B100-SA Lettore biometrico autonomo

Похожие документы
EX8. Guida all'installazione e alla programmazione. Ver 1.0

Controllo Accessi An vandalo IP66 con Ta ra e Sensore RFID 125KHz GTA11

Digital Keypad. Manuale

Tastiera ABS RFID Impulsiva

RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF

TASTIERA RFID Manuale

Tastiera 2 uscite filare. Tastiera MTPAD. Tastiera MTPAD

ETER W1. Modulo compatto di controllo accessi con tastiera e lettore di prossimità. Manuale Utente

Controllore di accesso con password. Manuale utente.

LETTORE BLUETOOTH 57400

MANUALE INSTALLAZIONE

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

Componenti ed accessori regolazione BUS

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE

NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S

NVR780 NVR780/86. Manuale d installazione V2.5. (cod. PXMWN780) (cod. PXMXN780)

Rivelatore per esterno/interno a tenuta d acqua e antimascheramento. Istruzioni d installazione

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH

Modulo espansione SMO8 8 uscite relè per centrale S128

1.1 Caratteristiche tecniche

S TASTIERE MULTIFUNZIONE

EWS. Manuale d'installazione. Versione 3.9

Commutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte

Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione

APRIPORTA PROX - STA MANUALE D'USO

LA135 Lettore di Carte Magnetiche

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet

Messaggi del pannello frontale

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

PV-CHG20i(Droid/iOS) Smartpone Dock di Ricarica DVR Guida Veloce. LawMate, l'innovazione non si ferma mai V1.0

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore

FUTURA SERVICE S.r.l. Procedura GIMI.NET ver. 3.8 Agosto 2017

EXT216 MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA, CON COPERTURA A TENDA, ANTIACCECAMENTO

Videocitofonia 2 FILI

MANUALE OPERATIVO STRUMENTO LD UPS

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

MANUALE DI INSTALLAZIONE DEL SENSORE A DOPPIA TECNOLOGIA PER ESTERNO MODELLO AIRES Release 1.00

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

1 zona + Umidità (EDS-CRONO+U) 2 zone + 1 Umidità (EDS-CRONO2+U)

ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d)

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

per la supervisione dell'impianto domotico WEB-SERVER

Exit System. Sistemi per Uscite di Sicurezza ESEMPIO DI APPLICAZIONE PER USCITA DI SICUREZZA

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

Integrazione al Manuale Operatore Modulo di Controllo Accesso

ProCard E32X.2 CanBus 1 ProCard-E32X.2 CanBus Caratteristiche tecniche

RILEVATORE DI FIAMMA MOD. GL 91A/µp/M

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Manuale EnOcean V 0.1

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

TASTIERA K-RADIO Tastiera con ricevitore radio integrato Rev. 1.0

Lampada fluorescente compatta

VELA-RX MOTORE 220V 500W

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Manuale breve Telecamere IP ZAVIO!!! ver 1.3

Week Programmer v2.1 Week Programmer Rev2.1

Grande Neo Plus - Hard Reset, Test Menu, modalità provvisoria, Opzioni sviluppatore, Codici Segreti

Ricevitore Supervisionato RX-24

Programmatore Serie PRO

BIO SPHERE Guida Utente

Funzioni Principali dell APP ENTR

EXPSU20 ALIMENTATORE CARICA BATTERIA 24Vdc 20A

RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1)

Lampada fluorescente compatta

LETTORE DI TACCHE COLORATE AD ELEVATA PRECISIONE E VELOCITÀ. Resistente all acqua

Avvertenza prima dell installazione

PROMI-ECO ATTENZIONE DIAGRAMMA E FUNZIONAMENTO PROMI/ECO TASTIERA STAND-ALONE RL1. Input voltage. Serratura 230 V V 12 T C R M B.

Manuale installazione Kit Energy

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus.

Moduli analogici AS-i IP65, M12

C Digicap. Istruzioni semplificate per impianti gestiti solo da tastiere DIGICAP

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700

Pag COLONNE LUMINOSE MULTICOLORE Ø70mm. Colonne luminose componibili Ø70mm.

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

Sensori per porte/finestre

SD00TH Manuale di installazione

TE8AV. Tastiera andivandalica retro-illuminata. Manuale d installazione e d uso

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

TDX16. Combinatore telefonico GSM con messaggi vocali pre-registrati MANUALE PER L'UTENTE

KERN YKE-01 Versione /2015 I

AEB 3000 DIRECT INJECTION CONTROL UNIT CILINDRATA POTENZA ANNO D IMMATRICOLAZIONE CODICE MOTORE NORMATIVA ANTINQUINAMENTO MODELLO

KB Centralina bicanale multistandard Luglio 2005

Транскрипт:

IT B100-SA Lettore biometrico autonomo Manuale per l'utente v.a3

Indice 1.0 INTRODUZIONE... 3 2.0 MONTAGGIO E SMONTAGGIO... 3 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 4.0 SCHEMA DELL'APPLICAZIONE... 4 5.0 CABGGIO... 4 6.0 TECNICA DI STRISCIO CONSIGLIATA... 5 6.1 Sfioramento del sensore... 5 6.2 Scorrimento verticale del sensore... 5 7.0 INDICAZIONE... 5 8.0 PROGRAMMAZIONE RAPIDA... 6 8.1 Aggiunta di un'impronta di responsabile ed eliminazione di tutti gli utenti... 6 8.2 Aggiunta di un utente nel gruppo 1 8.3 Aggiunta di un utente nel gruppo 2... 7... 7 8.4 Eliminazione di un utente... 7 8.5 Eliminazione di tutti gli utenti nel gruppo 1 8.6 Eliminazione di tutti gli utenti nel gruppo 2... 7... 7 9.0 ABBINAMENTO DEL LETTORE BIOMETRICO CON L'UNITÀ RELÈ REMOTA... 8 9.1 Abbinamento di B100-SA con DINRTT 9.2 Abbinamento B100-SA con RTT... 8... 8 10.0 PORTA SBLOCCATA... 8 11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA... 9 11.1 Aggiunta di utenti... 9 11.2 Eliminazione di un utente... 10 11.3 Eliminazione di tutti gli utenti... 10 11.4 Eliminazione di un gruppo di utenti 11.5 Aggiunta di un amministratore 11.6 Eliminazione di un amministratore... 11... 12... 13 11.7 Impostazioni... 14 11.7.1 Modalità d'inserimento e retroilluminazione 11.7.2 Cicalino e funzione touch del relè remoto... 15... 16 11.8 Impostazione del tempo del relè porta... 17 2

1.0 INTRODUZIONE Il sistema biometrico B100-SA è un sistema autonomo semplice, per una sola porta. Il lettore è in grado di memorizzare fino a 97 schemi d'impronte, è provvisto di uscita con un relè e di un ingresso a pulsante di uscita. Se occorre un'installazione sicura, il lettore può essere connesso a un'unità relè remota presso un'area protetta, svolgendo anche il ruolo di pulsante per la richiesta di uscita. L'impostazione e la programmazione complete possono essere eseguite scorrendo e sfiorando il sensore oppure tramite menu accessibile da un tastierino eventualmente collegato. Il sensore integra un hardware di rilevamento dedicato che agevola il rilevamento dei tentativi di spoofing. Questi dati sono incorporati nel flusso di dati immagine ed elaborati sul processore. Il sistema è in grado di rilevare e annullare meccanismi noti per la falsificazione delle impronte, ad esempio dita sagomate "gommose". Il rivestimento sulla superficie del sensore TouchChip protegge da graffi e abrasioni dovuti al normale contatto con le dita ed eventuali contatti accidentali con le unghie. 2.0 MONTAGGIO 1. 2. 3. 4. MC-MINI Ø6.0(3NoS) 30mm Cable 5mm 3 (3 x 30mm) 1 (M3 x 6mm) Non installare il disposi vo e il cablaggio vicino ad una fonte di for campi ele romagne ci come un'antenna per trasmissioni radio. Non posizionare il dispositivo vicino o sopra a radiatori. Per la pulizia, non spruzzare o schizzare acqua o altri liquidi, ma detergere con un panno o un asciugamano morbido. Non lasciare che i bambini tocchino il dispositivo senza la supervisione di un adulto. Tenere presente che se il sensore viene pulito con detergenti, benzene o solventi, la superficie verrà danneggiata e non sarà possibile rilevare le impronte digitali. In caso di installazione e utilizzo all'aperto, il lettore biometrico DEVE essere protetto con la copertura MC-MINI disponibile come accessorio per evitarne l'esposizione diretta alle intemperie. La temperatura di funzionamento del prodotto è compresa tra -20ºC e + 50ºC. Se il lettore viene installato in un ambiente in cui la temperatura può scendere al di sotto dei -10ºC e/o in una posizione esposta alla luce solare diretta, si consiglia vivamente di installarlo all'interno di una scatola di montaggio a parete sigillata di terzi (provvista di riscaldatore supplementare in caso di temperature molto rigide) per assicurare prestazioni costanti del sensore. XPR non offre garanzie in merito alla funzionalità del prodotto qualora non si adottino i suddetti suggerimenti e misure. Per le installazioni esterne, si consiglia, inoltre, vivamente di utilizzare lettori biometrici a doppia tecnologia sia per maggiore sicurezza sia per la possibilità di adoperare lettori diversi in base all'utenza. 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE Capacità impronte digitali: Uscita: Ingresso a pulsante: Tempo di apertura porta: Modalità inserimento: Programmazione: Impronte di responsabile/ammin: Risoluzione immagine: Retroilluminazione ON/OFF: Cicalino ON/OFF: Upgrade del firmware: Assorbimento di corrente: Alimentazione: Indicazioni: Fattore IP: Temperatura di stoccaggio/funzionamento: Umidità di stoccaggio/funzionamento: Dimensioni (mm): 97 schemi 1 x relè (2A/24 V AC/DC) Sì impulsi (1, 3, 5, 10, 20, 30, 60 sec.) o alternanza (ON/OFF) impronta scorrendo e sfiorando il sensore o usando il tastierino 1 impronta del responsabile e 2 impronte di amministratore fino a 508 DPI Sì Sì via convertitore Rs485 e applicazione windows 100 ma max. 9-14 V DC LED di stato in tre colori e 4 LED di programmazione IP65 da -20 C a +50 C UR dal 5% al 93% senza condensa 92 x 51 x 25 3 51mm 92mm B100-SA 25mm

4.0 SCHEMA DELL'APPLICAZIONE DINRTT (opzionale) Unità remota a 2 relè e pulsante per richiedere l'uscita O RS485 (max. 50m) Area prote a Esterno B100-SA Le ore biometrico autonomo RTT (opzionale) Unità remota a 1 relè e pulsante per richiedere l'uscita 5.0 CABGGIO rosso nero rosa viola blu verde arancione grigio giallo bianco 12V DC GND A RS485 B Tamp PB NC COM NO Colore rosso nero verde blu arancione rosa viola grigio giallo bianco Connessione 12V DC GND Tamper Tamper Push Button A (RS485) B (RS485) NC COM NO Relé (2A) _ + 12VDC POWER SUPPLY rosso nero rosa viola blu verde arancione grigio giallo bianco PB NC COM GND (PB) _ + _ 1N4001 Diode + Electro Magnetic Lock 4

6.0 TECNICA DI STRISCIO CONSIGLIATA 6.1 Sfioramento del sensore Sfiorare il sensore per aprire il sottomenu o confermare un comando Seguire le istruzioni successive per informazioni su come strisciare le dita A cominciare dalla prima falange, collocare il dito prescelto sul sensore swipe e spostarlo verso di sé, con un movimento uniforme e omogeneo. Risultato Se lo swipe è corretto: il LED di stato a tre colori diventa verde + bip di conferma (bip breve + lungo) Se lo swipe è errato o letto male: il LED di stato a tre colori diventa rosso + bip di errore ( 3 bip brevi) Entrare e confermare 6.2 Scorrimento verticale del sensore Scorrere il sensore GIÙ per navigare nel menu di programmazione Navigare nel menu di programmazione Scorrere il sensore SU per chiudere il menu di programmazione Uscire dal menu di programmazione 7.0 INDICAZIONE LED di stato a tre colori Verde: accesso consen to Rosso: accesso negato Arancio: modalità ina va 4 LED di programmazione a tre colori (rosso, verde, arancio) Bip di conferma: bip breve + lungo Bip di errore: 3 bip brevi Strisciare di nuovo: 2 bip brevi 5

8.0 PROGRAMMAZIONE RAPIDA 8.1 Aggiunta di un'impronta di responsabile ed eliminazione di tu gli uten 1.Me ere il Dipswitch No.2 in posizione ON 2.Spegnere e riaccendere l'alimentazione del disposi vo. 3.A endere un bip lungo + diversi bip brevi ON 1 2 No.2 4.Me ere il Dipswitch No.2 in posizione OFF. (i bip brevi s'interrompono) 5.A endere che la fila base di LED lampeggi in arancio. ON 1 2 No.2 lampeggia> <lampeggia 6.Il responsabile striscerà il dito almeno 6 volte. (fino al bip di conferma) x 6 Nota: dopo la registrazione del Master finger, il disposi vo esegue un reset automa co (a endere 7 secondi e il bip di conferma). Nota: questa procedura, inoltre, cancella tu gli uten e gli amministratori registra in precedenza. 1. Esiste una sola impronta del responsabile. L'impronta digitale del responsabile consente di registrare/eliminare gli uten e ogni altra impostazione. L'impronta digitale del può essere modificata SOLTANTO con il pon cello. 2. Sono disponibili 2 impronte di amministratore. L'amministratore può svolgere tu e le funzioni del responsabile. Il responsabile può eliminare l'amministratore, ma non viceversa. 3. L'utente può essere assegnato a uno degli o o gruppi utente disponibili. Con la funzione di programmazione veloce, gli uten vengono assegna al Gruppo 1 o al Gruppo 2. Per la maggior parte delle installazioni, due gruppi sono sufficien e possono essere u lizza come segue: il Gruppo 1 per i residen permanen e il Gruppo 2 per gli ospi e i visitatori. 4. L'utente può essere eliminato strisciando il suo dito oppure eliminando il gruppo in cui è registrato. Quando si cancella un gruppo di uten, si cancellano tu gli uten del gruppo. 5. I gruppi non sono limita dal numero di uten. (es. Il Gruppo 1 può contenere fino a 20 uten ; il Gruppo 2 può contenere fino a 70 uten, ma il numero totale deve restare inferiore a 97...) 6

8.2 Aggiunta di un utente nel gruppo 1 Figura.1 1. Strisciare il dito del responsabile o dell'amministratore 2. Strisciare il dito dell'utente per almeno 6 volte (fino al bip di conferma) Dito del responsabile x 1 Dito dell'utente x 6 8.3 Aggiunta di un utente nel gruppo 2 Figura.2 1. Strisciare 2 volte il dito del responsabile o dell'amministratore 2. Strisciare il dito dell'utente per almeno 6 volte (fino al bip di conferma) Dito del responsabile x 2 Dito dell'utente x 6 8.4 Eliminazione di un utente Figura.1 1. Strisciare il dito del responsabile o dell'amministratore 2. Strisciare il dito dell'utente (già registrato) Dito del responsabile x 1 Dito dell'utente x 1 8.5 Eliminazione di tu gli uten nel gruppo 1 6 sec. Figura.4 1. Strisciare 3 volte il dito del responsabile o dell'amministratore 2. A endere per 6 secondi la sequenza di segnalazioni luminose in figura 4 3. Strisciare ancora una volta il dito del responsabile o dell'amministratore Nota: saranno eliminate tu e le impronte registrate nel Gruppo 1. Dito del responsabile x 3 A endere 6 secondi Dito del responsabile x 1 8.6 Eliminazione di tu gli uten nel gruppo 2 6 sec. Figura.6 1. Strisciare 4 volte il dito del responsabile o dell'amministratore 2. A endere per 6 secondi la sequenza di segnalazioni luminose in figura 6 3. Strisciare ancora una volta il dito del responsabile o dell'amministratore Nota: saranno eliminate tu e le impronte registrate nel Gruppo 2. Dito del responsabile x 4 A endere 6 secondi Dito del responsabile x 1 In caso di errori, oppure se si desidera semplicemente chiudere la programmazione rapida, a endere il meout di 10 secondi. La programmazione rapida è stata così completata. Ora il sistema è opera vo, con il tempo di apertura porta impostato sul valore predefinito di 3 secondi. Per una programmazione più completa, fare riferimento alla sezione Programmazione B100-SA. 7

A 9.0 ABBINAMENTO DEL LETTORE BIOMETRICO CON L'UNITÀ RELÈ REMOTA Se occorre un'installazione sicura, il lettore può essere connesso a un'unità relè remota presso un'area protetta, svolgendo anche il ruolo di pulsante per la richiesta di uscita. Seguire le istruzioni successive per abbinare (associare) entrambi i dispositivi o fare riferimento al manuale per il relè remoto. 9.1 Abbinamento di B100-SA con DINRTT 12 VDC + - 1N4007 + - 1 2 DINRTT NO1 NO1 COM NC1 COM NO2 COM NC2 1. Chiudere il pon cello. DINRTT eme e con nuamente dei bip e il LED rosso lampeggia. 2. Aprire il pon cello 3. A endere Bip + bip di conferma (bip breve + breve + bip lungo) Exit Button (NO) GND PB1 GND PB1 GND PB2 GND +12V GND +12V B RS485 B RS485 TAMP TAMP Dopo il bip di conferma, l'abbinamento è completo. GND +12V Nero GND Rosso Viola Rosa +12V B (RS485) A (RS485) - + 12 VDC 9.2 Abbinamento B100-SA con RTT 12 VDC - + Rosso + Nero Giallo Nero COM GND Bianco NO 1N4007 - Rosso Marrone 12V out Rosa Rosa A (RS485) Viola Viola B (RS485) ON 1 2 B100-SA RTT 1. Me ere il dipswitch n. 1 in posizione ON. RTT eme e con nuamente dei bip e il LED rosso lampeggia. 2. Me ere il dipswitch n. 1 in posizione OFF. 3. A endere Bip + bip di conferma (bip breve + breve + bip lungo) Dopo il bip di conferma, l'abbinamento è completo. 10.0 PORTA SBLOCCATA Strisciare due volte (entro 7 secondi) QUALSIASI dito registrato; la porta resterà sbloccata finché non si striscia il dito giusto. Dito dell'utente x 2 Finché la porta resta sbloccata, il LED di stato a tre colori resta verde. 8

11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.1 Aggiunta di uten Strisciare 5 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 9 Figura.9 x 5 Selezionare il gruppo utenti Strisciare il dito per selezionare: Gruppo 1 Gruppo 5 Gruppo 2 Gruppo 3 Gruppo 4 Gruppo 6 Gruppo 7 Gruppo 8 Assegnare l'uscita relè Strisciare il dito per selezionare: Relè 1 Entrambi Relè 2 Nessuno NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU (Lampeggio arancio) Strisciare almeno 6 volte il dito dell'utente per la modalità Dito.. Esempio A vità: aggiungere nel Gruppo 2 un utente che a verà il Relè 1. Scorrere 5 volte il dito del responsabile, sfiorare, strisciare in ver cale una volta, toccare, toccare, strisciare in orizzontale 6 volte il dito dell'utente, strisciare SU per uscire. 9

11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.2 Eliminazione di un utente Strisciare 7 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 12 Figura.12 x 7 Fila lampeggiante > Strisciare il dito NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU 11.3 Eliminazione di tu gli uten Bip di conferma Strisciare 11 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 14 Figura.14 x 11 Fila lampeggiante > per confermare o scorrere SU per annullare NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU eliminazione... Bip di conferma 10 Nota: il responsabile e l'amministratore non saranno elimina

11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.4 Eliminazione di un gruppo di uten Strisciare 6 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 13 Figura.13 x 6 Selezionare il gruppo di utenti da eliminare Scorrere in basso per selezionare: Gruppo 1 Gruppo 5 Gruppo 2 Gruppo 6 Gruppo 3 Gruppo 4 Gruppo 7 Gruppo 8 eliminazione... Bip di conferma NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU Nota: saranno eliminate tu e le impronte registrate nel Gruppo. Esempio A vità: eliminazione di tu gli uten nel Gruppo 3 Scorrere 6 volte il dito del responsabile, sfiorare, scorrere 2 volte, sfiorare, strisciare SU per uscire. 11

11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.5 Aggiunta di un amministratore Strisciare 12 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 10 Figura.10 x 12 Selezionare il n. dell'amministratore Scorrere in basso per selezionare: Admin 1 Admin 2 (Lampeggio arancio) Strisciare il dito del responsabile almeno 6 volte (fino al bip di conferma). x 6 (al menu Aggiungi utente) NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU - Esiste una sola impronta del responsabile. L'impronta digitale del responsabile consente di registrare/eliminare gli uten e ogni altra impostazione. - L'impronta del responsabile può essere modificata SOLTANTO con il pon cello. - Sono disponibili 2 impronte di amministratore. L'amministratore può svolgere tu e le funzioni del responsabile. Il responsabile può eliminare l'amministratore, ma non viceversa. 12

11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.6 Eliminazione di un amministratore Strisciare 13 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 11 Figura.11 x 13 Selezionare il n. dell'amministratore Scorrere in basso per selezionare: Admin 1 Admin 2 eliminazione... Bip di conferma NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU - Esiste una sola impronta del responsabile. L'impronta digitale del responsabile consente di registrare/eliminare gli uten e ogni altra impostazione. - L'impronta del responsabile può essere modificata SOLTANTO con il pon cello. - Sono disponibili 2 impronte di amministratore. L'amministratore può svolgere tu e le funzioni del responsabile. Il responsabile può eliminare l'amministratore, ma non viceversa. 13

11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.7 Impostazioni Strisciare 10 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 7 Figura.7 x 10 Fila lampeggiante > Selezionare la sequenza di segnalazioni luminose appropriata, strisciando il dito Strisciare il dito per selezionare: Sensibilità del sensore Relè remoto Funzione touch Sicurezza del sensore Cicalino Modalità inserimento Retroilluminazione Riservato Continua nelle 2 pagine successive andare alla pagina successiva NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU Modalità d'inserimento: u lizzata quando sono collega il sensore di prossimità o il le ore con tas erino Funzione touch del relè remoto: abilitazione/disabilitazione della funzione pulsante touch nell'unità relè remota Cicalino: abilitazione/disabilitazione del cicalino Retroilluminazione: abilitazione/disabilitazione della retroilluminazione 14

11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.7 Impostazioni 11.7.1 Modalità d'inserimento e retroilluminazione Modalità inserimento Retroilluminazione Selezionare la modalità d'inserimento strisciando il dito Strisciare il dito per selezionare: Retroilluminazione ON/OFF Strisciare il dito per selezionare: Dito Dito E tessera Remoto OFF Dito O PIN Dito SU tessera Lettore OFF Dito E PIN Tutto ON Dito O tessera Tutto OFF Bip di conferma Bip di conferma NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU Esempio A vità: impostare il le ore per funzionare in modalità Dito e tessera Scorrere 10 volte il dito del responsabile, sfiorare, scorrere 2 volte, sfiorare, scorrere 4 volte, sfiorare, strisciare SU per uscire. 15

11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.7 Impostazioni 11.7.2 Cicalino e funzione touch del relè remoto Cicalino Relè remoto Funzione touch Cicalino ON/OFF Strisciare il dito per selezionare: Remoto OFF Lettore OFF Pulsante ON/OFF Strisciare il dito per selezionare: 1 ON 2 OFF Tutto ON Tutto OFF Bip di conferma Bip di conferma NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU Esempio A vità: spegnere (OFF) il cicalino. Scorrere 10 volte il dito del responsabile, toccare, scorrere 4 volte, toccare, scorrere una volta, toccare, strisciare SU per uscire. 16

11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.8 Impostazione del tempo del relè porta Tempo relè 1 (per il relè 1 in B100-SA, RTT e DINRTT ) Strisciare 8 volte il dito del responsabile o dell'amministratore x 8 Tempo relè 2 (per il relè 2 in DINRTT ) Strisciare 9 volte il dito del responsabile o dell'amministratore x 9 Fila lampeggiante > Fila lampeggiante > Selezionare il tempo d'apertura del relè Strisciare il dito per selezionare: Selezionare il tempo d'apertura del relè Strisciare il dito per selezionare: 1 sec 20 sec 1 sec 20 sec 3 sec 30 sec 3 sec 30 sec 5 sec 10 sec 60 sec Alternanza 5 sec 10 sec 60 sec Alternanza Bip di conferma Bip di conferma NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU Esempio A vità: impostare il relè 1 in modo che res a vo per 10 secondi. Scorrere 8 volte il dito del responsabile, toccare, scorrere 3 volte, toccare, strisciare SU per uscire. 17

18

19

This product herewith complies with requirements of EMC directive 2014/30/EU. In addition it complies with RoHS directive EN50581:2012 Visual Plus Corporation, s.a. Drève Richelle 161 WOP G - Bte 34 1410 Waterloo - Belgium 20