Interruttore magnetico compatto di sicurezza non a contatto

Documenti analoghi
Interruttori di sicurezza non a contatto magnetici. Modelli disponibili. Per monitorare lo stato dei ripari di sicurezza.

Caratteristiche Unipolare per G2R1S Bipolare per G2R2S Zoccolo P2RF-05-S P2RF-08-S Leva di fissaggio/sgancio Targhetta identificativa R99-11

Finecorsa di sicurezza non a contatto ad effetto Hall. Legenda codice modello. Per monitorare lo stato dei ripari di sicurezza.

M12 a 8pin, con cavo da 250 mm F3S-TGR-NLPM-21-M1J8 F3S-TGR-NLPU-21-M1J8

Relè per impieghi generali

ER5018. Interruttore di arresto di emergenza a fune. Componenti per l installazione. Pulsante di emergenza. Pulsante blu di riassetto

Esempi applicativi. Custodia in acciaio inox con una superficie di rilevamento da 0,8 mm di spessore e maggiore protezione

10 A a 55 C con MY2 (S) 7 A a 70 C con MY2 (S) 5 A a 70 C con MY4 (S)

Struttura Configurazione di contatto Terminali a vite Classificazione Relè Modulo contatti ausiliari Relè con modulo contatti 4 poli +

Sensore fotoelettrico per lunghe distanze di rilevamento E3JK <NUOVO>

G7S. Relè di sicurezza. Modelli disponibili. Accessori Zoccoli per relè di sicurezza. Legenda codice modello

E2K-L. Sensore di livello per liquidi. Esempi applicativi. Modelli disponibili

ER1032. Interruttore di arresto di emergenza a fune. Funzionamento. Componenti per l installazione. Pulsante blu di riassetto

Modello Tipo di sensore Distanza di rilevamento Connessione. Reflex precablato E3F1-DN11 2M E3F1-DP11 2M 100 mm

A165E. Per foro di montaggio di 16 mm. Pulsanti di arresto di emergenza. Modelli disponibili

Serie E3FS con F3SP-U3P-TGR e F3SP-U5P-TGR

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1

Montaggio Distanza di rilevamento Tipo di connessione Configurazione uscita Uscita NA Uscita NC

Modelli disponibili. Caratteristiche. Relè statici con dissipatore e funzione di rilevamento guasti G3PC. Elenco dei modelli

K8AB-AS. Modelli disponibili. Relè di corrente monofase. Legenda del codice modello

K8AB-VS. Modelli disponibili. Relè di tensione monofase. Legenda del codice modello

Controllo sequenza di fase, perdita di fase

SERIE Sx-F/G-SG-ST APPLICAZIONI

Tipo Tenuta Poli Contatti Tensione nominale Modello. 5PST-NA, SPST-NC 24 Vc.c. *1. Tensione Tipo Spia LED Poli

Diametro [mm] E52-ETT A T. Acciaio inox 80. Acciaio inox. Acciaio inox AISI 304. Acciaio inox. E52-ELP A classe B 5.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Pedaliera. CaratteristiChe. opzioni. CertiFiCazioni

Il tuo manuale d'uso. OMRON E3Z-LASER

GIG - USCITA RELE CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI MECCANICHE INCLINOMETRO GENERAL DOPPIO ASSE. Inclinometro GENERAL tecnologia MEMS VERSIONE RELE

S 470. COLONNE LUMINOSE ASSEMBLATE Ø 70mm

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Sensori Magnetici di Sicurezza

S8JX (modelli da 35/50/100/150 W)

Relè statici con dissipatore e circuito di potenza sostituibile G3PA-(VD) Spia di funzionamento

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Relè statici G3NA. Modelli disponibili. Legenda. La scelta affidabile per relè statici di tipo hockey-puck. Disponibile in un'ampia gamma di correnti.

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

Caratteristiche del prodotto

Regolatore di livello conduttivo

Interruttore a pressione elettronico

E2K-C. Sensore di prossimità capacitivo con sensibilità regolabile. Sensori di prossimità capacitivi per grandi distanze. Modelli disponibili.

SENSORS SENSORS SERIE S2Z SENSORI MAXI CARATTERISTICHE APPLICAZIONI CARATTERISTICHE.

S8VK-C (modelli da 60/120/240/480 W)

Moduli analogici AS-i IP65, M12

Barriera fotoelettrica di misura con robusta custodia in alluminio

Relè di protezione elettrica Trifase, trifase con neutro, Multifunzione Modelli DPB01, PPB01

Tecnica d installazione decentrata

Bilancia per bombole Modello GCS-1

OS32C. Laser scanner per applicazioni di sicurezza. EtherNet/IP per dati di misura e stato del dispositivo

Sensore fotoelettrico per la lettura di tacche in custodia compatta in acciaio inox

G2RV. Modulo relè slim. Modelli disponibili. Legenda codice modello. Elenco dei modelli. Combinazioni relé + zoccolo

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

Impugnature cilindriche serie ID2

Tecniche di collegamento elettrico Ponticelli di contatto Ponti di contatto con cavo. Prospetto del catalogo

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE ATTUATORI ELETTROTERMICI ON/OFF GUIDA. Installazione

Tempo di ritardo alla diseccitazione. Numero di canali d ingresso. 7,5 s. 1 canale o 2 canali. 15 s. 30 s

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.

NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete

SERIE 44 Mini relè per circuito stampato 6-10 A

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M

2 Descrizione del prodotto

Attuatori elettrotermici ON/OFF Serie 26LC

TANGO. Finecorsa di posizione. OpziONi. CArATTerisTiChe. CerTiFiCAziONi

Serie 55 - Relè industriale 7-10 A. Caratteristiche Relè per impieghi generali con 2, 3 o 4 contatti

Norme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40...

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

E3Z-Laser. Sensori fotoelettrici laser con amplificatore incorporato. Caratteristiche. Sensori a sbarramento e a riflessione con catarifrangente

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

Scatole. Diagramma di selezione. 61 Dispositivi di comando e segnalazione linea ES ES foro, Ø 22 mm 1 foro, Ø 22 mm ES 32000

Unità di contatto singole

FINECORSA DI SICUREZZA A CHIAVE 11: NO+NC 02: 2NC 20: 2NO. Micro ad azione lenta 1 NC + 1 NO 2 NC 2 NO MA150T83X11 MA150T83W02 MA150T83W20

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

Serie 60 - Relè industriale 6-10 A. Caratteristiche

Motori a corrente continua BRUSHLESS

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:

Serie FA LASER Sensori Fotoelettrici cilindrici M18 DC LASER

Contattori in c.c. per Trazione Elettrica Serie TECNO

Scatole serie ES. Diagramma di selezione ES ES foro, Ø 22 mm 1 foro, Ø 22 mm ES coperchio giallo. 2 fori, Ø 22 mm ES 33000

3 contatti, 10 A Montaggio su circuito stampato. 2 scambi 3 scambi 4 scambi Corrente nominale/max corrente istantanea A

Bilancia per bombole Modello GCS-1

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A

X-FSC / X-FRZ. Finecorsa di posizione. opzioni. CaRatteRiStiChe. CeRtiFiCaZioni

ID2 Impugnature Cilindriche Multipulsanti

POSIWIRE. WS17KT Sensore di posizione. Sensori di posizione a filo. Scheda tecnica

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003

KIT PARKING SENSOR 6 PZ

Modello N. di colori Colori Ingresso Collegamento

Interruttori a pedale

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

QUESTIONARIO PER L EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO DELLE MACCHINE

MANUALE D USO versione 1.0

1 contatto, 10 A Contatti in AgNi + Au Morsetti a vite Montaggio su barra 35 mm (EN 60715) 7.xxx.5050

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

Transcript:

Interruttore compatto di sicurezza non a contatto Interruttori magnetici codificati non a contatto sono progettati per il controllo di ripari incernierati, scorrevoli o amovibili. Tutti gli interruttori codificati non a contatto sono dotati di LED per falicitare le operazioni diagnostiche. codificato per applicazioni che richiedono interruttori a prova di manomissione Assenza di contatto = assenza di abrasione = assenza di particelle Eccellente copertura delle tolleranze meccaniche Funzionamento garantito dietro dispositivi in acciaio inox Conforme alle categorie di sicurezza fino alla 4 secondo la EN 954-1 e PDF-M secondo la EN60947-5-3. Modelli disponibili F3S-TGR-N@@C-@@-@@ 12 3 4 1. Tipo L: tipo allungato S: compatto 2. Materiale della custodia P: Custodia di plastica M: Custodia di acciaio inox 3. Configurazione dei contatti 20: 2 contatti NC 21: 2 contatti NC + 1 contatto NA 4. Lunghezza cavo/metodo di cablaggio 02: Cavo da 2 m 05: Cavo da 5 m 10: Cavo da 10 m M1J8: Connettore maschio M12, 8 pin 1

Modelli disponibili Sensori tipo allungato Modello Collegamento cavo Configurazione dei contatti F3S-TGR-NLPC-20-02 Precablato con cavo da 2 m 2NC F3S-TGR-NLPC-20-05 * Precablato con cavo da 5 m 2NC F3S-TGR-NLPC-20-10 Precablato con cavo da 10 m 2NC F3S-TGR-NLPC-20-M1J8 M12, 8 pin 2NC F3S-TGR-NLPC-21-02 Precablato con cavo da 2 m 2NC/1NA F3S-TGR-NLPC-21-05 * Precablato con cavo da 5 m 2NC/1NA F3S-TGR-NLPC-21-10 Precablato con cavo da 10 m 2NC/1NA F3S-TGR-NLPC-21-M1J8 M12, 8 pin 2NC/1NA * Modelli maggiormente disponibili a magazzino. compatto Modello Collegamento cavo Configurazione dei contatti F3S-TGR-NSMC-20-02 Precablato con cavo da 2 m 2NC F3S-TGR-NSMC-20-05 * Precablato con cavo da 5 m 2NC F3S-TGR-NSMC-20-10 Precablato con cavo da 10 m 2NC F3S-TGR-NSMC-20-M1J8 M12, 8 pin 2NC F3S-TGR-NSMC-21-02 Precablato con cavo da 2 m 2NC/1NA F3S-TGR-NSMC-21-05 * Precablato con cavo da 5 m 2NC/1NA F3S-TGR-NSMC-21-10 Precablato con cavo da 10 m 2NC/1NA F3S-TGR-NSMC-21-M1J8 M12, 8 pin 2NC/1NA * Modelli disponibili a magazzino. Accessori G9SA G9SA-301 G9SA-501 G9SA-321-T075 G9SA-321-T15 G9SA-321-T30 Modulo di sicurezza a relè G9SB G9SB-2002-C G9SB-2002-A G9SB-200-B G9SB-200-D G9SB-3012-A G9SB-301-B G9SB-3012-C G9SB-301-D Rete di sicurezza Cavi a 8 pin G9SX G9SX-BC202-RC G9SX-BC202-RT G9SX-AD322-T15-RC G9SX-AD322-T15-RT G9SX-AD322-T150-RC G9SX-AD322-T150-RT G9SX-ADA222-T15-RC G9SX-ADA222-T15-RT G9SX-ADA222-T150-RC G9SX-ADA222-T150-RT Controllore per reti di sicurezza NE1A-SCPU01 Terminale di ingresso di sicurezza DST1-ID12SL-1 Terminale di sicurezza misto (ingressi/uscite) DST1-MD16SL-1 Terminale di sicurezza misto (uscita a relè) DST1-MRD08SL-1 2 m F39-TGR-SB4-CVLB2R 5 m F39-TGR-SB4-CVLB5R 10 m F39-TGR-SB4-CVLB10R 2 Barriere/Componenti di sicurezza

Caratteristiche Dati meccanici Caratteristiche tipo allungato compatto OFF ON (Sao) 12 mm chiuso Distanza di commutazione ON OFF (Sar) 17 mm aperto Velocità di avvicinamento attuatore Min. Max. 4 mm/s 1000 mm/s Frequenza di azionamento Max. 1 Hz Temperatura ambiente 25 C +80 C 25 C +105 C Protezione Cavo libero IP 67 Connettore M12 Materiale Policarbonato Acciaio inox 316 Montaggio 2 x M4 consigliati Coppia di serraggio Max. 1 Nm Posizione di montaggio Qualsiasi Vita meccanica 10.000.000 cicli 1.000.000 cicli Vita elettrica Riduzione della potenza 2.000.000 di cicli a 24 Vc.c./100 ma Fattore di sicurezza 2 Diametro cavo 6mm Dati elettrici Caratteristiche tipo allungato compatto Alimentazione 24 Vc.c. ±15 % Assorbimento Max. 50 ma Corrente di commutazione Min. 10 ma a 10 Vc.c. Carichi nominali Contatti NC contatto NA Isolamento Tensione nominale di isolamento Tipo di uscita Max. 100 ma a 24 Vc.c. 100 ma a 24 Vc.c. 100 MΩ 250 Vc.a. uscita a transistor (uscita fotoaccoppiatore a potenziale libero) Approvazioni Norme EN certificate da TÜV Rheinland EN 954-1 EN 60204-1 EN/IEC 60947-5-3 UL 508, CSA C22.2 BS 5304 Conforme a EN 1088-1 3

Schema di collegamento Versione cablata Numero pin Denominazione segnale marrone arancione +24 Vc.c. Canale NC 1, + Canale NC 1, - Canale NC 2, + Canale NC 2, - Canale NA, + Canale NA, - Versione con connettore M12 Numero pin Denominazione segnale Colore filo (F39-TGR-SB4-CVLB) 6 7 1 5 8 4 2 2 3 7 3 1 4 6 5 8 +24 Vc.c. Canale NC 1, + Canale NC 1, - Canale NC 2, + Canale NC 2, - Canale NA, + Canale NA, - Marrone Verde Blu Bianco Giallo Rosa Grigio Rosso Caratteristiche di funzionamento L -5-4 -3-2 -1 0 1 2 3 4 5 Tolleranza di disallineamento di 5 mm dopo l'impostazione 4 Barriere/Componenti di sicurezza

Dimensioni (mm) tipo allungato (/) F3S-TGR-NLPC ATTUATORE INTERRUTTORE compatto (/) F3S-TGR-NSMC INTERRUTTORE ATTUATORE 5

Esempi di cablaggio Esempi di cablaggio G9SA Applicazione a sensore singolo con G9SA-301 (fino alla categoria di sicurezza 4 secondo la EN954-1) Avvio marrone arancione Contatto NA A1 A2 T31 G9SA-301 T11 T32 T12 T22 T21 Anello di feedback 13 14 33 34 +Us Applicazione con collegamento in serie, fino a 6 sensori con G9SA-301 (fino alla categoria di sicurezza 3 secondo la EN954-1) +Us A1 T11 T12 T22 T21 G9SA-301 13 14 A2 T31 T32 33 34 Avvio M Anello di feedback M 6 Barriere/Componenti di sicurezza

G9SB Applicazione a sensore singolo con G9SB-2002-C (fino alla categoria di sicurezza 4 secondo la EN954-1) Avvio marrone arancione Contatto NA A1 A2 T31 G9SB-2002-C T11 T32 T12 T22 T21 Anello di feedback 13 14 23 24 +Us Applicazione con collegamento in serie, fino a 6 sensori con G9SB-2002-C (fino alla categoria di sicurezza 3 secondo la EN954-1) +Us A1 T11 T12 T22 T21 13 14 A2 T31 G9SB-2002-C T32 23 24 Avvio M Anello di feedback M 7

G9SX Applicazione a sensore singolo con G9SB-AD322-T15 (fino alla categoria di sicurezza 4 secondo la EN954-1) Avvio marrone arancione Contatto NA A1 T33 A2 T31 G9SX-AD322 T11 T32 T12 T21 T22 Anello di feedback S14 S24 M Applicazione con collegamento in serie, fino a 6 sensori con G9SB-AD322-T15 (fino alla categoria di sicurezza 3 secondo la EN954-1) A1 T33 T11 T12 T21 T22 A2 T31 G9SX-AD322 S14 S24 T32 Avvio Anello di feedback M 8 Barriere/Componenti di sicurezza

Terminali di I/O di sicurezza DeviceNet NE1A e DST1 Applicazione a sensore singolo con I/O di sicurezza NE1A e DST1 (fino alla categoria di sicurezza 4 secondo la EN954-1) V0 G0 marrone arancione Contatto NA Test 0 In 0 Test 1 In 1 NE1A- DST1-ID DST1-MD DST1-MRD Applicazione con collegamento in serie, fino a 6 sensori con I/O di sicurezza NE1A o DST1 (fino alla categoria di sicurezza 3 secondo la EN954-1) V0 G0 Test 0 In 0 Test 1 In 1 NE1A- DST1-ID DST1-MD DST1-MRD Applicazione con più sensori con I/O di sicurezza NE1A o DST1 (fino alla categoria di sicurezza 4 secondo la EN954-1) V0 Test 0 Test 1 Test 2 In 0 In 1 In 2 In 3 NE1A- DST1-ID DST1-MD In 4 In 5 G0 Interruttore 1: Test 0 In 0 Test 1 In 1 Interruttore 2: Test 0 In 2 Test 2 In 3 Interruttore 3: Test 1 In 4 Test 2 In 5 9

Modalità d'uso Accertarsi di spegnere l alimentazione prima di effettuare il cablaggio. Non toccare le parti sotto carica (es. terminali) mentre il sistema è alimentato, in quanto ciò implica il rischio di scosse elettriche. Non consentire all attuatore di avvicinarsi all interruttore con riparo aperto, in quanto ciò potrebbe permettere l'avvio della macchina con possibile lesione per l'operatore Tenere gli attuatori (magneti) lontani da apparecchiature magnetosensibili quali dischi rigidi e dischetti per PC o simili. Il campo del magnete potrebbe danneggiare i dati esistenti. Utilizzare fermi dei ripari nel modo illustrato qui sotto in modo tale da garantire che l interruttore e l'attuatore non facciano contatto quando il riparo è chiuso. Porta riparo Interruttore!AVVERTENZA!ATTENZIONE Fermi riparo min. 2 mm max. 5 mm (sensore standard) max. 4 mm (sensore tipo allungato) Precauzioni relative all'applicazione Non utilizzare il prodotto in luoghi esposti a gas infiammabili o esplosivi. Non utilizzare correnti di carico superiori al valore nominale. Accertarsi di cablare correttamente ogni conduttore. Accertasi di verificare il corretto funzionamento dopo il completamento del montaggio e della regolazione. Non far cadere o cercare di disassemblare il prodotto. Verificare la corretta combinazione dell interruttore e dell'attuatore. Utilizzare un alimentazione della tensione specificata. Non utilizzare alimentazioni con ondulazioni notevoli o alimentazioni che generano in maniera intermittente tensioni errate. I condensatori sono componenti di consumo che richiedono manutenzione e controlli periodici. Precauzioni per l'uso in condizioni di sicurezza Direzione di montaggio dell interruttore e dell attuatore Il sensore non funzionerà correttamente se l interruttore e l attuatore si avvicinano diagonalmente. Tuttavia, il sensore funzionerà correttamente se l interruttore e l attuatore si avvicinano orizzontalmente o verticalmente (a condizione che i lati abbiano lo stesso orientamento). Interferenze reciproche Se l interruttore e l attuatore sono installati in parallelo, accertarsi che siano distanti l'uno dall'altro almeno 25 mm, come illustrato qui sotto. Utilizzo ripari con cerniera Su ripari con cerniera, installare il sensore su un bordo operativo come mostrato qui sotto. Solventi Interruttore CORRETTO 2 mm 25 mm min. Interruttore Porta riparo ERRATO Accertarsi che i solventi, quali alcol, diluenti, tricloroetano o benzina, non aderiscano al prodotto. I solventi possono cancellare i segni e deteriore i componenti. Luogo di installazione Non installare il prodotto nei seguenti luoghi: Così facendo potrebbero risultarne guasti o malfunzionamenti del prodotto. Luoghi esposti alla luce solare diretta. Luoghi soggetti a livelli di umidità esterna al campo 35% 85% o soggetti a condensa dovuta a sbalzi della temperatura. Luoghi esposti a gas corrosivi o infiammabili. Luoghi soggetti ad urti o vibrazioni superiori ai valori nominali del prodotto. Luoghi esposti a polvere (compresa polvere metallica) o agenti salini. Prendere le precauzioni opportune e sufficienti quando si utilizza il prodotto nei seguenti luoghi. Luoghi soggetti a elettricità statica o altre forme di disturbo elettro. Luoghi soggetti alla possibile esposizione di radioattività. Luoghi vicini a linee di alimentazione. Cablaggio Realizzare il cablaggio utilizzando un cavo avente le dimensioni seguenti. Cavo a trefoli: 2,5 mm 2 Cavo rigido: 4,0 mm 2 Serrare le viti dei terminali secondo la coppia di serraggio specificata. In caso contrario, potrebbero verificarsi malfunzionamenti o generazione eccessiva di calore. Coppia di serraggio delle viti dei terminali: 1 N m CORRETTO CORRETTO CORRETTO ERRATO 10 Barriere/Componenti di sicurezza

Garanzia e considerazioni sull applicazione Leggere attentamente e comprendere Prima di procedere all'acquisto dei prodotti il cliente si assume l'onere di leggere attentamente e comprendere questo documento. Per eventuali domande o commenti, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza. Garanzia e limitazione di responsabilità GARANZIA OMRON garantisce i propri prodotti da difetti di materiali e/o vizi di costruzione per un periodo di un anno (o per altro periodo se specificato) dalla data di consegna. L'onere della prova del difetto è a carico dell'acquirente. La garanzia si limita alla riparazione del prodotto o, a giudizio insindacabile di OMRON, alla sua sostituzione. OMRON NON RICONOSCE ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, COMPRESE IN VIA ESEMPLIFICATIVA QUELLE DI NON-VIOLAZIONE, DI COMMERCIABILITA' E DI IDONEITA' A FINI PARTICOLARI. L'ACQUIRENTE O L'UTILIZZATORE RICONOSCE LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITA' NELL'AVER DETERMINATO L'IDONEITA' DEL PRODOTTO A SODDISFARE I REQUISITI IMPLICITI NELL'USO PREVISTO DELLO STESSO. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA OMRON NON SARÀ RESPONSABILE DEI DANNI, DELLE PERDITE DI PROFITTO O DELLE PERDITE COMMERCIALI SPECIALI, INDIRETTE O EMERGENTI IN QUALUNQUE MODO RICONDUCIBILI AI PRODOTTI, ANCHE QUANDO LE RICHIESTE DI INDENNIZZO POGGINO SU CONTRATTO, GARANZIA, NEGLIGENZA O RESPONSABILITÀ INCONDIZIONATA. In nessun caso la responsabilità di OMRON potrà superare il prezzo del singolo prodotto in merito al quale sia stata definita la responsabilità. IN NESSUN CASO OMRON SARÀ RESPONSABILE PER GARANZIA, RIPARAZIONE O ALTRA RICHIESTA DI INDENNIZZO RELATIVA AI PRODOTTI SE L'ANALISI, CONDOTTA DA OMRON, NON CONFERMERÀ CHE I PRODOTTI SONO STATI CORRETTAMENTE UTILIZZATI, IMMAGAZZINATI, INSTALLATI E SOTTOPOSTI A MANUTENZIONE, E CHE NON SONO STATI OGGETTO DI CONTAMINAZIONI, ABUSI, USI IMPROPRI, MODIFICHE O RIPARAZIONI DA PARTE DI CENTRI NON AUTORIZZATI DA OMRON. Considerazioni sull'applicazione IDONEITA' ALL'USO PREVISTO OMRON non sarà responsabile della conformità a normative, regolamenti e leggi applicabili a combinazioni di prodotti nell'applicazione del cliente o nell'impiego dei prodotti stessi. Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilità di adottare tutte le misure necessarie a determinare l'idoneità del prodotto ai sistemi, ai macchinari e alle apparecchiature con i quali verrà utilizzato. Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilita' di conoscere ed osservare tutte le proibizioni, regole, limitazioni e divieti applicabili all'uso del prodotto e/o al prodotto stesso. NON UTILIZZARE MAI I PRODOTTI IN APPLICAZIONI CHE IMPLICHINO GRAVI RISCHI PER L'INCOLUMITÀ DELLE PERSONE O DI DANNI ALLA PROPRIETÀ SENZA PRIMA AVERE APPURATO CHE L'INTERO SISTEMA SIA STATO PROGETTATO TENENDO IN CONSIDERAZIONE TALI RISCHI E CHE I PRODOTTI OMRON SIANO STATI VALUTATI, INSTALLATI E PROVATI CORRETTAMENTE IN VISTA DELL'USO AL QUALE SONO DESTINATI NELL'AMBITO DELL'APPARECCHIATURA O DEL SISTEMA. Dichiarazione di non responsabilità DATI SULLE PRESTAZIONI I dati sulle prestazioni forniti in questo catalogo non costituiscono una garanzia, bensì solo una guida alla scelta delle soluzioni più adeguate alle esigenze dell'utente. Essendo il risultato delle condizioni di collaudo di OMRON, tali dati devono essere messi in relazione agli effettivi requisiti di applicazione. Le prestazioni effettive sono soggette alla Garanzia e Limitazione di Responsabilità di OMRON. MODIFICHE ALLE SPECIFICHE Le caratteristiche e gli accessori del prodotto possono essere soggetti a modifiche a scopo di perfezionamento o per altri motivi. Per confermare le caratteristiche effettive del prodotto acquistato, rivolgersi all'ufficio OMRON di competenza. DIMENSIONI E PESI Pesi e misure sono nominali e non devono essere utilizzati in progettazione o produzione, anche quando sono indicati i valori di tolleranza. 11

Cat. No. E14E-IT-01A Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. ITALIA Omron Electronics SpA Viale Certosa, 49-20149 Milano Tel: +39 02 32 681 Fax: +39 02 32 68 282 www.omron.it Nord Ovest Tel: +39 02 326 88 00 Milano Tel: +39 02 32 687 77 Bologna Tel: +39 051 613 66 11 Terni Tel: +39 074 45 45 11 SVIZZERA Omron Electronics AG Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen Tel: +41 (0) 41 748 13 13 Fax: +41 (0) 41 748 13 45 www.omron.ch Romanel Tel: +41 (0) 21 643 75 75 12 Barriere/Componenti di sicurezza