Scheda dei dati di Sicurezza

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Scheda dei dati di Sicurezza"

Transcript

1 Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/14 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa Identificatore del prodotto Waterpoxy Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati Usi pertinenti identificati: Induritore per Resine Epossidiche 1.3. Informazioni sul fornitore della scheda di dati di sicurezza Ditta: BASF SE Ludwigshafen GERMANY Indirizzo di contatto: BASF Schweiz AG Im Tiergarten Zürich, SWITZERLAND Telefono: Indirizzo PS-BCSCHWEIZ@basf.com 1.4. Numero telefonico di chiamata urgente Tox Info Suisse (STIZ): Tel. 145 International emergency number: Telefono: SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli 2.1. Classificazione della sostanza o della miscela In accordo al Regolamento 1272/2008/CE (CLP) irr. oculare 1 In conformità alla Direttiva 67/548/CEE o 1999/45/CE Possibili pericoli::

2 Pagina: 2/14 Rischio di gravi lesioni oculari. Per il testo completo della classificazione non riportata per esteso in questa sezione, si consulti il paragrafo Informazioni da indicare sull'etichetta Globally Harmonized System, EU (GHS) Pittogramma: Avvertenza: Pericolo Indicazione di pericolo: H318 Provoca gravi lesioni oculari. Consigli di prudenza (prevenzione): P280d Indossare protezione per occhi/volto. Consigli di prudenza (reazione): P305 + P351 + P338 IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. P310 Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico. In accordo al Regolamento 1272/2008/CE (CLP) Componente(i) determinante(i) il pericolo per l'etichettatura: Phenol, 4,4'-(1-methylethylidene)bis-, polymer with N-(2-aminoethyl)-1,2-ethanediamine, (chloromethyl)oxirane, alpha-hydro-omegahydroxypoly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)] ether with 2,2-bis(hydroxymethyl)-1,3-propanediol (4:1) oxiranylmethyl ether, and methyloxirane polymer with oxirane 2-aminopropyl methyl ether In conformità alla Direttiva 67/548/CEE o 1999/45/CE Direttiva 1999/45/CE Simbolo(i) di pericolo Xi Irritante. Frasi 'R' R41 Rischio di gravi lesioni oculari. Frasi 'S'

3 Pagina: 3/14 S25 Evitare il contatto con gli occhi. S26 In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico. S39 Proteggersi gli occhi/la faccia. Componente(i) determinante(i) il pericolo per l'etichettatura: Phenol, 4,4'-(1-methylethylidene)bis-, polymer with N-(2-aminoethyl)-1,2-ethanediamine, (chloromethyl)oxirane, alpha-hydro-omegahydroxypoly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)] ether with 2,2-bis(hydroxymethyl)-1,3-propanediol (4:1) oxiranylmethyl ether, and methyloxirane polymer with oxirane 2-aminopropyl methyl ether 2.3. Altri pericoli In accordo al Regolamento 1272/2008/CE (CLP) Nessun specifico pericolo è conosciuto rispettando le indicazioni per lo stoccaggio e la manipolazione. Se previsto, sono riportati all'interno di questa sezione dati su altri pericoli che non risultano in una classificazione, ma che possono contribuire ai pericoli globali della sostanza o della miscela. SEZIONE 3: Composizione/Informazioni sugli ingredienti 3.1. Sostanze 3.2. Miscele Carattere chimico Soluzione acquosa a base di: Polimero Componenti pericolosi (GHS) In conformità al Regolamento (CE) Nr. 1272/2008 Phenol, 4,4'-(1-methylethylidene)bis-, polymer with N-(2-aminoethyl)-1,2-ethanediamine, (chloromethyl)oxirane, alpha-hydro-omega-hydroxypoly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)] ether with 2,2- bis(hydroxymethyl)-1,3-propanediol (4:1) oxiranylmethyl ether, and methyloxirane polymer with oxirane 2-aminopropyl methyl ether contenuto (W/W): >= 50 % - < 75 % Numero CAS: irr. oculare 1 H318 Componenti pericolosi In conformità alla Direttiva 1999/45/CE Phenol, 4,4'-(1-methylethylidene)bis-, polymer with N-(2-aminoethyl)-1,2-ethanediamine, (chloromethyl)oxirane, alpha-hydro-omega-hydroxypoly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)] ether with 2,2-

4 Pagina: 4/14 bis(hydroxymethyl)-1,3-propanediol (4:1) oxiranylmethyl ether, and methyloxirane polymer with oxirane 2-aminopropyl methyl ether contenuto (W/W): >= 50 % - < 75 % Numero CAS: Simbolo(i) di pericolo: Xi Frasi 'R': 41 Nel caso in cui siano contenuti componenti pericolosi, il testo integrale delle classi di pericolo, delle categorie di pericolo, dei simboli di pericolo, delle frasi R e delle frasi H è riportato nel capitolo 16. SEZIONE 4: Misure di primo soccorso 4.1. Descrizione delle misure di pronto soccorso Sostituire gli indumenti contaminati. In caso d'inalazione: Nel caso di inalazione di vapori, aerosoli: aria fresca, soccorso medico. In caso di contatto con la pelle: Lavare a fondo con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare immediatamente a fondo per 15 minuti sotto acqua corrente tenendo le palpebre aperte, consultare un medico oculista. In caso di ingestione: Sciacquare la bocca e bere abbondante acqua Principali sintomi ed effetti, sia acuti e che ritardati sintomi: I sintomi e gli effetti noti più importanti sono descritti in etichetta (vedi sezione 2) e/o nella sezione 11., Altri sintomi ed effetti importanti non sono al momento conosciuti Indicazione della eventuale necessità di consultare immediatamente un medico oppure di trattamenti speciali Trattamento: nel trattamento sintomatico (decontaminazione, funzioni vitali) non sono noti antidoti specifici. SEZIONE 5: Misure antincendio 5.1. Mezzi di estinzione Estinguenti adatti: acqua nebulizzata, polvere di estinzione, schiuma 5.2. Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela vapori nocivi Sviluppo di fumi/nebbie. Le sostanze citate possono liberarsi in caso di incendio.

5 Pagina: 5/ Raccomandazioni per gli addetti all'estinzione degli incendi Ulteriori informazioni: L'acqua contaminata usata per lo spegnimento deve essere eliminata in conformità con le disposizioni legislative locali. SEZIONE 6: Misure in caso di fuoriuscita accidentale 6.1. Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza Utilizzare indumenti protettivi personali Precauzioni ambientali Contenere l'acqua inquinata e/o l'acqua di estinzione inquinata. Non immettere nelle fognature, nelle acque di superficie e nelle acque sotterranee Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica Grandi quantità: Aspirare meccanicamente il prodotto. Residui: Raccogliere con idonei materiali assorbenti. Smaltire il materiale raccolto secondo la normativa vigente in materia Riferimenti ad altre sezioni Le informazioni relative al controllo dell'esposizione/protezione personale e le considerazioni sullo smaltimento sono riportate alle Sezioni 8 e 13 SEZIONE 7: Manipolazione e stoccaggio 7.1. Precauzioni per la manipolazione sicura Con un impiego appropriato, non sono necessarie particolari misure. Protezione antincendio ed antiesplosione: Non sono necessarie particolari misure Condizioni per lo stoccaggio sicuro, comprese eventuali incompatibilità Ulteriori informazioni sulle condizioni di stoccaggio: Tenere il recipiente ben chiuso in un luogo fresco. Proteggere da temperature inferiori a: 5 C Proteggere da temperature superiori a: 35 C 7.3. Usi finali particolari Per gli usi identificati elencati nella Sezione 1 devono essere osservate le raccomandazioni della Sezione 7 SEZIONE 8: Controllo dell'esposizione/protezione individuale 8.1. Parametri di controllo

6 Pagina: 6/14 Componenti con valori limite da rispettare sul posto di lavoro Non è noto alcun limite di esposizione professionale Controlli dell'esposizione Equipaggiamento di protezione personale Protezione delle vie respiratorie: Proteggersi nel caso di sviluppo di vapori/aerosoli. Filtro per particelle solide e liquide con potere di ritenzione medio (ad es. EN 143 o 149, Tipo P2 o FFP2). Protezione delle mani: Guanti resistenti ai prodotti chimici (EN 374) Materiali idonei anche per contatto diretto e prolungato (Raccomandazioni: fattore di protezione 6, corrispondente a >480 minuti di tempo di permeazione secondo EN 374): per es. nitrilcaucciù, cloroprencaucciù, cloruro di polivinile (PVC) ed altri. Ulteriori indicazioni: le informazioni si basano sui nostri test, su dati bibliografici e sulle informazioni dei produttori di guanti o si ricavano, per analogia, da sostanze di simile composizione. Bisogna tener presente che, a causa di diversi fattori (ad es. la temperatura), la durata d'uso di un guanto di protezione contro gli agenti chimici può essere in pratica notevolmente inferiore al tempo di permeazione rilevato dai test. A causa della grande molteplicità dei tipi, è opportuno osservare le istruzioni d'uso dei produttori. Protezione degli occhi: Occhiali a gabbia (p.e. EN 166) e visiera Protezione del corpo: tuta di protezione Misure generali di protezione ed igiene Si devono osservare le consuete misure precauzionali per la manipolazione dei prodotti chimici. Si raccomanda di indossare indumenti da lavoro chiusi. SEZIONE 9: Proprietà fisiche e chimiche 9.1. Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentali Stato fisico: Colore: Odore: Soglia odore: Valore del ph: Punto di solidificazione: Punto d'ebollizione: liquido giallognolo di ammina a causa del potenziale pericolo per la salute per inalazione

7 Pagina: 7/14 Punto di infiammabilità: > 100 C Preparazione acquosa, In considerazione dell'elevato contenuto di acqua, la determinazione del punto d' Infiammabilità non è ritenuto necessario. Velocità di evaporazione: Infiammabilità: non si accende Limiti inferiore di esplosione: Non rilevante ai fini della classificazione ed etichettatura di liquidi, Il limite di esplodibilità inferiore può essere 5-15 C al di sotto del punto di infiammabilità. Limiti superiore di esplosione: Non rilevante ai fini della classificazione ed etichettatura di liquidi Temperatura di accensione: Tensione di vapore: 1,103 hpa (20 C) Densità: ca. 1,09 g/cm3 (25 C) Densità relativa: 1,09 (25 C) Densità relativa del vapore (aria): Solubilità in acqua: solubile (25 C) Coefficiente di ripartizione n-ottanolo/acqua (log Kow): non applicabile alle miscele Autoaccensione: non autoinfiammabile Tipo di test: autoignizione spontanea Decomposizione termica: Viscosità dinamica: mpa*s (25 C) Pericolo di esplosione: non esplosivo Caratteristiche di comportamento al fuoco: non comburente (ASTM D ) 9.2. Altre informazioni Igroscopia: Tensione superficiale: Distribuzione granulometrica.: non igroscopico La sostanza/il prodotto non é messo in commercio o usato in forma solida o granulare.

8 Pagina: 8/14 SEZIONE 10: Stabilità e reattività Reattività Nessuna reazione pericolosa se si rispettano le prescrizioni/indicazioni per lo stoccaggio e la manipolazione Stabilità chimica Il prodotto è stabile se si rispettano le prescrizioni/indicazioni per la manipolazione e lo stoccaggio Possibilità di reazioni pericolose Nessuna reazione pericolosa se manipolato e immagazzinato secondo le prescrizioni Condizioni da evitare Vedi SDS Sezione 7 - Manipolazione e Stoccaggio Materiali incompatibili Materie da evitare: Nessuno conosciuto durante uso e immagazzinamento se usato secondo le istruzioni Prodotti di decomposizione pericolosi Prodotti di decomposizione pericolosi: Nessun prodotto di decomposizione pericoloso se si rispettano le prescrizioni per il magazzinaggio e la manipolazione. SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche Informazioni sugli effetti tossicologici Tossicità acuta Dati sperimentali/calcolati: DL50 ratto (orale): > mg/kg (OECD - linea guida 401) ATE (inalatoria): > 20 mg/l Determinato per il vapore Il prodotto non è stato testato. L'indicazione è dedotta dalle proprietà dei singoli componenti. ATE (inalatoria): > 5 mg/l determinato per le nebbie Il prodotto non è stato testato. L'indicazione è dedotta dalle proprietà dei singoli componenti. ATE (dermale): > mg/kg Il prodotto non è stato testato. L'indicazione è dedotta dalle proprietà dei singoli componenti. Irritazione

9 Pagina: 9/14 Dati sperimentali/calcolati: Corrosione/irritazione della pelle coniglio: non irritante. (Linea guida OECD 404) Gravi danni oculari/irritazione oculare coniglio: Irritante. (Linea guida OECD 405) Rischio di gravi lesioni oculari. Sensibilizzazione delle vie respiratorie/della pelle Valutazione dell'effetto sensibilizzante: Non esercita azione sensibilizzante. Dati sperimentali/calcolati: Guinea Pig Maximation Test porcellino d'india: non sensibilizzante (Direttiva 92/69/CEE, B.6) Mutagenicità sulle cellule germinali Valutazione di mutagenicità: La sostanza non si è rivelata mutagena sui batteri. Dati sperimentali/calcolati: salmonella typhymurium - reversione della mutazione Batteri: negativo (OCSE - linea direttrice 471) Cangerogenicità Valutazione di cancerogenicità: tossicità riproduttiva Valutazione di tossicità per la riproduzione: Tossico per lo sviluppo. Valutazione della teratogenità: Tossicità specifica per organi bersaglio (esposizione singola) Note: Tossicità di dose ripetuta e tossicità specifica per organi bersaglio (esposizione ripetuta) Valutazione della tossicità in seguito a somministrazione ripetuta: Pericolo in caso di aspirazione Non é atteso alcun rischio di aspirazione.

10 Pagina: 10/14 SEZIONE 12: Informazioni ecologiche Tossicità Valutazione della tossicità acquatica: Ittiotossicità: CL50 (96 h) > 100 mg/l, Pesci Il prodotto non è stato testato. L'indicazione è dedotta dalle proprietà dei singoli componenti. Invertebrati acquatici: CL50 (48 h), dafnie Piante acquatiche: CE50 (72 h), alghe Microorganismi/Effetti sui fanghi attivi: CE50 (0,5 h), batteri Tossicità cronica sui pesci: Tossicità cronica per gli invertebrati acquatici: Valutazione della tossicità terrestre: Nessun dato disponibile sulla tossicità terrestre Persistenza e degradabilità Valutazione di biodegradabilità ed eliminazione (H2O): Difficilmente biodegradabile (secondo criteri OECD). Il prodotto non è stato testato. L'indicazione è dedotta dalle proprietà dei singoli componenti Potenziale di bioaccumulo Valutazione del potenziale di bioaccumulo: Il prodotto non è stato esaminato Mobilità nel suolo Valutazione trasporto tra reparti ambientali: Risultati della valutazione PBT e vpvb

11 Pagina: 11/14 Secondo l'allegato XIII del Regolamento (EC) N.1907/2006 concernente la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH): Il prodotto non contiene sostanze che soddisfano i criteri PBT (persistente/bioaccumulabile/tossico) o i criteri vpvb (molto persistente/molto bioaccumulabile) Altri effetti nocivi Indicazioni supplementari Ulteriori indicazioni sul comportamento della sostanza nell'ambiente: Il trattamento e/o l'avvio in un depuratore biologico deve essere effettuato in accordo a norme locali e amministrative SEZIONE 13: Considerazioni sullo smaltimento Metodi di trattamento dei rifiuti Osservando la normativa locale deve essere avviato ad una discarica controllata oppure ad un idoneo impianto di termodistruzione. Imballaggi contaminati: Gli imballaggi non contaminati possono essere riutilizzati. Gli imballi non bonificabili devono essere eliminati come la sostanza. SEZIONE 14: Informazioni sul trasporto Trasporto via terra ADR Numero ONU: Nome di spedizione appropriato ONU: Classi di pericolo connesso al trasporto: Gruppo d'imballagio: Pericoli per l'ambiente: Precauzioni speciali per gli utilizzatori RID Numero ONU: Nome di spedizione Merce non pericolosa ai sensi della normativa per il trasporto Nessuno noto Merce non pericolosa ai sensi della normativa per il trasporto

12 Pagina: 12/14 appropriato ONU: Classi di pericolo connesso al trasporto: Gruppo d'imballagio: Pericoli per l'ambiente: Precauzioni speciali per gli utilizzatori Nessuno noto Trasporto navale interno ADN Numero ONU: Nome di spedizione appropriato ONU: Classi di pericolo connesso al trasporto: Gruppo d'imballagio: Pericoli per l'ambiente: Precauzioni speciali per gli utilizzatori Trasporto su navi cisterna della navigazione interna: Merce non pericolosa ai sensi della normativa per il trasporto Nessuno noto Non valutato Trasporto via mare IMDG Sea transport IMDG Merce non pericolosa ai sensi della normativa per il trasporto Numero ONU: UN number: Not applicable Nome di spedizione UN proper shipping Not applicable appropriato ONU: name: Classi di pericolo connesso Transport hazard Not applicable al trasporto: class(es): Gruppo d'imballagio: Packing group: Not applicable Pericoli per l'ambiente: Environmental Not applicable Precauzioni speciali per gli utilizzatori Nessuno noto hazards: Special precautions for user None known Trasporto aereo IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO Merce non pericolosa ai sensi della normativa per il trasporto Numero ONU: UN number: Not applicable Nome di spedizione UN proper shipping Not applicable

13 Pagina: 13/14 appropriato ONU: name: Classi di pericolo connesso Transport hazard Not applicable al trasporto: class(es): Gruppo d'imballagio: Packing group: Not applicable Pericoli per l'ambiente: Environmental Not applicable hazards: Precauzioni speciali per gli utilizzatori Nessuno noto Special precautions for user None known Numero ONU Si vedano nella tabella sopra i valori di "Numero UN" per le rispettive regolamentazioni Nome di spedizione appropriato ONU Si vedano nella tabella sopra i valori di "Nome di spedizione appropriato UN" per le rispettive regolamentazioni Classi di pericolo connesso al trasporto Si vedano nella tabella sopra i valori di "Classe(i) di pericolo connesso al trasporto" per le rispettive regolamentazioni Gruppo d'imballagio Si vedano nella tabella sopra i valori di "Gruppo di imballaggio" per le rispettive regolamentazioni Pericoli per l'ambiente Si vedano nella tabella sopra i valori di "Pericoli per l'ambiente" per le rispettive regolamentazioni Precauzioni speciali per gli utilizzatori Si vedano nella tabella sopra i valori di "Precauzioni speciali per gliutilizzatori" per le rispettive regolamentazioni Trasporto alla rinfusa secondo l'allegato II di MARPOL 73/78 ed il codice IBC Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC Code regolamento: Non valutato Regulation: Not evaluated Spedizione approvata: Non valutato Shipment approved: Not evaluated sostanza inquinante: Non valutato Pollution name: Not evaluated Categoria d'inquinamento: Non valutato Pollution category: Not evaluated Tipo di nave cisterna: Non valutato Ship Type: Not evaluated SEZIONE 15: Informazioni sulla regolamentazione Norme e legislazione su salute, sicurezza e ambiente specifiche per la sostanza o la miscela Classe di pericolosità per le acque (Appendice 4 del VwVwS (Germania)): (2) Contamina l'acqua.

14 Pagina: 14/14 In caso si applichino altre informazioni regolatorie che non siano già state menzionate altrove nella scheda di sicurezza, queste sono descritte in questa sezione Valutazione della sicurezza chimica Valutazione della sicurezza chimica (CSA) non ancora effettuata in base alle scadenze di registrazione SEZIONE 16: Altre informazioni Testo integrale dei simboli di pericolo, indicazioni di pericolo e delle frasi R se menzionato come componente pericoloso al capitolo 3: Xi Irritante. 41 Rischio di gravi lesioni oculari. irr. oculare Gravi danni oculari/irritazione oculare H318 Provoca gravi lesioni oculari. I dati contenuti in questa scheda di sicurezza si basano sulla nostra esperienza e sulle nostre conoscenze attuali e si riferiscono solo ai requisiti di sicurezza del prodotto. I dati non descrivono in alcun modo le proprietà del prodotto (specifiche di prodotto). Nessuna proprietà, nè idoneità del prodotto per qualsiasi utilizzo specifico, possono essere dedotte dai dati contenuti in questa scheda. E' pertanto responsabilità del cliente del prodotto, assicurarsi che ogni diritto proprietario e ogni normativa vigente vengano osservati. Sul margine sinistro i punti esclamativi indicano le variazioni rispetto la versione precedente.

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/6 1. Denominazione della sostanza/preparato e della società Joncryl ADP 3232 Ditta: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Indirizzo di contatto: BASF Italia S.p.A. Via

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/7 1. Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. H Star Protein B lq Ditta: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY Indirizzo di contatto: BASF

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Foamaster NO 2306 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pag 1 di 8 SEZIONE 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome commerciale : 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/11 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Lutonal M 40 ca.50% in acqua 1.2. Usi pertinenti

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/7 1. Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. Magnetic Pigment 347 BASF Uso: Colorante per uso industriale Ditta: BASF SE 67056 Ludwigshafen

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Foamaster MO 2111 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Tinuvin 400-DW (N) 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Hydropalat WE 3322 Denominazione chimica: Aliphatic

Dettagli

SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa. SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli

SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa. SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli Data di stampa SDS: 01/04/2014Data della revisione SDS: 20/04/2015Sostituisce la scheda: 01/04/2014 Versione della SDS: SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/11 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Acrodur 950 L 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Dispex Ultra PA 4560 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/12 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Arganyl PW LS 9830 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/6 1. Denominazione della sostanza/preparato e della società Mearlin Micro Bronze 9250M Uso: Colorante per uso industriale Ditta: BASF Aktiengesellschaft 67056 Ludwigshafen

Dettagli

Scheda informativa. Conforme al regolamento (UE) 2015/830 Emessa il 27/02/ Rev. n. 2 del 23/01/2018 ACQUA DEMINERALIZZATA

Scheda informativa. Conforme al regolamento (UE) 2015/830 Emessa il 27/02/ Rev. n. 2 del 23/01/2018 ACQUA DEMINERALIZZATA Pag 1 di 8 SEZIONE 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome commerciale : Codice commerciale: 02020C 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Foamaster WO 2323 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Loxanol MI 6627 Denominazione chimica: Triazine

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Magnetic Pigment 345 BASF Denominazione chimica:

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/12 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Dispex AA 4147 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA (DIR. 2001/58/CE)

SCHEDA DI SICUREZZA (DIR. 2001/58/CE) SCHEDA DI SICUREZZA (DIR. 2001/58/CE) 1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA PRODUTTRICE/DISTRIBUTRICE Nome del prodotto: EDTA SALE TETRASODICO Codice prodotto:

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/14 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Efka RM 1900 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/11 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Joncryl ADR 3400 Denominazione chimica: styrene

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 Pagina: 1/6 * SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/ impresa 1.1 Identificatore del prodotto 1.2 Usi identificati pertinenti della sostanza o della miscela e usi sconsigliati

Dettagli

Indicazione di pericolo: Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Indicazione di pericolo: Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. Pagina: 2/13 Per il testo completo della classificazione non riportata per esteso in questa sezione, si consulti il paragrafo 16. 2.2. Informazioni da indicare sull'etichetta In accordo al Regolamento

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/15 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Efka FA 4601 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/10 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Pluracare E 400 Denominazione chimica: PLURIOL

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Controx KS C 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/12 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Eumulgin O 30 Denominazione chimica: Alcool grasso

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Rheovis AS 1130 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

SEZIONE 1: identificazione della sostanza/miscela e della società/impresa

SEZIONE 1: identificazione della sostanza/miscela e della società/impresa SEZIONE 1 identificazione della sostanza/miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto 1.2 Usi identificati pertinenti della sostanza o della miscela e usi sconsigliati 1.3 Informazioni

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Micro-Sorb 24/48 LVM 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/12 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Cinquasia Violet L 5125 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

: Duchefa Biochemie B.V. A. Hofmanweg BH Haarlem The Netherlands. Tel: +31(0) Fax: +31(0)

: Duchefa Biochemie B.V. A. Hofmanweg BH Haarlem The Netherlands. Tel: +31(0) Fax: +31(0) Pagina : 1 SEZIONE 1 Elementi identificatori della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Identificazione del prodotto : materia prima Codice del prodotto : Nome

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Dispex AA 4145 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Dispex N40 V 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/14 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Plantacare 2000 UP/MB 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Pagina : 1 SCHEDA DATI DI SICUREZZA Edizione riveduta no : 0. : DERBIGUM ITALIA - Italian Branch Office s.a. Imperbel

Pagina : 1 SCHEDA DATI DI SICUREZZA Edizione riveduta no : 0. : DERBIGUM ITALIA - Italian Branch Office s.a. Imperbel Pagina : 1 V1 IT SEZIONE 1 Elementi identificatori della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Identificazione del prodotto Nome commerciale : Solido. : 1.2.

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Efka SL 3210 Denominazione chimica: Polysiloxane

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Micro-Sorb 300 LVM 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Heliogen Blue D 7088 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/10 1. Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. Identificatore del prodotto Micro-Sorb 300 LVM Usi pertinenti identificati della sostanza

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Rheovis AS 1125 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/12 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Gluadin WP Denominazione chimica: Proteine idrolizzate

Dettagli

: Eurol Demineralised Water

: Eurol Demineralised Water Data di stampa SDS: 8-5-2014 Data della revisione SDS: 21-10-2014 Sostituisce la scheda: 15-10-2014 Versione della SDS: 2.2 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/11 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Oracet Yellow 144 FE Denominazione chimica: PIGMENT

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/14 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Dispex AA 4140 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/9 1. Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. Identificatore del prodotto Dispex AA 4030 Usi pertinenti identificati della sostanza o

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/12 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Ultramid B33 L Denominazione chimica: poliammide

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/11 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto ULTRADUR* B 4300 K4 INCOLORE 1.2. Usi pertinenti

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 Pagina: 1/5 * SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto Articolo numero: 825-AFL Numero di registrazione Non applicabile 1.2 Usi

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Mearlin Super Green 9830Z 1.2. Usi pertinenti

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Mearlin Sparkle Gold 9220J 1.2. Usi pertinenti

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/14 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Joncryl PRO 1532 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/7 1. Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. Sicocer F NERO 2904 Uso: Colorante per l'industria della ceramica Ditta: BASF SE 67056

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/12 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Dehyquart Guar HP Denominazione chimica: composto

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/12 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Dehyquart Guar HP Denominazione chimica: composto

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto A00043 PHYTOLIGHT BG 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Capalac Dickschichtlack RAL 9006

Capalac Dickschichtlack RAL 9006 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto Nome commerciale : Denominazione della sostanza : ALT Rn. 2301a 1.2 Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/14 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Joncryl 95-E 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pericolo 1 Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Identificatore del prodotto Nome commerciale Scheda Nr Formula chimica Usi della sostanza o miscela Informazioni sul fornitore

Dettagli

Pagina : 1 SCHEDA DATI DI SICUREZZA Edizione riveduta no : 2. : Dispersione acquosa densa. : Derbiprimer E

Pagina : 1 SCHEDA DATI DI SICUREZZA Edizione riveduta no : 2. : Dispersione acquosa densa. : Derbiprimer E Pagina : 1 SEZIONE 1 Elementi identificatori della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Identificazione del prodotto Nome commerciale : Dispersione acquosa

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/14 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Laromer UA 9122 Aqua (old: Laromer UA 9122) 1.2.

Dettagli

: Duchefa Biochemie B.V. A. Hofmanweg BH Haarlem The Netherlands. Tel: +31(0) Fax: +31(0)

: Duchefa Biochemie B.V. A. Hofmanweg BH Haarlem The Netherlands. Tel: +31(0) Fax: +31(0) Pagina : 1 SEZIONE 1 Elementi identificatori della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Identificazione del prodotto : materia prima Codice del prodotto : Nome

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Joncryl HSL 700 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/14 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Joncryl HPD 296 MEA 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA PER I BATTERI DEL VINO DI OENOBRANDS

SCHEDA DI SICUREZZA PER I BATTERI DEL VINO DI OENOBRANDS SCHEDA DI SICUREZZA PER I BATTERI DEL VINO DI OENOBRANDS 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA / PREPARATO E DELLA SOCIETÀ Nome commerciale: Descrizione: Fornitore: MALOFERM PLUS Batteri liofilizzati Oenococcus

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/12 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Eumulgin RO 40 Denominazione chimica: Olio di

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/15 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Waterpoxy 1455 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/17 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Tinuvin 5050 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/6 1. Denominazione della sostanza/preparato e della società Styronal* 322 Uso: Binder for coating of paper and paperboard Ditta: BASF SE 67056 Ludwigshafen GERMANY

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/14 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Joncryl OH 8314 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA SEZIONE 1. Identificazione della sostanza/miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto Nome commerciale: 1.2 Utilizzi rilevanti identificati della sostanza o miscela e utilizzi sconsigliati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Eumulgin HPS 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per Abrasivi Flessibili basata sul formato di una Scheda di Sicurezza

Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per Abrasivi Flessibili basata sul formato di una Scheda di Sicurezza pag. 1 di 6 Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per Abrasivi Flessibili basata sul formato di una Scheda di Sicurezza 1. Identificazione del prodotto e della società/impresa 1.1 Nome del prodotto

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Magnapearl 1110 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 Pagina: 1/5 * SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto Articolo numero: 828, 889 Numero di registrazione Non applicabile 1.2 Usi

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Mearlin Super Blue 9630Z 1.2. Usi pertinenti

Dettagli

ATTRATTIVO PER BLATTE Revisione 3.0 del 20 Maggio 2015

ATTRATTIVO PER BLATTE Revisione 3.0 del 20 Maggio 2015 SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 453/2010 Allegato II SEZIONE 1: IDENTIFICAZIONE DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÀ 1.1 Identificatore del prodotto Nome commerciale: 1.2 Pertinenti usi identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Mearlin Exterior CFS Super Orange 3303Z 1.2.

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 Data / rielaborata il: 02.02.2018 Versione: 5.0 Prodotto: Sequestrante antiritiro Sokalan PA 30 CL SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della

Dettagli

Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per abrasivi flessibili basata sul formato di una Scheda Di Sicurezza

Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per abrasivi flessibili basata sul formato di una Scheda Di Sicurezza pag. 1 di 6 Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per abrasivi flessibili basata sul formato di una Scheda Di Sicurezza 1. Identificazione del prodotto e della società/impresa 1.1 Nome del prodotto

Dettagli

Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per abrasivi flessibili basata sul formato di una Scheda Di Sicurezza

Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per abrasivi flessibili basata sul formato di una Scheda Di Sicurezza pag. 1 di 6 Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per abrasivi flessibili basata sul formato di una Scheda Di Sicurezza 1. Identificazione del prodotto e della società/impresa 1.1 Nome del prodotto

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 Pagina: 1/6 * SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/ impresa 1.1 Identificatore del prodotto 1.2 Usi identificati pertinenti della sostanza o della miscela e usi sconsigliati

Dettagli

Pagina : 1 SCHEDA DATI DI SICUREZZA Edizione riveduta no : 3. : DERBIGUM ITALIA - Italian Branch Office s.a. Imperbel

Pagina : 1 SCHEDA DATI DI SICUREZZA Edizione riveduta no : 3. : DERBIGUM ITALIA - Italian Branch Office s.a. Imperbel Pagina : 1 SEZIONE 1 Elementi identificatori della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Identificazione del prodotto Nome commerciale : Emulsione. : 1.2. Usi

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/14 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Efka SL 3236 Denominazione chimica: Siloxane

Dettagli

: Eurol Metal Protection

: Eurol Metal Protection Data di stampa SDS: 26/02/2014Data della revisione SDS: 16/10/2015Sostituisce la scheda: 19/03/2014 Versione della SDS: SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Dettagli

Scheda dati di sicurezza come da Regolamento CE 1907/2006, articolo 31 Data di emissione: Data di stampa:

Scheda dati di sicurezza come da Regolamento CE 1907/2006, articolo 31 Data di emissione: Data di stampa: 1/4 1. Identificazione della sostanza/miscela e della società/impresa Identificatore del prodotto Denominazione commerciale: Harvard MTA OptiCaps Harvard MTA Handmix Usi della preparazione: Prodotto odontoiatrico

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 Pagina: 1/6 * SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto Denominazione commerciale: Noritake Super Porcelain EX-3 : Powder Articolo

Dettagli

Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per abrasivi flessibili basata sul formato di una Scheda Di Sicurezza KK511J

Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per abrasivi flessibili basata sul formato di una Scheda Di Sicurezza KK511J pag. 1 di 6 Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per abrasivi flessibili basata sul formato di una Scheda Di Sicurezza 1. Identificazione del prodotto e della società/impresa 1.1 Nome del prodotto

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/12 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto CENTURY SL 1.2. Usi pertinenti identificati della

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Mearlin Super Violet 9530Z 1.2. Usi pertinenti

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/13 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Cutina HR Powder Denominazione chimica: Olio

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/14 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Joncryl 1685 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per abrasivi flessibili basata sul formato di una Scheda Di Sicurezza

Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per abrasivi flessibili basata sul formato di una Scheda Di Sicurezza pag. 1 di 6 Scheda Volontaria Informativa di Prodotto per abrasivi flessibili basata sul formato di una Scheda Di Sicurezza 1. Identificazione del prodotto e della società/impresa 1.1 Nome del prodotto

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/15 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto AH-CARE L-65 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli

Scheda dei dati di Sicurezza

Scheda dei dati di Sicurezza Scheda dei dati di Sicurezza Pagina: 1/14 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza/della miscela e della società/impresa. 1.1. Identificatore del prodotto Joncryl PRO 1537 1.2. Usi pertinenti identificati

Dettagli