MA CPA A_ COPERTA TERMICA MANUALE DI ISTRUZIONI PRO-WORMER COVER INSTRUCTION MANUAL

Documenti analoghi
RP440 MA RP A_ RIALZO DUO PER BIDET E WATER - H 10 CM MANUALE DI ISTRUZIONI

MA MP A_ ALZAMALATI CON BASE DA PAVIMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

2. INTRODUZIONE...Pag DESTINAZIONE D USO...Pag AVVERTENZE GENERALI...Pag DESCRIZIONE GENERALE...Pag.3

UNITA DI LIVELLAMENTO MANUALE D ISTRUZIONI MA ST740_ST A_09/2018

MA CPA A_ COPERTURA ANTIPIOGGIA UNIVERSALE MANUALE DI ISTRUZIONI UNIVERSAL RAIN COVER INSTRUCTION MANUAL

ITALIANO SPONDE RIBALTABILI MA MI180_ A ITA_ MANUALE DI ISTRUZIONI

MINICICLO PER RIABILITAZIONE MANUALE DI ISTRUZIONE RP920N RP920B. Fax

MA RS A_ SEDILI PER VASCA MANUALE DI ISTRUZIONI. Bath BOARDS INSTRUCTION MANUAL

SGABELLI MANUALE ISTRUZIONI MA MI47X_MI480N 01 A IT_

MA EM A_ TAVOLA CPR MANUALE D' ISTRUZIONE CPR BOARD INSTRUCTION MANUAL. MA EM A.indd 1 03/02/14 17:22

RS911 SEDILE PER VASCA MANUALE DI ISTRUZIONI BATH CHAIR INSTRUCTION MANUAL MA RS A_ MA RS A.indd 1 13/02/13 12:03

MA MO73X-MO74X 01 A_ LETTINI PROFESSIONALI IN LEGNO A VALIGIA MANUALE DI ISTRUZIONI

CUSCINI AD ACQUA IN PVC PVC WATER CUSHIONS MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MA ST323/4 02 A - 09_ 2015

PARASPONDE MANUALE D'ISTRUZIONE MP300. Kit MP302 MP303. Fax

MA ST190_191_ A_ BORSA PER GHIACCIO MANUALE DI ISTRUZIONI ICE BAG INSTRUCTION MANUAL

BARELLE PIEGHEVOLI MANUALE D' ISTRUZIONE FOLDING STRETCHERS INSTRUCTION MANUAL MA EM B_

MA ST600/xx_ST601/xx_ST602_ST605_ST606_ST607_ST690_ST692_ST A 01 A_ ANTIDECUBITO IN FIBRA CAVA MANUALE D'ISTRUZIONI

MA RP C_ IMBRACATURA STANDARD CON POGGIATESTA MANUALE D'ISTRUZIONE STANDARD SLING WITH HEADREST INSTRUCTION MANUAL

MA EM A_ IMMOBILIZZATORE SPINALE MANUALE D' ISTRUZIONE BODY SPLINT INSTRUCTION MANUAL. MA EM A.indd 1 03/02/14 17:22

IMBRACATURE PER SOLLEVAMALATI ELETTRICI. Fax

PARASPONDE MANUALE D'ISTRUZIONE BED RAIL PROTECTOR INSTRUCTION MANUAL MA MP A_

Manuale di istruzione Rialzo per water 12 cm Rialzo per water 13 cm con braccioli

SISTEMI DI CONTENZIONE MANUALE D' ISTRUZIONI. MA RP A del

INSTRUCTION MANUAL MA RP A_ Moretti S.p.A. Via Bruxelles 3 - Meleto Cavriglia (Arezzo) Telefono

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

LETTINO DA VISITA MEDICA E FISIOTERAPIA MANUALE DI ISTRUZIONI

SEDILE GIREVOLE PER VASCA MANUALE DI ISTRUZIONI SWIVEL BATH CHAIR INSTRUCTION MANUAL MA RS B_

SEDILE PER VASCA GIREVOLE MANUALE D'ISTRUZIONE MA RS A_ TURNING BATH CHAIR INSTRUCTION MANUAL

HALL LED IP65 EASY. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

MA RP400_401_402_410_411_ B_ RIALZI PER WATER MANUALE DI ISTRUZIONI RAISED TOILET SEAT INSTRUCTION MANUAL

BILANCIA PESANEONATI BABY SCALE MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL. Fax

CUSCINI MANUALE D ISTRUZIONE CUSHIONS INSTRUCTION MANUAL. MA ST3xx 01 A_

MA RC200-45_RC A_ SEDIE COMODE MANUALE DI ISTRUZIONI COMMODE CHAIRS INSTRUCTION MANUAL

PostKrisi pendant

MA RP A_ TRIPODI E QUADRIPODI MANUALE D'ISTRUZIONE THREE-LEG AND FOUR-LEG CANES INSTRUCTION MANUAL

Gold Moon Chandelier

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

BASTONI MANUALE D'ISTRUZIONE WALKING STICKS INSTRUCTION MANUAL. MA RP14x_RP15x 01 A_

Stchu-Moon V ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MA RS700_RS702_RS A_ SEDILI DA DOCCIA E DA VASCA MANUALE DI ISTRUZIONI BATH CHAIRS AND BATH BENCH INSTRUCTION MANUAL

Stchu-Moon 02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ITALIANO SEDIE DA DOCCIA MANUALE DI ISTRUZIONI MA RS B_

BASTONI MANUALE D'ISTRUZIONE WALKING STICKS INSTRUCTION MANUAL. MA RP14x_RP15x 01 A_

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

Fil de Fer F IP65 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

MA RP729x-RP73x-RP74x 03 D_ DEAMBULATORI BASSI MANUALE DI ISTRUZIONI WALKERS INSTRUCTIONS MANUAL

LETTO DEGENZA 1 MANOVELLA / 2 MANOVELLE MANUALE DI ISTRUZIONI MP100 MP110 MP100S MP110S. Fax

ITALIANO SPONDE UNIVERSALI MA MP165_MP A ITA_ MANUALE DI ISTRUZIONI

Giulietta BE T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

MA MI350X - MI351X - MI360X - MI361X 01 B_ LETTINO DA VISITA MEDICA ELETTRICO MANUALE DI ISTRUZIONI

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

MA RP891_RP893_RP A_ IMBRACATURE MANUALE D'ISTRUZIONE SLINGS INSTRUCTION MANUAL

MMA MI37XX - MI38XX - MI39XX 01 B IT_ ITALIANO LETTINO DA VISITA MEDICA MANUALE DI ISTRUZIONI

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA ACCESSORI IN PA+ sono conformi

BASTONE CON LUCE E AVVISO ACUSTICO MANUALE D'ISTRUZIONE WALKING STICK WITH LIGHT AND WARNING BUZZER INSTRUCTION MANUAL

BASTONE CON LUCE E AVVISO ACUSTICO MANUALE D'ISTRUZIONE WALKING STICK WITH LIGHT AND WARNING BUZZER INSTRUCTION MANUAL

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Smoke machine 400W PLFD400EL

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

QK-CE220BATRL4 CONTROL BOARD FOR 1/2 230V ac SINGLE-PHASE MOTORS

ITALIANO BARELLA DOCCIA NEFTI MA BI100_BI A ITA_ MANUALE DI ISTRUZIONI

MA RP78x 01 A_ SEDIE MULTIFUNZIONE PER BAGNO MANUALE D'ISTRUZIONE MULTIFUNCTION CHAIRS FOR BATHROOM INSTRUCTION MANUAL

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION

SEDIA COMODA MANUALE DI ISTRUZIONI MA RC A_ COMMODE CHAIR INSTRUCTION MANUAL

USER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006

Lederam Manta S1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

LETTO DA VISTA ELETTRIco. Fax

DEAMBULATORI SOTTOASCELLARI MANUALE D ISTRUZIONI SHOULDER WALKERS INSTRUCTION MANUAL. RP755S Fisso Fixed. RP755T Smontabile con apoggio a tavolo

1CPP PORTAPRESE BASCULANTE BACKFLIP POWER SOCKET HOLDER. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

Progettazione e Sviluppo Prodotti TECHNICAL DATA SHEET

INSTALLAZIONE INSTALLATION

CUSCINO A BOLLE D ARIA INSTRUCTION MANUAL. Moretti S.p.A. Via Bruxelles 3 - Meleto Cavriglia (Arezzo) Telefono

LTK600 LTK610 LTK615 BILANCIA PESAPERSONE

MA RS975-xx 01 A_ MANIGLIE DA BAGNO A VENTOSA MANUALE DI ISTRUZIONI SUCTION GRAB BARS INSTRUCTION MANUAL

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS

DICHIARAZIONE «CE» DI CONFORMITA «EC»DECLARATION OF CONFORMITY «EG»KONFORMITATSERKLARUNG DECLARATION «CE» DE CONFORMITE

MA RP76x 02 A_ SEDIE MULTIFUNZIONE PER BAGNO MANUALE D'ISTRUZIONE MULTIFUNCTION CHAIRS FOR BATHROOM INSTRUCTION MANUAL

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

HOME 2015 PRICE LIST

ITALIANO SEDIE DA DOCCIA MA RS846_RS A_ MANUALE DI ISTRUZIONI

12V 10,5. IT Portata l/m cascata GB FR Débit l/m cascade DE ES Caudal l/m cascada RAIN 6,5 8,9 10, ,3 12,6 12,7 12,6 12,6 12,8

istruzioni di montaggio - manutenzione LIBRA

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni

Dear Customer, All Esemplareunico products are provided with this Authenticity and Quality certificate that guarantees our customer against any imitat

RIALZo PER WATER IN PU PU RAISED TOILET SEAT. Fax

Loto DESIGN ENZO BERTI

20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.

Chandelier PostKrisi

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

Transcript:

MA CPA205 01 A_06-2016 COPERTA TERMICA MANUALE DI ISTRUZIONI PRO-WORMER COVER INSTRUCTION MANUAL

2 ITALIANO INDICE 1. CODICE... pag.3 2. INTRODUZIONE...pag.3 3. DESTINAZIONE D USO...pag.3 4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE...pag.3 5. AVVERTENZE GENERALI...pag.4 6. DESCRIZIONE GENERALE...pag.4 6.1 Vista ed elenco delle parti...pag.4 7. MONTAGGIO E SMONTAGGIO...pag.4 7.1 Montaggio...pag.4 8. PRIMA DI OGNI USO...pag.5 9. PULIZIA E DISINFEZIONE...pag.5 9.1 Pulizia...pag.5 9.2 Disinfezione...pag.6 10. CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI...pag.6 11. CARATTERISTICHE TECNICHE...pag.6 11.1 Dimensioni e peso...pag.6 11.2 Specifiche tecniche...pag.6 12. GARANZIA...pag.6 12.1 Riparazioni...pag.6 12.2 Ricambi...pag.7 13. CLAUSOLE ESONERATIVE...pag.7

ITALIANO 3 Dispositivo Medico di Classe I D. Lgs. 24/02/97 n.46 attuazione della direttiva CEE 93/42 e successive modifiche 1. CODICE CPA205 Coperta termica 2. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto ARDEA ONE by Moretti S.p.A. realizzato per persone con difficoltà di movimento che devono usare la carrozzina. Questo manuale d uso contiene dei piccoli suggerimenti per un corretto uso dell ausilio da voi scelto e dei preziosi consigli per la vostra sicurezza. Si consiglia di leggere attentamente la totalità del presente manuale prima dell uso. In caso di dubbi Vi preghiamo di contattare il rivenditore, il quale saprà aiutarvi e consigliarvi correttamente. N.B. Controllare che tutte le parti del prodotto non abbiano subito danni durante la spedizione. In caso di danni non utilizzare il prodotto e contattare il rivenditore per ulteriori istruzioni. 3. DESTINAZIONE D USO La coperta termica è un accessorio per dispositivi medici (nel caso specifico per le carrozzine). Utilizzabile su ogni tipo di carrozzina. ATTENZIONE! È vietato l utilizzo del seguente dispositivo per fini diversi da quanto definito nel seguente manuale Moretti S.p.A. declina qualsiasi responsabilità su danni derivanti da un uso improprio del dispositivo o da un uso diverso da quanto indicato nel presente manuale Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al dispositivo e al seguente manuale senza preavviso allo scopo di migliorarne le caratteristiche 4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Moretti S.p.A. dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto fabbricato ed immesso nel commercio dalla stessa Moretti S.p.A. e facente parte della famiglia accessori per carrozzine è conforme alle disposizioni applicabili della direttiva 93/42/CEE sui dispositivi medici e successive modifiche. A tal scopo Moretti S.p.A. garantisce e dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità quanto segue 1. I dispositivi in oggetto soddisfano i requisiti essenziali richiesti dall allegato I della direttiva 93/42/CEE e successive modifiche come prescritto dall allegato VII della suddetta direttiva 2. L elenco completo dei dispositivi in oggetto viene indicato nell Allegato A della dichiarazione. 3. I dispositivi in oggetto NON SONO STRUMENTI DI MISURA 4. I dispositivi in oggetto NON SONO DESTINATI AD INDAGINI CLINICHE 5. I dispositivi in oggetto vengono commercializzati in confezione NON STERILE 6. I dispositivi in oggetto sono da considerarsi come appartenenti alla classe I 7. NON È CONSENTITO utilizzare e/o installare i dispositivi in oggetto al di fuori della destinazione d uso prevista dalla Moretti S.p.A. 8. Moretti S.p.A. mantiene e mette a disposizione delle Autorità Competenti la documentazione tecnica comprovante la conformità alla Direttiva 93/42/CEE e successive modifiche

4 ITALIANO 5. AVVERTENZE GENERALI Per un utilizzo corretto del dispositivo fare riferimento attentamente al seguente manuale Non fumare e/o entrare in contatto con fonti di calore, pericolo di infiammabilità del prodotto Mantenere il prodotto imballato lontano da qualsiasi fonte di calore Prestare sempre molta attenzione alla presenza di parti in movimento che potrebbero causare intrappolamenti degli arti e lesioni personali La vita utile del dispositivo è determinata dall usura di parti non riparabili e/o sostituibili Prestare sempre attenzione alla presenza di bambini 6. DESCRIZIONE GENERALE 6.1 Vista ed elenco delle parti CPA205 Coperta termica Copertura - 1 pz Sacchetto - 1 pz 7. MONTAGGIO / SMONTAGGIO Il prodotto può essere installato con facilità, senza l utilizzo di attrezzi, eseguendo poche operazioni manuali. N.B. Fare riferimento alle avvertenze di sicurezza di questo manuale di istruzioni. 7.1 Montaggio CPA205 Coperta termica 1. 2. 3.

ITALIANO 5 4. 5. 6. 1. Estrarre la coperta dal sacchetto 2. Mettere i passanti sulle maniglie della carrozzina 3. Aprire il velcro posto in basso avvolgendo le pedane, poi chiuderlo 4. Fissare su entrambi i lati il velcro sul tubo del poggia piedi 5. Assemblaggio completato: aspetto con cerniera chiusa 6. Assemblaggio completato: aspetto con cerniera aperta 8. PRIMA DI OGNI USO Verificare sempre lo stato di usura delle parti sulla quali verranno fissati gli accessori in modo da garantire un utilizzo del dispositivo in totale sicurezza per persone e cose Verificare il corretto assemblaggio del prodotto. Fare attenzione che tutte le parti siano correttamente assemblate Al termine dell assemblaggio, verificare il corretto funzionamento della carrozzina Adattare i prodotti all utente e alla carrozzina in uso 9. PULIZIA E DISINFEZIONE 9.1 Pulizia I rivestimenti e le imbottiture sono realizzati in Nylon. E possono essere puliti con acqua e sapone neutro. ATTENZIONE! Lavare ad una temperatura non superiore ai 30 C Non usare candeggina o sbiancanti Non lavare a secco Non asciugare sotto la luce diretta del sole Non arrotolare o sgualcire Non stirare

6 ITALIANO 9.2 Disinfezione Se è necessario effettuare una disinfezione del prodotto utilizzare un comune detergente disinfettante. Nota: Evitare assolutamente l utilizzo di prodotti acidi, alcalini o solventi come ad esempio l acetone o il diluente. 10. CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI In caso di smaltimento del dispositivo non usare mai i normali sistemi di conferimento dei rifiuti solidi urbani. Si raccomanda di smaltire il dispositivo attraverso le comuni isole ecologiche comunali per le previste operazioni di riciclo dei materiali utilizzati. 11. CARATTERISTICHE TECNICHE 11.1 Dimensioni e peso CPA205 Coperta termica Altezza 117cm Larghezza 50cm Profondità 40cm Peso 1,5Kg 11.2 Specifiche tecniche CPA200 Copertura antipioggia Adattabile su qualunque carrozzina Rivestimento esterno 100% Nylon Rivestimento interno 100% pile poliestere Conservazione consigliata: Conservare in luogo fresco ed asciutto e comunque sempre lontano da fonti dirette di calore come la luce solare. (Temp. Consigliata tra +10 C / + 40 C ) 12. GARANZIA Tutti i prodotti Moretti sono garantiti da difetti di materiale o fabbricazione per un periodo di 2 (due) anni dalla data di vendita del prodotto, salvo eventuali esclusioni e limitazioni specificate di seguito. Questa garanzia non è valida in caso di uso improprio, abuso o modifica del prodotto e per la mancata aderenza alle istruzioni per l uso. La corretta destinazione d uso del prodotto è indicata nel manuale d uso. Moretti non è responsabile di danni risultanti, di lesioni personali o quant altro causato o relativo all installazione e/o all uso dell apparecchiatura non scrupolosamente conforme alle istruzioni riportate nei manuali per l installazione, il montaggio e l uso. Moretti non garantisce i prodotti Moretti contro danni o difetti nelle seguenti condizioni: calamità naturali, operazioni di manutenzione o riparazione non autorizzate, danni derivanti da problemi dell alimentazione elettrica (dove prevista), utilizzo di parti o componenti non forniti da Moretti, mancata aderenza alle linee guida e istruzioni per l uso, modifiche non autorizzate, danni di spedizione (diversa dalla spedizione originale da Moretti), oppure dalla mancata esecuzione della manutenzione così come indicato nel manuale. Non sono coperti da questa garanzia componenti usurabili se il danno è da imputarsi al normale utilizzo del prodotto. 12.1 Riparazioni Riparazione in garanzia: Nel caso in cui un prodotto Moretti presenti difetti di materiale o fabbricazione durante il periodo di garanzia, Moretti valuterà con il cliente se il difetto del prodotto è coperto dalla garanzia. Moretti, a sua insindacabile discrezione, può sostituire o riparare l articolo in garanzia, presso un rivenditore Moretti specificato o presso la propria

ITALIANO 7 sede. I costi della manodopera relativi alla riparazione del prodotto possono essere a carico di Moretti se si determina che la riparazione ricade nell ambito della garanzia. Una riparazione o sostituzione non rinnova né proroga la garanzia. Riparazione di un prodotto non coperto dalla garanzia: Si può restituire, affinché sia riparato, un prodotto non coperto dalla garanzia solo dopo aver ricevuto autorizzazione preventiva dal servizio clienti Moretti. I costi della manodopera e di spedizione relativi a una riparazione non coperta dalla garanzia saranno completamente a carico del cliente o del rivenditore. Le riparazioni su prodotti non coperti dalla garanzia sono garantite per 6 (sei) mesi, a decorrere dal giorno in cui si riceve il prodotto riparato. Prodotti non difettosi: Il cliente sarà avvisato se, dopo avere esaminato e provato un prodotto restituito, Moretti conclude che il prodotto non è difettoso. Il prodotto sarà restituito al cliente e saranno a suo carico i costi di spedizione dovuti alla restituzione. 12.2 Ricambi I ricambi originali Moretti sono garantiti per 6 (sei) mesi a decorrere dal giorno in cui si riceve il ricambio. 13. CLAUSOLE ESONERATIVE Salvo quanto specificato espressamente in questa garanzia ed entro i limiti di legge, Moretti non offre nessun altra dichiarazione, garanzia o condizione, espressa o implicita, comprese eventuali dichiarazioni, garanzie o condizioni di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare, non violazione e non interferenza. Moretti non garantisce che l uso del prodotto Moretti sarà ininterrotto o senza errori. La durata di eventuali garanzie implicite che possano essere imposte dalle norme di legge è limitata al periodo di garanzia, nei limiti delle norme di legge. Alcuni stati o paesi non permettono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita oppure l esclusione o la limitazione di danni accidentali o indiretti in relazione a prodotti per i consumatori. In tali stati o paesi, alcune esclusioni o limitazioni di questa garanzia possono non applicarsi all utente. La presente garanzia è soggetta a variazioni senza preavviso. CERTIFICATO DI GARANZIA Prodotto Acquistato in data Rivenditore Via Località Venduto a Via Località MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN P.R.C.

8 ENGLISH INDEX 1. CODE...pag.9 2. INTRODUCTION...pag.9 3. INTENDED USE...pag.9 4. DECLARATION OF CONFORMITY CE...pag.9 5. GENERAL WARNING... pag.10 6. GENERAL DESCRIPTION... pag.10 6.1 Parts view... pag.10 7. ASSEMBLING / DISASEMBLING... pag.10 7.1 Assembling... pag.10 8. BEFORE USE...pag.11 9. CLEANING AND DISINFECTION...pag.11 9.1 Cleaning...pag.11 9.2 Disinfection... pag.12 10. GENERAL CONDITIONS OF DISPOSAL... pag.12 11. TECHNICAL FEATURES... pag.12 11.1 Dimensions and weights... pag.12 11.2 Technical specifications... pag.12 12. WARRANTY... pag.12 12.1 Repairing... pag.12 12.2 Spare parts... pag.13 13. EXEMPT CLAUSES... pag.13

ENGLISH 9 1. CODE CPA205 Pro-wormer cover I Class Medical Device according to Directive 93/42/EEC and further modifications 2. INTRODUCTION Thank you for purchasing a ARDEA ONE product by Moretti product range. It s design and its quality guarantee to the user comfort, safety and reliability. The product have been projected in Italy from the research and development department of Moretti S.p.A. Italia, in order to meet your requirements in inner and outer spaces. The material used, the accessories and the quality test are continuously checked by Moretti staff. Only the production is made in PRC according to the highest quality an safety standards in accordance with the European Directive on Medical devices. This user s manual provides some suggestions as how to correctly use the product you have chosen and gives some valuable advice for your safety. Please read through the manual carefully before using the product. Should you have any queries, please contact your retailer for advice and assistance. In case of doubts, we recommend to contact the dealer who can help and advice you properly. NOTE check all parts for shipping damage and test before using. In case of damage, do not use the device. Contact your dealer for further instruction. 3. INTENDED USE The Pro-wormer cover is an accessory for medical devices like wheelchairs. You can use it on all kinds of wheelchair. WARNING! Do not use the product for a purpose not indicated in this manual Moretti S.p.A declines all responsibilities for any consequences resulting from an incorrect use of this product and from unauthorized alteration to the frame of the product The manufacturer reserves the right to change the information contained in this document without notice 4. DECLARATION OF CONFORMITY CE Moretti S.p.A. hereby declares, under its own exclusive responsibility, that the products manufactured and sold by Moretti S.p.A. and belonging to the wheelchair category are compliant with the applicable provisions outlined in the Medical Devices Directive 93/42/ EEC and further modifications. To this end Moretti S.p.A. guarantees and declares as follows, under its own responsibility: 1. The devices in question satisfy the essential requirements of Annex I of directive 93/42/EEC as prescribed by Annex VII of the said directive 2. A complete list of the concerned devices in mentioned in the enclosure A of the declaration 3. The devices in question ARE NOT MEASUREMENT DEVICES 4. The devices in question ARE NOT INTENDED FOR CLINICAL INVESTIGATION 5. The devices in question are sold in NON STERILE packaging 6. The devices in question should be considered as belonging to class I 7. DO NOT use/install the devices in question for any other purpose than that expressly indicated by Moretti S.p.A. 8. Moretti S.p.A. maintains and submits the documentation certifying conformity with Directive 93/42/CEE and further modifications to the proper authorities

10 ENGLISH 5. GENERAL WARNING DO NOT use this product or any available optional equipment without first completely reading and understanding this instruction manual. If you are unable to understand the warnings, cautions or instructions, contact a healthcare professional, dealer or technical personnel before using this equipment otherwise injury or damage may occur Do not smoke and / or contact with heat sources, danger of flammability of the product Keep the packaged product away from any heat source SERVICE LIFE- the aid use limit is defined by the wear of the parts ALWAYS keep hands and fingers clear of moving parts to avoid injury DO NOT allow children to play on or operate the wheelchair 6. GENERAL DESCRIPTION 6.1 Parts view CPA205 Pro-wormer cover Cover - 1 pc Bag - 1 pc 7. ASSEMBLING / DISASEMBLING The product can be opened easily, without tools, just following a few manual operations. NOTE make reference to safety cautions in this manual. 7.1 Assembling CPA205 Pro-wormer cover 1. 2. 3.

ENGLISH 11 4. 5. 6. 1. Take out the Pro-Warmer from the bag 2. Put the loops through two-side handrails of the wheelchair 3. Open the bottom Velcro and wrap-around footrest pedal and get the Velcro closed 4. Fasten the both sides of lateral Velcro on bottom tubing of the wheelchair 5-6. Pro-Warmer assembling completed, zipper open/closure for easy in and out 8. BEFORE USE Always check the wear of the parts where the accessory will be fixed to ensure the use of the device in total safety for persons and property. Check the correct assembly of the product. Ensure that all parts are properly assembled. After completing the assembly, verify the correct operation of the product. The rain cover is equipped with side openings, thanks to which you can also use the wheelchair self-propelling, be careful of entrapment due to the reduction of visibility. Adapt the product to the user and to the wheelchair you are using. 9. CLEANING AND DISINFECTION 9.1 Cleaning The cover is in Nylon and upholstery. Clean with warm water and mild soap. WARNING! We recommend a gentle wash at 30 C Do not use bleach Do not dry clean Do not dry on direct sunlight Do not roll or crease Do not iron

12 ENGLISH 9.2 Disinfection If you need to disinfect the product using a common disinfectant cleaner. NOTE The use of acidic, alkaline or solvents such as acetone or diluents is forbidden. 10. GENERAL CONDITIONS OF DISPOSAL In case of disposal don t use the inserting container for municipal waste. We recommend to dispose the wheelchair in the appropriate disposal areas for recycle. 11. TECHNICAL FEATURES 11.1 Dimensions and weights CPA205 Pro-wormer cover Height 50cm Width 117cm Depth 40cm Weight 1,5Kg 11.2 Technical specifications CPA205 Pro-wormer cover Adaptable to any wheelchair Outer shell 100% Nylon Internal lining 100% polyester fleece Recommended storage: Store in a cool and dry place and always away from direct heat sources such as sunlight. (Temp. Recommended between +10 C / + 40 C) 12. WARRANTY Moretti products are guaranteed from material or manufacturing faults for 2 years from the purchasing date, except possible exclusion or restriction as follows. The warranty shall not be applied in the possible damages caused by improper use, abuse or alteration, and for the warranty will not be valid if the instructions for use are not strictly adhered to. The correct intended use is specified in this manual. Moretti is not responsible for consequent damages, personal injuries or whatever caused by or in relation to mistaken installation or improper use. Moretti warranty does not cover damages resulting from: natural disaster, not authorized maintenance or repairs, faults caused by problems on electricity supply (when necessary), use of spare parts not covered by Moretti, improper use, alteration not authorized, shipment damages (different from original Moretti shipment), or in case of insufficient maintenance as indicated in the manual. The warranty doesn t cover components subject to wear and tear during the correct use of the device. 12.1 Repairing Warranty repair: If a Moretti item presents material or manufacturing faults during the warranty period, Moretti will confirm with customer if the fault can be cover from warranty. Moretti, at its unquestionable discretion, can repair or replace the item, by a Moretti dealer or to Moretti headquarters. Labor cost can be charged to Moretti if the repair is covered by warranty. A repair or a replacement doesn t extend the warranty. Repair not cover by warranty: A product out of warranty can be sent after Moretti authorization. The labor and shipping costs for good out of warranty are to be paid by the customer or by the dealer. The repairs are guaranteed for 6 months from the good received. Non defective device: The customer will be informed if, after the device return and

ENGLISH 13 examination, Moretti declares that the device is not faulty. In this case the good will be sent back to customer, the shipping charge will be to be paid by the customer. 12.2 Spare parts The original Moretti spare parts are guaranteed for 6 months from the receiving date. 13. EXEMPT CLAUSES Except what clearly specified in this warranty and in accordance with the law, Moretti S.p.A. does not offer its clients any other declaration, warranty or condition, expressed or implicit, including any declaration, warranty or condition of merchantability, of non violation or non interference, of suitability for a specific aim. Moretti S.p.A. does not guarantee that the use of Moretti products will be continuous and faultless. The duration of possible implicit warranties that may be applied in accordance with the law is limited to the warranty period. Some states or countries do not allow limitations to the duration of an implicit warranty, or the exoneration, or the limitations of accidental or indirect damages related to products for consumers. In such states or countries some exonerations or limitation of this warranty may not be applied to the user. This warranty is subject to modifications without any prior notice. WARRANTY CERTIFICATE Product Purchased on (date) Retailer Address Town/city Sold to Address Town/city MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN P.R.C.

14 Note

Note 15

MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 Fax. +39 055 96 21 200 www.morettispa.com info@morettispa.com