OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II

Documenti analoghi
ELEGANZA SPORTIVA E CONTENUTI TECNICI

Oyster Perpetual SUBMARINER

Oyster Perpetual YACHT-MASTER

GARANZIA & ISTRUZIONI DELL OROLOGIO BOLT-68 - Cronografo

Oyster Perpetual SKY-DWELLER

OYSTER PERPETUAL CALIBRO 3255 OYSTER PERPETUAL DAY-DATE 40 OYSTER PERPETUAL OYSTER PERPETUAL OYSTER PERPETUAL DATEJUST PEARLMASTER 39

Oyster Perpetual GMT-MASTER II

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

Oyster Perpetual MILGAUSS

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

Oyster Perpetual YACHT-MASTER

MANUALE UTENTE. A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell ora

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

Oyster Perpetual DAY-DATE

ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO. varia a seconda del modello dell orologio. DATA

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.

Oyster Perpetual. yacht-master

P R E D A T O R. w w w. S P E C I A L O P S W A T C H. c o m

Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL

Oyster Perpetual SEA-DWELLER 4000

MANUALE UTENTE IMPOSTAZIONE ORA

oyster perpetual IL CALIBRO 3130, UN CRONOMETRO SUPERLATIVO

FUNZIONI INDICE. Cadenziometro (Pacer) Impostabile da 10 a 240 segnali acustici al minuto.

Il servizio crea sicurezza I contratti di manutenzione per il riscaldamento a gasolio e a gas

Day-date with Moon Phase

Datejust Pearlmaster 39

OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II OYSTER PERPETUAL SEA-DWELLER 4000 OYSTER PERPETUAL SKY-DWELLER OYSTER PERPETUAL DATEJUST PEARLMASTER 34

Oyster Perpetual SEA-DWELLER

ITALIANO. 3 Sfere con Datario (Modello 715)

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

Uso del pannello operatore

CAL. 4R35/36 CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO INDICE ITALIANO. Italiano

Funzionamento generale

Listino Prezzi Vendita (prezzo consigliato - I.V.A. Inclusa) Catalogo Generale ITALIA

Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime

COMPARATORE 1/100 COMPARATORE GRADUATO

MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa

INDICE ITALIANO. Italiano. Italiano. [Rotella motrice sbloccata]

Xerox FreeFlow Print Server V 9.0 SP3

MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE

Guida di installazione

DOCUMENTAZIONE WEB RAIN - ACCESSO CLIENTI

Istruzioni per l installatore

GILGEN SLA BREAK-OUT IN COMBINAZIONE CON PS50. PORTE AUTOMATICHE PER VIE DI FUGA

OPERAZIONI CHIUSURA E APERTURA Note operative

IM Un sistema di misurazione completamente nuovo. p osi z iona re e. Sistema di misurazione dimensionale tramite immagini. Esempi di misurazione

INDICE ITALIANO. Pag.

CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE:

Integrazione al Manuale Utente 1

RIBER FC

REGOLAZIONI. 1 - AZZERAMENTO (ZERO SETTING) del cambio COME EFFETTUARE L AZZERAMENTO DEL CAMBIO. Rev. 01 /

Le nuove utenze di accesso a SICO (da quelle di ufficio a quelle personali)

CR Sistema di radiografia digitale

SD00TH Manuale di installazione

Rifiuti LA GESTIONE DEI RIFIUTI. Rifiuti LA GESTIONE DEI RIFIUTI

ELLISSE AL VOSTRO FIANCO PER LA SICUREZZA

AUTOMAZIONEStylo ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE DI PICCOLE E MEDIE DIMENSIONI.

Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 50

SIGEN GESTIONI PROVE GRUPPI ELETTROGENI

Miscelatori per bagno

DENOMINAZIONE DELLE PARTI

La nascita. di un grande marchio

Oyster Perpetual. oyster perpetual

Stampa ed eliminazione dei processi in attesa Come riconoscere gli errori di formattazione Verifica della stampa Posposizione della stampa

MISIA MANUALE - INSTALLAZIONE - USO - MANUTENZIONE LIMITATORE DI CARICO SERIE

3.5.1 PREPARAZ1ONE I documenti che si possono creare con la stampa unione sono: lettere, messaggi di posta elettronica, o etichette.

Manuale cliente finale portale accertamenti delibera 40

OMEGA 2009 CONSTELLATION 1995: MY CHOICE UNA MIRIADE DI STELLE

Chrono Bike Collection

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Guida all utilizzo di Campaign Builder

M n a u n a u l a e l e o p o e p r e a r t a i t v i o v o Ver /12/2014

CALOTTE 1 - SPECIFICHE TECNICHE / COMPATIBILITA 2 - INTERFACCIA CON IL TELAIO. OVER TORQUE TM Thread Press-Fit

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

termocamini ad acqua Caminetti alimentati a legna per riscaldare ad acqua lintera l'intera abitazione.

Documento n. 3 Requisiti minimi delle attrezzature utilizzate per il controllo funzionale di macchine irroratrici in uso per colture erbacee

Le prime stufe al mondo che pensano.

Raccomandazioni di manutenzione e installazione. PRESE DI FORZA a punto morto TWIN DISC

ISTRUZIONI PER L USO

COLONNE BIFACCIALI IN ALLUMINIO PORTA APPARECCHI

IKEA 365+ pentole ANNI ANNI

I sistemi di ancoraggio costituiscono il core business dell azienda neozelandese Maxwell che da più di 4 decenni offre soluzioni eccellenti per

GUIDA ALLA REGISTRAZIONE

Introduzione alle macchine a stati (non definitivo)

8^ parte : Come riconoscere i motori passo-passo. Author: Ing. Sebastiano Giannitto (ITIS M.BARTOLO PACHINO)

catalogo Discovery Cases

Pubblicazione di app, fogli e racconti. Qlik Sense 1.1 Copyright QlikTech International AB. Tutti i diritti riservati.

è blu l onda della sicurezza


MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PER MANTENERE INTATTO NEL TEMPO IL VALORE DELLE FINESTRE PRO SYSTEM srl unipersonale REALIZZATE CON PROFILI REHAU

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

Transcript:

OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II

MESSA IN FUNZIONE Durante la prima messa in funzione di un orologio Rolex, o dopo un periodo di non utilizzo, occorre procedere alla carica manuale. Così facendo, la precisione ed il corretto funzionamento del segnatempo sono garantiti. Per caricare manualmente l orologio, svitare completamente la corona e ruotarla in senso orario (il senso contrario è inattivo); effettuare almeno 25 giri per ottenere una carica iniziale sufficiente. L orologio si caricherà poi automaticamente, portandolo al polso. Riavvitare con cura la corona contro la cassa per garantirne l impermeabilità.

Il sigillo verde che accompagna il suo orologio Rolex ne certifica lo status di Cronometro Superlativo. Questo titolo esclusivo attesta che il segnatempo ha superato con successo una serie di controlli finali specifici condotti da Rolex nei propri laboratori, integrando la certificazione ufficiale COSC del suo movimento. Questi test unici, che riguardano in particolare la precisione cronometrica, l impermeabilità, la carica automatica e l affidabilità, riscrivono gli standard in materia di prestazioni facendo di Rolex il riferimento dell eccellenza per gli orologi meccanici. Per maggiori informazioni, consultare il sito rolex.com.

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II L OROLOGIO DEI PILOTI INTERCONTINENTALI 4-5 TRIPLO FUSO ORARIO E INDICAZIONE 24 ORE 6-7 COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO DESCRIZIONE 8-9 MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONI DELL OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II 10-19 IL SISTEMA DI ALLUNGAMENTO RAPIDO EASYLINK 20-21 IL SERVIZIO ROLEX MANUTENZIONE DELL OROLOGIO ROLEX 22-23 Il servizio POST-VENDITA 24-25 LA RETE MONDIALE 26 ROLEX.COM 27

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO IL SERVIZIO ROLEX 5 L OROLOGIO DEI PILOTI INTERCONTINENTALI Preciso, affidabile e funzionale, l Oyster Perpetual GMT-Master II è stato progettato per permettere ai piloti di linea di leggere l ora di tre fusi orari, di cui due simultaneamente. L orologio dispone di una lancetta 24 ore e di una lunetta girevole bidirezionale graduata 24 ore. La cassa di 40 mm, impermeabile fino a 100 metri, è un esempio di robustezza. Il quadrante garantisce un ottima leggibilità grazie agli indici e alle lancette Chromalight, rivestiti di un materiale luminescente a emissioni blu di lunga durata. La corona di carica con sistema di tripla impermeabilizzazione Triplock è protetta da spallette tagliate nel corpo della carrure. Il vetro zaffiro, con lente di ingrandimento Cyclope, è praticamente antiscalfitture. L Oyster Perpetual GMT-Master II è dotato di un movimento meccanico a carica automatica interamente prodotto da Rolex. L Oyster Perpetual GMT-Master II è proposto con bracciale Oyster dotato di fermaglio di sicurezza Oysterlock e sistema di allungamento Easylink per un maggiore comfort.

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO IL SERVIZIO ROLEX 6 TRIPLO FUSO ORARIO E INDICAZIONE 24 ORE L Oyster Perpetual GMT-Master II permette ai viaggiatori di passare da un fuso orario all altro mantenendo sempre l indicazione chiara dell ora di riferimento. Quando si viaggia, l ora di riferimento è indicata dalla lancetta 24 ore con punta a triangolo e si legge sulla graduazione della lunetta posta in posizione neutra. L ora locale, invece, è indicata dalle tradizionali lancette delle ore, dei minuti e dei secondi. Può essere regolata

7 facilmente e rapidamente mediante i salti della lancetta delle ore, senza alterare la marcia dell orologio. Il cambio della data è legato all ora locale. In ogni momento, quindi, la finestrella indica sempre la data del luogo dove si trova colui che indossa l orologio. Mediante la lunetta girevole, è possibile, inoltre, visualizzare l ora di un terzo fuso orario.

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO IL SERVIZIO ROLEX 8 DESCRIZIONE Lancetta delle ore Lancetta dei minuti Lancetta dei secondi Lancetta 24 ore Lunetta girevole bidirezionale graduata 24 ore con disco in ceramica Corona di carica con sistema di tripla impermeabilizzazione Triplock Finestrella della data

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO IL SERVIZIO ROLEX 10 MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONI OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II Posizione avvitata (posizione 0) : la corona è completamente avvitata contro la cassa. Quando la corona si trova in questa posizione, l Oyster Perpetual GMT-Master II è garantito impermeabile fino a 100 metri di profondità. Carica manuale (posizione 1) : la corona è svitata. Per caricare manualmente l orologio, ruotare la corona in senso orario (il senso contrario è inattivo). Durante la prima messa in funzione o dopo un periodo di non utilizzo, effettuare almeno 25 giri per ottenere una carica iniziale.

Svitare

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO IL SERVIZIO ROLEX 12 Per una regolazione completa dell orologio effettuare nell ordine le 2 procedure seguenti: 1. Regolazione dell ora di riferimento (corona in posizione 3): Per regolare l ora di riferimento, effettuare nell ordine le seguenti operazioni: Svitare la corona e tirarla di due scatti. La lancetta dei secondi si ferma permettendo una regolazione precisa dell ora. Portare la lunetta in posizione neutra (triangolo della lunetta in corrispondenza delle ore 12 sul quadrante). Regolare l ora di riferimento mediante la lancetta 24 ore (lettura sulla lunetta) e la lancetta dei minuti (lettura sul quadrante) ruotando la corona in un senso o nell altro. La regolazione dell ora di riferimento trascina anche la lancetta delle ore tradizionale (ora locale). Ragion per cui occorre procedere alla regolazione dell ora di riferimento prima di regolare l ora locale. Passare alla fase 2

*Ora di riferimento, Ginevra, 10:10 Svitare, poi tirare

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO IL SERVIZIO ROLEX 14 2. Regolazione della data e dell ora locale (corona in posizione 2): Per regolare la data e l ora locale, effettuare nell ordine le seguenti operazioni: Portare la corona al primo scatto. Regolare la data ruotando la corona in un senso o nell altro. La lancetta delle ore si muove con salti di 1 ora. La data cambia quando la lancetta delle ore supera la mezzanotte, in un senso o nell altro, dopo due giri di quadrante. Regolare l ora locale ruotando la corona in un senso o nell altro. La lancetta delle ore si muove con salti di 1 ora. Distinguere le ore 12 ante e post meridiane (la data cambia al passaggio della mezzanotte). Premere la corona poi avvitarla contro la cassa. L ora locale corrisponde all ora di riferimento (lancetta 24 ore) quando chi indossa l orologio si trova nel proprio luogo di riferimento. L ora locale può essere regolata facilmente durante gli spostamenti.

Premere, poi riavvitare Per riavvitare la corona, riportarla in posizione 1 e avvitarla contro la cassa in senso orario applicando alla stessa una leggera pressione. *Ora di riferimento, Ginevra, 10:10 Ora locale, Ginevra, 10:10 Dopo ogni utilizzo, ricordarsi di riavvitare con cura la corona contro la cassa per garantirne l impermeabilità. In nessun caso la corona deve essere svitata sottacqua.

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO IL SERVIZIO ROLEX 16 Regolazione dell ora locale (corona in posizione 2): In viaggio, per regolare unicamente l ora locale (senza modificare l ora di riferimento in formato 24 ore), effettuare nell ordine le seguenti operazioni: Svitare la corona e tirarla di uno scatto. Regolare l ora locale ruotando la corona in un senso o nell altro. La lancetta delle ore si muove con salti di 1 ora. La data è legata all ora locale e cambia automaticamente quando la lancetta delle ore supera la mezzanotte. Premere la corona poi avvitarla contro la cassa. La lancetta 24 ore indica l ora del fuso orario di riferimento permettendo di distinguere le ore ante e post meridiane.

Svitare, poi tirare Per riavvitare la corona, riportarla in posizione 1 e avvitarla contro la cassa in senso orario applicando alla stessa una leggera pressione. *Ora di riferimento, Ginevra, 10:10 Ora locale, New York, 4:10 Dopo ogni utilizzo, ricordarsi di riavvitare con cura la corona contro la cassa per garantirne l impermeabilità. In nessun caso la corona deve essere svitata sottacqua.

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO IL SERVIZIO ROLEX 18 Indicazione del terzo fuso orario (regolazione unicamente sulla lunetta): È possibile indicare un terzo fuso orario mediante la lunetta girevole e la lancetta 24 ore, indicizzato sull ora di riferimento. Per visualizzare il terzo fuso orario, ruotare la lunetta in senso orario (fuso orario negativo) o antiorario (fuso orario positivo), in funzione della differenza esistente tra l ora di riferimento (lancetta 24 ore) e il fuso desiderato. Esempio: per visualizzare l ora di Tokyo (+ 8 ore rispetto all ora di riferimento di Ginevra), ruotare la lunetta di 8 scatti in senso antiorario. La lancetta 24 ore indica l ora del terzo fuso orario sulla lunetta. I minuti si leggono sul quadrante mediante la lancetta dei minuti. Per tornare a visualizzare l ora di riferimento, ruotare la lunetta in un senso o nell altro in modo da riportare il triangolo della lunetta in corrispondenza delle ore 12 sul quadrante.

Svitare, poi tirare Per riavvitare la corona, riportarla in posizione 1 e avvitarla contro la cassa in senso orario applicando alla stessa una leggera pressione. *Ora di riferimento, Ginevra, 10:10 Ora locale, New York, 4:10 Ora del terzo fuso orario, Tokyo, 18:10 Dopo ogni utilizzo, ricordarsi di riavvitare con cura la corona contro la cassa per garantirne l impermeabilità. In nessun caso la corona deve essere svitata sottacqua.

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO IL SERVIZIO ROLEX 20 IL SISTEMA DI ALLUNGAMENTO RAPIDO EASYLINK Per garantire a chi indossa l orologio il massimo comfort in ogni situazione, Rolex ha creato il sistema di allungamento Easylink per alcuni dei suoi modelli. Questo concetto esclusivo, che è stato brevettato, permette di regolare personalmente la lunghezza del bracciale di 5 mm, senza dover ricorrere ad alcuno strumento.

Come allungare il bracciale Come accorciare il bracciale

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO IL SERVIZIO ROLEX 22 MANUTENZIONE DELL OROLOGIO ROLEX Grazie all esperienza Rolex, il suo orologio richiede poche cure. Per ridare brillantezza all orologio, utilizzare un panno in microfibra. Si consiglia di lavarlo periodicamente con una spazzola morbida immersa in acqua e sapone. Dopo un bagno in mare, è indispensabile risciacquarlo con acqua dolce per eliminare sale e sabbia.

Prima di eseguire queste operazioni, è necessario verificare che la corona sia completamente avvitata contro la cassa per garantire la totale impermeabilità dell orologio. 23

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO IL SERVIZIO ROLEX 24 il servizio POST-VENDITA Il servizio post-vendita Rolex si occupa del suo orologio in modo da salvaguardarne non solo le caratteristiche estetiche, ma anche le prestazioni tecniche di precisione, affidabilità e impermeabilità. Il movimento meccanico degli orologi Rolex necessita di diversi lubrificanti ad elevate prestazioni sviluppati e messi a punto da Rolex per garantirne funzionamento e precisione ottimali. Col passare del tempo, le proprietà dei lubrificanti subiscono alterazioni che possono compromettere la regolarità di marcia. Per verificare, inoltre, la perfetta impermeabilità dell orologio è indispensabile eseguire rigorosi controlli tecnici. Per questi motivi le consigliamo una revisione periodica presso un rivenditore autorizzato. Durante questo intervento ogni parte del suo orologio Rolex viene smontata e meticolosamente pulita. I componenti vengono in seguito controllati e quelli che non corrispondono più ai criteri di funzionamento ed estetica Rolex vengono sostituiti con pezzi certificati.

25 Nella fase di riassemblaggio, l orologiaio esegue una lubrificazione controllata del movimento e verifica il corretto funzionamento dell orologio. Affinchè ritrovino la loro brillantezza originale, cassa e bracciale in metallo vengono completamente ripristinati. Ogni orologio Rolex viene in seguito sottoposto ad una serie di controlli tecnici rigorosi che consentono di verificarne e garantirne impermeabilità, riserva di carica e precisione. Alla fine di questa procedura Rolex, il suo orologio beneficia di una garanzia di servizio.

NEL CUORE DEL MODELLO GMT-MASTER II COME FUNZIONA IL SUO OROLOGIO IL SERVIZIO ROLEX 26 LA RETE MONDIALE Presente in più di 100 Paesi nel mondo intero, la rete di rivenditori autorizzati Rolex si affida ad orologiai qualificati, selezionati e formati da Rolex. Questi rivenditori autorizzati, grazie all esperienza acquisita, sapranno prodigarle i migliori consigli per quanto riguarda gli aspetti tecnici del funzionamento del suo orologio Rolex. Che si tratti di allungare il bracciale, di effettuare un rapido intervento di regolazione o un servizio di revisione completa, i nostri orologiai altamente specializzati sono in grado di rispondere ad ogni sua esigenza per garantire la durata nel tempo del suo orologio Rolex. La lista completa dei rivenditori autorizzati Rolex è consultabile sul sito internet rolex.com.

27 ROLEX.COM La invitiamo a visitare il sito rolex.com, uno spazio privilegiato per saperne di più sul funzionamento del suo orologio Rolex, ma anche sulla qualità, la perizia e i valori fondamentali del Marchio. Benvenuto nell universo Rolex.

Rolex si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i modelli illustrati in questo opuscolo. Rolex SA, 3-5-7, rue François-Dussaud, 1211 Ginevra 26, Svizzera 595.35 I - 11.2017 - Stampato in Svizzera rolex.com