RAEGuard 2 PID. User Guide

Похожие документы
Bilancia per bombole Modello GCS-1

PERICOLO: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: ATTENZIONE :

Scheda tecnica online FLOWSIC200 DISPOSITIVI DI MISURA DELLA VELOCITÀ DEI FLUSSI

MF-PFT ver 3.x. Micaflex PFT ver 3. Trasmettitore di Pressione e di portata con uscita di controllo. Foglio tecnico

Bilancia per bombole Modello GCS-1

LFEE. Saldatura a TIG delle pareti - Zona 1, 2, 21, 22 - Gruppo IIC - Illuminazione a LED - Custodia in acciaio inox. Vi ti in ac ci ai o in ox

Misuratore di portata MX Ruote ovali Serie P

SENSORE RADIO DI TEMPERATURA E LUMINOSITA Mod. RCL-02 Art. 36/

Trasmettitore per gas PrimaX

Trasmettitore di pressione differenziale doppio Modello A2G-52

/ AISI316L SPECIFICHE TECNICHE PER LIQUIDI

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

CASSETTA DI GIUNZIONE DIGITALE JBOX MANUALE D'INSTALLAZIONE. Rev. 4.1

SonoMeter 31. Misuratore di calore a ultrasuoni per le applicazioni di riscaldamento e raffrescamento. Guida all uso e all installazione

SonoMeter 31 Misuratori di calore

Scheda tecnica online SIDOR E SIDOR ANALIZZATORI DI GAS ESTRATTIVI

Misuratore di portata aria Modello A2G-25

Manometro digitale Modello CPG500

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA

Termostato di controllo e termostato limite di sicurezza Elettromeccanico combinato TR e STB secondo norme DIN 3440

Misuratore portata aria Modello A2G-25

LIMITATORE DI CARICO DIGITALE

Manometro Digitale Data Sheet: DMM2.431.R1.IT

GA-1 Dispositivo di allarme per separatori di grasso Istruzioni di installazione e funzionamento

Inserto di misura per termoresistenza da processo

CE38R UNITÀ REMOTA PER CENTRALI GAS CE700

Trasmettitore di pressione differenziale Modello A2G-50

SWAM 5a Dual Channel Monitor

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. LC 200 Limitatore di carico digitale. Versione Software 0.1

Base e accessori per Rivelatori Analogici

Custodie Ex d in metallo leggero, "involucro a prova d esplosione" Serie 8265

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

Amplificatore digitale per celle di carico

LFED. Led ad alta luminosità. - Zona 1, 2, 21, 22 - Gruppo IIB+H 2 - Illuminazione a LED - Custodia in alluminio - Vetro frontale temperato

RLFE. Ex de. - Veloci e semplici nella manutenzione - Adatta per lampade a scarica fino a 400W - Robuste e sicure nel tempo - Zona 1, 2, 21, 22

1/5 CENTRALE ANTINCENDIO ATENA INDIRIZZATA ESPANDIBILE CENTRALI ANTINCENDIO OVERVIEW 41CPE014

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR

STRUMENTI PORTATILI MULTIGAS

EXEL VS. Ex de. - Reattore elettronico bicanale - Vetro piatto antinquinamento luminoso - Zona 1, 2, 21, 22. Chiusure in acciaio inox armonico

Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

Indicatore multifunzione SERIO - SG199

Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione

PRINCIPALI CARATTERISTICHE

Транскрипт:

RAEGuard 2 PID User Guide P/N: H-D03-4001-000 Rev M February 2018 1

Indice Sezione 1: Manuale utente PID RAEGuard 2 1 Informazioni generali... 7 2 Specifiche generali... 9 2.1 Specifiche per il PID RAEGuard 2... 9 2.2 Smaltimento corretto del prodotto alla fine dell'utilizzo... 10 3 Funzionamento... 11 4 Descrizione fisica... 12 5 Ingombri... 12 6 Istruzioni per installazione e accesso... 13 6.1 Montaggio... 13 6.2 Smontaggio dello strumento... 15 6.3 Cablaggio elettrico... 16 6.4 Procedura per il cablaggio... 17 6.5 Istruzioni per il collegamento a terra... 18 6.5.1 Collegamento a terra esterno... 18 6.5.2 Collegamento a terra interno... 18 6.5.3 Cavi di terra collegati... 19 6.6 Impostazione del contatto di allarme... 19 7 Display e interfaccia utente... 21 7.1 Interfaccia utente... 21 7.2 Chiave magnetica... 21 7.3 Utilizzo della chiave magnetica... 22 7.4 Inizializzazione del sistema... 22 7.5 Visualizzazione della lettura... 22 7.6 Visualizzazione di stato dello strumento... 23 8 Impostazioni per la navigazione... 25 9 Menu di programmazione... 29 Zero/Fresh Calibration (Taratura zero/aria)... 29 Meas. Unit (Unità di misura)*... 29 High Alarm (Allarme alto)... 29 Temp. Unit (Unità di temp.)... 29 Span calibration (Taratura di span)... 29 2

Meas. Range (Intervallo misura)*... 29 Low Alarm (Allarme basso)... 29 Language (Lingua)... 29 Set Span Value (Impostazione valore span)... 29 Meas. Gas (Gas di misura)*... 29 Ext. Alarm Delay (Ritardo allarme esterno)*... 29 Pump Duty (%) (Ciclo di lavoro pompa)*... 29 Tipo taratura*... 29 Pump Cycle(s) (Cicli pompa)*... 29 Calibration Gas (Gas di taratura)*... 29 Pump Status (Stato pompa)*... 29 Scostamento zero impostato*... 29 Bus Baudrate (Velocità di trasmissione bus)... 29 Analogout 4mA (Uscita analogica 20 ma)... 29 Analogout 20mA (Uscita analogica 20 ma)... 29 Unit ID (Numero di identificazione dell'unità)... 29 LCD Contrast (Contrasto LCD)... 30 LCD Backlight (Retroilluminazione LCD)... 30 Change Password (Cambia password)*... 30 9.1 Entrata nella modalità di programmazione... 30 9.2 Calibration (Taratura)... 31 9.3 Measurement (Misurazione) (modalità avanzata)34 9.4 Alarm Setting (Impostazioni allarmi)... 37 9.5 Monitor Setup (Impostazioni monitor)... 39 10 Taratura... 45 10.1 Taratura zero... 46 10.2 Taratura di span... 48 11 Riepilogo dei segnali di allarme... 50 12 Manutenzione... 52 13 Sostituzione del modulo sensore DigiPID... 52 14 Risoluzione dei problemi... 54 15 Leggere prima dell'uso... 57 15.1 Marcatura DigiPID... 58 15.2 Area e condizioni di funzionamento... 59 15.2.1 Aree pericolose classificate per zone... 59 15.2.2 Aree pericolose classificate per divisioni... 59 3

15.3 Istruzioni per l'uso sicuro... 59 15.4 Utilizzo in aree pericolose... 60 15.5 Anno di produzione... 60 15.6 Specifiche... 61 16 Informazioni generali... 62 17 Collegamento a terra... 63 18 Descrizione fisica... 64 19 Parti e dimensioni del sensore... 65 20 Funzionamento del modulo sensore... 66 20.1 Preparazione del sensore per l'uso... 66 21 Utilizzo del modulo sensore... 67 21.1 Collegamento di indirizzamento del flusso di gas... 67 21.2 Taratura del modulo sensore... 68 21.3 Manutenzione e taratura... 70 21.4 Sostituzione di lampada e filtro... 70 22 Sostituzione dello schermo UV in teflon del sensore. 73 23 Pulizia/sostituzione di sensore e lampada... 76 23.1 Pulizia del sensore PID... 76 23.2 Pulizia dell'alloggiamento della lampada o sostituzione della lampada... 77 23.3 Pulizia dello strumento... 78 23.4 Ordinazione dei pezzi di ricambio... 78 23.5 Nota di assistenza speciale... 78 24 Smaltimento dei rifiuti elettronici... 79 25 Appendice A: Intervallo, sensore e relativa configurazione... 80 26 Informazioni su ModBus/RS-485... 80 27 Appendice B: Sezione controllata... 82 27.1 Ambito... 82 27.2 Indice... 82 27.3 Ambito... 84 27.4 Responsabilità... 84 27.5 Indice... 84 28 Assistenza tecnica... 92 29 Contatti Honeywell Analytics... 92 4

5

Sezione 1: Manuale utente PID RAEGuard 2 6

1 Informazioni generali Il PID RAEGuard 2 è un rilevatore a fotoionizzazione fisso (PID) che misura una vasta gamma di composti organici volatili (VOC). Funziona con alimentazioni da 10 a 28 Vcc e offre un'uscita di segnale a tre fili analogica (4-20 ma) e un' uscita di segnale digitale RS-485 Modbus. Il PID RAEGuard 2 utilizza una piattaforma di elaborazione intelligente e tecnologia di sensore digitale, supporta numerosi intervalli e risoluzioni ed è in grado di effettuare taratura offline e adattamento ambientale automatico. Il PID RAEGuard 2 dispone di un display grafico, di allarme acustico locale e di spia di stato. Un'interfaccia a chiave magnetica consente la taratura del rilevatore e la regolazione dei parametri operativi con la custodia antideflagrante installata. Inoltre il modulo PID può essere facilmente rimosso in luoghi pericolosi per operazioni di taratura o manutenzione. Funzioni principali: Tecnologia a sensore intelligente digitale Tre fili, supporta uscita analogica da 4-20 ma Funziona in modalità a flusso diretto e può essere utilizzato nella maggior parte degli ambienti Comunicazione digitale RS-485 con protocollo ModBus Custodia antideflagrante in acciaio inox per applicazioni in ambienti pericolosi L'interfaccia a chiave magnetica elimina la necessità di aprire la custodia antideflagrante per la regolazione dei parametri LCD a matrice da 128x64 con supporto di visualizzazione grafica Allarmi a LED quando viene raggiunto il punto di allarme alto o basso Funzionamento da 10 a 28 Vcc Tre contatti a secco (<30 V, 2 A) normalmente aperti (o normalmente chiusi), due per allarmi alto e basso, uno per allarme guasto 7

Applicazioni: Manuale utente PID RAEGuard 2 Raffinerie, stabilimenti petrolchimici e di gas naturale Metallurgia Chimica, medicina Protezione ambientale Elettricità, comunicazioni Prevenzione incendi Servizi Pubblici Cartiere, stampa Immagazzinamento Trattamento dei liquami Alimentare, fabbricazione di birra Ricerca scientifica, educazione, sicurezza nazionale Classificazione delle zone pericolose: ATEX UL/CSA IECEx CU TR II 2G Ex d ia II CT4 Gb Classe I, Div. 1, Gruppi A B C D T4 Ex db [ia Ga] IIC T4 Gb 1Ex d [ia Ga] IIC T4 Gb X 8

2 Specifiche generali 2.1 Specifiche per il PID RAEGuard 2 Parametri di base Principio Sensore Campionamento Corrente operativa Potenza Uscita PID (rilevatore a fotoionizzazione) Sensore digitale intelligente Pompa a diaframma interna CC da 10 a 28 V, 210 ma a 24 V <5 W Grado di protezione IP IP-65 Interfaccia meccanica Installazione Interfaccia utente Taratura Parametri ambientali Temperatura Umidità Pressione Indicazione visiva Indicazione visiva 4-20 ma Relè di allarme programmabili a tre livelli (30 Vcc, 2 A) RS-485 (supporta Modbus) 3/4" NPT maschio Supporto su tubo da 2" o montaggio a parete Regolazione a tre tasti con barra magnetica Due o tre punti Da -20 C a +55 C (da -4 F a 131 F) Da 0 a 95% di umidità relativa, senza condensazione Da 90 a 110 kpa LCD a matrice retroilluminato 128x64, supporta indicazione visiva grafica 9

Specifiche per il PID RAEGuard 2 (segue) Parametri fisici Dimensioni, Lu x La x A Materiale Peso Certificazioni ATEX UL/CSA IECEx TR CU Parametri entità Ex 257 x 201 x 107 mm (10,1" x 7,9" x 4,2") Acciaio inox 3,5 kg (7,7 lbs) II 2G Ex d ia II CT4 Gb Classe I, Div. 1, Gruppi A B C D T4 Ex d ia IIC T4 Gb 1Ex d [ia Ga] IIC T4 Gb X Um: 28 Vcc (ingresso alimentazione) Specifiche del sensore: Vedere la sezione Sensore DigiPID a pagina 61. 2.2 Smaltimento corretto del prodotto alla fine dell'utilizzo La direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Directive RAEE 2012/19/UE intende promuovere il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e dei relativi componenti quando non vengono più utilizzati. Questo simbolo (cassonetto con ruote con una croce sopra) indica la raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi UE. Questo prodotto può contenere una o più batterie a nichelmetallo idruro (NiMH), agli ioni di litio o alcaline. Le batterie devono essere riciclate o smaltite correttamente. 10

Alla fine dell'utilizzo il prodotto deve essere sottoposto a raccolta differenziata e riciclaggio dai rifiuti generali o casalinghi. Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare il sistema di restituzione e raccolta disponibile nel proprio paese. 3 Funzionamento Prima di utilizzare o mettere in servizio uno strumento, è necessario controllare la taratura di tutti gli strumenti Honeywell Analytics appena acquistati esponendo il sensore a un gas di taratura con concentrazione nota. Prima della spedizione dalla fabbrica, il PID RAEGuard 2 PID viene tarato e provato. Tuttavia l'utente deve tarare lo strumento prima del primo utilizzo. Il kit accessori comprende: Chiave magnetica RAEGuard 2 e Manuale utente. 11

4 Descrizione fisica Il PID RAEGuard 2 può essere facilmente installato e integrato in diversi sistemi di controllo. È progettato con opzioni di montaggio su tubo/a parete flessibili e terminali di collegamento standard. 5 Ingombri Gli ingombri sono indicati di seguito: 201 mm (7,9") 107 mm (4,2") 290 mm (11,4") 133 mm (5,23") 12

6 Istruzioni per installazione e accesso AVVERTENZA 1. Per evitare l'accensione di atmosfere pericolose, prima di rimuovere il coperchio nell'area non devono essere presenti vapori infiammabili e il circuito di alimentazione deve essere scollegato. 2. Per le applicazioni europee, l'installazione deve essere conforme ai requisiti di EN 60079-14. 6.1 Montaggio In primo luogo, decidere dove montare il trasmettitore (consultare il disegno di installazione di seguito). Realizzare due fori nella superficie di montaggio, con i centri a una distanza di 133 mm (5,25"). 133 mm (5,25") Il PID RAEGuard 2 può essere montato a parete o su un tubo. 13