Manuale utente. ExStik FL700. Misuratore di fluoruri. Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito

Documenti analoghi
Manuale d Istruzioni. ExStik FL700. Misuratore di fluoruri

Misuratore di Torbidità

ExStik TM Modello RE300 Misuratore ORP impermeabile MANUALE UTENTE

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

MANUALE UTENTE. Misuratore impermeabile di ph/temperatura. Modello PH90

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

MANUALE UTENTE. Tester per la misurazione del cloro Brevetto in sospeso. Modello CL500

ExStik II EC400. Manuale utente. Misuratore di Conducibilità/ TDS / Salinità / Temperatura

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505

Igrometro compatto. Modello MO50 MANUALE DI ISTRUZIONI

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

Manuale d Istruzioni. Conduttimetro. Modello EC210

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Manuale d Istruzione. ExStik EC400. Misuratore di Conducibilità/ TDS / Salinità / Temperatura MODE HOLD

Manuale d Istruzione. ExStik EC400. Misuratore di Conducibilità/ TDS / Salinità / Temperatura MODE HOLD

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Misuratore di Torbidità

Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente

Allarme Temperatura Interna/Esterna

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

MANUALE UTENTE. Misuratore Duale di Umidità. Misure dell umidità con e senza perno. Modello MO55

MANUALE D'ISTRUZIONI. Tester per formaldeide (HCHO o CH 2 0) e composti organici volatili totali (TVOC) Modello VFM200

MANUALE OPERATIVO. Sensore di ph/orp (Mod. PH100 RE300)

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

MANUALE D ISTRUZIONI TACHIMETRO OTTICO E A CONTATTO COMBO. Modello RPM40

Psicrometro con Indice di Calore

Manuale d Istruzione. Mini pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello

Mini Pinza Amperometrica da 30 A AC/DC a Vero Valore RMS

Termometro Doppio Ingresso Tipo J/K

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Modello Calibratore di Processo Multifunzione. Manuale d Istruzioni

Manuale d'istruzioni. Esposimetro Digitale. Modello LT300

MANUALE D ISTRUZIONI. Psicrometro Digitale. Kit modelli RH300 e RH305

Igro-Termometro psicrometro a doppio ingresso

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

Manuale d Istruzione. ExStik EC500. Misuratore di ph/ Conducibilità/ TDS / Salinità / Temperatura EC500

Misuratore di Livello di Radiazione UV AB

Manuale utente. Esposimetro digitale EasyView. Modello EA31

Manuale d Istruzione. ExStik EC500. Misuratore di ph/ Conducibilità/ TDS / Salinità / Temperatura EC500

Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Manuale utente Misuratore di monossido di carbonio Model CO15

Manuale utente. Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto. Modello PRT200

Termo Anemometro CFM/CMM

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

MANUALE UTENTE. Rilevatore digitale di CO. Modello CO30. Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito

Misuratore magnetico AC/DC

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin

MANUALE UTENTE. Tester per la misurazione del cloro Brevetto in sospeso. Modello CL500

Manuale d Istruzioni Misuratore di Ossigeno Disciolto Modello DO210

Manuale utente Calibro Termocoppia

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Misuratore di resistenza di terra e resistività

Manuale utente. ExStik DO600. Misuratore di Ossigeno Disciolto. Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito

Manuale d Istruzioni. Fonometro Digitale. Modello

Termometro IR Fronte Senza Contatto

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6

MANUALE UTENTE. Manometro collettore resistente. Modello HD780. Altre traduzioni del Manuale Utente disponibili su

Modello VFM200. Manuale utente. Tester per formaldeide (HCHO o CH 2 0) e composti organici volatili totali (TVOC)

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Manuale d'istruzioni. ExStik DO600. Misuratore di Ossigeno Disciolto RECALL. Dissolved Oxygen DO600

MANUALE UTENTE. Rilevatore di monossido di carbonio (CO) da tavolo Modello CO50

Manuale d'istruzioni. Videocamera Endoscopio per Ispezione. Modello BR80

Manuale utente. Modello PH210. Misuratore ph / ORP / temperatura

Manuale d'istruzioni. Igro-Termometro datalogger Modello SD500

Manuale d'uso Termometro auricolare ad infrarossi Modello: HTD8208C(ET01)

Video Endoscopio e Tester TVCC

Istruzioni brevi per PC700

Boroscopio impermeabile

Manuale d'istruzioni. ExStik DO600. Misuratore di Ossigeno Disciolto RECALL. Dissolved Oxygen DO600

Registratore Dati Umidità e Temperatura

con elettrodo separato Manuale d uso

Manuale d'istruzioni. Termometro Datalogger a 3 Canali Modello SD200

Manuale di istruzioni Modelli Misuratore di forza digitale

Manuale utente. Manometro Differenziale di Pressione per servizio pesante. Modello HD700

Manuale d Istruzioni. Mini pinza amperometrica AC/DC. Modello

MANUALE DELL'UTENTE. Misuratore EMF. Modello EMF510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Vibrometro Heavy Duty

MANUALE UTENTE. Esposimetro LED bianco. Modello LT40. Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito

Doppio Misuratore di Umidità Pro Misuratore di Umidità Con e Senza Spinotti con Sonda a Distanza

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

Calibratore Corrente / Tensione

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700

Esposimetro Tascabile

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6

Calibratore Corrente / Tensione

MANUALE D'ISTRUZIONI Calibratore di Corrente

Rilevatore digitale di formaldeide

DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE

Transcript:

Manuale utente ExStik FL700 Misuratore di fluoruri Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com

Introduzione Il modello FL700 è un sistema specifico per la misurazione rapida e precisa di ioni fluoruro in acqua potabile e altri campioni acquosi. A differenza di altri sistemi basati su elettrodi, l'fl700 è composto dell'elettrodo di rilevamento, elettronica di misura e display in un comodo pacchetto. Questo strumento viene spedito completamente testato e, se utilizzato correttamente, garantirà un servizio affidabile per molti anni. Caratteristiche Compensazione automatica della temperatura (±10 o C della temperatura di calibrazione) Calibrazione automatica Rilevamento della stabilità per ottimizzare la precisione Datalogger interno per la memorizzazione fino a 25 letture Lettura diretta delle unità ppm, mv o mg/l Si spegne automaticamente dopo 12 minuti per conservare la batteria Rilevamento degli errori interni Quattro distinti punti di calibrazione disponibili (0.5, 1.0, 5.0 e 10.0ppm) 2

Descrizione Descrizione dell apparecchio 1. Coperchio vano batteria 2. Display LCD 3. Tasto MODE/HOLD 4. Tasto CAL/RECALL 5. Tasto ON/OFF 6. Elettrodo Collare di Fissaggio (anello) 7. Sensore dell'elettrodo (Nota: Il cappuccio di protezione dell'elettrodo non viene mostrato in questo diagramma) Descrizione del sensore dell'elettrodo L'elettrodo di rivelazione è un singolo cristallo di fluoruro di lantanio dopato con europio integrato in un modulo di rilevamento rimovibile che ospita un sistema di elettrodo di riferimento e misurazione della temperatura. I segnali dell'elettrodo ad alta resistenza vengono convertiti a impedenza in un'uscita a bassa resistenza nel modulo di rilevamento al fine di garantire prestazioni stabili e senza disturbi. Tavolette di reagente L'FL700 permette agli utenti di seguire la metodologia standard ASTM ed EPA utilizzando uno dei reagenti TISAB e gli standard già in uso. Inoltre, Extech ha sviluppato TISAB a forma di tavolette contenenti tutte le sostanze chimiche essenziali e approvate che si trovano nei consueti reagenti TISAB. Un tampone di regolazione della forza ionica totale (TISAB) è una soluzione tampone che aumenta la forza ionica di una soluzione ad un livello relativamente elevato. Il reagente TISAB "secco" non contribuisce alla diluizione del campione. I vantaggi di questo metodo sono: 1. Nessun errore volumetrico 2. Indipendenza dalle dimensioni del campione (± 20 % del volume del campione nominale) 3. Facile da usare sul campo o in laboratorio 4. Può essere spedito più facilmente rispetto ai reagenti liquidi 5. Si abbassano i costi per test Display LCD 1. Display istogramma 2. Unità di misura 3. Display principale 4. Icone di calibrazione bassa (L) e alta (H) 5. Indicatore di blocco dati 6. Indicatore Batteria Scarica 7. Display Temperatura 3 1 2 3 4 6 5 7

Funzionamento Preparazione per L'utilizzo 1. Rimuovere l'fl700, il modulo elettrodo e la tazza campione dalla scatola. Togliere i tappi dai modulo 2. Se non già fatto, montare il modulo dell'elettrodo sull'estremità del corpo dello strumento, facendo in modo che le fessure si allineino correttamente e ruotare l'anello di tenuta del modulo per fissare il gruppo. Alimentazione dell'fl700 Premere il pulsante ON/OFF per accendere o spegnere lo strumento. In caso di batterie scariche, l indicatore BAT verrà visualizzato sul display. Diagnostica in Avvio 1. Quando lo strumento è acceso l'lcd visualizza SELF e CAL mentre lo strumento esegue una diagnostica ordinaria 2. Durante questo periodo lo strumento sta richiamando i dati di Calibrazione dell'utente, eseguendo una diagnostica automatica e l'inizializzazione della circuiteria 3. Una volta completato, lo strumento passa alla modalità di misura normale Calibrazione (FL700 richiede per la calibrazione di precisione) Il FL700 può essere calibrata a 4 differenti punti di calibrazione. 0.5,1.0, 5.0 o 10 ppm di ione fluoruro. La seguente procedura di calibrazione fornisce il 1,0 ppm punto di taratura Procedura. 1. Impostare la modalità di ppm e spegnere il FL700 metro. 2. Preparare una soluzione standard di fluoruro 1 ppm mettendo una tavoletta TISAB in una tazza campione e aggiungere 20 ml dello standard di fluoruro 1ppm nella tazza. Nota: se lo standard di fluoruro 1 ppm contiene già TISAB, non usare una tavoletta TISAB. 3. Creare una soluzione di risciacquo che possa essere utilizzata tra le misurazioni campione sciogliendo 1 tavoletta TISAB in 20 ml di acqua distillata. La soluzione di risciacquo favorisce tempi di risposta più rapidi. 4. Sciacquare la fine del FL700 modulo in questa soluzione di risciacquo e poi asciugare accuratamente con un fazzoletto di carta. 5. Inserire l'fl700 nello standard di 1 ppm preparato e accendere lo strumento con il tasto ON/OFF. Lo strumento ora effettua l'auto-calibrazione. 6. Lo strumento entra in modalità HOLD per circa 35 secondi quando è stabilizzato nella soluzione standard di 1,0 ppm. 7. Premere e tenere premuto il tasto CAL CAL, apparirà nel display seguita da 0.5ppm e poi 5.0ppm. Continuare a tenere premuto il tasto CAL fino a 1.0 ppm e CAL non compare sul display. Rilasciare il tasto CAL.. 8. Attendere che il display smetta di lampeggiare; lo strumento entra in modalità di misura normale. 9. Lo strumento è ora calibrato e pronto per l'uso. 10. Il cerchiato L sul display indica che la gamma bassa (L) la calibrazione è stata completata. 11. Se si desidera calibrare la gamma alta, ottenere un 5ppm o 10ppm standard di fluoruro e ripetere la procedura di taratura l'impostazione del punto di taratura per la corretta impostazione di ppm (5.0 o 10.0ppm) nella fase 6. 12. Vedere Ripristinare dati di taratura per cancellare tutti i dati di taratura dal misuratore. 4

Frequenza di Calibrazione Calibrare l'fl700 prima di ogni nuovo lotto di misura o se sono trascorse più di 12 ore dall'ultima calibrazione. Altri Standard L'FL700 può essere calibrato anche tra 0,5 e 5,0 ppm F. Seguire le istruzioni di calibrazione sopra, ma sostituire 0,5 ppm con 1,0 ppm e 5,0 ppm con 10 ppm. Regolazione della Pendenza 1. La regolazione della pendenza, sebbene non sia un requisito frequente, può essere eseguita seguendo le istruzioni riportate nella procedura di calibrazione sopra tranne quando viene utilizzato uno standard di 10 ppm dopo la calibrazione con standard di 1 ppm 2. Premere il pulsante Cal fino a visualizzare 10 ppm. La regolazione della pendenza è quindi completata. Modalità di Misurazione 1. Preparare 20 ml di soluzione di prova aggiungendo un reagente TISAB al campione sconosciuto. Pulire accuratamente l'estremità dell'fl700. Attendere che la tavoletta si sciolga e poi mescolare bene prima di procedere. 2. Sciacquare l'estremità dell'fl700 nella soluzione di risciacquo o in acqua distillata, quindi asciugare. 3. Inserire l'fl700 nel campione sconosciuto preparato. Se lo strumento è in modalità HOLD premere MODE/HOLD per sbloccare HOLD 4. Dopo ~35 secondi, lo strumento visualizzerà il valore della concentrazione sconosciuta e poi accederà alla modalità di blocco (HOLD) Nota: Le letture possono essere salvate in memoria premendo il tasto MODE/HOLD per ~ 3 secondi. Ripristinare i Dati di Taratura Seguire questa procedura per cancellare tutti i dati di taratura del misuratore. La reimpostazione dei dati di calibrazione può essere necessaria quando le nuove soluzioni di calibrazione sono utilizzati o la precisione delle misurazioni è in questione. 1. Spegnere il misuratore. 2. Premere e tenere premuto il tasto Cal/richiamo e/modalità tenere premuto i pulsanti. 3. Premere momentaneamente il pulsante On/Off, non appena il display si accende, rilasciare tutti i 3 pulsanti. 4. Il display mostrerà "pred. rst" (default reset) e tutti i dati di calibrazione saranno cancellati. Se pred. "RST" non appare, ripetere la procedura. Procedere con la procedura di taratura per il ph e la conduttività. Conservazione dell'elettrodo 1. Si raccomanda di conservare umido l'elettrodo dell'ultima soluzione di prova utilizzata dallo strumento (ione fluoruro più reagente TISAB). 2. Il modulo può essere conservato asciutto. Se conservato asciutto, sarà necessario consentire circa 15 minuti di immersione in una soluzione di fluoruro prima di poter raggiungere le prestazioni specifiche. Quando l'elettrodo non può più essere calibrato, lo strumento fornisce un codice di errore. 5

Unità di Temperatura (ºF / ºC) 1. Con l'unità SPENTA, tenere premuto il pulsante CAL/RECALL 2. Con il pulsante CAL/RECALL premuto, premere per un momento il pulsante ON/OFF per ACCENDERE l'unità. 3. Il pulsante CAL/RECALL può essere rilasciato quando Self Cal è mostrato sul display 4. Per tornare all'unità di misura precedente, ripetere i punti da 1 a 3. Unità di Misura L'FL700 ha 3 differenti unità di misura. (ppm, mv e mg/l). Per cambiare le unità di misura procedere come segue: 1. Accendere lo strumento. 2. Tenere premuto il tasto MODE/HOLD per scorrere tra le 3 diverse unità di misura (ppm, mv e mg/l). 3. Rilasciare il tasto MODE/HOLD quando è selezionata l'unità preferita. Funzione Auto Spegnimento La funzione di spegnimento automatico arresta automaticamente il misuratore 12 minuti dopo aver premuto l ultimo tasto. Auto-Power OFF Disattiva Con l'unità ACCESA, premere per un momento il pulsante CAL/RECALL, poi premere rapidamente e tenere entrambi i pulsanti MODE/HOLD e ON/OFF finché off non viene visualizzato. Per ripristinare la funzione di Auto Spegnimento (auto spegnimento attivo) semplicemente spegnere e riaccendere lo strumento usando il pulsante ON/OFF. Indicazione Batteria Scarica Quando la tensione della batteria scende sotto la soglia operativa, BAT apparirà sul display. Consultare la sezione Manutenzione per informazioni sulla sostituzione delle batterie. Archiviazione delle Letture È possibile salvare in memoria fino a 25 letture per il successivo richiamo. 1. Con lo strumento in modalità HOLD, tenere premuto il tasto MODE/HOLD per tre (3) secondi per memorizzare una lettura. Rilasciare il pulsante quando il numero della posizione di memoria appare sul display inferiore. 2. Dopo circa 30 secondi (durata di misura) lo strumento tornerà alla modalità HOLD e sarà possibile memorizzare un'altra lettura. 3. Se più di 25 letture sono state memorizzate, le letture memorizzate precedentemente (ad iniziare con la lettura numero 1) saranno sovrascritte. 6

Richiamo delle Letture in Memoria 1. Premere per un momento il pulsante CAL/RECALL e poi entro 4 secondi premere il pulsante MODE/HOLD. L'ultima locazione punto dati memorizzata sarà mostrata (da 1 a 25). Ogni volta che il pulsante MODE/HOLD viene premuto il successivo punto dati memorizzato più recente sarà visualizzato 2. Dopo che l'ultimo punto dati è stato visualizzato, premendo di nuovo il pulsante MODE/HOLD si rimanda il display all'inizio della lista. 3. Premendo il pulsante CAL/RECALL in qualsiasi momento arresta il processo di richiamo dei dati e rimanda lo strumento alla modalità di misurazione normale. Cancellare Letture Memorizzate 1. Con l'unità ACCESA tenere premuto il pulsante ON/OFF per 4 secondi 2. Quando viene mostrato CLR nel display principale la memoria è cancellata. 7

Manutenzione Sostituzione delle Batterie 1. Svitare il coperchio del vano batteria 2. Tenere fermo con un dito il vano batterie, tirare fuori il contenitore delle batterie utilizzando le due piccole linguette 3. Sostituire le quattro (4) batterie CR2032 osservando la corretta polarità 4. Rimettere il supporto batteria, riattaccare il coperchio del vano batteria e fissarlo in modo sicuro Non smaltire mai le batterie usate o batterie ricaricabili nei rifiuti domestici. Come consumatori, gli utenti sono tenuti per legge a prendere le batterie usate per adeguati di raccolta siti, il negozio al dettaglio in cui le batterie sono state acquistate o ovunque le batterie sono venduti. Smaltimento: Non smaltire questo strumento nei rifiuti domestici. L'utente è obbligato a prendere a fine ciclo di vita dispositivi a un punto di raccolta designato per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Sostituzione dell Elettrodo 1. Per rimuovere l'elettrodo, prima SPEGNERE lo strumento e poi svitare e togliere il collare di fissaggio dell'elettrodo (ruotare il collare in senso antiorario per toglierlo) 2. Scuotere delicatamente l'elettrodo da un lato all'altro, estraendolo dallo strumento finché non si scollega 3. Per attaccare un elettrodo, allineare le chiavi di posizionamento dell'elettrodo e la custodia del corpo principale e poi spingere con attenzione l'elettrodo nella presa dello strumento finché non è completamente inserito 4. Serrare il collare di fissaggio dell'elettrodo con sufficiente fermezza per sigillare l'elettrodo con lo strumento Conservazione dell'elettrodo 1. Si raccomanda di conservare umido l'elettrodo dell'ultima soluzione di prova utilizzata dallo strumento (ione fluoruro più reagente TISAB). 2. Il modulo può essere conservato asciutto. Se conservato asciutto, sarà necessario consentire circa 15 minuti di immersione in una soluzione di fluoruro prima di poter raggiungere le prestazioni specifiche. Quando l'elettrodo non può più essere calibrato, lo strumento fornisce un codice di errore 8

Specifiche Tecniche Intervallo da 0,10 a 9,99 ppm (mg/l) Accuratezza ±3 % del valore o ±0,1 ppm (viene scelto il maggiore) Risoluzione 0,1 ppm Display 2000 conteggi, LCD Doppia funzione 3 ½ cifre con Istogramma, Dimensioni del display: 24 mm x 20 mm Elettrodo singolo cristallo di fluoruro di lantanio dopato con europio Durata dell'elettrodo minimo 6 mesi Metodo di misurazione Conforme al metodo EPA Method 340.2 (Potentiometric Ion Selective Electrode) Tempo di Risposta 90 % di variazione in meno di 30 secondi (tipicamente) Temp. Operativa Intervallo da 0 a 60 C (da 32 a 140 F) Range di compensazione automatica della temperatura (ATC) da 0 a 60 C (da 32 a 140 F) Memoria di misurazione 25 gruppi dati etichettati (numerati) con richiamo Alimentazione batteria Quattro (4) batterie CR2032 a pulsante Indicazione Batteria Scarica "BAT" appare sul display LCD Auto Spegnimento Dopo 12 minuti di inattività Dimensioni / Peso 36 x 173 x 41 mm (1,4 x 6,8 x 1,6 ); 210 g (7,4 oz.) Copyright 2014-2016 FLIR Systems, Inc. Tutti i diritti riservati incluso il diritto di riproduzione totale o parziale in qualsiasi forma ISO-9001 Certified www.extech.com 9