Posizione d'aggancio del quadro comandi (accesso alle regolazioni gas) Collegamento del manometro gas B Svitare la vite posta internamente alla presa di pressione bruciatore (1) senza toglierla. B Inserire il tubo del manometro gas sulla presa di pressione. Fig. 24 B A lavori terminati, registrare l operazione di trasformazione gas, nella targhetta delle caratteristiche dell apparecchio. 5.2 Regolazione della pressione al bruciatore Accesso ai componenti di regolazione B Rimuovere il mantello dell'apparecchio. Fig. 27 Punti di controllo/regolazione gas 1 Presa per misurazione della pressione gas al bruciatore 2 Vite di regolazione pressione minima del gas 3 Dado di regolazione della pressione massima del gas 4 Presa per misurazione della pressione di rete del gas (statica/dinamica) 14 6 720 607 103 (2010/08)

Operazioni per la trasformazione - Celsius Plus (con quadro comandi di nuova versione) Regolazione della pressione massima del gas Interruttore principale nella posizione 0. B Premere e mantener premuto il tasto "Program") contemporaneamente ruotare l'interruttore principale in posizione I. Lasciare il tasto "program" non prima che sul display del quadro comandi sia visualizzata la cifra 188. Il display del quadro comandi visualizza il codice "P2". B Premere e mantener premuto il tasto fino a che sul display del quadro comandi sia visualizzato "P1. L'apparecchio si trova ora in "posizione di regolazione" affinché possa essere controllata/regolata la pressione gas massima ed il display visualizza il codice "P1". B Aprire un rubinetto dell'acqua calda. B Con una chiave di misura corrispondente, ruotare il dado ( Fig. 27, pos. 3): ruotando in senso orario = più pressione ruotando in senso antiorario = meno pressione Regolare la pressione fino a raggiungere i valori indicati nella Tab. 5. Dopo aver eseguito regolazione, lasciar funzionare lo scaldabagno alla massima potenza per almeno 30 secondi. ruotando in senso antiorario = meno pressione Regolare la pressione fino a raggiungere i valori indicati nella Tab. 5. Codice ugelli Pressione di rete (mbar) Pressione massima al bruciatore (mbar) Pressione minima al bruciatore (mbar) Tab. 5 Gas Metano WTC11 8708202116 (Rif. 125) WTC14 8708202124 (Rif. 120) WTC17 8708202115 (Rif. 115) WTC11 WTC14 20 Gas GPL Butano 28 WTC17 29 8708202127 (Rif.74) Gas GPL Propano WTC11 10 27 34 WTC14 12,7 26,5 36 WTC17 37 15 27 35,4 WTC11 1 3,6 WTC14 1 2,7 WTC17 Valori di pressione gas 0,7 0,9 Regolazione della pressione minima del gas Interruttore principale nella posizione 0. La regolazione del minimo è necessaria solo se il bruciatore presenta frequenti spegnimenti quando si riduce la portata (quantità) dell'acqua ai rubinetti di prelievo. B Premere e mantener premuto il tasto "Program" ( Fig. 27, pos. 4), contemporaneamente ruotare l'interruttore principale in posizione I ( Fig. 27, pos. 3). Lasciare il tasto "program" non prima che sul display del quadro comandi sia visualizzata la cifra 188. Il display del quadro comandi visualizza il codice "P2". L'apparecchio si trova ora in "posizione di regolazione" affinché possa essere controllata/regolata la pressione gas minima ed il display visualizza il codice P2. B Aprire il rubinetto dell'acqua calda. B Tenere fermo il dado ( Fig. 27, pos. 3) con una chiave di misura corrispondente. B Con un cacciavite non magnetico ruotare la vite ( Fig. 27, pos. 2): ruotando in senso orario = più pressione 6 720 607 103 (2010/08) 15

Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.bosch-thermotechnology.com