MANUALE DELL UTENTE STRUMENTO LASER PER L ALLINEAMENTO DELLE PULEGGE

Documenti analoghi
CUSCINETTI RADIALI ORIENTABILI A RULLI RHP

NSK in EuropA prodotti per L industria

LAB-SET STRUMENTO LASER PER L ALLINEAMENTO DELLE PULEGGE

PRECISELY FORWARD NSK MOTION SOLUTIONS

STRUMENTI LASER PER L ALLINEAMENTO SHAFT-SET + BELT-SET

RHP CUSCINETTI AD ALTA AFFIDABILITÀ PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI

AIP Il Programma a Valore Aggiunto. Una maggiore redditività ed affidabilità

DISTRIBUZIONE AUTORIZZATA

CUSCINETTI PER L INDUSTRIA PETROLCHIMICA

GUIDA PRATICA PROCEDURE DI MONTAGGIO DEI CUSCINETTI PER L INDUSTRIA SIDERURGICA. Nostro Partner: Bianchi Industrial

CUSCINETTI RADIALI RIGIDI A SFERE

CUSCINETTI RADIALI RIGIDI A SFERE

MANUALE DELL UTENTE RISCALDATORE A INDUZIONE IHN800

MANUALE DELL UTENTE RISCALDATORE A INDUZIONE IHN300

MANUALE DELL UTENTE RISCALDATORE A INDUZIONE IHN080/120

MANUALE DELL UTENTE RISCALDATORE A INDUZIONE IHN010

Guida Pratica. Cuscinetti per l industria siderurgica

Accoppiamenti e Gioco Interno

Descrizione prodotto. optibelt KS pulegge a gole trapezoidali, esecuzioni. Tutti i diritti di modifica tecnica delle varie esecuzioni riservati

GUIDE LINEARI NSK SERIE NH, SERIE NS

PRECISIONE IN MOVIMENTO CUSCINETTI VOLVENTI, COMPONENTI LINEARI ED AUTOMOTIVE

STRUMENTI PER IL MONTAGGIO DEI CUSCINETTI

VITI A RICIRCOLAZIONE DI SFERE STANDARD

CUSCINETTI DI SUPPORTO PER VITI A RICIRCOLAZIONE DI SFERE

Cuscinetti per l Industria Estrattiva

Manuale d Istruzioni. Modello Tachimetro Laser Ottico

COMPONENTI DI PRECISIONE

TECNOLOGIE PER L UFFICIO. Distruggidocumenti HSM

CUSCINETTI PER POMPE E COMPRESSORI

Fundo Integro NOVITÀ. Il sistema completo wedi più sottile con alta portata di scarico.

5ANNI T-MODE. Automazioni per tapparelle e tende da sole DI GARANZIA

TRUMMETER. Strumento di precisione per misurare la tensione delle cinghie di trasmissione

Noi facciamo Sembrare l'impossibile possibile

Una nuova dimensione Lavorazione di geometrie tridimensionali con regolazione automatica della messa a fuoco.

SERRATURE PER PORTE TAGLIAFUOCO.30

ENERGY-SAVING LED BULBS IT REV. 00

OWAtecta. Controsoffitti Metallici

Pronte per la consegna

Benvenuti nel luogo in cui le idee diventano realtà

L organizzazione innanzitutto.

Smontagomme T8010TR. Per ruote di autocarri con cerchi in acciaio e in lega leggera

Motori coppia.

2016 Preview 2016 IT REV. 00

Cinghie Gates dalle elevate. Mettete in moto i vostri affari! prestazioni per sistemi d automazione

1.1 Misure di lunghezza Task Compito

Trasformatori di corrente monofase

MANUALE D ISTRUZIONI TACHIMETRO OTTICO E A CONTATTO COMBO. Modello RPM40

CSF Mechatronic System. La sicurezza con un intelligenza superiore. La vostra.

Pana40 Plus2D / 3D. Manuale d istallazione. Istallazione della barriera. Note per l istallazione 2D / 3D. Fissaggi 2D. Ref. N o I Edizione 3

Trix _ Self IT REV. 00

IRIS LED APPARECCHI D ILLUMINAZIONE PER VISITA

Sistemi di giunzione, protezione, terminazione e accessori per cavi in bassa e media tensione

LA PUNTA DI DIAMANTE DEL SETTORE OGGI È ANCORA PIÙ LUCENTE!

TS 72 BCA. Chiudiporta

FS-PORTAL. La ferramenta SIEGENIA-AUBI per porte scorrevoli a libro

BXD. Frese multifunzionali. Serie di frese BXD per la lavorazione ad alte prestazioni delle leghe di alluminio e di materiali resistenti al calore.

SUI PRODOTTI JF. Roll-container fissati adeguatamente

ALLROUNDER 370 E. Distanza tra le colonne: 370 x 370 mm Forza di chiusura: 600 kn Unità iniezione (conforme a EUROMAP): 170, 290.

Grado di protezione. ref Profondità max di taglio. ref ref Superficie smerigliatura 125 mm

Tavola rot. 5AX BRO NEW. Tutte le caratteristiche della serie 500 incluse. Speedio CNC machining centers. Tecnica a tavola rotante svizzera 05.

Marcatura, scrittura, incisione.

Distruggidocumenti HSM shredstar

Provenienza dei turisti italiani. Graduatoria delle presenze e permanenza media

IRIS LED APPARECCHI D ILLUMINAZIONE PER VISITA

SEZIONE a (mm) b (mm) SPZ 10 8 SPA SPB SPC SIT SpA - - CINGHIE TORQUE-FLEX SP (004.04)

ALLROUNDER 820 S. Distanza tra le colonne: 820 x 820 mm Forza di chiusura: 4000 kn Unità iniezione (conforme a EUROMAP) 2100, 3200, 4600.

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Le novità che scaturiscono da un Classico : Moduli lineari meccanici WIESEL BASELine

BROCHURE PASSY CATALOGO GAMMA - GUIDA ALLA SCELTA. Innovazione Componenti Funzionamento Esempi di installazione

La Società. Your vision for quality. EyeC Proofiler Content. EyeC. Cronistoria EyeC. Per maggiori informazioni: -

SEZIONE a (mm) b (mm) SPZ 10 8 SPA SPB SPC 22 18

Pulegge trapezoidali SIT

E-BOX. Utilizzabile ovunque e con facilità.

UNITA LINEARE ML 120 Pro Cinghia

Per distruggere in modo sicuro ed economico dischi rigidi e altri supporti di memoria

Pronte per la consegna

Leica DISTO TM THE ORIGINAL LASER DISTANCEMETER. Per misurare in modo semplice, rapido e preciso

CUSCINETTI RADIALI ORIENTABILI A RULLI RHP

Nome di fantasia Dosaggio Forma farmaceutica Via di somministrazione. Titolare dell autorizzazione all immissione in commercio

QUADRETTI PRESE. marechal.com

Attaccaglie per pensili e binari di sospensione

ART.FRE Attacco: 5/8 Dimensioni: 185 x 160 x 205 mm. Peso: 2,0 Kg.

CELLE DI CARICO E TRASDUTTORI DI FORZA

ALBERI SCANALATI E BUSSOLE

fino a Ø 103 mm KomTronic Testa per alesare M040 Testa per alesare con display digitale a lettura ottica

FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO

10A. art. NSM26 DISTO CLASSIC 5A MIRINO TELESCOPICO CON CANNOCCHIALE

Fotocellula laser a tasteggio con soppressione dello sfondo. Disegno quotato

LAZIO PIEMONTE - VALLE D AOSTA TRIVENETO

elementi di fissaggio plateaux a bullonare e mozzi a saldare con bussola conica EDIZIONE 1998 CATALOGO 2684

SENSORI DI DEFORMAZIONE E FORZA CON TECNOLOGIA SENSORMATE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Asta di captazione. Protezione da fulmine. α α. Copyright 2007 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016

SCHEDA CARICABATTERIE SERIE MANUALE D INSTALLAZIONE LB180. Italiano

Accessori per guide lineari

VALVOLE DI SFIORO. Serie V. Process Management TM. Tipo V/20-2. Tipo V/50. Tipo V/60

CHIRON MillTurn. Lavorazione di fresatura e tornitura multifunzionale ad alta precisione di pezzi complessi. Designed and Made in Germany

D med isis LED APPARECCHI D'ILLUMINAZIONE PER TRATTAMENTI

news Settembre 2014 MARTELLO DI TIRO BATTITOIO ARTIGLIO 9 GANCI FILI ONDULATI SALDATURA Italia

Viti rullate serie R (1) Classificazione prodotti: Nella tabella e' rappresentata la classificazione NSK delle viti rullate in precisione C10

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Transcript:

MANUALE DELL UTENTE STRUMENTO LASER PER L ALLINEAMENTO DELLE PULEGGE

Processo di allineamento Allineamento della puleggia Il sistema LAB-Set utilizza due trasmettitori laser per proiettare fasci laser sull unità opposta. Regolando le pulegge in modo che il fascio laser coincida con la tacca di riferimento sull unità laser opposta, le pulegge sono allineate. Montaggio delle unità LAB-Set Ogni unità viene montata sulla puleggia come mostrato nel disegno. ATTENZIONE! I magneti che fissano l unità sulla puleggia sono molto potenti. Fate attenzione a non pizzicarvi le dita! Posizionare entrambe le unità in modo tale che le sonde a molla risiedano nella stessa scanalatura su entrambe le pulegge e che le unità siano rivolte l una verso l altra come mostrato nella figura. Assicurarsi che le sonde siano correttamente inserite nella scanalatura, spingendo le unità di alcuni millimetri all interno della scanalatura stessa.

Processo di allineamento Dopo aver montato le unità, attivare i laser. Ciascun laser proietta una linea sull unità opposta. Quando l allineamento è corretto, le linee coincidono con le tacche di riferimento sulle etichette di entrambe le unità. Se la trasmissione a cinghia è disallineata, correggere innanzitutto l errore angolare. È importante che le pulegge vengano montate correttamente sugli alberi e che gli alberi siano diritti prima di avviare il processo di allineamento. Eventuali oscillazioni o deformazioni delle pulegge incidono negativamente sulla precisione di allineamento.

Selezione delle guide di supporto per pulegge con scanalatura a V Larghezza della scanalatura della puleggia (mm) Profilo del nastro min Ø (mm) Pulley datum diameter max Ø (mm) Guida di supporto 6 Y/6 75 700 8 8 75 900 1: 5 22 mm asta corta 9 3V/9N 85 900 9.7 SPZ 85 900 10 Z/10, ZX/X10 80 900 12.7 SPA 85 900 2: 5 22 mm asta corta 13 A/13, AX/X13 80 900 15 5V/15N 90 1300 16.3 SPB 90 1300 17 B/17, BX/X17 90 1300 3: 22 40 mm asta corta 20 20 140 1300 22 SPC, C/22, CX/X22 140 1300 25 25, 8V/25N 300 1800 4: 22 40 mm asta lunga 32 D/32 300 1800 40 E/40 300 1800

Specifiche tecniche e sicurezza Specifiche tecniche Unità di rilevamento Materiale dell alloggiamento Alluminio Peso 300g /unità Dimensioni 61 x 77 x 61mm (A x L x P) Tipo batteria 2 x LR03 (AAA) 1,5V per unità Autonomia 20 ore di esercizio Distanza di misura 50 6000 mm Precisione di misura migliore di 0,5 mm o 0,2 gradi Diametri pulegge Da 75 mm in su (standard) Larghezza della scanalatura della puleggia 6 40 mm (standard) Classe laser 2 Potenza di uscita < 1 mw Lunghezza d'onda del laser 600-650nm Laser a diodo Calsse II Sicurezza Il sistema LAB-Set utilizza laser a diodi con una potenza di uscita inferiore a 1,0 mw. Il laser appartiene alla categoria di sicurezza Classe 2 per applicazioni nelle quali sono richieste precauzioni minime. Tali precauzioni sono: Non fissare mai direttamente la sorgente di luce laser. Non dirigere mai il fascio laser verso gli occhi di qualcuno. Il sistema è conforme ai requisiti delle seguenti norme: IEC-60825-1:2007 British Standard BS EN 60825-1 DIN EN 60825-1 USA FDA Standard 21 CFR, Ch 1, Part 1040.10 and 1040.11

Filiali NSK Europa, Medio Oriente e Africa Italia NSK Italia S.p.A. Via Garibaldi, 215 20024 Garbagnate Milanese (MI) Tel. +39 02 995 191 Fax +39 02 990 25 778 info-it@nsk.com Francia ed Benelux NSK France S.A.S. Quartier de l Europe 2, rue Georges Guynemer 78283 Guyancourt Cedex Tel. +33 (0) 1 30573939 Fax +33 (0) 1 30570001 info-fr@nsk.com Germania, Austria, Svizzera, Scandinavia NSK Deutschland GmbH Harkortstraße 15 40880 Ratingen Tel. +49 (0) 2102 4810 Fax +49 (0) 2102 4812290 info-de@nsk.com Medio Oriente NSK Bearings Gulf Trading Co. JAFZA View 19, Floor 24 Office 2/3 Jebel Ali Downtown, PO Box 262163 Dubai, UAE Tel. +971 (0) 4 804 8205 Fax +971 (0) 4 884 7227 info-me@nsk.com Polonia ed Est Europa NSK Polska Sp. z o.o. Warsaw Branch Ul. Migdałowa 4/73 02-796 Warszawa Tel. +48 22 645 15 25 Fax +48 22 645 15 29 info-pl@nsk.com Spagna NSK Spain, S.A. C/ Tarragona, 161 Cuerpo Bajo 2a Planta, 08014 Barcelona Tel. +34 932 89 27 63 Fax +34 934 33 57 76 info-es@nsk.com Sudafrica NSK South Africa (Pty) Ltd. 25 Galaxy Avenue Linbro Business Park Sandton 2146 Tel. +27 (011) 458 3600 Fax +27 (011) 458 3608 nsk-sa@nsk.com Gran Bretagna NSK UK LTD. Northern Road, Newark, Nottinghamshire NG24 2JF Tel. +44 (0) 1636 605123 Fax +44 (0) 1636 643276 info-uk@nsk.com Russia NSK Polska Sp. z o.o. Russian Branch Office I 703, Bldg 29, 18th Line of Vasilievskiy Ostrov, Saint-Petersburg, 199178 Tel. +7 812 3325071 Fax +7 812 3325072 info-ru@nsk.com Turchia NSK Rulmanları Orta Doğu Tic. Ltd. Şti 19 Mayıs Mah. Atatürk Cad. Ulya Engin İş Merkezi No: 68/3 Kat. 6 P.K.: 34736 - Kozyatağı - İstanbul Tel. +90 216 4777111 Fax +90 216 4777174 turkey@nsk.com Sito NSK in Europa: www.nskeurope.it Sito NSK nel mondo: www.nsk.com Tutti i dati sono stati redatti e controllati con cura. Non si assumono responsabilità per eventuali errori od omissioni. Copyright NSK 2015. Il contenuto di questa pubblicazione è di proprietà esclusiva dell editore. Stampato in Italia -Ref: UM-LAB/A/IT/04.16