Italiano. Manuale di uso e installazione. Serie. GARDEN-TOWER MAGNUS Rev. 3 03/2015 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso

Documenti analoghi
Italiano. Manuale di uso e installazione. Serie. GARDEN-TOWER MICRO Rev. 2 01/2015 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso

Italiano. Manuale di uso e installazione. Serie. GARDEN-TOWER IR Rev /2015 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso

Serie GARDEN TOWER. Manuale di uso e installazione. GAR/TOW Rev. 9 06/2013 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso.

Serie FOSTER. Manuale di uso e installazione. FTN Rev /2013 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso.

Italiano. Manuale di uso e installazione. Serie. FOSTER Rev /2015 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso.

Serie FOSTER. Manuale di uso e installazione. vv

FOSTER BARRIERA ALL INFRAROSSO ATTIVO

GARDEN-TOWER IR. COLONNE ALL INFRAROSSO ATTIVO Disponibili in versione terminale e bidirezionale. Manuale di uso ed installazione ITALIANO

Serie S Doppia ottica. Manuale di posa e installazione

BQ810 - BQ815 - BE820 - BE825 - BE830 Barriere da esterno a raggi infrarossi

BI803 Barriera da esterno a raggi infrarossi

DOPPIA OTTICA. Manuale di posa e installazione

DOPPIA OTTICA. Manuale di posa e installazione

BARRIERA A INFRAROSSO DOPPIA OTTICA PER PROTEZIONE PERIMETRALE A LUNGA PORTATA. Art

Barriera a Infrarosso per protezione perimetrale a lunga portata. Manuale di Installazione.

BARRIERE & SENSORI BARRIERE & SENSORI

Manuale di posa e installazione

Italiano. Manuale di uso e installazione. Serie. TOWER MICRO 30 Rev. 0 11/2015 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso

Serie S Doppia ottica. Manuale di posa e installazione

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

Doppia Ottica. Manuale di posa e installazione. POLITEC s.r.l.

Manuale di posa e installazione WSE WSI

DOPPIA OTTICA. Manuale di posa e installazione

GARDEN-TOWER MAGNUS. COLONNE A DOPPIA TECNOLOGIA IR+MW Disponibili in versione terminale e bidirezionale. Manuale di uso ed installazione ITALIANO

GARDEN-TOWER MAGNUS. COLONNE A DOPPIA TECNOLOGIA IR+MW Disponibili in versione terminale e bidirezionale. Manuale di uso ed installazione ITALIANO

ACROSS WS BARRIERA PERIMETRALE AD INFRAROSSI DOPPIA OTTICA

Barriera a Infrarosso per protezione perimetrale a lunga portata. Manuale di Installazione.

MANA Nuova barriera, singola e/o doppia tecnologia, lunga portata

BARRIERE & SENSORI Catalogo 2017

BARRIERE PERIMETRALI. Italian Engineering. Catalogo

BAR50WIN BAR100WIN BAR150WIN BAR200WIN Barriere a raggi infrarossi attivi

MANUALE ISTRUZIONI. Rev.2015

BARRIERA A INFRAROSSO PER PROTEZIONE PERIMETRALE A LUNGA PORTATA

Sistema di antintrusione invisibile DOPPIA OTTICA. Manuale di posa e installazione

BARRIERE E SENSORI. Catalogo residenziali commerciali industriali difesa di aree sensibili

BARRIERE & SENSORI Catalogo 2018

FBXxxxT BARRIERA PER ESTERNO A TRIPLO INFRAROSSO. FBXxxxT_r2

PARVIS. Alla tua serenità ci pensa Parvis PARVIS MES 9000S PARVIS DUAL PARVIS WS PARVIS SMA

Art. BEAMRF10SB BEAMRF15SB BEAMRF20SB BEAMRF25SB MINIBARRIERA RADIO AD INFRAROSSO

ALES 60/120 BARRIERA PERIMETRALE AD INFRAROSSI

LUX Metri. 15 METRI 3+3 RAGGI DIRETTI o 7+7 INCROCIATI. 20 METRI 4+4 RAGGI DIRETTI o INCROCIATI

Manuale di posa e installazione WSE WSI

DS9370 INSTALLAZIONE ISTRUZIONI

ITALIANO BST-100 FASCI DI PROTEZIONE PER USO INTERNO ED ESTERNO MANUALE D ISTALLAZIONE. Manuale istruzioni BST-100. Pag. 1

BARRIERE A RAGGI INFRAROSSI ATTIVI

Manuale di posa e installazione

MANUALE ISTRUZIONI. Rev.0315MM

BARRIERA A INFRAROSSO DOPPIA OTTICA PER PROTEZIONE PERIMETRALE A LUNGA PORTATA. Art

Seguici su. Linea SSP. Barriere antintrusione a singola/doppia tecnologia a lunga portata ANTINTRUSIONE

BARRIERE & SENSORI MADE IN ITALY

RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA, CON COPERTURA A TENDA, ANTIACCECAMENTO

ART. / ITEM: 1902-RICK-T100 BARRIERA INFRAROSSI 100 m

Manuale di posa e installazione

BARRIERA INFRAROSSI INTERNO/ESTERNO m

BSH-150 MANUALE D ISTALLAZIONE BARRIERA INFRAROSSI ATTIVI A QUATTRO FASCI DI PROTEZIONE USO INTERNO ED ESTERNO ITALIANO. Manuale istruzioni BSH-150

Manuale di posa e installazione

MATRIX. barriera anti-intrusione A raggi infrarossi multipli Attivi per esterno ISTRUZIONI PER L USO

SANDOR Una protezione sicura

Infrarosso passivo da esterno. IP65

Sistema di antintrusione invisibile Serie S Doppia ottica. POLITEC s.r.l. 1 POLITEC s.r.l

BARRIERE & SENSORI. Listino 2018 MADE IN ITALY

Barriera a Infrarosso per protezione perimetrale a lunga portata. Manuale di Installazione

BI205-BI205W-BI410-BI410W- BI615-BI615W-BI820-BI820W- BI825-BI825W

SLIMBEAM BARRIERA ANTI-ATTRAVERSAMENTO A RAGGI INFRAROSSI MULTIPLI ATTIVI PER ESTERNO. Manuale Installatore Rev 4.1

Barriera ad infrarosso attivo modulato. . Art Conforme alle normative CEI 79/2 2 Ed Liv 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

Sistema di antintrusione invisibile MES 9000 N. Serie S Doppia ottica. Manuale di posa e installazione. Indice

SISTEMI DI PROTEZIONE ESTERNA: MITECH

MANUALE DI INSTALLAZIONE DEL SENSORE A DOPPIA TECNOLOGIA PER ESTERNO MODELLO AIRES Release 1.00

Sistema di antintrusione invisibile Serie S Doppia ottica. POLITEC s.r.l. 1 POLITEC s.r.l

BARRIERA IR DOPPIA OTTICA PER PROTEZIONE PERIMETRALE Art

Via Maurizio Iaconelli 16 D San Cesareo RM Tel: RILEVATORE A TRIPLA TECNOLOGIA DA ESTERNO

RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA

BARRIERE E SENSORI. listino residenziali. difesa di aree sensibili. commerciali. industriali

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. LC 200 Limitatore di carico digitale. Versione Software 0.1

LINCE ITALIA SpA. Barriere ad infrarossi da esterno MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO. Art. 1701LIC902 REG. N UNI EN ISO 9001:2008

BARRIERA INFRAROSSI 200 m

LIMITATORE DI CARICO DIGITALE

Sirena da esterno URANIA Simple. Manuale di installazione

FBX60D - FBX120D FBX180D FBX240D

SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA (infrarosso passivo + microonda) Uso esterno. Manuale di posa e installazione

SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA (infrarosso passivo + microonda) Uso esterno. Manuale di posa e installazione

MODELLI DISPONIBILI. Max 100 mt. (in esterni) Max 150 mt. (in interni)

FOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241

BARRIERA AD INFRAROSSI DOPPIA OTTICA AUTO ALIMENTATA

Isolamento galvanico. Temperatura

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

Articolo Descrizione Prezzo

SENSORE A TENDA DA INTERNO ED ESTERNO

2. DESCRIZIONE DEL RICONOSCIMENTO DELLA DIREZIONE DI ALLARME

Rivelatore doppia tecnologia per esterno/interno

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

Couper. Motoriduttore per cancelli a battente MADE IN ITALY MANUALE ISTRUZIONI

Sistema di antintrusione invisibile MES 9000 N. Manuale di posa e installazione. Indice

s c e u c r u it i y HSBT60PRO HSBT120PRO

RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA, UNIVERSALE A BASSO CONSUMO

Transcript:

Italiano Serie GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione GARDEN-TOWER MAGNUS Rev. 3 03/2015 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso

Indice Colonna antintrusione 3 Componenti principali 4 Componenti - Accessori 5 Norme generali di installazione 6 Opzioni di montaggio 6 Montaggio a muro con supporto GAR WL 6 Montaggio a terra con supporto GAR GR 7 Fissaggio della colonna al basamento 8 Inserimento della copertura e chiusura della colonna 9 Montaggio del globo 10 Esempi di installazione 11 Esempio protezione di edificio indipendente 12 Cavi e cablaggi alla morsettiera IR 13 Scheda ricevitore ( RX ) 13 Scheda trasmettitore ( TX ) 14 Alimentazione colonna 15 Allineamento ottiche colonna 16 Primo allineamento manuale 16 Allineamento strumentale 17-18 Settaggi e programmazione IR 19 Descrizione funzionamento led di segnalazione 19 Descrizione caratteristiche e settaggi jumpers 20 Dispositivo a microonda 21 Introduzione 21 Caratteristiche e collegamenti 22 Funzionamento OR-AND 22 Avvertenze 23 Caratteristiche colonna e consumi 24 Note 25-26-27 GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 2 di 28

Colonna antintrusione AVVERTENZE - Rispettare le distanze minime tra le colonne Tx e Rx (vedi tabella pag. 21) - Alimentare il dispositivo con una tensione stabilizzata di 13,8 Vdc. - Si raccomanda di attivare la funzione di termostatazione (24Vac) - L installazione deve essere effettuata da personale qualificato. - MITECH non è responsabile per danni e/o malfunzionamenti delle barriere causati da una errata installazione e/o utilizzo improprio delle stesse. Vista della colonna senza copertura di protezione GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 3 di 28

Componenti Principali 1 7 3 2 Elemento Quantità Descrizione 1 1 Profilato in alluminio 2 1 Schermo in policarbonato IR 3 1 Coperchio superiore 6 4 1 Coperchio inferiore 5 5 da 2 a 3 5 da 4 a 6 6 1 Gruppi ottici ricevitore o trasmettitore Gruppi ottici per versioni bidirezionali (ricevitore + trasmettitore) Dispositivo microonda ricevitore o trasmettitore 6 2 Dispositivi microonda per versioni bidirezionali (ricevitore + trasmettitore) 7 1 Tamper 4 GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 4 di 28

Componenti - Accessori 6 5 Componenti inclusi (TW = Tower GAR = Garden) Elemento Quantità Descrizione 7 3 1A (TW e GAR) 1B (TW e GAR) 1 1 Basamento per fissaggio a terra Basamento per fissaggio a muro 8 2 (TW e GAR) 3 (TW e GAR) 1 Squadretta 4 Viti con rondelle 4 (TW e GAR) 3 Zanche 2 5 (solo GAR) 1 Coperchio superiore per lampada 6 (solo GAR) 1 Portalampada FB MAX 23W E27 IAA MAX 60W E27 Accessori opzionali Elemento Codice Descrizione 1A 7 (solo GAR) GAR LAMP CO/WH Globo (diametro 32 cm colore cognac CO o bianco WH) 1B 8 (TW e GAR) GAR POW Alimentatore duale (di serie viene fornito a parte, su richiesta può essere inserito all interno della colonna) 9 (solo TW) TW CAP-PR Tappo a pressione anti scavalcamento 4 9 GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 5 di 28

Norme generali di installazione 1. Dopo l installazione assicurarsi che la colonna sia perfettamente chiusa con i propri coperchi a tenuta stagna 2. Accertarsi che tra i sensori non vi siano ostacoli di alcun tipo che possano impedire la comunicazione tra le ottiche del trasmettitore/ricevitore ed interferire con i raggi (esempio: rami, piante, fogliame, erba, neve, ecc). 3. Evitare che la colonna ricevitore possa essere irraggiata dal sole (all alba o al tramonto) sullo stesso asse ottico del fascio proveniente dal trasmettitore. 4. Se possibile evitare di utilizzare alimentatori switching che possono provocare disturbi alle alimentazioni, amplificati dai sistemi a sincronismo ottico. Opzioni di montaggio Esistono due modalità per il fissaggio delle colonne: 1. con basamento specifico per il montaggio a muro 2. con basamento specifico per il fissaggio al suolo Questa soluzione presenta due possibilità di ancoraggio: con zanche per ancoraggio in plinto con tasselli di fissaggio Montaggio a muro Praticare 4 fori Ø 8 mm nel muro in corrispondenza d fori di fissaggio del basamento. Inserire i tasselli in acciaio TE M8 (non forniti) e fissare il basamento. 210 Ø33 200 GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 6 di 28

Montaggio a terra con zanche per ancoraggio in plinto 200 Questa modalità di fissaggio garantisce alla colonna la migliore stabilità. Occorre realizzare una base di cemento in cui affondare le zanche in dotazione. Nel plinto è necessario predisporre il corrugato (Ø 20 mm) per il passaggio dei cavi. 210 Ø33 200 con tasselli di fissaggio 210 Praticare 3 fori Ø 8mm nel pavimento in corrispondenza dei fori di fissaggio del basamento. Inserire i tasselli in acciaio TE M8 (non forniti) e fissare il basamento. 200 Ø33 GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 7 di 28

Fissaggio della colonna al basamento Inserire nella guida del basamento il coperchio inferiore. Inserire il profilato di alluminio nella guida del basamento posizionandolo nell apposita sede del coperchio inferiore. Inserire l apposita squadretta di giunzione tra il coperchio inferiore e il profilato in alluminio. squadretta M6x25 Avvitare n 2 viti TE M6x20 tra la squadretta e il basamento e n 2 viti TE M6x25 tra la squadretta e il profilato. M6x20 GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 8 di 28

Inserimento della copertura e chiusura della colonna Inserire dall alto lo schermo in policarbonato, facendolo scorrere fino alla base della colonna e inserirlo nel coperchio inferiore. Posizionare il coperchio superiore e avvitarlo alla colonna tramite le 2 viti provviste di O-ring (in dotazione). GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 9 di 28

Montaggio del globo Posizionare il coperchio superiore predisposto per l accoppiamento con il portalampada, prevedendo i passaggio dei cavi di alimentazione. Avvitare il coperchio alla colonna tramite le 2 viti provviste di O-ring (in dotazione). Collegare i fili al morsetto del portalampada Fissare il portalampada al coperchio mediante le 2 viti a brugola presenti sul lato usare una chiave da 5 mm. Inserire la lampadina. Viti a brugola Per completare la chiusura del globo appoggiarlo sul supporto e ruotare. Infine bloccare il globo mediante la vite presente nel supporto. vite GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 10 di 28

Esempi di installazione Controllo perimetrale di 4 lati soluzione 1: 8 colonne terminali (ogni colonna ha un solo dispositivo TX o RX). RX TX TX RX AREA PROTETTA RX TX TX RX Controllo perimetrale di 4 lati soluzione 2: 4 colonne complete bi-direzionali (ogni colonna ha un dispositivo TX + un dispositivo RX). TX RX RX TX AREA PROTETTA TX RX RX TX Controllo di un solo lato soluzione 3: 2 colonne terminali (ogni colonna ha un solo dispositivo TX o RX) Da utilizzare quando è sufficiente proteggere un solo lato poiché il resto del perimetro è già protetto o inaccessibile. TX RX AREA PROTETTA GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 11 di 28

Esempio protezione di edificio indipendente I raggi IR delle colonne Garden - Tower sono multipli ed incrociati mentre le onde elettromagnetiche trasmesse sono ad alta frequenza per assicurare la massima protezione raggi infrarossi ed onde elettromagnetiche ad alta frequenza trasmesse dalle colonne AVVERTENZA Accertarsi che non vi siano interferenze causate dalla presenza di fotocellule per apertura cancelli automatici, sensori a microonda e altri dispositivi che possano creare problematiche di accecamento alle colonne (es. illuminazione infrarosso videocamere per visione notturna). GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 12 di 28

Cavi e cablaggi alla morsettiera IR RX ) Scheda ricevitore ( RX Ingresso AND (0 Volt) GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 13 di 28

TX ) Scheda trasmettitore ( TX GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 14 di 28

Alimentazione colonna Esempio di alimentazione colonna terminale RX utilizzando l alimentatore duale GAR POW. GAR POW 220 Vac 6 5 4 3 2 1 GND Vin -12 Vdc +12 Vdc 24 Vda 24 Vda MICROONDA SCHEDA RX +12 Vdc -12 Vdc 24Vda 24Vda GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 15 di 28

Allineamento ottiche colonna Primo allineamento manuale 1. Alimentare la colonna (vedere pagina 15) 2. Orientare i gruppi ottici dei trasmettitori nella direzione dei ricevitori e viceversa, regolando il portalente in senso orizzontale e verticale mediante leggeri movimenti manuali (usare cautela, effettuare piccoli spostamenti). 3. Verificare che i led rossi presenti sulle elettroniche delle ottiche RX siano tutti spenti Gradi di orientamento orizzontale e verticale GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 16 di 28

Allineamento strumentale 1. Collegare il tester alla scheda di espansione RX ubicata nella posizione più centrale della colonna sui contatti indicati dalla dicitura TP tramite l apposito cavo, di colore rosso/nero, fornito in dotazione. Valore di riferimento: circa 4V T.P. 2. Inserire il Jumper Test sulla scheda base TX in posizione ON 3. Inserire il Jumper Test in posizione ON della prima scheda di espansione TX in basso. GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 17 di 28

4. Regolare manualmente l ottica della prima scheda espansione TX in basso, verso il centro della colonna ricevente RX (vedi immagine). Il valore di tensione indicato dal tester deve essere di circa 4 Volt, (oltre i 4 Volt i valori di tensione sono da considerarsi ottimi). In questa fase è importante verificare che i led rossi presenti sulle elettroniche delle ottiche RX siano tutti spenti. Qualora rimanessero accesi tutti o solo alcuni, procedere ad un nuovo orientamento della ottica TX fino ad ottenere lo spegnimento degli stessi. Se non fosse sufficiente, regolare anche le ottiche RX in verticale e/o in orizzontale. COLONNA 1 COLONNA 2 TX TX 4 Volt Multimetro RX 5. Riposizionare il Jumper Test in modalità OFF della prima scheda espansione TX in basso e ripetere dal punto 3 l operazione di allineamento per tutte le rimanenti schede di espansione TX. 6. Assicurarsi che tutti i Jumper Test della scheda base e delle schede di espansione TX siano posizionati in modalità OFF. Verificare che oscurando ciascun gruppo bilente la colonna generi un segnale di allarme (settaggio OR). NOTE: a) alcuni multimetri potrebbero misurare una tensione inferiore fino ad anche il 50% del valore reale; verificare quindi il corretto funzionamento dell attrezzatura. b) l utilizzo di alcune ricetrasmittenti per comunicare durante l installazione potrebbero influire sui valori di lettura dei multimetri. AVVERTENZE FINALI: Durante la procedura di allineamento verificare sulla scheda base della colonna ricevente (RX) quanto segue: o il led di accecamento deve risultare spento o le funzioni AND e autoesclusione nebbia (signal low) devono essere posizionate in modalità OFF. La regolazione del trimmer sensibilità accecamento (MASK) deve rimanere in posizione di fabbrica (la levetta deve essere regolata in verticale vedere immagine) GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 18 di 28

Settaggi e programmazione Descrizione funzionamento led di segnalazione La scheda base RX contiene 6 led di segnalazione da utilizzare per il controllo. I led possono essere attivati posizionando il ponticello (jumper) in posizione ON sul connettore a due piedini contrassegnato con la scritta LEDS. Al termine del collaudo si consiglia di collocare il jumper in posizione OFF. LED S.LOW: Avviso di segnale basso (DISQUALIFICA) L accensione del led SIGNAL LOW segnala la presenza di nebbia intensa. E possibile gestire questa segnalazione direttamente in centrale (output O.C.) programmando una condizione di pre-allarme. In questa modalità la colonna si disattiva per poi ripristinarsi automaticamente appena migliora il segnale. N.B.: per il corretto funzionamento della disqualifica è indispensabile aver eseguito la procedura di allineamento in modo ottimale. LED MASK: Segnalazione accecamento e anomalie rete elettrica L accensione o la luce intermittente del led MASK indica la presenza di un segnale elettromagnetico oppure un anomalia nell impianto elettrico di alimentazione che alterano il corretto funzionamento della colonna. LED DETECT: Rileva l interruzione dei fasci L accensione del led DETECT segnala la presenza di una interruzione dei fasci componenti la colonna indipendentemente dallo stato dell uscita allarme. N.B.: In condizioni di funzionamento regolare il led rimane spento. Il led lampeggiante indica la mancanza di uno o più segnali da parte dei trasmettitori. Il led acceso fisso indica l assenza di segnale da parte di tutti i trasmettitori, oppure in caso di accecamento o di mancanza di allineamento di uno o più ricevitori. LED ALM: Led conferma avvenuto allarme Normalmente il led resta spento. In caso di accensione segnala l avvenuto allarme. La condizione di allarme della colonna dipende dal ritardo d intervento impostato sul trimmer SPEED regolabile da un minimo di 50msec fino a 500 msec (il ritardo aumenta azionando il regolatore in senso orario). LED HTR: Led conferma accensione sistema di riscaldamento La colonna è dotata di un sistema automatico di riscaldamento controllato elettronicamente per garantire una temperatura interna superiore ai 17 C in ogni condizione climatica. Il led acceso segnala che il riscaldamento è in funzione. POWER: Led presenza alimentazione Il led POWER, in condizione di funzionamento regolare, resta sempre acceso. GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 19 di 28

Descrizione caratteristiche e settaggi jumper La scheda base RX presenta diverse configurazioni programmabili tramite i jumper. SCHEDA RX (Configurazione effettuata dal costruttore) Inserire tutti i jumper corrispondenti al numero delle ottiche RX presenti nella colonna (nel caso di una colonna fornita a 4 lenti doppie inserire il jumper nelle posizioni 3 e 4). SCHEDA TX (Configurazione effettuata dal costruttore) Inserire solo il jumper relativo al numero di ottiche TX presenti nella colonna (ad esempio, se la colonna viene fornita a 4 raggi, inserire il jumper in posizione 4). AND Inserito in posizione ON si ottiene l AND casuale. Per avere una condizione di allarme dovranno essere interrotti almeno due gruppi ottici fra tutti quelli utilizzati, sia sui trasmettitori che sui ricevitori. La funzione è programmabile anche da remoto tramite comando sulla morsettiera a 0 Volt. SPEED TRIMMER Trimmer per la regolazione del tempo di intervento (50 msec - 500 msec). MASK TRIMMER Trimmer per la regolazione della sensibilità del dispositivo antiaccecamento. Deve rimanere in posizione di fabbrica (vedere immagine pagina 18) LEDS Questo jumper in posizione ON attiva i led. NOISE (RX) Da programmare nei casi in cui si verifichino disturbi causati da trasformatori, inverter, ecc. SIGNAL LOW: Segnale basso (DISQUALIFICA) Da programmare in presenza di nebbia intensa. Nota Bene: Le uscite SIGNAL LOW e MASK forniscono un transistor NPN che normalmente è aperto e chiude verso 0V quando l uscita è attiva. GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 20 di 28

Dispositivo a microonda Introduzione Nel manuale verranno utilizzate le seguenti abbreviazioni: DZ - zona di rilevazione TU - unità di trasmissione RU - unità di ricezione Il dispositivo a microonda è formato da due unità TU ed RU poste alle estremità opposte dell area protetta. L unità TU emette onde elettromagnetiche in direzione dell unità TU che le riceve, le elabora e le traduce in un segnale elettrico che viene analizzato. La persona, animale, oggetto che attraversa la DZ provoca una modulazione del segnale all ingresso dell unità RU. La profondità della modulazione e la forma del segnale dipendono da numerosi fattori: dalle dimensioni, della massa della persona, animale, oggetto che attraversa la DZ, dal luogo in cui l area è attraversata, dall andamento del terreno e dalla velocità di movimento. IMPORTANTE Per l utilizzo non è richiesto alcun kit di allineamento o software di programmazione. RU TU MORSETTO TU RU COVER non in uso non in uso ALARM non usato contatto ALARM N.C. SERIAL GND/B/A Serial Communication Serial Communication POWER GND Vin Alimentazione 12 / 36 VDC Alimentazione 12 / 36 VDC GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 21 di 28

Caratteristiche Range velocità di rilevazione Range tensione di alimentazione di lavoro Corrente massima richiesta alla tensione di lavoro di 24V - TX - RX Tempo massimo di ripristino dello stand-by del sistema dopo la notifica di un allarme Caratteristiche del segnale sui contatti dell uscita alarm: - corrente massima, costante o alternata - tensione massima Durata minima del segnale Frequenza di funzionamento da 0,1 a 10,0 m/s da 12 a 36 Vdc 80 ma 100 ma 10 s 30 ma 72 V 5 s da 24.00 a 24.25 GHz Collegamenti Dopo aver eseguito le operazioni di fissaggio del basamento (vedere opzioni di montaggio a pag.6 e fissaggio della colonna al basamento pag.8 del manuale) ed aver alimentato la colonna (vedere pagina 15), seguire le seguenti istruzioni: 1. effettuare la regolazione manuale del dispositivo ruotando l unità TU e RU nella direzione desiderata, fino allo spegnimento del segnale di allarme. Per effettuare la regolazione, allentare le viti di fissaggio delle unità TU e RU. Usare cautela, i movimenti di rotazione devo essere lenti e graduali. Non praticare mai rotazioni violente. 2. Eseguita la regolazione, serrare le viti di fissaggio delle unità TU e RU. Funzionamento OR-AND I segnali di allarme del dispositivo infrarosso e microonda sono contatti puri, gestibili in centrale e programmabili in modalità OR o AND. Di seguito un possibile esempio di configurazione in modalità AND delle colonne: 1. Programmare le seguenti zone in centrale: zona 1: allarme IR zona 2: disqualifica IR zona 3: allarme MW 2. Configurare in centrale la generazione di allarmi rispettando la seguente logica: [ zona 1 OR zona 2] AND [zona 3] Con questa configurazione rimane sempre attivo il doppio controllo anche in caso di nebbia. GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 22 di 28

Avvertenze 1. Nel preparare il dispositivo e durante il suo utilizzo, osservare le attuali norme sulla sicurezza tecnica per impianti elettrici. 2. Il livello di emissione del TU, in conformità alle vigenti norme per la sicurezza, permette al personale tecnico di lavorare senza limitazione di tempo. 3. Per garantire la massima affidabilità al funzionamento del rilevatore, la distanza orizzontale tra l asse DZ e il confine della zona di esclusione deve essere: - di almeno 1,2 m per una sezione con una lunghezza fino a 50 m - di almeno 1,5 m per una sezione con una lunghezza da 50 a 100 m 4. Nella zona di esclusione l' altezza massima delle irregolarità del terreno, del manto nevoso ed erboso, non deve superare i 0,3 m. L uso del rilevatore è ammesso dove la copertura nevosa od erbosa supera il valore indicato. Il sensore potrebbe però non rilevare una persona che si muove nel manto nevoso o erboso. In tal caso è necessario modificare l altezza delle unità. Se i requisiti sopra citati non fossero rispettati, le caratteristiche del dispositivo potrebbero subire alterazioni. 5. Se il livello massimo del segnale ricevuto viene raggiunto durante la regolazione, quando le unità sono dirette verso superfici riflettenti (recinzioni, suolo, ecc.), è necessario cambiare posizione ed orientamento delle antenne. 6. Una causa di possibili falsi allarmi del dispositivo potrebbe derivare dalla ricezione sull unità RU dell emissione di TU diverse. 7. Effettuare il collaudo per un periodo non inferiore a 3 giorni ed eseguire il controllo di rilevazione di attraversamento almeno due volte nelle 24 ore. 8. Il dispositivo funziona regolarmente e non rilascia falsi allarmi anche in caso di disturbi causati da: a) movimento di una persona alle seguenti distanze dall asse DZ: - 1,5 m di lunghezza superficie di 50 m; - 2,0 m di lunghezza superficie di 100 m; b) il movimento nella DZ di singoli animali di piccola dimensione (uccelli) ad una distanza superiore ai 3 m dall unità TU o RU. GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 23 di 28

Caratteristiche colonna e consumi Caratteristiche colonna Distanza massima utilizzo esterno Distanza minima utilizzo esterno Altezza colonna Alimentazione Assorbimento massimo Temperatura di funzionamento 100 m 5 m 1,5 m 2,0 m - 2,5 m 3,0 m 12Vdc consigliata 13,8 Vdc 570 ma (TX 200 ma RX 370 ma) modello colonna da 3,0 m di altezza 35 C +70 C Angolo di allineamento verticale ottiche 30 Angolo di allineamento orizzontale ottiche 180 Sistema di rilevazione Uscita allarme per entrambi i dispositivi Uscita tamper Segnale IR Sincronizzazione IR Segnale MW Altezza lobo Apertura lobo Allineamento MW Segnalazione led IR Segnalazione led MW AND / OR su Tx ed Rx AND remoto Contatto relè di scambio NC/NA contatto NC Ad impulsi codificato Ottica Onde elettromagnetiche alta frequenza 2,5 m 1,0 m Manuale Alimentazione mask riscaldamento segnale basso allarme - rilevazione Allarme Grado di protezione IP 65 Garanzia totale 2 anni Consumi MODELLO CONSUMO TX CONSUMO RX CONSUMO TOTALE GAR MA 152 TW MA 152 GAR MA 152-BD TW MA 152-BD GAR MA 203 TW MA 203 GAR MA 203-BD TW MA 203-BD GAR MA 253 TW MA 253 GAR MA 253-BD TW MA 253-BD GAR MA 303 TW MA 303 GAR MA 303-BD TW MA 303-BD 200 ma 210 ma 410 ma \ \ 410 ma 200 ma 250 ma 450 ma \ \ 450 ma 200 ma 250 ma 450 ma \ \ 450 ma 200 ma 250 ma 450 ma \ \ 450 ma GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 24 di 28

NOTE : GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 25 di 28

GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 26 di 28

GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 27 di 28

MITECH S.r.l. Uffici: Via Roncaglia, 14 20146 Milano - Italy Telefono: +39 02.48006383 Fax: +39 02.48025620 Produzione: Via Ramazzone, 23 43010 - Fontevivo (Parma) - Italy Email: tech@mitech-security.com www.mitech-security.com GARDEN-TOWER MAGNUS Manuale di uso e installazione Pagina 28 di 28