Orologio sveglia con proiezione e radio Modello: EW103U/A

Documenti analoghi
Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A

Stazione meteorologica con orario radiocontrollato Modello: BAR206 / BAR206A

Orologio Radiocontrollato con Proiezione dell Ora e Termometro Interno ed Esterno Modello: RMR329P

Stazione meteorologica con alimentazione ad energia solare Modello: BAR806 / BAR806A

Stazione meteorologica con radio FM PLL Modello: BARM688

Orologio radiocontrollato ultrasottile con proiezione e termometro IN/OUT Model: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU

Stazione meteorologica con orario radiocontrollato Modello: BAR208HG

Clima Control Stazione meteo multi-ambiente Modello: RMR500 / RMR500A MANUALE PER L UTENTE INDICE

Rainbow Clock con 8 suoni della natura e radio FM Modello: RRM902 / RRM902U / RRM902A MANUALE PER L UTENTE INDICE

Stazione meteorologica con termo igrometro IN/OUT e alimentazione ad energia solare Modello: BAR808HG / BAR808HGA

Time Sphere Orologio radiocontrollato con proiettore dell ora senza fili (RM382P / RM382PA)

Weather Station with Radio-Controlled Alarm Clock and Ice Alert Model: EW93

Orologio parlante EasyPlus Modello: EC101

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Stazione meteorologica con finiture in metallo Modello: BAR908HG / BAR908HGU / BAR908HGA

Crystal Weather Moments

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

Termometro Digitale con Allarme Ghiaccio e Orologio Radiocontrollato Modello: RMR382

Italiano DENVER CRP-716

RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI DEL WT 500 Radiosveglia con funzione luce sveglia

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

MANUALE D'USO CR-420 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

MANUALE D'USO CR-421 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

RADIOSVEGLIA AM/FM CON PROIETTORE MANUALE D USO KT2064

Stazione Meteo PRO base Modello: WMR80 / WMR80A

+ ECO Stazione Meteo con alimentazione ad energia solare Modello: BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU MANUALE PER L UTENTE INDICE

WS MANUALE D'ISTRUZIONI

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa

Unità meteo professionale Modello: WMR86 / WMR86A

RADIO SVEGLIA SPONGEBOB SBACR0901

Dispositivo GPS portatile con calcolo di velocità e distanza Modello: GP108 MANUALE PER L UTENTE INDICE

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Jumbo LCD Orologio da parete

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

MANUALE DI ISTRUZIONI TRC-1480 Termometro, orologio e stazione meteo esterna ed interna wireless

A l a r m C l o c k. Wake n shake gti. Sveglia con grande Display e PAD Vibrazione. Istruzioni per l'uso

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:

BeoLab 12. BeoLab 12 1

AT-919 la lista dei nomi di accessori

FUNZIONI INDICE. Cadenziometro (Pacer) Impostabile da 10 a 240 segnali acustici al minuto.

KIT TELECAMERA IMPERMEABILE NIGHT & DAY WIRELESS 2,4GHz CON RICEVITORE 4 CANALI

i.relax Diffusore di aromi Zen Modello: WS909 MANUALE PER L UTENTE INDICE

MVR1N REGISTRATORE AUDIO DIGITALE MANUALE UTENTE - 1 -

Manuale istruzioni 1

Orologio a proiezione radiocontrollato dual band con radio FM Modello: RRM326P MANUALE D USO

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

POSIZIONE DEI COMANDI

RM-LVR1. Live-View Remote

LCD-WECKERUHR LCD ALARM CLOCK REVEIL LCD LCD-WEKKER SVEGLIA CON DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI LCD

Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4"

SVEGLIA CON FASI LUNARI Manuale delle istruzioni

Direttiva R&TTE 1999/5/EC Da usare negli stati membri CE e EFTA.

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Orologio radiocontrollato con proiettore e sveglia Termometro senza fili interno/esterno con allarme ghiaccio Modello: EW98 MANUALE PER L UTENTE

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

Contapassi. Contapassi con radio fm. Manuale d uso ITALIANO

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD offre molte funzioni per la vostra guida:

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

MANUALE DI ISTRUZIONI DENVER TRC-1480 MK2 Termometro, orologio e stazione meteo esterna ed interna wireless

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3

Mini altoparlanti Nokia MD /1

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Indice. Uso del telecomando Beo4, 3. Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

Stazione meteorologica professionale con USB HUB wireless per la connessione al PC Modello: WMR180 / WMR180A

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

FLIP 99 ISTRUZIONI PER L'USO

TW5 SISTEMA 2.1 USB / RADIO FM / LINE IN. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futura consultazione.

OROLOGIO A CONTROLLO RADIO CON PROIEZIONE E TERMOMETRO DIGITALE Manuale delle istruzioni

Per il modello N : MPQCG10 MANUALE D USO

Il tuo manuale d'uso. ACER AL1715

Termometro Interno ed Esterno con Orologio Modello: RAR621 Manuale d'uso

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

ORA-1 Orologio radiocontrollato

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Phottix Aion Wireless è un telecomando senza fili programmabile.

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

ES-S6A Sirena per interni.

Distanziometro al laser portatile DM40

Benvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

Telecomando (solo su alcuni modelli)

MANUALE UTENTE. Manometro collettore resistente. Modello HD780. Altre traduzioni del Manuale Utente disponibili su

EZ3600 Manuale dell'utente

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

DENVER CRL-310 ITALIAN

Telefono GSM Dual Band

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

Transcript:

Orologio sveglia con proiezione e radio Modello: EW103U/A MANUALE UTENTE INDICE Panoramica...2 Vista dall alto...2 Vista posteriore...2 Vista dal basso...3 Display LCD...3 Per iniziare...4 Alimentazione...4 Orologio...4 Ricezione segnale di radiocontrollo...4 Impostazione manuale orologio...5 Allarme...5 Opzioni audio...6 Suono rilassante...6 Radio...7 Musica da dispositivo audio esterno...7 Regolazione del volume...7 Sleep timer...7 1 Proiezione...8 Temperatura...8 Retroilluminazione...8 Funzione RESET...8 Specifiche tecniche...8 Precauzioni...9 Informazioni su Oregon Scientific...9 Dichiarazione di conformitá UE...10

PANORAMICA vista DALL ALTO 7. SNOOZE LIGHT: accende la retroilluminazione del display e la proiezione; attiva la funzione snooze per l allarme 1 2 4 VISTA POSTERIORE 3 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1. Proiettore 2. VOL + / -: aumenta/riduce il volume in modalità radio / suono rilassante 3. TUNE / : ricerca automatica/ regolazione della frequenza in modalità radio 4. RADIO ON / OFF:: accende/spegne la radio 5. SLEEP: attiva la funzione sleep timer; regola le impostazioni del timer (120, 90, 60, 30, 15, 0) 6. NATURE SOUND: attiva/disattiva i suoni rilassanti; selezione dei suoni rilassanti 2 1. SET CLOCK: imposta l ora; conferma l impostazione 2. ALARM 1 / 2 ON / OFF: attiva/disattiva l allarme 1 / 2 3. AUDIO LINE- IN: ingresso cavo di collegamento di una fonte audio esterna 4. + / -: aumenta/riduce il valore di impostazione dell orologio / allarme; attiva/disattiva le opzioni di impostazione 5. SET ALARM: visualizza l ora allarme; imposta l allarme 6. Rotella FOCUS: regola la messa a fuoco della proiezione

VISTA DAL BASSO 7. UK / EU: seleziona il segnale di radiocontrollo di riferimento 8. Ingresso alimentatore AC / sensore della temperatura 1 2 3 4 5 6 7 DISPLAY LCD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 1. C / F: seleziona l unità di visualizzazione della temperatura 2. PROJECTION ON / OFF: accende/spegne la proiezione 3. FLIP 180 : ruota la proiezione di 180 4. Vano batteria 5. RCC: forza la ricerca del segnale orario radiocontrollato 6. RESET: ripristina le impostazioni iniziali 3 1. Time zone: differenza di fuso orario 2. AM / PM: ora formato 12 ore 3. : carica batteria bassa/assente 4. : icona ricezione orario radiocontrollato 5. SLEEP: funzione sleep timer attiva 6. NATURE : suono rilassante attivo 7. : adattatore scollegato 8. : radio accesa 9. Temperatura interna 10. Orologio

11. LINE-IN: dispositivo audio esterno collegato correttamente 12. Ora allarme 13. / : allarme 1 o 2 attivato PER INIZIARE ALIMENTAZIONE Adattatore L adattatore alimenta l unità. Inserire l adattatore nella presa accertandosi che non sia ostruito e sia facilmente accessibile all unità. NOTA Per scollegare completamente dall alimentazione, scollegare l adattatore dalla rete elettrica principale. L unità principale e l adattatore non devono essere esposti a umidità. Non posizionare alcun oggetto contenente liquidi, sull unità principale e sull adattatore. luce del sole o fuoco. Orologio RICEZIONE SEGNALE DI RADIOCONTROLLO Questo prodotto è progettato per sincronizzare l orologio automaticamente. EW103U: Spostare l interruttore UK/EU sul segnale di radiocontrollo che interessa: UK: Segnale MSF-60: entro 1500 km (932 miglia) da Anthorn, Inghilterra. EU: Segnale DCF-77: entro 1500 km (932 miglia) da Francoforte, Germania. EW103A: USA: Segnale WWVB-60: entro 3.200 km (2000 miglia) da Fort Collins, Colorado. Inserire le batterie (solo per back-up di memoria): 1. Rimuovere il coperchio del vano batteria. 2. Inserire le batterie verificando le polarità corrispondenti. 3. Premere RESET dopo ogni cambio di batteria. NOTA Non esporre le batterie ad eccessivo calore, come 4 Forzare la ricerca del segnale di radiocontrollo dell orario: premere RCC. La ricezione può richiedere da 2 a 10 minuti. Se il segnale è debole, possono essere necessarie fino a 24 ore per individuarne uno valido.

Indicatore di ricezione segnale: (Suggerimento: tenere premuto + / - per cambiare Nessun segnale Segnale debole Segnale forte rapidamente i valori). 3. Premere SET CLOCK per confermare. L ordine delle impostazioni è: Formato 12/24 ore, fuso orario, anno, formato calendario (m/g), data. In alcuni casi, è possibile che il segnale non venga ricevuto subito. Considerate le interferenze atmosferiche, la ricezione è migliore di notte. SUGGERIMENTO Per uscire rapidamente in qualsiasi fase dell impostazione, tenere premuto SET CLOCK. Se la ricezione del segnale non avviene, posizionare l unità vicino ad una finestra e premere RCC per effettuare un altra ricerca del segnale. L utilizzo frequente della funzione di ricerca del segnale di radiocontrollo dell orario può comportare un maggior consumo delle batterie. IMPOSTAZIONE MANUALE OROLOGIO Se posizionato fuori dall intervallo di azione del segnale di radiocontrollo, è possibile impostare l orologio manualmente. NOTA Quando l orologio rientra nell intervallo e riceve il segnale radio, si sincronizzerà automaticamente e sostituirà l ora/data impostata manualmente. Per impostare l orologio manualmente: 1. Premere SET CLOCK. 2. Premere +/- per modificare le impostazioni. 5 EW103U: La funzione Time zone consente di impostare l orologio su + / - 23 ore dall orario del segnale ricevuto. Se si inserisce +1 nell impostazione time zone, verrà visualizzata l ora ricevuta tramite radiocontrollo maggiorata di un ora. EW103A: Se si risiede negli Stati Uniti, impostare l orologio su: P Pacific time M Mountain time C Central time E Eastern time ALLARME Quest orologio consente di impostare la seglia con un allarme convenzionale o con i suoni della natura. ALLARME 1 Beep ALLARME 2 Adattatore collegato: suono natura (cinguettio) Solo batterie: beep

NOTA Se entrambi gli allarmi sono impostati per la stessa ora, verrà emesso il suono di tipo beep. Se l impostazione oraria per gli allarmi 1 e 2 rientra nei 2 minuti, entrambi verranno attivati all ora impostata, ma il suono della natura verrà selezionato automaticamente per la funzione snooze. L allarme suonerà indipendentemente dalla radio, dal suono naturale o dalla musica esterna. Se il cavo di linea audio è staccato durante l emissione dell allarme normale, l allarme snooze verrà disattivato e riattivato di nuovo solo il giorno successivo. Per attivare/disattivare l allarme: Allarme 1: Premere due volte ALARM 1 ON / OFF. Allarme 2: Premere due volte ALARM 2 ON / OFF. L ora di allarme viene visualizzata non appena si preme il tasto. Per silenziare l allarme: Premere SNOOZE - LIGHT per sospenderlo per 8 minuti. O Premere qualsiasi tasto per spegnere l allarme e riattivarlo dopo 24 ore. Per impostare l allarme: 1. Premere SET ALARM per impostare l orario per la sveglia. 2. Premere + / - per selezionare l allarme desiderato (1 o 2). 3. Premere SET ALARM per confermare. 4. Tenere premuto + / - per impostare l ora, quindi premere SET ALARM per confermare. (Suggerimento: tenere premuto + / - per cambiare rapidamente i valori). / indica quale allarme (1/2) è attivo. OPZIONI AUDIO Per azionare la radio, i suoni naturali o riprodurre musica da un dispositivo esterno, occorre collegare l adattatore. SUONO RILASSANTE Per scegliere i suoni rilassanti (1-3): Premere ripetutamente NATURE SOUND. NOTA La radio verrà spenta automaticamente. 6

RADIO Per accendere/spegnere la radio: premere RADIO ON / OFF. Per selezionare la frequenza: Premere ripetutamente il pulsante TUNE +/-, oppure tenere premuto il pulsante TUNE +/- per avviare la ricerca automatica delle frequenze. Per maggior comodità, la frequenza radio sarà memorizzata per la successiva accensione della radio. NOTA Il suono naturale verrà spento automaticamente. MUSICA DA DISPOSITIVO AUDIO ESTERNO Il prodotto consente l ascolto di musica da un dispositivo audio eterno. Utilizzando un cavo line-in, inserire un estremità nel dispositivo audio esterno e l altra estremità nella presa di linea audio, che trovate nella parte posteriore dell unità. NOTA Il suono rilassante e la radio si spegneranno automaticamente restando spenti anche dopo il distacco del cavo line-in. La funzione sleep timer sarà disattivata. 7 Per accendere la radio o il suono rilassante (mentre il dispositivo esterno è collegato): Premere RADIO ON / OFF o NATURE SOUND. Per riprendere la riproduzione della musica dal dispositivo esterno, premere di nuovo RADIO ON / OFF o NATURE SOUND. REGOLAZIONE DEL VOLUME Per aumentare o diminuire il volume: premere VOL +/-. sleep timer La funzione sleep timer può essere attivata solo quando la radio o il suono rilassante sono attivi. Per attivare la funzione sleep timer: Premere SLEEP. SLEEP indica che la funzione sleep timer è attiva. Per selezionare la durata: Premere ripetutamente SLEEP. Per visualizzare il tempo rimanente: Premere SLEEP. Per reimpostare di nuovo il timer, premere ancora SLEEP. NOTA La funzione sleep timer non può essere attivata se il

cavo line-in è collegato. SLEEP lampeggerà per avvisare l utente. PROIEZIONE Questa unità proietta l ora e lo stato dell allarme sul soffitto. Per una proiezione continua, l unità deve essere collegata alla rete elettrica principale. Per l accensione in modalità continuativa della proiezione: Spostare il selettore PROJECTION ON / OFF posto nel vano batterie in posizione ON. Per accendere temporaneamente la proiezione: Premere un pulsante qualsiasi. Temperatura Per selezionare l unità di visualizzazione della temperatura: Spostare il selettore C/ F posto nel vano batterie. NOTA Tenere il sensore della temperatura (accanto all entrata dell alimentatore) lontano da dispositivi elettrici, dal momento che il calore emanato da essi può influenzare la corretta rilevazione della temperatura. Retroilluminazione Per attivare la retroilluminazione del display: Premere SNOOZE - LIGHT o qualsiasi pulsante nella parte posteriore dell unità (es., ALARM 1/2 ON / OFF, SET CLOCK, SET ALARM, + / -). Per ruotare l immagine proiettata di 180 : Premere 180 FLIP. FUNZIONE RESET Premere RESET per tornare alle impostazioni predefinite. Per mettere a fuoco l immagine. Agire sulla rotella FOCUS. NOTA Se la proiezione è accesa, non guardare direttamente nel proiettore. SPECIFICHE TECNICHE TIPO DESCRIZIONE Dimensioni 200 x 105 x 65 mm (7.9 x 4.1 x 2.6 in) Peso 514 gr (18.1 oz) senza batteria 8

Radio FM 87.5 108 MHz Potenza Adattatore CA/CC da 4.5V 2 batterie UM-3 (AA) da 1.5 V Precauzioni Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidità. Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc. Non immergere l unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio. Non pulire l unità con materiali abrasivi o corrosivi. Non manomettere i componenti interni. In questo modo si invalida la garanzia. Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni. Le immagini del manuale possono differire dalla realtà. Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato senza l autorizzazione del fabbricante. Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie nuove con batterie vecchie. 9 Al momento dello smaltimento del prodotto, attenersi alla nota relativa in allegato. Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto indifferenziato. È necessario che questo rifiuto venga smaltito mediante raccolta differenziata per essere trattato in modo idoneo. Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima del primo utilizzo. In caso di discrepanze tra la versione inglese e quelle in altre lingue, si applicherà e prevarrà la versione inglese. NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l utente possono essere modificati senza preavviso. NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore. Informazioni su Oregon Scientific Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific. it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.

Dichiarazione di conformitá UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (modello: EW103U/A) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific. PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE Tutti I Paesi UE, Svizzera e Norvegia 10