MINI ROK. - pag

Documenti analoghi
MINI ROK pag

MINI ROK pag

MINI ROK. - pag. 1 -

MINI ROK pag. 1 -

MINI ROK pag. 1 -

MOTORE 125cc ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION CARD FICHE D'IDENTIFICATION

DESCRIZIONE DELLA EVOLUZIONE DETAILS OF THE EVOLUTION

MINI ROK pag

MINI ROK pag

125cc ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

MINI ROK pag

MINI ROK pag. 1 -

KID ROK La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore KID ROK

MINI ROK pag. 1 -

125cc ROK FICHE D'IDENTIFICATION

SCHEDA D OMOLOGAZIONE MOTORE 60cc MINIKART

ROK-GP. - pag

MINI. vortex-engines.com

JUNIOR-ROK 2013 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

MINI ROK pag IDENTIFICATION SHEET

MINI ROK pag IDENTIFICATION SHEET

MINI ROK 2019 IDENTIFICATION SHEET

125cc JUNIOR-ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

SHIFTER ROK 2017 SCHEDA D IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET

ROK 2012 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

MINI ROK pag. 1 -

MINI ROK pag

SHIFTER ROK pag. 1 -

125cc ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

07/M/ v 1.1. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

MINI ROK. - pag

125cc JUNIOR-ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

125cc SUPER ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

SHIFTER ROK 2013 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

JUNIOR-ROK 2015 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

Bulletin vom

MINI ROK 2018 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D IDENTIFICATION

ROK-GP pag. 1 -

SUPER ROK 2013 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

125cc SUPER ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

ROK-GP pag

07/M/ v 1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

SHIFTER ROK 2018 IDENTIFICATION SHEET

SHIFTER ROK 2014 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

SHIFTER ROK 2015 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

NORGES BILSPORTFORBUND

ROK-GP-2015 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

ROK SHIFTER 2019 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

ROK DVS SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

IVECO. 645N1-645N2...(Mot ) 650N1-650N2...(Mot ) 662N1-662N2...(Mot )

2016 v1.0 17/02/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

ROK MINI In vigore dal - Effective from

JUNIOR-ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

MOTOSEGA DA POTATURA (NTH )

ESPLOSO RICAMBI TRIVELLA GLTRV490 DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN GLTRV490 PAG. 1 DI 11

DECESPUGLIATORE - BRUSHCUTTER

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA ENGINES

Automobile Club d Italia. Direzione Centrale per lo Sport dell Automobile

SHIFTER. vortex-engines.com

FICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKL 60

2016 v1.3 17/06/16. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

FICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKJ 100

EASY-KART 62 cc CARATTERISTICHE TECNICHE. Volume cilindro d origine. Alesaggio d origine. Lunghezza biella. N luci di ammissione 1

SHIFTER ROK 2018 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET FICHE D'IDENTIFICATION

Versione 2.1. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

EASY-KART 100 cc CARATTERISTICHE TECNICHE. Volume cilindro d origine. Alesaggio d origine. Lunghezza biella. Sistema di ammissione.

NORGES BILSPORTFORBUND

ROK-GP 2018 IDENTIFICATION SHEET. - pag

SPARE PARTS LIST ENGINE LENZO 60cc R12

ART ESPLOSO RICAMBI / SPARE PARTS LIST

RICAMBI MOTORE ENGINE SPARE PARTS

FICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKA125

CROSS CROSS WHEELS 14 /12 WHEELS 12 /10

ROK-GP 2019 IDENTIFICATION SHEET

SENIOR ROK E SUPER ROK. SI AI FRENI ANTERIORI E ammesso l uso dei freni anteriori (omologa CIK FIA in corso di validità) comandati manualmente

HOMOLOGERINGSBLAD KARTING VORTEX ROK GP 125cc Senior 125 Utgåva 2 Sida 1/24 Publiceringsdatum / Giltig t.o.m /

FICHES D' IDENTIFICAZIONE HAT 125 CARATTERISTICHE TECNICHE

ART ESPLOSO RICAMBI / SPARE PARTS LIST

mod.motore 125cc. 4T 01/12/2007

KART MOTO/ENDURO SCOOTER

NBG MOTOSEGA - CHAINSAW ART.79985

MULTIFUNZIONE PLAYCUT (33cc.)

FICHES D' IDENTIFICAZIONE EASY KART EKL 60

mod. BETA R /04/07 MOTORE - ENGINE

Fig1-Steering I 第 1 页, 共 39 页

ART ESPLOSO RICAMBI / SPARE PARTS LIST

Pruner mod. PP Art.88600

L.E.M. MOTOR S.R.L Zola Predosa (Bo) ITALY - Via Gesso, 64/A Tel. (051) (2 linee r.a.) - Telefax (051) Telex

mod. FOUR WHEELER Data: 29/10/97

MAXTER ENGINES. mx-60 SA

VortexFactory,viaE.Fermi Campospinoso(PV)Italy OTKKartGroupsrl,viadeiSoprini Prevale(BS)Italy Tel

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA ENGINES

DECESPUGLIATORE KAWASAKI (KD3-530BP)

MINI MR3 MR3 1 In vigore dal - Effective from

ROK GP ROK GP JUNIOR 2019

Transcript:

SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION SHEET La presente scheda di identificazione riproduce descrizioni, illustrazioni e dimensioni del motore MINI ROK per l utilizzo nel PROGETTO MINI ROK CUP riconosciuto dall ACI CSAI. This Identification Sheet reproduces descriptions, illustrations and dimensions of the MINI ROK engine to be used in the MINI ROK CUP PROJECT recognised by the ACI CSAI. - pag. 1 - www.vortex-rok.com

FOTO DEL MOTORE LATO SUPERIORE PICTURE ENGINE UPPER SIDE FOTO DEL MOTORE LATO INFERIORE PICTURE ENGINE LOWER SIDE BASE CILINDRO CYLINDER BASE TESTA E CAMERA DI COMBUSTIONE CYLINDERHEAD AND COMBUSTION CHAMBER FOTO DEI CARTER PICTURE OF THE CRANKCASE FOTO INTERNA DEL CARTER INTERIOR PICTURE OF THE CRANKCASE - pag. 2 - www.vortex-rok.com

INFORMAZIONI DI BASE E CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL INFORMATION AND CHARACTERTICS OGNI A GGI UNTA O A SP ORTAZIONE (racc ordat ura, luc idat ura, ecc. ) DI MA TE RIA LE RIS PE TTO AI P E ZZI ORI GI NA LI E P ROIB I TA EVERY MATERIAL ADDING OR REMOVAL (mashining, burnishing, etc.) FROM ORIGINAL COMPONENTS IS FORBIDDEN CHAQUE AJOUTES OU ENLEVEMENT (usinage, polissage, ecc.) DES MATERIAUX PAR RAPORT AUX PIECES ORIGINAUX EST INTERDITE Cilindrata massima Max displacement Alesaggio massimo Max allowed bore Corsa Stroke Sistema di ammissione Admission system in the cylinder Sistema di raffreddamento Cooling system 60 cc. 42,10 mm 43,00 mm. +/- 0,10 mm. Piston Port Ad aria libera Free Air Carburatore: CARBURATORE DELL ORTO PHBG 18 BS Vedere descrizione a pag. 16 Carburettor : Numero dei canali di ammissione Number of transfers Forma della luce di scarico Shape of exhaust transfer Larghezza della luce di scarico Widht of exhaust transfer Larghezza della luce di aspirazione Widht of admission transfer Altezza totale del pistone Total height of piston Peso del pistone Weight of piston Forma della camera di combustione Shape of combustion chamber CARBURETTOR DELL ORTO PHBG 18 BS See description page16 2 A 4 angoli At 4 angles 28,00 mm. +/- 0,10 mm. 26,00 mm. +/- 0,10 mm. 49 mm. +/- 0,8 mm. 63 gr. +/- 5 gr. Sferica,verificabile con dima fornita dal Costruttore Spherical,verifiable with gauge supplied by the Manufacturer - pag. 3 - www.vortex-rok.com

Pignone Pignon Cuscinetti Albero Motore Bearings Crnakshaft Volume della camera di combustione Volume of combustion chamber Frizione (Centrifuga, a secco, senza alcuna possibilità di registrazione esterna). Clutch (Centrifugal, dry, without any possibility of external adjustment). Z11 20/14/47 6,80 cc. Min, sopra filetto candela con inserto 6,80 cc. Min, over spark plug thread with Peso : 815 +/- 15 g Weight: 815 +/- 15 g Diametro interno della campana:84.5 +/-0.1 mm. Diameter internal of the clutch housing:84.5 +/-0.1 mm B ANGOLI D APERTURA misurati con spessimetro da mm. 0.20 avente larghezza mm 5 e disco graduato con diametro 200mm. OPENING ANGLES measured through a thickness gauge of 0,20 mm having width of 5 mm and degrees wheel with 200 mm diameter. L angolo di scarico deve essere misurato con uno spessore da 0,20 mm, avente larghezza 5 mm. (come disegno di fianco) The exhaust angular reading must be measured with a 0,20 mm thick and 5 mm wide wedge. (see drawing beside). L angle d échappement doit être mesuré avec une cale de 0,20 mm d épaisseur et de 5 mm de largeur. (voir dessin à côté). Travasi Transfers Ammissione Admission Scarico Exhaust Tolleranze 116,5 +/- 1 142 +/- 2 154 +/- 2 - pag. 4 - www.vortex-rok.com

SVILUPPO DEL CILINDRO CYLINDER DEVELOPEMENT DISEGNO DELLA BASE CILINDRO DRAWING OF CYLINDER BASE SEZIONE DEL CILINDRO CYLINDER SECTION Attenzione : TUTTI LE PARTI DEL MOTORE DEVONO ESSERE ORIGINALI VO RTEX ROK. Né il motor e né gli accessori possono essere in alcun modo modificati. Per m odifica si intende qualsiasi cambiamento di forma, di - pag. 5 - www.vortex-rok.com

DISEGNO DELLA TESTA E CAMERA DI COMBUSTIONE DRAWING OFCYLINDERHEAD AND COMBUSTION CHAMBER ALBERO MOTORE CRANKSHAFT PESO ALBERO MOTORE CON BIELLA WIGHT OF CRANKSHAFT W ITH CONROD 1311 gr.± 10gr - pag. 6 - www.vortex-rok.com

Page left blank intentionally. - pag. 7 - www.vortex-rok.com

PISTONE PISTON PESO DEL PISTONE WEIGHT OF PISTON 63 gr +/- 5 gr PESO WEIGHT POID 15 gr Min A partire dal 01-05-2013 sarà obbligatorio avere il pistone marchiato in fusione come da figura Starting from 01-05-2013 it will be mandatory to have the brand cast piston as shown in the picture A partir du 01-05-2013 il sera obligatoire d' avoir le piston en fonte marque comme sur la figure - pag. 8 - www.vortex-rok.com

BIELLA CONROD PESO DELLA BIELLA WEIGHT OF CONROD 94gr. +/- 10gr FOTO DELLA BIELLA Lato DX PICTURE OF COROD Rigth Side FOTO DELLA BIELLA Lato SX PICTURE OF CONROD Left Side - pag. 9 - www.vortex-rok.com

FOTO DELL ALBERO MOTORE EVIDENZIANDO MASSE PER EQUILIBRATURA PICTURE OF CRANKSHAFT WITH THE BALANCER - pag. 10 - www.vortex-rok.com

DISTANZA MINIMA DEL PIANO APPOGGIO CARBURATORE DALL ASSE DEL CILINDRO MINIMUM DISTANCE OF THE CARBURETTOR SUPPORTING PLATE FROM THE CYLINDER AXLE - pag. 11 - www.vortex-rok.com

VISTA INTERNA DEL CARTER INTERIOR VIEW OF THE CRANKCASE - pag. 12 - www.vortex-rok.com

MARMITTA EXHAUST MUFFLER Peso Marmitta 1.372 g. +/- 5% Exhaust Weight COLLETTORE DI SCARICO EXHAUST MANIFOLD GUARNIZIONE SCARICO EXHAUST GASKET Né il motor e né gli accessori possono essere in alcun modo modificati. Per modifica si intende qualsiasi cambiamento di forma, di contenuto o funzione che rappresenta una condizione di differanza da quanto origi nariamente costruito. Questo comprende l aggiunta e/o la sottrazion e di materiale e/o parti dal pacchetto di assemblaggiodel motore a men o che non sia consentito da questo regolamento Neither eng ines nor accessories can be modified. By this we mean any shape, c ontent or function changes which may differ from wha - pag. 13 - www.vortex-rok.com

IMPORTANTE IMPORTANT TUTTI LE PARTI DEL MOTORE DEVONO ESSERE ORIGINALI VORTEX. ALL THE ENGINE PARTS MUST BE ORIGINAL BY VORTEX. FOTO ACCENSIONE SELETTRA PICTURES OF SELETTRA IGNITION Cod. PVL 401 222 IMPORTANTE IMPORTANT IMPORTANT LA BATTERIA UTILIZZATA PE R L A VV IA ME NTO DE L MOTORE PUO ES SE RE FISSATA INDIFFERENTEMENTE SUL SEDILE OPPURE SUL TELAIO. THE BATTERY USED TO START THE ENGINE COULD BE FIXED ON THE SEAT OR ON THE CHASSIS TOO. LA BATTERIE QUE NOUS ALLONS UTILIZER POUR DEMARRER LE MOTEUR PEUT ÊTRE FIXÉ SUR LE SIÈGE OU SUR LE CHASSIS CADRE. - pag. 14 - www.vortex-rok.com

ROTORE FRIZIONE COMPLETO CON INGRANAGGIO AVVIAMENTO COMPL. CLUTCH ROTOR WITH STARTING GEAR PESO DEL ROTORE FRIZIONE COMPLETO CON INGRANAGGIO AVVIAMENTO WEIGHT OF COMPL. CLUTCH ROTOR WITH STARTING GEAR: REGIME DI ATTACCO (MASSIMO) VERIFICABILE IN OGNI MOMENTO DELLA MANIFESTAZIONE ENGAGEMENT SPEED (MAXIMUM) CAN BE VERIFIED IN EVERY MOMENT OF THE EVENT VITESSE DE ENTRAINEMENT (MAXIMUM) VERIFIABLE DANS TOUS LES MOMENTS DE LA MANIFESTATION: 815g +/- 15g 4000 RPM CAMPANA E ROTORE HOUSING AND ROTOR PESO DEL ROTORE FRIZIONE WEIGHT OF CLUTCH ROTOR POIS DU ROTOR EMBRAYAGE: PESO DELLA CAMPANA WEIGHT OF CLUTCH HOUSING POIS DU CHAPE EMBRAYAGE: PESO TOTALE DEL GRUPPO ROTORE E CAMPANA FRIZIONE TOTAL WEIGHT OF CLUTCH ROTOR AND HOUSING POIS TOTAL DU ROTOR ETCHAPE EMBRAYAGE : 345 gr +/- 15gr 178 +/-10gr 512 gr +/- 15gr t t - pag. 15 - www.vortex-rok.com

CARBURATORE DELL ORTO PHBG 18 BS E COMPONENTI CARBURETTOR DELL ORTO PHBG 18 BS AND COMPONENTS 1. VALVOLA GAS 2. SPILLO CONICO 3. POLVERIZZATORE 4. GETTO MASSIMO 5. GETTO MINIMO 6. GETTO AVVIAMENTO 7. GALLEGGIANTE 8. KIT TUBETTO 90 9. KIT COPERCHIO CAMERA MISCELA 10. GUARNIZIONE COPERCHIO CAMERA MISCELA 11. MOLLA RICHIAMO VALVOLA GAS 12. PIASTRINA RITEGNO FERMAGLIO SPILLO CONICO 13. FERMAGLIO SPILLO CONICO 14. DISPOSITIVO AVVIAMENTO 15. KIT VITE REGOLAZIONE MISCELA MINIMO 16. GUARNIZIONE VITE REGOLAZIONE MISCELA MINIMO 17. KIT VITE REGOLAZIONE VALVOLA GAS 18. FONDELLO 19. SPILLO CHIUSURA BENZINA 20. PERNO GALLEGGIANTE 21. GUARNIZIONE VASCHETTA 22. VASCHETTA 23. VITE FISSAGGIO VASCHETTA - pag. 16 - www.vortex-rok.com

FILTRO D ASPIRAZIONE INLET SILENCER MODELLO, TIPO, MODEL TYPE MODELE, TYPE MINI RACCORDO FISSAGGIO FILTRO-CARBURATORE IN MATERIALE PLASTICO CONNECTOR FIXING FILTER-CARBURETOR IN PLASTIC MATERIAL - pag. 17 - www.vortex-rok.com

Quick Referance Bore: 42.10 maximum Stroke: 43.00 mm +/.10mm Rod length: 90mm +/.10mm CC: Assembled 7.5 w/lad tool using Marvel Mystery Oil Squish minimum:.032 min (with.060 solder) Ignition: Selettra Cylinder: Mini ROK Cup only as per pdf Carburetor: DellOrto PHBG 18mm Slide: #40 Needle: W23 Outer pilot: #60 Inner pilot: #50 Emulsion tube: 266AN Floats: 4gm Maximum venturi size (no go): 18mm The only allowed changes to the carburetor are main jet changes and needle clip position. Any other change or modification is not permitted. Air Box: (1) 23mm tube (+/ 1mm) 2010 (silver) as supplied in kit with no modification except for the addition of air cleaner RLV (Part Number 0204) which mounts in place of the stock boot. The original air box adapter must be used. No external modifications of any type including air scoops or heat retention additions. Fuel System: All fuel system components must be utilized as supplied. No additional components are permitted. Any fuel filter, if utilized, must be placed between the fuel tank and the original fuel pump. Vent tubes are optional, but fittings must remain in carburetor. Spark plug cap: NGK TB05EMA or PVL 401 222 d assemblage moteur, sauf dans le cas où il soit permis par ce règlement - pag. 18 - www.vortex-rok.com

- pag. 19 - www.vortex-rok.com