Documenti analoghi

Ciascun digit indica il seguente stato:

Prodotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia

Pagina -1- Versione Italiana Page -9- English Version. Libretto Istruzioni T.C.E. 1. Contenuto Confezione. 2. Introduzione. 3.

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Strumenti famiglia 400 Ver del 09/10/07

Italian Technology VMR 300. Stazione Portatile STAZIONE PORTATILE MISURE

ITALIANO. Manuale d uso

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001


Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

PQM3000R Analizzatore di rete Classe A secondo EN per la qualità dell energia

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello

VIW TRE CANALI LC50A RS232 - RACK

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

10. Funzionamento dell inverter

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

Selezione di funzioni in forma di commutatore rotatorio dell'analizzatore di armoniche PCE-GPA 62

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

VIPSYSTEM3 ANALIZZATORE PORTATILE DI ENERGIA ELETTRICA

Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860

COMUNE DI MOLVENO PROVINCIA DI TRENTO P.zza Marc oni, n 1 C.A.P Tel. 0461/ Fa x 0461/ P.I

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Curtarolo (Padova) Italy

Impianti fotovoltaici connessi alla rete

RICHIAMI DI MISURE ELETTRICHE

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB CONFIG BOX PLUS

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

H/LN Energy display. Manuale Installatore.

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave kw Prestazioni imbattibili

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

CONCEPT: CAMPOVISIVO - FAENZA ITALY STAMPA: LABANTI & NANNI BO

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

DUCATI SISTEMI S. P. A. DUCA47-96 MANUALE UTENTE

Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

INFORMAZIONI PER LA REGOLAZIONE DELLE SOGLIE DI FREQUENZA NEGLI INVERTER POWER-ONE IN ACCORDO ALLA DELIBERA DELL AEEG 243/2013/R/EEL (6 Giugno, 2013)

SAFETY SERVICE VERIFICHE ELETTRICHE AZIENDA: DATA: OGGETTO: Referenti: TRASMESSO IN DATA:

Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36

IL CONTATORE ELETTRONICO:

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

Regolatore di carica per micro turbine eoliche. mod. EOREG700V54

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

Caratteristiche elettriche

MANUALE ISTRUZIONI COD. 251/92. Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione

DISTANCE METER

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

OTDR MT9083 Serie ACCESS Master

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

STRUMENTI DI MISURA COMMUTATORI AMPEROMETRICI/VOLTMETRICI

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.


Portale tirocini. Manuale utente Per la gestione del Progetto Formativo

Contatori di Energia BASIC

Scuola Digitale. Manuale utente. Copyright 2014, Axios Italia

Contatori di energia trifase per convertitore di misura di corrente elevata con interfaccia seriale S-Bus

Guida rapida al contatore elettronico trifase

Impianti di rifasamento automatici in presenza di armoniche. Problemi e soluzioni. P.I. MB 16/06/2011 Per. Ind. Borgonovo Roberto 1

CERTIFICATI DIGITALI. Manuale Utente

UPM209 TA 1/5A, 80A Strumento trifase multifunzione

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

ABB SACE. Sistemi di rifasamento per l efficienza energetica

Analisi della qualità dell energia

UPM209RGW KIT30, KIT45, KIT70, KIT90 Misuratore trifase multifunzione con 3 bobine Rogowski MFC150

Manuale Installazione e Utilizzo

COLLI. Gestione dei Colli di Spedizione. Release 5.20 Manuale Operativo

Calcolo del rifasamento

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso

Interfaccia KNX/IP Wireless GW Manuale Tecnico

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Un contatore di energia elettrica attiva è un dispositivo che misura l'energia elettrica attiva consumata in un circuito

CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI PA /

Wattmetri da laboratorio

SymCAD/C.A.T.S. modulo Antincendio

Sirena senza fili bidirezionale con lampeggiatore. Istruzioni. Distribuzione apparecchiature sicurezza DT01696DI1009R00

CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE

EM3 SoftCom Software di comunicazione fra EM3 e PC Versione 2.019

DETECTOR. Manuale d uso

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

Gestione Energia Convertitore Compatto di Potenza Modello CPT-DIN Versione base

Rilevatore portatile di monossido di

INDICE BOBINATRICI BOBINATRICE MATASSATRICE MANUALE COLONNA PORTAROCCHE CON TENDIFILO BOBINATRICE PER MOTORI E TRASFORMATORI

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

Sistema Banca dati e Repertorio dei dispositivi medici Notifiche multiple di DM simili

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

Transcript:

ITLINO Per l'ottimizzazione dei consumi elettrici NNOVIP - NNOVIP PLUS TTENZIONE - La ELCONTROL ENERGY NETdeclina ogni responsabilità per eventuali danni a persone o cose originati da uso improprio o da errato impiego dei propri prodotti. Soggetto a modifiche senza preavviso. SEDE: Via Vizzano 44 40037 PONTECCHIO MRCONI (BO) ITLY Tel. +39 051 6782006 Fax +39 051 845544 MN. NNOVIP PLUS - I - Rev. 01/2012 MNULE DI ISTRUZIONE

NNOVIP - INDICE 3.5 Collegamento dello strumento...pag. 15 3.5.1 Collegamenti voltmetrici...pag. 15 3.5.2 Collegamenti amperometrici...pag. 15 1 Sicurezza degli operatori...pag. 5 1.1 Introduzione...pag. 5 1.2 Precauzioni di sicurezza...pag. 5 1.3 Simboli...pag. 6 1.4 Precauzioni in caso di guasti...pag. 6 1.5 Istruzioni per la pulizia...pag. 6 2 Presentazione dello strumento...pag. 7 2.1 Caratteristiche generali...pag. 7 2.2 Grande versatilità...pag. 7 2.3 Destinazione ed impiego...pag. 8 2.4 Descrizione dello strumento...pag. 8 2.4.1 Pannello frontale...pag. 8 2.4.2 Pannello posteriore...pag. 10 2.4.3 Sede connettori...pag. 10 2.5 Manipolazione dello strumento...pag. 11 2.5.1 letta di sostegno...pag. 11 2.5.2 Coperchio di protezione...pag. 11 4 Impiego dello strumento...pag. 16 4.1 Inserimento su rete monofase...pag. 16 4.2 Inserimento su rete trifase...pag. 16 4.3 Utilizzo come pinza amperometrica..pag. 17 4.4 Utilizzo per misure di tensione e corrente in continua...pag. 17 5 Funzionamento dello strumento.. pag. 18 5.1 ccensione e spegnimento...pag. 18 5.2 Predisposizione misure MONOFSE e TRIFSE...pag. 19 5.3 Visualizzazione pagine di misura...pag. 19 5.3.1 Prima pagina di misura...pag. 19 5.3.2 Seconda pagina di misura...pag. 20 5.4 Misura dei picchi...pag. 21 5.5 Misure di scostamento...pag. 22 6.5 Precisione di misura delle grandezze primarie...pag. 26 6.6 Formule utilizzate...pag. 29 6.6.1 Formule in MONOFSE...pag. 29 6.6.2 Formule in TRIFSE...pag. 29 NNOVIP PLUS - INDICE 1 Introduzione...pag. 33 2 Lista dei MENU...pag. 34 3 Menu delle MISURE PRINCIPLI...pag. 36 V,, Watt, P.F. var, V, Hertz kwh, kvarh pos kwh, kvarh neg 3.1 Funzione...pag. 39 V,, kw 3.2 Funzione Peak...pag. 41 Peak Peak W Peak V 4 Menu delle NLISI RMONICHE...pag. 44 THD V (fnd, RMS) THD I (fnd, RMS) V harm da 0 a 24 (valore assoluto e %) I harm da 0 a 24 (valore assoluto e %) CosØ harm da 1 a 24 C.F. V (% e valore di Cresta) C.F. I (% e valore di Cresta) DC RIPPLE V (% e valore assoluto) DC RIPPLE I ( % e valore assoluto) 5 Menu delle programmazioni di UP...pag. 53 TV, T, STD/COG, HRMONIC FUNDMENTL FREQUENCY, COM SERIL PORT UP 6 Menu di RE dei contatori di energia...pag. 58 7 Protocollo di COMUNICZIONE SERILE RS232...pag. 60 3 Istruzioni per l'utilizzo...pag. 13 6 Caratteristiche tecniche... pag. 24 3.1 Ispezioni preliminari...pag. 13 6.1 Caratteristiche generali...pag. 24 3.2 Kit di fornitura...pag. 13 6.2 Condizioni di servizio e prove...pag. 24 3.3 Istruzioni di sicurezza...pag. 13 6.3 limentazione...pag. 25 3.4 limentazione dello strumento...pag. 14 6.4 Misura delle grandezze primarie...pag. 25 3.4.1 Segnalazione di batterie scariche...pag. 14 2 1

NNOVIP MNULE DI ISTRUZIONE 4 3

4 1 SICUREZZ DEGLI OPERTORI Questo strumento è stato costruito e collaudato in conformità alle norme IEC 348 classe 2 per tensioni di esercizio inferiori a 600 VCrms e rispettando le norme di isolamento VDE 0110 gruppo C per tensioni di esercizio inferiori o uguali a 550 VCrms e le norme IEC 1010 600V per installazioni di CT III e grado di polluzione 2 secondo IEC 664-664., ed è uscito dallo stabilimento di produzione in condizioni perfette di sicurezza tecnica. l fine di mantenere queste condizioni e di garantire un esercizio sicuro, l'utilizzatore deve attenersi alle indicazioni ed ai contrassegni contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso. Durante l'apertura dei coperchi o la rimozione di pezzi, ad eccezione dei casi in cui queste operazioni vengano effettuate manualmente, si puó provocare lo spellamento di pezzi sotto tensione. nche i punti di connessione possono essere in tensione. Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, riparazione, scambio di pezzi o sostituzione batteria, lo strumento deve essere staccato da tutte le sorgenti di tensione, qualora ne risulti necessaria l'apertura. Dopo aver accertato che non è più possibile un esercizio sicuro, lo strumento deve essere messo fuori servizio e assicurato contro un esercizio involontario. Un esercizio sicuro non è più possibile nei seguenti casi: - quando lo strumento presenta danni chiaramente visibili; - quando lo strumento non lavora piú; - dopo un prolungato stoccaggio in condizioni sfavorevoli; - dopo gravi danni subiti durante il trasporto. Leggere attentamente queste pagine prima di installare ed usare lo strumento. 1.1 Introduzione Lo strumento descritto in questo manuale è destinato solo a personale opportunamente istruito. Operazioni di manutenzione e/o riparazione a strumento aperto debbono essere eseguite solamente da personale qualificato e autorizzato. 1.2 Precauzioni di sicurezza Per un corretto e sicuro uso dello strumento e per la manutenzione e/o riparazione è essenziale che le persone incaricate della manutenzione e/o riparazione, seguano le normali procedure di sicurezza. 5

1.3 Simboli LEGGERE LE ISTRUZIONI 1.4 Precauzioni in caso di guasti Quando si ha il sospetto che lo strumento non sia più sicuro, per esempio a causa di danni subiti nel trasporto o nell'utilizzo dello stesso, deve essere messo fuori servizio ed assicurarsi che non venga usato inavvertitamente. ffidarlo a tecnici autorizzati per il controllo ed eventuale manutenzione. 1.5 Istruzioni per la pulizia Sconnesso lo strumento dalla rete di alimentazione, utilizzare esclusiamente un panno morbido inumidito con acqua per detergere la superficie esterna del contenitore. Non usare abrasivi o solventi. Non bagnare i morsetti di collegamento. 6 2 PRESENTZIONE DELLO STRUMENTO 2.1 Caratteristiche generali Il NNOVIP ELCONTROL ENERGY è uno strumento di misura portatile in grado di effettuare misure in vero valore efficace delle sette grandezze fondamentali: Tensione ( rms), Corrente (mp rms), P.F. Cosf, Potenza attiva (Watt), Potenza reattiva (var), Potenza apparente (V), Frequenza (hertz). Effettua misure di tensione continua direttamente tramite l'utilizzo dei puntali forniti con lo strumento, e di corrente continua tramite l'utilizzo di apposite pinze ad effetto HLL disponibili presso l'elcontrol ENERGY. Il NNOVIP è dotato inoltre di due funzioni ( e ) che risulteranno di grande aiuto nell'analisi di impianti elettrici. La funzione consente di visualizzare sul display i valori di picco* rilevati dallo strumento, rispetto all'istante in cui si è premuto il pulsante, per una delle tre misure: mpere (valore massimo) Watt (valore massimo) (valore minimo) selezionabili nella sequenza indicata tramite il pulsante. * Vedi nota a pag. 21 In funzione si possono visualizzare le differenze delle misure, mpere e Watt rispetto al valore memorizzato premendo il pulsante. 2.2 Grande versatilità Di piccole dimensioni ed estremamente maneggevole, frutto dell'esperienza e della ricerca ELCONTROL nel campo della misura dell'energia elettrica, il NNOVIP consente di effettuare misure di buona precisione anche con variazioni di potenza da 7W a 150kW con pinza da 200/1V e da 35W a 750kW con pinza da 1000/1V, in inserzione monofase (1299 MW in inserzione trifase). È dotato di un sistema di riconoscimento automatico del tipo di pinza che commuta automaticamente dalle pinze a 200 Fondo Scala a quelle a 1000 Fondo Scala che ne rende estremamente semplice l'utilizzo a qualunque utente. 7

2.3 Destinazione ed impiego Il NNOVIP ELCONTROL è destinato a chi necessita di uno strumento preciso e di facile utilizzo, come impiantisti, elettricisti, manutentori ed installatori nelle applicazioni di diagnosi, intervento e ristrutturazione di impianti in attività, ma è ugualmente utile agli utenti dell'energia Elettrica che intendono avere una conoscenza più approfondita dei propri impianti. Il NNOVIP, infatti, permette di ottenere i seguenti risultati: tenere sotto controllo i carichi ed i consumi; ridurre i sovraccarichi e quindi le perdite nell'impianto; verificare in servizio il corretto dimensionamento dei nuovi impianti; prevenire i rischi per surriscaldamento e carenze di isolamento dell'impianto; risolvere correttamente i problemi del rifasamento; individuare ed eliminare punte di carico e di potenza; controllo su gruppi di continuità con misure in C all'ingresso e all'uscita e misure DC; misure di segnali anche distorti. 8 2.4 Descrizione dello strumento 2.4.1 Pannello frontale 1: display a cristalli liquidi per la visualizzazione delle misure effettuate. 2: pulsante per la selezione della grandezza di picco* (V,I,W) che si vuole visualizzare. 3: pulsante per richiamare la funzione che consente di visualizzare i picchi* di corrente, tensione e potenza. 4: pulsante per richiamare la funzione che consente di memorizzare le misure effettuate in un determinato punto dell'impianto o in un determinato istante e di visualizzre le differenze rilevate tra tali misure e quelle che lo strumento continua ad effettuare. 5: pulsante. per la selezione delle due pagine di misura in cui sono visualizzate le sette grandezze misurate; in funzionamento consente di visualizzare la seconda pagina di misura relativa alla grandezza di picco* in esame; in funzionamento consente di visualizzare le differenze. 6: deviatore ON/OFF per l'accensione e lo spegnimento dello strumento. 7: deviatore 3f/1f da posizionare in corrispondenza del tipo di sistema su cui si effettuano le misure (3f = sistema trifase equilibrato; 1f = sistema monofase). 1 2 4 6 * Vedi nota a pag. 21 C kw CosØ P.F. OFF ON 3f 1f VOLTGE! Fig. 2.1. 3 5 7 9

2.4.2 Pannello posteriore 1: sostegno per l'appoggio dello strumento su di un piano. 2: coperchio di chiusura del vano portabatterie con serigrafia multilingue e caratteristiche delle batterie da utilizzare. 3: vano portabatterie per l'alimentazione dello strumento (4 pile a stilo alcaline da 1,5 - Size ). 2.4.3 Sede connettori 1: connettori per collegamenti voltmetrici. I cavi sono dotati di puntali di misura con calotta di protezione e di banane protette. 2: connettore per il collegamento della pinza amperometrica. 1 2.5 Manipolazione dello strumento 2.5.1 letta di sostegno Sul pannello posteriore è visibile un'aletta da sollevare e da utilizzare come supporto per lo strumento quando lo si vuole appoggiare su un piano. 2.5.2 Coperchio di protezione Il NNOVIP è dotato di un coperchio di protezione in BS antiurto studiato per consentire l'inserimento di uno dei due puntali per la misura come mostrato in Fig. 2.5. 1 3 2 Fig. 2.3 2 Fig. 2.4 Fig. 2.2 Fig. 2.5 10 11

OFF ON f3 f1 Lo strumento può essere inserito nel coperchio di protezione come mostrato in Fig. 2.6 C kw CosØ P.F. VOLTGE!. 3 ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO 3.1 Ispezioni preliminari l ricevimento dello strumento verificare che sia integro e non abbia subito danni durante il trasporto. Controllare inoltre che il kit di fornitura sia completo delle parti sotto elencate. Per qualsiasi problema fare riferimento alla rete di assistenza ELCONTROL ENERGY. 3.2 Kit di fornitura Il kit di fornitura comprende: 1 Valigia per NNOVIP KIT 1 NNOVIP POWER METER 1 Set di cavi voltmetrici comprensivi di puntali per misura 1 Pinza 200/1Vrms con cavo 4 Pile a stilo alcaline 1,5 V (size ) 1 Certificato di garanzia 1 Manuale di istruzione 3.3 Istruzioni di sicurezza La massima tensione applicabile all'ingresso voltmetrico dello strumento è 600 Vrms. Per garantire la massima condizione di sicurezza si consiglia di utilizzare i cavi in dotazione in quanto a doppio isolamento omologati VDE 0110 (gruppo ) per tensioni di esercizio fino a max 1000V e dotati di banana protetta per l'inserimento nello strumento. Fig. 2.6 12 13

3.4 limentazione dello strumento Il NNOVIP è alimentato tramite 4 pile a stilo da 1,5 alcaline (size ). Le batterie sono situate sul retro dello strumento sotto l'aletta per l'appoggio dello strumento al banco. La Fig. 3.1 illustra il corretto posizionamento delle batterie. SIZE 1,5V LKLINE 3.4.1 Segnalazione di batterie scariche Lo strumento effettua un controllo sulla tensione di alimentazione delle batterie e, quando stanno per scaricarsi, visualizza sul display la scritta BTT che indica che le batterie sono prossime a scaricarsi ed è consigliabile quindi provvedere alla sostituzione.(vedi Fig. 3.2). C kw Batt (40-50 ore in funzionamento ); la durata è sensibilmente superiore in caso di impiego discontinuo. 3.5 Collegamento dello strumento 3.5.1 Collegamenti voltmetrici Per effettuare i collegamenti voltmetrici utilizzare i cavi di misura a doppio isolamento muniti di banane protette per l'inserimento nello strumento (vedi Fig. 3.3). La massima tensione applicabile agli ingressi non deve superare 600 Vrms. 3.5.2 Collegamenti amperometrici Per effettuare il collegamento amperometrico utilizzare solo la pinza in dotazione o pinze da 1000/1V distribuita dalla ditta ELCONTROL (cod. 46) inserendo il connettore nell'apposita sede (vedi Fig. 3.4). SIZE 1,5V LKLINE SIZE 1,5V LKLINE SIZE 1,5V LKLINE Fig. 3.1 CosØ P.F. V Fig. 3.2 Sede per i connettori dei cavi voltmetrici di misura L'autonomia dello strumento dal momento in cui compare la scritta al momento in cui le batterie sono completamente scariche (e lo strumento non è più funzionante) è strettamente dipendente dalla qualità delle batterie utilizzate. d esempio, utilizzando pile commerciali alcaline-manganese LR6 (capacità nominale 2700 mh) si ha un'autonomia di circa 50-60 ore in caso di funzionamento continuativo. Fig. 3.3 Inserire il connettore della pinza Fig. 3.4 In caso di pinze con uscita 1, cioè la pinza 1000/1- D5 (da sbarra) distribuita dall'elcontrol (cod. 4C2), utilizzare l'interfaccia INT/1 (cod. 4BB) prevista tra gli accessori. 14 15

OFF ON 3f 1f OFF ON 3f 1f OFF ON f3 f1 OFF ON f3 f1 4 IMPIEGO DELLO STRUMENTO 4.1 Inserimento su rete monofase Posizionare il deviatore 3f 1f in corrispondenza della scritta 1f. Collegare lo strumento come illustrato in Fig. 4.1. 4.2 Inserimento su rete trifase Per effettuare l'inserimento dello strumento in un sistema trifase equilibrato posizionare il deviatore "3f 1f" in corrispondenza della scritta 3f. Collegare lo strumento come indicato in Fig.4.2. 4.3 Utilizzo come pinza amperometrica Il NNOVIP può essere utilizzato come pinza amperometrica per la lettura diretta della misura di corrente (vedi Fig. 4.3). L1 N LOD C-DC ad effetto Hall (cod. 4BW), da collegare al NNOVIP tramite l'interfaccia DPT 1V/1V (cod. 4CQ) come indicato in Fig. 4.4. L1 N L1 N L1 L2 L3 C kw CosØ P.F. C kw CosØ P.F. C C.. kw kw CosØ P.F. CosØ P.F. VOLTGE! DPT 1V/1V VOLTGE!.. Fig. 4.3 Fig. 4.4 VOLTGE! Fig. 4.1 VOLTGE! Fig. 4.2 4.4 Utilizzo per misure di tensione e corrente in continua Per effettuare misure in corrente e tensione continua deve essere utilizzata l'apposita pinza 1000/1V Il collegamento della voltmetrica e della amperometrica sono indipendenti dalla polarità in quanto il valore RMS non fornisce indicazione del segno della tensione e della corrente continua. 16 17

W W 5 FUNZIONMENTO DELLO STRUMENTO Il NNOVIP ELCONTROL ENERGY è uno strumento di misura in grado di effettuare misure precise delle 7 grandezze fondamentali e di visualizzarle su display a cristalli liquidi. Le funzioni sono legate ai pulsanti ed al display presenti sul frontale dello strumento. 5.1 ccensione e spegnimento ON/OFF: posizionando il deviatore in corrispondenza della scritta ON si ottiene l'accensione dello strumento. Sul display compare di default la prima pagina di misura. Viceversa, posizionando il deviatore in corrispondenza della scritta OFF lo strumento si spegne e vengono persi i dati memorizzati relativi alle misure effettuate. Per accendere lo strumento posizionare il deviatore in corrispondenza della scritta ON C kw CosØ P.F. OFF ON 3f 1f VOLTGE!. 5.2 Predisposizione misure MONOFSE e TRIFSE 3f/1f: questo deviatore consente di selezionare il funzionamento su un sistema monofase o trifase equilibrato.posizionare il deviatore in corrispondenza della scritta "3f" per effettuare misure su un sistema trifase equilibrato, oppure posizionarlo in corrispondenza della scritta "1f" per misure su sistema monofase (vedi Fig. 5.2). C kw CosØ P.F.. OFF ON 3f f 1 C kw CosØ P.F.. OFF ON 3f f 1 5.3 Visualizzazione pagine di misura.: il pulsante. consente di visualizzare la seconda pagina relativa alle misure effettuate. Il pulsante è di tipo monostabile e pertanto la sua funzione è attiva solo quando viene premuto. ll'accensione dello strumento viene visualizzata sul display la prima pagina di misura relativa alle grandezze, mpere, Watt e Cosf; per selezionare la seconda pagina di misura premere il pulsante., sul display compariranno le misure relative alle grandezze Var, V e Hz. Una volta lasciato il pulsante. lo strumento ripresenta automaticamente la prima pagina di misura. 5.3.1 Prima pagina di misura : tensione C/DC con Fondo Scala 750 Vrms. mpere: Corrente C/DC con Fondo Scala 200 o 1000 equivalenti a 1 Vrms all'ingresso dello strumento a seconda della pinza utilizzata. VOLTGE! VOLTGE! Fig. 5.1 Fig. 5.2 18 19

Watt: Potenza attiva con Fondo Scala uguale a Vx. Cosf P.F.: Fattore di potenza con variazioni da - 0.00 (carico puramente capacitivo) a +0.00 (carico puramente induttivo). seconda che si stiano effettuando misure in tensione alternata o continua il display visualizza la scritta C o DC. Prima pagina di misura C Prima pagina di misura DC C kw CosØ P.F. DC kw CosØ P.F. 5.3.2 Seconda pagina di misura Var: Potenza reattiva. V: Potenza apparente. Hz: Frequenza della tensione di rete da 20 a 600 Hz. seconda che si stiano effettuando misure in alternata o in continua il display visualizza la scritta C o DC. Seconda pagina di misura C Seconda pagina di misura DC C Vr MkV Hz DC Vr kv Hz 5.4 Misura dei picchi* *NOT: il termine picco è utilizzato per indicare: - il valore massimo della corrente efficace - il valore massimo della potenza attiva - il valore minimo della tensione efficace : questo pulsante permette di visualizzare sul display le situazioni di picco* che si verificano per mpere, e Watt rispetto ad un istante campione fissato dall'utente premendo il pulsante dalla prima pagina di misura. In modo lo strumento effettua misure più rapide ed è in grado di rilevare picchi* di durata uguale o superiore a 0,4 secondi. Questa funzione è particolarmente utile per la misura della corrente di spunto nell'avviamento di motori, di abbassamenti di tensione e di punte di potenza. Durante il funzionamento in modo picco* sul display viene visualizzata la scritta (vedi Fig. 5.3). C kw CosØ P.F. Fig. 5.3 Premendo il pulsante compare di default la pagina dei picchi* relativi alla corrente Il pulsante è di tipo bistabile, ciò significa che la sua funzione rimane attiva fino a quando viene premuto per la seconda volta. Lo strumento memorizza tutte le misure presenti al momento in cui si verifica il picco* sulla grandezza selezionata, (mpere massimi), W (Watt massimi) e V ( minimi). La selezione della grandezza di cui si vuole rilevare il picco è possibile tramite il pulsante. Per visualizzare le grandezze sulla seconda pagina di misura (relative sempre alla grandezza di picco* che si sta esaminando) si utilizza il pulsante. I picchi* si aggiornano automaticamente durante il periodo in cui lo strumento funziona in modo. ttenzione:durante il funzionamento il consumo della batteria aumenta di circa il 25%. 20 21

: questo pulsante consente all'operatore di selezionare la grandezza di cui si vuole rilevare il picco*. Il pulsante è attivo solo dopo che è stato premuto il pulsante. Premendo il pulsante lo strumento propone i picchi* relativi alle grandezze nel seguente ordine: mpere (di default compare come prima grandezza), Watt e. Sul display, a fianco della scritta, viene visualizzato anche il simbolo identificativo della grandezza selezionata (=mpere, W=Watt e V=). 5.5 Misure di scostamento : questo pulsante consente all'utente di memorizzare le misure in un determinato istante o in un determinato punto dell'impianto e di visualizzare successivamente le differenze tra le misure memorizzate di V,I e P e le misure aggiornate che lo strumento continua ad effettuare (vedi Fig. 5.4). Il display visualizza le quattro misure rilevate nell'istante in cui è stato premuto il pulsante e la scritta per identificare la funzione. Le differenze visualizzate possono essere di segno positivo (qualora la misura attuale sia maggiore di quella memorizzata) o negativo (qualora la misura attuale sia inferiore a quella memorizzata). Su questa pagina non viene visualizzato il valore di Cosf. C kw Seconda pagina dei picchi* (relativi alla potenza) Terza pagina dei picchi* (relativi alla tensione) * Vedi nota a pag. 21 22 C kw CosØ P.F. W C kw CosØ P.F. V C kw CosØ P.F. Fig. 5.4 Premendo il pulsante. vengono visualizzate sul display le differenze tra la misure campione e le misure che lo strumento effettua. Fig. 5.5 Per uscire da questa funzione e ritornare in misura premere nuovamente il pulsante. Questa funzione si rivela particolarmente utile quando si fanno misure comparative (esempio: misure alla partenza di una linea e differenza con le misure in fondo alla stessa per una verifica delle perdite). 23

6 CRTTERISTICHE TECNICHE 6.1 Caratteristiche generali Ingressi: metrici: (L1,N) max 600 Vrms da 20 Hz a 600 Hz. mperometrici: 1 da 20 Hz a 600 Hz. Sovraccarico degli ingressi voltmetrici: massima tensione ammessa 825Vrms, tensione di picco 1,17 kv. Sovraccarico degli ingressi amperometrici: 5 volte il valore di Fondo Scala (con intervento di una protezione ai valori limite). Numero scale: 4 scale di tensione,6 scale di corrente. Cambio scala automatico: Tempo di risposta al cambio scala: 1 secondo. Il passaggio alla scala superiore avviene al 105% della scala inserita, mentre il passaggio alla scala inferiore avviene al 20% della scala inserita. Ingombri dello strumento (in mm.): 80 x175 x 32,5 (senza coperchio). Peso dello strumento: 400 g. comprensivo di coperchio e batterie. Peso del Kit: 1,6 Kg. Grado di protezione: IP40 (IEC 529) 24 Caratteristiche del contenitore: BS antiurto autoestinguente classe V0. 6.2 Condizioni di servizio e prove Condizioni ambientali di servizio: Range di temperatura ambiente : -10 C +50 C. Range di umidità relativa (U.R.):da 20% a 80%. Temperatura di magazzinaggio: -20 C 60 C. Condensazione: non permessa. Isolamento: Secondo normative VDE 0110 gruppo C per tensioni di esercizio a 500 VCrms. Resistenza di isolamento: ³ 500 Mhm tra gli ingressi di tensione messi in corto circuito tra loro ed il contenitore. Tensione di isolamento tra i connettori degli ingressi di tensione: prova a 2000 Vrms a 50 Hz per 60 secondi. Tensione di isolamento tra gli ingressi di tensione messi in corto circuito ed il contenitore: prova a 3000 Vrms per 60 secondi. Norme di riferimento: IEC 348, VDE 411 classe 2, per tensioni di esercizio ³ 600 VC rms. IEC 1010 600V CT III livello di polluzione 2 Norme di riferimento EMC: EN 50081-1, EN 50082-2, EN 55022. 6.3 limentazione 4 pile commerciali a stilo 1,5 (size ) Durata della batteria: utilizzando pile commerciali alcaline-manganese LR6 di capacità nominale 2700 mh.si ha un' autonomia di 50-60 ore in caso di impiego continuativo (40-50 ore in modo ); la durata èsensibilmente superiore in caso di impiego discontinuo. 6.4 Misura delle grandezze primarie Metodo di misura: campionamento fisso e conversione analogica/digitale. Frequenza di campionamento: 1,25 KHz. Numero di campioni: 250 (200 msec.) 25

6.5 Precisione di misura delle grandezze primarie Errore di misura in ambiente da 18 C a 25 C con umidità relativa da 40% a 60% dopo 10' di preriscaldo (vedi tabelle). Ulteriore errore di misura al di fuori di questo range di temperatura: ± 0,02% F.S. per ogni C fuori range. Sensibiltà e precisione nelle misure di tensione (segnale sinusoidale da 45Hz a 65Hz) Ingresso diretto con max tensione=750 Vrms a Fondo Scala. Fattore di cresta della tensione di ingresso ³ 1,6. Impedenza di ingresso ³ 4Mý. Sensibilità e precisione nelle misure di corrente (segnale sinusoidale da 45Hz a 65Hz) Ingresso diretto con tensione = 1 Vrms a Fondo Scala Fattore di cresta del segnale di ingresso ³3. La precisione non tiene conto dell'errore della pinza. Precisione misure di tensione e corrente in funzione della frequenza: per frequenza del segnale nella gamme 20-90 Hz: 1,5%Lt. (V, I); a 600Hz: 3%Lt. (I), 2%Lt. (V) Range nominale 20 Vrms 50 Vrms 150 Vrms 750 Vrms Sensibilità, Fondo Scala e precisione della tensione (*) Il minimo segnale misurabile è 1V Range nominale Sensibilità Fondi Scala da 20%F.S. a 100% F.S. 35mV 22,4uV (*) (*) 71mV 45uV 175mV 112uV 13mV (**) 20 V 0,5 %F.S. +0,5%Lt. 350mV 224uV 32 mv 50 V 0,3 %F.S. +0,3%Lt. 544mV 348uV 96mV 150 V 0,3 %F.S. +0,3%Lt. 1000mV 640uV 480mV 750 V+10% 0,3 %F.S. +0,3%Lt. Sensibilità, Fondo Scala e precisione della corrente Sensibilità (*) Fondi Scala 35 71 175 350 544 1000+10% da 20%F.S. 100% F.S. 0,5 %F.S. +0,5%Lt. 0,3 %F.S. +0,3%Lt. 0,3 %F.S. +0,3%Lt. 0,3 %F.S. +0,3%Lt. 0,3 %F.S. +0,3%Lt. 0,3 %F.S. +0,3%Lt. (*) Fondi Scala corrispondenti a: 7,0-14,2-35,0-70,0-108,8-200 mp. con pinza da 200/1V 35,0-71,0-175 - 350-544 - 1000 mp. con pinza da 1000/1V (**) Il minimo segnale misurabile è 2mV corrispondente a 0.4 (200/1V) o a 2 (1000/1V) 26 27

Precisione della misura delle grandezze secondarie: errore massimo per le misure della potenza attiva P.F. Cosf; energia attiva: classe 1 secondo IEC 1036. 6.6 Formule utilizzate 6.6.1 Formule in MONOFSE 6.6.2 Formule in TRIFSE Misure delle altre grandezze secondarie: l'errore è espresso dalla formula che definisce la grandezza in funzione di V e I. Tensione efficace: Potenza attiva: V 1N = 1 n.ý(v 1N )2 i 1 n W 1 = 1 n. Ý(V 1N ) i 1 n. ( 1 ) i Tensione efficace: Potenza attiva: V 23 = 1 W = 2. n n Ý V 23 i 1 2 (V) - (Vr) 2 Misure di Frequenza Fattore di potenza: CosØ 1 = W V1 1 Fattore di potenza: cosø= W V Range di frequenza Corrente efficace: 1 = n 1.Ý( n 1 ) 2 i 1 Corrente efficace: 1 = 1. n Ý n 1 1 2 i 30 100Hz 101 500Hz 501 600Hz 0,05%Lt. ±0,1Hz 0,3%Lt. ±0,1Hz 0,5%Lt. ±0,1Hz Potenza apparente: Potenza reattiva: V 1 =. V 1N 1 Vr 1 = (V 1 ) 2 - (W 1 ) 2 Potenza apparente: Potenza reattiva: V = 3 V 23 1 Vr = n 3 Ý n 1 V 23 i 1 i 28 NOT: (v 1N ) i (a 1 ) i (v 23 ) i = campionamenti della tensione e della corrente NOT: (v 1N ) i (a 1 ) i (v 23 ) i = campionamenti della tensione e della corrente 29

NNOVIP PLUS MNULE DI ISTRUZIONE 32 31

1 INTRODUZIONE Il NNOVIP PLUS è un strumento portatile palmare che fornisce tutte le indicazioni del modello base NNOVIP: Tensione (V rms), Corrente ( rms), P.F. CosØ, Potenza attiva (W), Potenza reattiva (var), Potenza apparente (V), Frequenza (Hz), Scostamenti di V, I, W, dei valori memorizzati (funzione ), valori congelati delle misure principali in corrispondenza del valore max. di o di W o del valore minimo di V (funzione ), misure DC con pinze ad effetto Hall opzionali. Oltre a tutte le misure previste dalla versione base, il NNOVIP PLUS offre molte altre funzioni: il numero totale di indicazioni è superiore a 100. Contatori di Energia attiva (kwh) e di Energia reattiva (kvarh) in versione Standard o Cogenerazione (contatori kwh, kvarh positivi e negativi); Total Harmonic Distortion Factor (THD) di V ed I rispetto alla fondamentale e al valore totale rms; rmoniche di V ed I e valore di CosØ dalla 1 a alla 24 a più loro componente DC (cioè armonica Ø) in valore assoluto e percentuale rispetto alla fondamentale; Fattore di Cresta di V ed I in valore assoluto e percentuale; DC Ripple di V ed I in valore assoluto e percentuale rispetto al valore DC; Porta di Comunicazione seriale RS232 per il collegamento a PC con impostazione selezionabile di: 19.2, 9.6, 4.8, 2.4, 1.2, Kbaud 7/8 data bits 1/2 stop bit no/pari/dispari parità. Tali funzioni sono utili per un ampio spettro di applicazioni che comprendono: Controllo ed ottimizzazione del consumo dei carichi elettrici; nalisi della distorsione armonica provocata da carichi non lineari; Prevenzione del rischio di risonanza tra banchi di condensatori di rifasamento e trasformatori di alimentazione; Verifica dell'ondulazione residua (DC ripple) di alimentatori in corrente continua. cquisizione dati su Personal Computer per la compilazione dei rapporti di prova grafici e numerici di impianti e macchine elettriche. 2 33

2 LIST DEI MENU M E S volt thd Hz SEt UP V CLr Menu delle MISURE PRINCIPLI Premendo il tasto. per 3 secondi si passa dalle pagine di misura alla lista dei menu. Per accedere al menu delle misure principali premere il tasto. Per sfogliare la lista dei menu premere il tasto. Menu delle NLISI RMONICHE Per accedere al menu premere il tasto. Per sfogliare la lista dei menu premere il tasto. Menu dei UP Per accedere al menu premere il tasto. Per sfogliare la lista dei menu premere ancora il tasto. Menu di RE dei Contatori di Energia Per accedere al menu premere il tasto. Per sfogliare la lista dei menu premere il tasto. 34 35

3 MENU DELLE MISURE PRINCIPLI M E S C volt 400 115 KW11.5 Coso 0.25 P.F. C Vr 120 V 100 Hz 50.0 C K K 332.15 375.27 Per visualizzare le pagine premere il tasto. Misure istantanee di, mpere, Watt, P.F. Per continuare a sfogliare le pagine di questo menu premere il tasto. Per uscire da questo menu tenere premuto il tasto. per almeno 3 secondi. Misure istantanee di var, V, Frequenza. Gli Hz vanno da 0 (DC) a 999 Hz (C). l di sotto di 20 Hz compare la scritta DC al posto della scritta C. Per continuare a sfogliare le pagine di questo menu premere il tasto. Contatori di Energia ttiva positiva ed Energia Reattiva positiva. Min 0.01 kwh kvarh Max 999.99 MWh Mvarh Per memorizzare tutti i contatori (positivi e negativi) premere (la scritta apparirà per un istante). Per proseguire premere il tasto. 36 37

3.1 FUNZIONE C K K -32.15-375.27 C o s oc.f.p volt KW 400 115 1.5 0.25 C o s volt 400 115 KW 1.5 oc.f.p 0.25 C volt 400 115 KW 1.5 oc 0.25 o s.f.p Contatori di Energia ttiva negativa ed Energia Reattiva negativa. Min 0.01 kwh kvarh Max 999.99 MWh Mvarh Per memorizzare tutti i contatori (positivi e negativi) premere. Per proseguire premere il tasto. Dalla prima e seconda pagina delle misure principali è possibile entrare nelle funzioni e descritte nelle pagine seguenti Per accedere a questa funzione premere il tasto / all interno della pagina 1 o 2 di misura. Questo pulsante consente all utente di memorizzare le misure in un determinato punto dell impianto e di visualizzare successivamente le differenze tra le misure memorizzate di V, I e P e le misure aggiornate che lo strumento continua ad effettuare. Il display visualizza le quattro misure rilevate nell istante in cui è stato premuto il pulsante e la scritta per identificare la funzione. 38 39

3.2 FUNZIONE C volt KW -230 200 11.5 C volt KW osco P.F. 400 115 11.5 0.25 C osco P.F. volt KW 400 115 11.5 0.25 C volt 400 115 KW 11.5 osco P.F. 0.25 Premendo il tasto. vengono visualizzate sul display le differenze tra le misure memorizzate e le misure che lo strumento effettua. Le differenze visualizzate possono essere di segno positivo o negativo. Su questa pagina non viene visualizzato il valore di P.F. Per uscire da questa funzione e ritornare alle misure principali premere nuovamente il pulsante /. MISUR DEI PICCHI Per accedere a questa funzione premere il tasto all interno della pagina 1 o 2 delle misure principali. Premendo il pulsante, lo strumento visualizza sul display, alternativamente, la fotografia scattata in corrispondenza del valore massimo della Corrente RMS, del valore massimo della Potenza ttiva o del valore minimo della Tensione RMS. In modo lo strumento effettua misure più rapide ed è in grado di rilevare fenomeni della durata uguale o superiore a 0.4 secondi. Il calcolo delle rmoniche è disabilitato. Questa funzione è particolarmente utile per la misura della corrente di spunto nell avviamento di motori, degli abbassamenti di tensione e delle punte di potenza. 40 41

C volt 400 115 KW 11.5 osco P.F. 0.25 W C volt 400 115 KW 11.5 osco P.F. 0.25 V C var V Hz 120 100 50.0 V (o, o W) MISUR DEI PICCHI Nella configurazione di partenza lo strumento scatta una "fotografia" in corrispondenza del valore Massimo di Corrente. Premendo una seconda volta il tasto si scatta una "fotografia" in corrispondenza del valore massimo di Potenza ttiva. Premendo una terza volta il tasto si scatta una fotografia in corrispondenza dl Minimo di Tensione RMS. Premendo ancora il tasto si torna nella modalità "Massimo di Corrente". Premendo il tasto si torna alle pagine delle misure principali. Premendo si avanza alla pagina successiva. Misure di var, V, Frequenza dell'ultima "fotografia" delle misure effettuate. Gli Hz vanno da 0 (DC) a 999 Hz (C). l di sotto di 20 Hz compare la scritta DC al posto della scritta C. Premendo il tasto si torna alle pagine delle misure principali. 42 43

4 MENU DELLE NLISI RMONICHE volt thd C volt 390 11.0 thd C volt 398 10.0 thd C volt 400 10.0 thd Per sfogliare la lista dei menu premere il tasto. NOT: questo menu compare solo se nel -UP si è selezionata la frequenza della fondamentale. Per accedere al menu premere il tasto. Fattore di Distorsione rmonica Totale percentuale della Tensione riferito alla fondamentale (THD). Varia da 0 a 999%. Viene aggiornato ogni 24 secondi. (S k=2,24 V k2 ) THD V = V1 Dove: V1 = fondamentale Vk = armonica k Tenendo premuto il tasto si visualizza il THD riferito al valore RMS. Tramite il tasto. si passa alla pagina successiva. Fattore di Distorsione rmonica Totale percentuale della Tensione riferito al valore RMS. Varia da 0 a 100%. Viene aggiornato ogni 24 secondi. (S k=2,24 V k2 ) THD V = Vrms Rilasciando il tasto si torna alla pagina precedente. 44 45

C 110 10.0 thd C 115 10.0 thd C volt 40.0 10.0 H04 C volt 400 Fattore di Distorsione rmonica Totale percentuale della Corrente riferito alla fondamentale. Varia da 0 a 999%.Viene aggiornato ogni 24 secondi. Tenendo premuto il tasto si visualizza il THD riferito al valore RMS (monostabile). Tramite il tasto. si passa alla pagina successiva THD i = (S k=2,24 I k 2 ) I1 Fattore di Distorsione rmonica Totale percentuale della Corrente riferito al valore RMS. Varia da 0 a 100%. Viene aggiornato ogni 24 secondi. Rilasciando il tasto si torna alla pagina precedente. THD i = (S k=2,24 I k2 ) Irms Valore RMS e valore percentuale rispetto alla fondamentale della quarta armonica di Tensione da 0 a 999%. Tramite il tasto / è possibile selezionare Harm da 0 a 24, tramite una modalità di autoscrolling delle armoniche. Premendo ancora il tasto / viene fermata la modalità di autoscrolling. Tenendo premuto il tasto si visualizza il valore della fondamentale. Precisione delle misure armoniche = 1% Lt. + 0.6% F.S. Valore RMS della fondamentale della Tensione. Rilasciando si torna alla pagina precedente. 46 47

C 11.5 10.0 H04 C 115 C volt Coso P.F. 36.0 115 H04 0.870 C volt 400 90.0 C.F. Valore RMS e % rispetto alla fondamentale della quarta armonica di corrente da 0 a 999%. Tramite il tasto / è possibile selezionare Harm da 0 a 24, tramite una modalità di autoscrolling delle armoniche. Ripremendo si blocca l autoscrolling. Tenendo premuto il tasto si visualizza il valore della fondamentale (monostabile). Premendo si avanza nel menu. Precisione delle misure armoniche = 1% Lt. + 0.6% F.S. Valore RMS della fondamentale della quarta armonica di Corrente. Rilasciando si torna alla pagina precedente. Valore RMS della quarta armonica di Tensione e di Corrente e Coseno relativo. Tramite il tasto / è possibile selezionare Harm da 0 a 24, tramite una modalità di autoscrolling delle armoniche. Ripremendo si blocca l autoscrolling. Premendo. si avanza nel menu. NOT: Il segno del CosØ; come nella B.B. HRMONICS, indica il verso della Potenza rmonica. Inoltre, tale misura di Cosø non è influenzata dalla modalità monofase/trifase (1ø/3ø). Valore RMS e valore percentuale del Crest Factor della Tensione normalizzato a 100 = 100 * Crest / (1.41 * RMS) (da 70 a 999.9%). Tenendo premuto il tasto compare il valore assoluto del Crest value, valore massimo della forma d'onda di Tensione. Tramite il tasto. si passa alla pagina successiva. 48 49

C volt 508 C.F. C 115 200 C.F. C 324 C.F. DC volt400 50.0 du Crest Value, valore massimo della forma d'onda di Tensione. Rilasciando si torna alla pagina precedente. Valore RMS e valore percentuale del Crest Factor della Corrente normalizzato a 100 = 100 * Crest / (1.41 * RMS) (da 70 a 999.9%). Tenendo premuto il testo compare il valore assoluto del Crest Value, valore massimo della forma d'onda di Corrente (monostabile). Tramite il tasto. si passa alla pagina successiva. Crest Value, valore massimo della forma d'onda di Corrente. Rilasciando il testo si torna alla pagina precedente. Valore RMS e valore percentuale rispetto alla componente DC del ripple di Tensione da 0 a 999.9%. Viene aggiornato ogni 24 secondi. (S k=1,24 V k2 ) Tenendo premuto il tasto compare il valore efficace del Ripple (monostabile). Premendo. si avanza nel menu. 50 51 du = VDC

5 MENU DELLE PROGRMMZIONI C D volt KEP 20 du C D 400 50.0 d C D KEP 20 d Hz SEt UP V Valore efficace del Ripple di Tensione. Rilasciando il tasto si torna alla pagina precedente. Valore RMS e valore percentuale rispetto alla componente DC del ripple di Corrente da 0 a 999.9%. Viene aggiornato ogni 24 secondi. d = (S k=1,24 k2 ) DC Tenendo premuto il tasto compare il valore efficace del Ripple (monostabile). Premendo. si avanza nel menu. Valore efficace del Ripple di Corrente. Rilasciando il tasto si torna alla pagina precedente. Menu dei UP. Per accedere al menu premere il tasto. Per sfogliare la lista dei menu premere ancora il tasto. 52 53

kvolt 010 --- 100 V ut k 1.00 1.00 V Man k 001 --- 1.00 V Ct1 k001 --- 1.00 V Settaggio a 10000 / 100V del rapporto del trasformatore di misura della tensione. I valori di ciascuna cifra del primario si impostano tramite i tasti + / (vedi pag. 45). Nella selezione dell esponente sono previsti: k, k con 1 decimale, k con 2 decimali, lo stesso vale per l'esponente blank. Il secondario può essere (valori di una lista): 57.7, 63.5, 100, 110 115, 120, 173, 190, 200, 220 V. Premendo il tasto si memorizza e si passa alla pagina successiva. Settaggio automatico del primario della pinza di corrente a 1000 o a 200 a seconda di un cavallotto posto sul connettore della pinza stessa (come già è realizzato attualmente). UT è l unico campo settabile. Modificandolo tramite è possibile usare pinze diverse dallo standard, come si vede nella pagina successiva al modo MNuale. La scritta 1000 o 200 non è editabile. Settaggio a 1000 del primario della pinza di corrente o del trasformatore di misura della corrente in modo MN. Il secondario della pinza o del trasformatore deve essere minore o uguale ad 1.00V se in tensione (es. pinza 500/0.5V) oppure, se in corrente (5 o 1) essere adattato ad 1.00V mediante INT/5 o INT/1. (Es.1000 / 1V = 1000/5 + INT/5 o 1000/1 + INT/1). I valori di ciascuna cifra del primario si impostano tramite + /. Nella selezione dell esponente sono previsti m, m con un decimale, m con due decimali. Lo stesso vale per gli altri esponenti blank, k. Il secondario ha virgola fissa e prima cifra uguale a 0 o a 1. Settaggio della prima pinza di corrente o trasformatore di misura della corrente. Vi si accede tramite con la sequenza: UT, MN, CT1. L unico campo editabile è CT1 / CT2; I valori di primario e secondario sono quelli scritti nelle 2 tabelle in EEPROM scritte in fase di taratura e non modificabili in setup. NOT: tale pagina è presente solo se abilitata in fase di calibrazione e verifica. 54 55

k Ct2 001 --- 1.00 V Std COG SEt UP Hz 50 Settaggio della seconda pinza di corrente o trasformatore di misura della corrente. Vi si accede tramite con la sequenza: UT, MN, CT1, CT2. L unico campo editabile è CT1 / CT2; I valori di primario e secondario sono quelli scritti nelle 2 tabelle in EEPROM scritte in fase di taratura e non modificabili in setup. NOT: tale pagina è presente solo se abilitata in fase di calibrazione e verifica. Selezione del tipo dei Contatori di Energia: Standard o Cogenerazione (COG.) cioè: kwh positivi e negativi (Import/Export) kvarh positivi e negativi (Induttivi/Capacitivi) La selezione si effettua tramite /. La conferma si effettua con. NOT: COG è valida solo in inserzione monofase. Selezione del tipo dei Contatori di Energia: Standard o COG. La selezione si effettua tramite /. La conferma si effettua con. NOT: COG è valida solo in inserzione monofase. Per uscire da questo menu tenere premuto il tasto per almeno 3 secondi. Menu di UP della frequenza per l analisi armonica. La selezione si effettua tramite il tasto / tra le seguenti possibilità: - OFF (analisi armonica disabilitata per default) - 50 Hz o 60 Hz (frequenza della fondamentale). (Beep on ogni 24 sec. ad ogni rinfresco di ripple e THD). Per sfogliare la lista dei menu premere ancora il tasto. 56 57

6 MENU DI RE k COM 9.6 7N1 Clr Clr no COM UP 19.2, 9.6, 4.8, 2.4, 1.2 kbaud (k fisso); 7,8 data bits; Odd, Even, no parity; 1,2 stop bit. Per il settaggio utilizzare i tasti e /. Il dato è acquisito al cambio pagina Menu di RE dei Contatori di Energia. Per entrare nella pagina di reset premere. Per uscire da questo menu tenere premuto il tasto per almeno 3 secondi. Pagina di RE dei Contatori di Energia. La selezione NO/YES si effettua con /. La conferma avviene sempre dopo aver premuto il tasto. L uscita avviene premendo il tasto per almeno 3 secondi. 58 59

7 PROTOCOLLO DI COMUNICZIONE SERILE Stringhe Modbus per richiesta Misure Nanovip Plus Stringa SCII Richiesta di tutte le Misure: : 01 03 0202 0049 F cr lf dove: : = start stringa Modbus 01 = indirizzo di default 03 = comando di lettura dati 0202 = indirizzo hex di partenza lettura dati 0049 = numero hex words da leggere (73 words di dati) F = check-sum D13, D14, D15 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [var] D16, D17, D18 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [V] D19, D20, D21 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [hertz] D22,D23,D24,D25,D26 = lsb(bcd),(bcd),msb(bcd), segno positivo(=00 hex), exp(decimale) [kwatthour positivi] D27,D28,D29,D30,D31 = (lsb bcd),(bcd),msb(bcd), segno positivo(=00 hex), exp(decimale) [kvarhour positivi] D32,D33,D34,D35,D36 = lsb(bcd),(bcd),msb(bcd), segno negativo(=80 hex), exp(decimale) [kwatthour negativi] D37,D38,D39,D40,D41 = lsb(bcd),(bcd),msb(bcd), segno negativo(=80 hex), exp(decimale) [kvarhour negativi] D42, D43, D44 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [volt] memorizzati in "" mode D45, D46, D47 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [ampere] memorizzati in "" mode D48, D49, D50 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [watt] memorizzati in "" mode D51, D52, D53 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [P.F.] memorizzato in "" mode D54, D55, D56 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [var] memorizzati in "" mode D57, D58, D59 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [V] memorizzati in "" mode D60, D61, D62 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [hertz] memorizzati in "" mode Stringa SCII Risposta del Nanovip Plus: :01 03 92 D1..D146 check-sum cr lf 92 = numero hex bytes da leggere (146 dec.) D1, D2, D3 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [volt] D4, D5, D6 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [ampere] D7, D8, D9 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [watt] D10, D11, D12 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [P.F.] D63, D64, D65 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [volt] memorizzati in "" mode D66, D67, D68 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [ampere] memorizzati in "" mode D69, D70, D71 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [watt] memorizzati in "" mode D72, D73, D74 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [P.F.] memorizzato in "" mode D75, D76, D77 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [volt] scostamento in "" mode D78, D79, D80 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [ampere] scostamento in "" mode D81, D82, D83 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [watt] scostamento in "" mode D84,D85,D86 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [ThdV] V total harmonic distortion factor (rif. fondamentale) 60 61

D87,D88,D89 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [ThdV] V total harmonic distortion factor (rif. RMS value) D90,D91,D92 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [Thd] total harmonic distortion factor (rif. fondamentale) D93,D94,D95 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [Thd] total harmonic distortion factor (rif. RMS value) D96, D97, D98 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [volt] Crest Value D99, D100, D101 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [volt] % Crest Value D102, D103, D104 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [ampere] Crest Value D105, D106, D107 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [ampere] % Crest Value D108, D109, D110 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [VDC ripple] D111, D112, D113 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [% VDC ripple] D114, D115, D116 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [DC ripple] D117, D118, D119 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [% DC ripple] D120 = armonica n selezionata (da 0 a 24) (decimale) D121,D122,D123 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [armonica n volt] D124,D125,D126 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [% armonica n volt rif. a fondamentale] D127,D128,D129 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [armonica n ampere] D130,D131,D132 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [% armonica n ampere rif. a fondamentale] D133,D134,D135 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [cosphi armonica n] D136,D137,D138 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [volt fondamentale] D139,D140,D141 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [ampere fondamentale] D142,D143,D144 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [cosphi fondamentale] D145,D146 = Bytes di stato (vedere più avanti) /-------------------------/ Stringa SCII Richiesta Misure principali e Contatori : : 01 03 0202 0015 E3 cr lf dove: : = start stringa Modbus 01 = indirizzo di default 03 = comando di lettura dati 0202 = indirizzo hex di partenza lettura dati 0015 = numero hex words da leggere (21 words di dati) E3 = check-sum Stringa SCII Risposta Nanovip Plus : :01 03 2 D1..D42 check-sum cr lf 2 = numero hex bytes da leggere (42 dec.) D1, D2, D3 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [volt] D4, D5, D6 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [ampere] D7, D8, D9 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [watt] D10, D11, D12 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [P.F.] D13, D14, D15 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [var] D16, D17, D18 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [V] D19, D20, D21 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [hertz] D22,D23,D24,D25,D26 = lsb(bcd),(bcd),msb(bcd), segno positivo (=00 hex), exp(decimale) [kwatthour positivi] D27,D28,D29,D30,D31 = lsb(bcd),(bcd),msb(bcd), segno positivo (=00 hex), exp(decimale) [kvarhour positivi] 62 63

D32,D33,D34,D35,D36 = lsb(bcd),(bcd),msb(bcd), segno negativo (=80 hex), exp(decimale) [kwatthour negativi] D37,D38,D39,D40,D41 = lsb(bcd),(bcd),msb(bcd), segno negativo (=80 hex), exp(decimale) [kvarhour negativi] D42= non significativo (lsb volt in "" mode) Esempio : V = 230 V ( 30 02 00 ) I = 50 ( 00 05 FF ) W = 5.73 kw ( 73 05 01 ) P.F. = 0.50 ( 00 05 FD ) var = 9.96 kvar ( 96 09 01 ) V = 11.5 kv ( 15 01 02 ) hertz = 50.0 Hz ( 00 05 FF ) kwatthour = 4.538 kwh+ ( 38 45 00 00 FD) kvarhour = 0.986 kvarh+ ( 86 09 00 00 FD) kwatthour = - 0.000 kwh- ( 00 00 00 80 FD) kvarhour = - 0.039 kvarh- ( 39 00 00 80 FD) /-------------------------/ Stringa SCII Richiesta Misure "" : : 01 03 022B 000B C4 cr lf dove: : = start stringa Modbus 01 = indirizzo di default 03 = comando di lettura dati 022B = indirizzo hex di partenza lettura dati 000B = numero hex words da leggere (11 words di dati) C4 = check-sum Stringa SCII Risposta Nanovip Plus: :01 03 16 D1..D22 check-sum cr lf 16 = numero hex bytes da leggere (22 dec.) D1, D2, D3 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [volt] memorizzati in "" mode D4, D5, D6 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [ampere] memorizzati in "" mode D7, D8, D9 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [watt] memorizzati in "" mode D10, D11, D12 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [P.F.] memorizzato in "" mode D13, D14, D15 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [var] memorizzati in "" mode D16, D17, D18 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [V] memorizzati in "" mode D19, D20, D21 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [hertz] memorizzati in "" mode D22= non significativo (lsb volt memorizzati in "" mode) /-------------------------/ Stringa SCII Richiesta Misure "": : 01 03 0240 000B F cr lf 64 65

dove: : = start stringa Modbus 01 = indirizzo di default 03 = comando di lettura dati 0240 = indirizzo hex di partenza lettura dati 000B = numero hex words da leggere (11 words di dati) F = check-sum Stringa SCII Risposta Nanovip Plus: :01 03 16 D1..D22 check-sum cr lf 16 = numero hex bytes da leggere (22 dec.) D1, D2, D3 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [volt] memorizzati in "" mode D4, D5, D6 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [ampere] memorizzati in "" mode D7, D8, D9 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [watt] memorizzati in "" mode D10, D11, D12 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [P.F.] memorizzato in "" mode D13, D14, D15 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [volt] scostamento in "" mode D16, D17, D18 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [ampere] scostamento in "" mode D19, D20, D21 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [watt] scostamento in "" mode dove: : = start stringa Modbus 01 = indirizzo di default 03 = comando di lettura dati 0255 = indirizzo hex di partenza lettura dati 0012 = numero hex words da leggere (18 words di dati) 93 = check-sum Stringa SCII Risposta Nanovip Plus: :01 03 24 D1..D36 check-sum cr lf 24 = numero hex bytes da leggere (36 dec.) D1, D2, D3 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [ThdV] V total harmonic distortion factor (rif. fondamentale) D4, D5, D6 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [ThdV] V total harmonic distortion factor (rif. RMS) D7, D8, D9 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [Thd] total harmonic distortion factor (rif. fondamentale) D10,D11,D12 = lsb(bcd), msb(bcd), exp(decimale) [Thd] total harmonic distortion factor (rif. RMS) D22= non significativo (lsb THDV) /-------------------------/ Stringa SCII Richiesta Misure THDV e DC Ripple: : 01 03 0255 0012 93 cr lf D13, D14, D15 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [volt] Crest Value D16, D17, D18 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [volt] % Crest Value D19, D20, D21 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [ampere] Crest Value D22, D23, D24 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [ampere] % Crest Value D25, D26, D27 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [VDC ripple] D28, D29, D30 = lsb (bcd), msb (bcd), exp (decimale) [% VDC ripple] 66 67