Pure micon. Istruzioni d'uso. Life sounds brilliant.
|
|
- Alessandra Fabbri
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Pure micon Istruzioni d'uso Life sounds brilliant.
2 Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Imparare a conoscere gli apparecchi acustici 5 Componenti e nomi 6 Comandi 7 Impostazioni 10 Dimensioni della batteria e auricolari 12 Informazioni di assistenza tecnica 13 Batterie 14 Sostituzione delle batterie non ricaricabili 14 Ricarica delle batterie ricaricabili 15 Uso giornaliero 16 Accensione e spegnimento 16 Inserimento 18 Rimozione 20 Regolazione del volume 21 Cambio del programma di ascolto 22 Ulteriori regolazioni (opzionale) 22 Uso di due apparecchi acustici (opzionale) 23 Al telefono 24 Programma telefonico 24 Commutazione automatica del programma (AutoPhone) 25 2 Indice
3 Sistemi ad induzione magnetica 27 Programma telecoil e telecomando 27 Manutenzione e assistenza tecnica 28 Pulizia 28 Asciugatura 29 Conservazione 29 Sostituzione degli auricolari 29 Risoluzione dei problemi 32 Informazioni importanti 34 Scopo 34 Spiegazione dei simboli 34 Condizioni di trasporto e conservazione 35 Informazioni di smaltimento 35 Informazioni di conformità 36 Importanti informazioni sulla sicurezza 37 Sicurezza personale 37 Sicurezza del prodotto 39 Generatore di suoni per acufene 41 Informazioni specifiche del paese 45 Indice 3
4 Benvenuti Avete scelto uno dei nostri apparecchi acustici come compagno affidabile per la vita di tutti i giorni. Come con ogni nuovo strumento, occorrerà qualche tempo per familiarizzarsi all'uso. Questo documento, insieme al supporto dell'audioprotesista, vi sarà di aiuto. Apprezzerete rapidamente la migliore qualità di vita e i vantaggi offerti dal vostro apparecchio acustico. ATTENZIONE Leggete questa guida con attenzione e seguite le indicazioni di sicurezza per evitare danni all'apparecchio o lesioni personali. Per beneficiare al massimo dell'apparecchio acustico, indossatelo ogni giorno e per tutta la giornata. Nei casi in cui la carenza uditiva si sia manifestata da molto tempo, si consiglia di seguire un programma di formazione specifico presso un audioprotesista o a casa propria. 4 Benvenuti
5 Gli apparecchi acustici Imparare a conoscere gli apparecchi acustici È importante acquisire una certa dimestichezza con gli apparecchi acustici che si utilizzano. Tenere in mano gli strumenti e provare a usare i comandi per apprenderne l'ubicazione sullo strumento. Ciò permette di riconoscere al tatto i comandi da premere quando si indossa l'apparecchio acustico. NOTA u Non tirare il collegamento del ricevitore, perché così facendo si rischia di danneggiare l'apparecchio acustico. Se si incontrano difficoltà nel premere i comandi dell'apparecchio acustico mentre lo si porta, consultare l'audioprotesista per un eventuale uso del telecomando opzionale. Gli apparecchi acustici 5
6 Componenti e nomi ➊ Auricolare ➋ Ricevitore ➌ Cavo del ricevitore ➍ Fessure microfono ➎ Interruttore a leva (standard), pulsante o nessun controllo (opzionale) ➏ Contatti di carica (opzionale) ➐ Alloggiamento batteria ➑ Indicatore laterale (rosso = orecchio destro, blu = orecchio sinistro) ➒ Collegamento del ricevitore 6 Gli apparecchi acustici
7 Comandi I comandi permettono ad esempio di regolare il volume o cambiare i programmi acustici. Gli apparecchi acustici dispongono di un pulsante o di un interruttore a leva, ma possono anche esserne privi. È l'audioprotesista che provvede ad assegnare ai comandi le funzioni desiderate. Consultare il proprio autoprotesista per contrassegnare i comandi adatti al caso specifico e le loro funzioni sulle pagine successive. Controllo Sinistra Destra Pulsante Interruttore a leva Nessun controllo Si può usare anche un telecomando. Gli apparecchi acustici 7
8 Pulsante Funzione Sinistra Destra Cambio programma Aumento del volume Riduzione del volume Standby/accensione premere brevemente, premere per 2 secondi 8 Gli apparecchi acustici
9 Interruttore a leva Funzione Sinistra Destra Programma su/giù Volume alto/basso Livello generatore di suoni per acufene alto/basso Bilanciamento audio Standby/accensione premere brevemente, premere per 5 secondi premere per 2 secondi, Gli apparecchi acustici 9
10 Impostazioni Consultare il proprio autoprotesista per contrassegnare le impostazioni personali sulle pagine successive. Programmi di ascolto Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Cambio del programma di ascolto". 10 Gli apparecchi acustici
11 Caratteristiche Ritardo di accensione permette di inserire gli apparecchi acustici senza produrre fischi di interferenza. Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Accensione e spegnimento". e2e wireless permette di comandare contemporaneamente i due apparecchi acustici. Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Uso di due apparecchi acustici". AutoPhone commuta automaticamente sul programma telefonico quando si avvicina all'orecchio il ricevitore del telefono. Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Informazioni sul telefono". Accessori Telecomando Streamer audio Caricatore Gli apparecchi acustici 11
12 Dimensioni della batteria e auricolari Batterie Non ricaricabile (dimensione 312) Ricaricabile (dimensione 312) Auricolari sostituibili Click Dome singola (aperta o chiusa) Dimensioni Click Dome semiaperta Click Dome doppia Adattatore personalizzato Click Mold 12 Gli apparecchi acustici
13 Informazioni di assistenza tecnica Numeri di serie Sinistra: Destra: Date interventi 1: 2: 3: 4: 5: 6: Audioprotesista. Data di acquisto: Gli apparecchi acustici 13
14 Batterie Quando la batteria raggiunge un basso livello di carica, il suono si attenua e risuona un segnale di allarme. L'autonomia residua prima di dover sostituire o ricaricare la batteria dipende dal tipo di batteria. Sostituzione delle batterie non ricaricabili Togliere le batterie scariche immediatamente e smaltirle in base alle regolazioni nazionali. Tenere sempre a disposizione una scorta di batterie nuove. Rimozione: u Aprire l'alloggiamento della batteria. La batteria fuoriesce dall'alloggiamento quando questo è completamente aperto. u Se non fuoriesce da sola, battere leggermente l'apparecchio o utilizzare un bastoncino magnetico. Il bastoncino magnetico è un accessorio ordinabile separatamente. 14 Batterie
15 Inserimento: u Rimuovere la pellicola di protezione dalla nuova betteria. u Inserire la batteria con il simbolo "+" rivolto verso l'alto (vedere la figura). u Chiudere con attenzione l'alloggiamento della batteria. Se si avverte resistenza, significa che la batteria non è stata inserita correttamente. Non forzare la chiusura dell'alloggiamento in quanto potrebbe danneggiarsi. Ricarica delle batterie ricaricabili Caricare le batterie ricaricabili prima di utilizzarle per la prima volta. u Attenersi alle istruzioni d'uso del caricatore per caricare le batterie. Dopo molti cicli di carica, la durata delle batterie può ridursi. In questo caso, sostituire la batteria ricaricabile con una nuova. Seguire a tal fine le istruzioni di sostituzione per le batterie non ricaricabili. Batterie 15
16 Uso giornaliero Accensione e spegnimento Vi sono varie opzioni per accendere o spegnere il proprio apparecchio acustico. Tramite alloggiamento batteria: u Accensione: chiudere l'alloggiamento della batteria. Vengono impostati il volume e il programma acustico predefiniti. u Spegnimento: Aprire l'alloggiamento della batteria. Dopo la ricarica: u Accensione: estrarre gli apparecchi dal caricatore. Vengono impostati il volume e il programma acustico utilizzati in precedenza. Tramite pulsante o interruttore a leva: u Spegnimento o accensione: Premere il pulsante o l'interruttore a leva. Fare riferimento alla sezione "Comandi" per le impostazioni personali. Dopo l'accensione vengono impostati il volume e il programma acustico utilizzati in precedenza. 16 Uso giornaliero
17 Tramite telecomando: u Seguire le istruzioni nella guida utente del telecomando. Dopo l'accensione vengono impostati il volume e il programma di ascolto utilizzati in precedenza. Quando si porta un apparecchio acustico, un segnale opzionale può indicare se l'apparecchio è acceso o spento. Togliere le batterie se l'apparecchio acustico non è utilizzato per diversi giorni. Quando è attivato il ritardo di accensione, l'apparecchio acustico si accende dopo diversi secondi. Durante questo intervallo di tempo è possibile inserire l'apparecchio acustico senza avvertire dei fischi fastidiosi. Il "ritardo di accensione" può essere attivato dall'audioprotesista. Uso giornaliero 17
18 Inserimento L'apparecchio acustico è stato finemente regolato per l'orecchio sinistro e l'orecchio destro. Appositi indicatori colorati indicano il lato: rosso = orecchio destro blu = orecchio sinistro Per inserire l'apparecchio acustico: u Afferrare il cavo del ricevitore in corrispondenza della piega. u Introdurre delicatamente l'auricolare nel canale uditivo ➊. u Muovere leggermente l'auricolare su e giù affinché risulti posizionato correttamente nell'orecchio. Aprire e chiudere la bocca per evitare l'accumulo di aria nel canale uditivo. u Sollevare l apparecchio acustico e passarlo sopra la parte superiore dell orecchio ➋. 18 Uso giornaliero
19 ATTENZIONE Rischio di lesione! u Inserire l'auricolare con cura e non troppo in profondità. Inserire l'apparecchio acustico di destra con la mano destra e l'apparecchio di sinistra con la mano sinistra. Se sorgono difficoltà nell'inserimento dell'auricolare, usare l'altra mano per tirare leggermente verso il basso il lobo dell'orecchio. Questo movimento permette di aprire meglio il canale uditivo facilitando l'inserimento dell'auricolare. Il gancio opzionale per la conca dell'orecchio permette di mantenere stabilmente in posizione l'auricolare. Per posizionare il gancio della conca: u piegare il gancio e posizionarlo con attenzione nel padiglione auricolare (vedere la figura). Uso giornaliero 19
20 Rimozione u Sollevare l'apparecchio acustico e passarlo sopra la parte superiore dell'orecchio ➊. u Se l'apparecchio acustico è equipaggiato con un adattatore personalizzato o un Click Mold, toglierlo tirando indietro la cordicina di rimozione. u Per tutti gli altri auricolari: Afferrare il ricevitore nel canale uditivo con due dita ed estrarlo con attenzione ➋. ATTENZIONE Rischio di lesione! u In casi rarissimi, l'auricolare potrebbe non levarsi dall'orecchio quando si toglie l'apparecchio acustico. Se si verifica questo, l'auricolare deve essere rimosso da un medico o da un audioprotesista. Pulire e asciugare l'apparecchio acustico dopo l'uso. Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Manutenzione e cura". 20 Uso giornaliero
21 Regolazione del volume Gli apparecchi acustici regolano automaticamente il volume in base alle condizioni di ascolto. u Se si preferisce regolare manualmente il volume, premere il pulsante o l'interruttore a leva, oppure servirsi del telecomando. Fare riferimento alla sezione "Comandi" per le impostazioni personali. Un segnale opzionale può indicare il cambiamento di volume. Uso giornaliero 21
22 Cambio del programma di ascolto I programmi di ascolto cambiano le caratteristiche del suono proveniente dall'apparecchio. Essi permettono di selezionare l'impostazione ottimale per ogni situazione di ascolto. Un segnale opzionale può indicare il cambio del programma di ascolto. u Per cambiare il programma acustico, premere il pulsante o l'interruttore a leva, oppure servirsi del telecomando. Fare riferimento alle sezioni "Comandi" e "Impostazioni" per le impostazioni personali e un elenco dei programmi acustici. Se è attivata la funzione AutoPhone, il programma acustico passa automaticamente al programma telefonico quando si avvicina il ricevitore all'orecchio. Per maggiori informazioni, vedere la sezione "Informazioni sul telefono". Ulteriori regolazioni (opzionale) I comandi degli apparecchi acustici permettono anche di modificare, ad esempio, il bilanciamento audio o il livello del generatore di suono per acufene. Il bilanciamento audio regola a piacere il livello delle frequenze alte e basse. Fare riferimento alla sezione "Comandi" per le impostazioni personali. 22 Uso giornaliero
23 Uso di due apparecchi acustici (opzionale) Dal momento che la carenza uditiva riguarda raramente un solo orecchio, si consiglia l'uso di due apparecchi allo scopo di migliorare l'udito in tutte le circostanze e di partecipare pienamente alla vita di tutti i giorni. Quando si utilizzano due apparecchi esistono le seguenti opzioni, ad esempio per cambiare il programma di ascolto: È possibile comandare separatamente i due apparecchi acustici. È possibile comandare simultaneamente i due apparecchi acustici. L'audioprotesista deve attivare la funzione "e2e wireless", che consentirà ai due apparecchi di comunicare tra loro. Si potranno quindi utilizzare il telecomando o i comandi utente su entrambi gli apparecchi per le funzioni desiderate, come ad esempio la regolazione del volume. Gli elementi di comando di entrambi gli apparecchi possono essere impostati in modo diverso, offrendo così un livello di controllo che soddisfa le esigenze personali di ognuno. Uso giornaliero 23
24 Al telefono Quando si telefona, mantenere il ricevitore leggermente sopra l'orecchio. L'apparecchio acustico e il ricevitore del telefono devono essere allineati. Girare leggermente il ricevitore in modo che l'orecchio non sia completamente coperto. Programma telefonico Quando si usa il telefono può essere preferibile impostare un volume ben preciso. Richiedere all'audioprotesista di configurare un programma telefonico. u Attivare il programma telefonico ogniqualvolta si parla al telefono oppure la commutazione automatica di programma. Nella sezione "Impostazioni" è indicato se il programma telefonico o la commutazione automatica di programma sono configurati o meno per l'apparecchio acustico. 24 Al telefono
25 Commutazione automatica del programma (AutoPhone) L'apparecchio acustico può selezionare automaticamente il programma telefonico quando si avvicina all'orecchio il ricevitore del telefono. Quando si conclude la telefonata, il sistema attiva nuovamente il programma precedente. Se si desidera utilizzare questa funzione, chiedere all'audioprotesista di: Attivare la funzione AutoPhone. Controllare il campo magnetico prodotto dal ricevitore del telefono. Per commutare automaticamente il programma, l'apparecchio acustico rileva il campo magnetico del ricevitore del telefono. Non tutti i telefoni producono un campo magnetico abbastanza intenso da attivare la funzione AutoPhone. In questo caso si può ricorrere al magnete Siemens AutoPhone, disponibile come accessorio, e avvicinarlo al ricevitore del telefono. NOTA u Vedere le istruzioni d'uso del magnete AutoPhone per istruzioni inerenti il posizionamento del magnete. u Utilizzare solo il magnete AutoPhone approvato. Richiedere questo accessorio all'audioprotesista. Al telefono 25
26 NOTA I magneti possono disturbare i dispositivi elettrici e cancellare i dati memorizzati. u Tenere i magneti lontano dal computer, monitor, televisori, supporti di memorizzazione dati e altri dispositivi/apparecchi elettronici. AVVERTENZA Rischio di disturbo dei sistemi di supporto vitale! u Usare un magnete solo quando si trova a distanza di sicurezza dai sistemi di supporto vitale, quali pacemaker o valvole magnetiche. Ad esempio, la distanza di sicurezza fra pacemaker e magnete dovrebbe essere di almeno 10 cm. 26 Al telefono
27 Sistemi ad induzione magnetica Molti telefoni e luoghi pubblici, come i teatri, propongono il segnale audio (musica e voce) tramite un sistema ad induzione magnetica. Con questo sistema, l'apparecchio acustico può ricevere direttamente il segnale desiderato senza i disturbi e il rumore di fondo ambientale. È possibile riconoscere i sistemi ad induzione magnetica perché sono segnalati con appositi pannelli. Richiedere all'audioprotesista di configurare un programma telecoil. u Passare al programma telecoil ogniqualvolta ci si trova in un ambiente che genera un feedback acustico ("effetto Larsen"). Nella sezione "Impostazioni" è indicato se il programma telecoil è configurato o meno per l'apparecchio acustico. Programma telecoil e telecomando NOTA Per gli strumenti con connettività wireless: quando il programma telecoil è attivo, il telecomando può causare un rumore pulsante. u Utilizzare il telecomando ad una distanza superiore a 10 cm (4 inches). Sistemi ad induzione magnetica 27
28 Manutenzione e assistenza tecnica I nostri apparecchi acustici sono estremamente robusti e sono in grado di funzionare per anni con la massima affidabilità. Tuttavia, è importante prendersi cura dell'apparecchio ed osservare alcune regole di base che presto diventeranno delle abitudini. Pulizia Pulire gli apparecchi acustici ogni giorno, sia per ragioni igieniche sia per garantirne il funzionamento ottimale. NOTA u Non mettere l apparecchio acustico in acqua. u Pulire gli apparecchi acustici con un tessuto morbido e asciutto. u Quando si utilizza una cupola Click Dome, pulirla schiacciando la punta della cupola. u Rivolgersi all'audioprotesista per i prodotti di pulizia consigliati, kit di manutenzione particolari e ulteriori informazioni su come mantenere gli apparecchi acustici in eccellenti condizioni operative. u Per una pulizia più professionale affidare l'apparecchio all'audioprotesista. 28 Manutenzione e assistenza tecnica
29 Asciugatura u Asciugare l'apparecchio durante la notte. u Richiedere all'audioprotesista i prodotti di asciugatura consigliati. Conservazione u Durante periodi prolungati di non utilizzo, conservare l'apparecchio acustico con il compartimento batteria aperto (e le pile rimosse) in un luogo asciutto per evitare l'eventuale penetrazione di umidità. Sostituzione degli auricolari Può rendersi necessario sostituire gli auricolari. La procedura dipende dal tipo di auricolare da sostituire. Fare riferimento al proprio tipo di auricolare che l'audioprotestista avrà provveduto ad annotare nella sezione "Impostazioni". Manutenzione e assistenza tecnica 29
30 Sostituzione delle Click Dome In caso di difficoltà nel rimuovere la vecchia cupola Click Dome, servirsi dell'imballaggio delle Click Dome o dello strumento di rimozione: Lo strumento di rimozione è un accessorio ordinabile separatamente. Per sostituire le Click Dome: u Seguire le istruzioni sulla confezione delle Click Dome oppure quelle fornite con lo strumento di rimozione. u Accertarsi soprattutto che la nuova Click Dome scatti chiaramente in posizione. 30 Manutenzione e assistenza tecnica
31 Sostituzione di Click Mold o adattatori personalizzati u Rivolgersi all'audioprotesista. Manutenzione e assistenza tecnica 31
32 Risoluzione dei problemi Problema e soluzioni possibili Suono debole. Aumentare il volume. Sostituire o ricaricare la batteria esaurita (a seconda del tipo di batteria). Pulire o sostituire l'auricolare. Gli apparecchi acustici emettono fischi. Reinserire l'auricolare fino a posizionarlo correttamente. Diminuire il volume. Pulire o sostituire l'auricolare. Suono distorto. Diminuire il volume. Sostituire o ricaricare la batteria esaurita (a seconda del tipo di batteria). Pulire o sostituire l'auricolare. L'apparecchio acustico emette toni di segnalazione. Sostituire o ricaricare la batteria esaurita (a seconda del tipo di batteria). 32 Risoluzione dei problemi
33 Problema e soluzioni possibili L'apparecchio acustico non funziona. Accendere l'apparecchio acustico. Chiudere completamente e con delicatezza l'alloggiamento della batteria. Sostituire o ricaricare la batteria esaurita (a seconda del tipo di batteria). Assicurarsi che la batteria sia inserita correttamente. Il ritardo di accensione è attivo. Attendere alcuni secondi e riprovare. Consultare l'audioprotesista in caso di ulteriori problemi. Risoluzione dei problemi 33
34 Informazioni importanti Scopo Gli apparecchi acustici sono destinati a migliorare l'udito di persone con carenze uditive. La diagnosi e la prescrizione di un apparecchio acustico devono essere eseguite da uno specialista, come ad esempio un otorinolaringoiatra, un audiologo o un audioprotesista. Utilizzare l'apparecchio acustico e i relativi accessori attenendosi alle indicazioni di questo manuale. Spiegazione dei simboli Indica una situazione che potrebbe causare lesioni lievi, moderate o gravi. Indica possibili danni materiali. Avvisi e suggerimenti su come utilizzare al meglio il dispositivo. 34 Informazioni importanti
35 Condizioni di trasporto e conservazione Durante periodi prolungati di trasporto e conservazione, osservare le seguenti condizioni: Conservazione Trasporto Temperatura da 10 a 40 C da -20 a 60 C Umidità relativa da 10 a 80 % da 5 a 90 % Pressione atmosferica da 700 a 1050 hpa da 200 a 1200 hpa Per altre parti, come le batterie, possono applicarsi condizioni diverse. Informazioni di smaltimento All'interno della Unione Europea, l'apparecchio contrassegnato è conforme alla "Direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche". Emendata dalla "Direttiva 2003/108/CE (WEEE). NOTA u Riciclare gli apparecchi acustici, accessori e confezioni in base alla regolamentazione nazionale. Informazioni importanti 35
36 NOTA u Per evitare inquinamento ambientale, non gettare le batterie in un cassonetto delle immondizie. u Smaltirle secondo le regolamentazioni nazionali o riportarle al proprio audioprotesista. Informazioni di conformità Con la sigla CE, Sivantos conferma la conformità con la Direttiva Europea 93/42/CEE inerente dispositivi medicali. Per i prodotti con e2e wireless 2.0, Sivantos conferma ulteriormente la conformità con la Direttiva Europea 99/5/EC (R&TTE) inerente apparecchiature terminali radio e di telecomunicazione. 36 Informazioni importanti
37 Importanti informazioni sulla sicurezza Sicurezza personale ATTENZIONE Rischio di lesione! u Portare sempre il cavo ricevitore con un auricolare. u Assicurarsi che l'auricolare sia ben attaccato. AVVERTENZA Rischio di disturbi sulle apparecchiature elettroniche! u Nelle aree in cui i dispositivi wireless o elettronici sono vietati, verificare se l'apparecchio uditivo deve essere spento. AVVERTENZA Rischio di pregiudizio della residua capacità uditiva dell'utente. u Usare solo apparecchi acustici realizzati a misura dell'utente. AVVERTENZA Rischio di lesione! u Non utilizzare dispositivi chiaramente danneggiati e restituirli al punto vendita. Importanti informazioni sulla sicurezza 37
38 AVVERTENZA Rischio di esplosione! u Non utilizzare gli apparecchi acustici in presenza di atmosfere esplosive (ad esempio, in zone minerarie). AVVERTENZA Rischio di soffocamento! Gli apparecchi acustici contengono parti piccole che possono essere ingoiate accidentalmente. u Tenere lontano da bambini o persone mentalmente disabili gli apparecchi acustici, le pile e gli accessori. u Se questi parti venissero inghiottite, contattare immediatamente un medico o il pronto soccorso. Disponiamo di una gamma di apparecchi acustici speciali, adatti per i neonati e i bambini piccoli. u Contattare l'audioprotesista per ulteriori informazioni. 38 Importanti informazioni sulla sicurezza
39 Sicurezza del prodotto NOTA L eventuale fuoriuscita di liquido dalle batterie, potrebbe danneggiare gli apparecchi acustici. u Spegnere gli apparecchi acustici quando non sono in uso per preservare le batterie. u Rimuovere le batterie quando non si usano gli apparecchi acustici per un periodo di tempo prolungato. NOTA u Proteggere gli apparecchi acustici dalle temperature elevate. Non esporli alla luce diretta del sole. NOTA u Non asciugare gli apparecchi acustici in un forno a microonde. NOTA u Proteggere gli apparecchi acustici da eccessiva umidità. Non indossarli sotto la doccia o quando ci si trucca, profuma, rade, oppure quando si fa uso di lacca per i capelli o di creme solari. Importanti informazioni sulla sicurezza 39
40 NOTA Diversi tipi di radiazioni forti, ad esempio i raggi X durante un esame radiologico o durante un IRM della testa, possono danneggiare l'apparecchio acustico. u Durante questi esami non portare l'apparecchio acustico. Le radiazioni più deboli, come ad esempio le radiofrequenze dei cancelli di sicurezza negli aeroporti, non danneggiano l'apparecchio acustico. Solo per due apparecchi o per l'uso del telecomando: In alcune nazioni sono in vigore limitazioni nell'utilizzo di dispositivi wireless. u Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle autorità locali. NOTA Gli apparecchi acustici sono stati progettati per essere conformi agli standard internazionali per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica, ma possono sempre verificarsi delle interferenze con dispositivi elettronici di prossimità. In questo caso, allontanarsi dalla sorgente di interferenze. 40 Importanti informazioni sulla sicurezza
41 Generatore di suoni per acufene L'apparecchio acustico potrebbe essere equipaggiato con un generatore di suoni per acufene. Il suo utilizzo deve avvenire solo previo consiglio e consultazione del proprio audioprotesista. AVVERTENZA Rischio di ulteriore compromissione della capacità uditiva dell'utente. L'utilizzo di qualsiasi dispositivo che genera dei suoni per la terapia dell'acufene implica alcuni rischi potenziali. Interrompere l'uso e richiedere un esame medico qualora si verifichi una delle condizioni seguenti: u Irritazione cutanea cronica in corrispondenza o in prossimità del punto in cui si posiziona il dispositivo. u Effetti collaterali insoliti (come vertigini, nausea, cefalee, palpitazioni cardiache). u Diminuzione percepibile della capacità uditiva (come riduzione del livello sonoro, percezione poco chiara del parlato). Importanti informazioni sulla sicurezza 41
42 AVVERTENZA Rischio di ulteriore compromissione della capacità uditiva dell'utente. Il volume del generatore di suoni per acufene può essere impostato ad un livello suscettibile di arrecare danni permanenti della capacità uditiva in caso di utilizzo prolungato. u Non utilizzare mai il generatore di suoni per acufene a un volume eccessivamente fastidioso. 42 Importanti informazioni sulla sicurezza
43 Per gli audioprotesisti La popolazione interessata è principalmente costituita da adulti di età superiore a 21 anni. Il paziente deve avere un certo controllo del livello sonoro o del volume del segnale e dovrebbe concordare con l'audioprotesista questa regolazione e il livello del segnale ritenuto personalmente ideale. AVVERTENZA Rischio di ulteriore compromissione della capacità uditiva dell'utente. Il volume del generatore di suoni per acufene può essere impostato ad un livello suscettibile di arrecare danni permanenti della capacità uditiva in caso di utilizzo prolungato. u Se il generatore di suoni per acufene fosse così nell'apparecchio acustico, occorre informare il paziente sul numero di ore giornaliere cui limitare l'uso del generatore di suoni. Le direttive di sicurezza sul lavoro, ad esempio, limitano a 8 ore al giorno l'esposizione continua a livelli sonori di 80 dba. u Non utilizzare mai il generatore di suoni per acufene a un volume eccessivamente fastidioso. Importanti informazioni sulla sicurezza 43
44 AVVERTENZA Rischio di ulteriore compromissione della capacità uditiva dell'utente. L'audioprotesista dovrebbe invitare il paziente a consultare subito un medico specialista (preferibilmente un otorino) prima di utilizzare un generatore di suoni per acufene qualora dovesse riscontrare una delle condizioni qui di seguito elencate, in occasione di una visita o di qualsiasi altro esame o informazione disponibile sul futuro utilizzatore: u Deformità visibile di natura congenita o traumatica dell'orecchio. u Precedenti di drenaggio attivo dall'orecchio nel corso degli ultimi 3 mesi. u Anamnesi con perdita improvvisa o rapida della capacità uditiva negli ultimi 3 mesi. u Vertigine acuta o cronica. u Perdita unilaterale della capacità uditiva, di natura improvvisa o episodica, negli ultimi 3 mesi. 44 Importanti informazioni sulla sicurezza
45 Informazioni specifiche del paese Informazioni specifiche del paese 45
46 46
47
48 Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse Erlangen Germany Phone Document No. A91SAT T IT Order/Item No Master Rev03, TA Siemens AG,
Aquaris micon. Istruzioni d'uso. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Aquaris micon Istruzioni d'uso www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Imparare a conoscere gli apparecchi acustici 5 Componenti e nomi 6 Impostazioni
DettagliBattery BacPac. Manuale dell utente
Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la
Dettagli1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...
Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46
DettagliSENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
DettagliAdattatore audio senza fili Nokia AD-47W
Adattatore audio senza fili Nokia AD-47W L'adattatore audio senza fili Nokia AD-47W consente la connessione di un auricolare dotato di tecnologia senza fili Bluetooth ad un PC (o altro dispositivo) compatibile.
DettagliMini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
DettagliLa cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2
DettagliCUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W
CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W IT Tabella dei contenuti Garanzia Informazioni sulla sicurezza Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Accensione e spegnimento
DettagliAuricolare Plantronics Calisto II con adattatore USB Bluetooth Guida dell utente
Auricolare Plantronics Calisto II con adattatore USB Bluetooth Guida dell utente i Sommario Contenuto della confezione... 1 Caratteristiche del prodotto... 2 Accensione dell auricolare e dell adattatore
DettagliDT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliFACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi
FACELIFT GYM Facelift Gym è un dispositivo dotato di una tecnologia ad impulsi a bassa frequenza. È stato sviluppato per ringiovanire la pelle e i muscoli sotto e intorno agli occhi e per ridurre ed eliminare
DettagliAuricolare stereo Nokia WH-800 9211097/2
Auricolare stereo Nokia WH-800 9211097/2 2009 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation.
Dettaglielero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!
SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105
DettagliALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
Dettagli2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
DettagliAuricolare Plantronics Calisto con adattatore USB Bluetooth. Guida dell utente 56-A11T-10515
Auricolare Plantronics Calisto con adattatore USB Bluetooth Guida dell utente 56-A11T-10515 ii Sommario Contenuto della confezione... 1 Caratteristiche del prodotto... 2 Indossare l auricolare... 3 Accensione...
DettagliINDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
DettagliCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare
DettagliEW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono
EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione
DettagliGhiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6
Manuale d uso Watch Phone Questo apparecchio combina la funzione di orologio e telefono. Può essere utilizzato per fare e ricevere chamate. Prima dell utilizzo è consigliabile impostare l orario tirando
DettagliCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la
DettagliEW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
DettagliSoundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano
Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione
DettagliPANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
DettagliCaratteristiche. Contenuto della confezione
ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -
DettagliSHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
DettagliMANUALE UTENTE EASY.B EASY.W
MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W Tabella dei contenuti Garanzia Specifiche Protezione acqua e polvere Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione On/Off Pairing e connessione
DettagliKinivo ZX100 - Mini-altoparlante
Manuale utente 2012 Kinivo LLC. Tutti i diritti riservati. Kinivo è un marchio di Kinivo LLC. La parola Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG. Tutte le altre denominazioni
DettagliAuricolare stereo Nokia HS-16 9202246/1
Auricolare stereo Nokia HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202246/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito
DettagliSupporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
DettagliMANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM
MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete
DettagliSOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
DettagliGuida all utilizzo dell apparecchio acustico intrauricolare digitale Shine
Guida all utilizzo dell apparecchio acustico intrauricolare digitale Shine Indice Utilizzo della guida all apparecchio acustico intrauricolare digitale Shine 2/24 Prima applicazione 4/24 Applicazione
Dettagli+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit
+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit ITALIANO Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis della durata di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa fare
DettagliRicevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita
Dettaglitesto 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
DettagliMANUALE GENERALE Guardian S.r.l.
MANUALE GENERALE CARATTERISTICHE Alimentazione batteria alcalina 9V 6LR61/MN1604/1604A (inclusa nella confezione) Consumo
DettagliHobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso
Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo
DettagliDocking per il telefono
La docking HD estende i confini della mobilità. Film, musica, contenuti Web, elementi desktop mobili possono essere visualizzati e ascoltati in HD su un grande schermo mediante l aggiunta di una tastiera
DettagliEM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0
EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni
DettagliPolycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)
Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le
DettagliITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)
Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Il caricabatterie via porta USB consente di caricare la batteria di un telefono cellulare compatibile Nokia utilizzando la porta USB di un PC compatibile. Prima
DettagliThinkPad R40 Series Guida all installazione
Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti
DettagliRBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -
INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema
DettagliDD350. Rivelatore di fumo
Conformità dei prodotti: Questi prodotti sono conformi alle esigenze delle seguenti direttive europee: - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/EEC, - Direttiva Bassa Tensione 73/3/EEC, - Direttiva
DettagliPRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - E necessario caricare di continuo per quattro ore, fino a che l'indicatore rosso non si spegne. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la cuffia BLUETREK
DettagliDichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della
Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della standby! È possibile installare due SIM GSM e permettere loro l entrambi
DettagliMANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
DettagliEM1037 KVM Switch con 2 porte USB e Audio
EM1037 KVM Switch con 2 porte USB e Audio Modalità di collegamento alla porta USB: La tastiera deve essere collegata nella porta USB superiore. Il mouse deve essere collegato nella porta USB inferiore.
DettagliMyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10
MyDiagnostick 1001R Manuale Dispositivo Page 1 of 10 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informazioni regolamentari... 3 1.4 Avvertenze... 3 2 CONFEZIONE... 4 2.1 Simboli
DettagliCTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO
CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO Installazione ed Uso 7IS-80037 V 2.0 09.12.96 INTRODUZIONE.2 MODALITÀ DI INSTALLAZIONE 2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO.3 MODALITÀ AUTOMATICA:....3 MODALITÀ TELEFONO:.
DettagliREGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
DettagliRLD404X Sirena da interno
Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare
DettagliManutenzione perfetta per una lunga durata del vostro apparecchio acustico
Manutenzione perfetta per una lunga durata del vostro apparecchio acustico Come asciugare correttamente l apparecchio acustico L umidità costituisce una minaccia per la delicata tecnologia degli apparecchi
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
DettagliBarriera anti intrusione Manuale Installazione
Barriera anti intrusione Manuale Installazione Grazie per avere acquistato un nostro prodotto. Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo 1. Precauzioni ed avvertenze 2. Avvertenze 3. Schema 4.
DettagliIl tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CITIZEN WATCH G43. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliTecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
DettagliDVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE
DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
DettagliMisuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche
FOM, FOS 850, FOS 1300, FOS 850/1300 Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche Foglio di istruzioni Introduzione Il misuratore FOM (Fiber Optic Meter - misuratore per
DettagliDS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN
DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN MANUALE D ISTRUZIONI DEL SENSORE PORTE/FINESTRE DS90 (Art. n. 09583) PRECAUZIONI DI SICUREZZA In caso di utilizzo
DettagliManuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257
Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità
Dettagliitaliano DISPLAY A COLORI Sensore di luce ambientale e sensore di prossimità Ricevitore Connettore per auricolari, anteriore Pulsanti del volume
DISPLAY A COLORI Ricevitore Connettore per auricolari, microfono Sensore di luce ambientale e sensore di prossimità Fotocamera anteriore italiano Pulsanti del volume Pulsante di accensione Display a colori
DettagliIstruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS
Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de www.lupine.de Istruzioni di sicurezza: Attenzione: Non puntare mai il raggio di luce di proposito sui propri occhi o sugli occhi di altre persone Nel
DettagliApparecchi endoauricolari. Manuale d uso. Phonak Dalia
Apparecchi endoauricolari Manuale d uso Phonak Dalia Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti sulla sicurezza: Si prega di leggere attentamente prima di utilizzare l app. acustico per la prima
DettagliGuida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...
3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di
DettagliProcedura aggiornamento firmware. Prestige
Procedura aggiornamento firmware Prestige Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice...
DettagliLettore MP3 Impermeabile. Lenco XEMIO-360 W Manuale dell Utente
Lettore MP3 Impermeabile Lenco XEMIO-360 W Manuale dell Utente Indice 1. Introduzione del Prodotto 1.1. Contenuto della Confezione 1.2. Requisiti di Sistema 1.3. Caratteristiche Generali 1.4. Aspetto e
DettagliES-S7A. Sirena per esterni. www.etiger.com
ES-S7A Sirena per esterni www.etiger.com IT Caratteristiche - Connessione wireless per facilità di installazione - Sicurezza a radiofrequenza degli accessori: oltre un milione di combinazioni di codici
DettagliDoro Secure 580. Manuale utente. Italiano
Doro Secure 580 Manuale utente Italiano 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo
DettagliHTC Fetch BL A100. Guida utente. http://www.htc.com/support
HTC Fetch BL A100 Guida utente http://www.htc.com/support Marchi e copyright 2013 HTC Corporation. Tutti i diritti riservati. HTC, il logo HTC e HTC Fetch sono marchi di HTC Corporation. Tutti i marchi
DettagliProcedura aggiornamento firmware H02
Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione
DettagliHQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9
ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9 PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente
DettagliRilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
DettagliKit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth
Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH LIGHT è un kit viva voce Bluetooth senza fili che si usa con telefoni provvisti di profili con cuffia o viva voce. Il
DettagliManuale di installazione e uso
Manuale di installazione e uso GPS TILT-Module Stato: V3.20120515 30302495-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione
Dettagliv. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.
Domande frequenti: 1. Posizionando semplicemente il cellulare a ricarica wireless sulla base CE700, questa inizierà automaticamente a caricarlo? Controllare il manuale del telefono per verificare la portata
DettagliGuida Rapida. Vodafone MiniStation
Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation
DettagliIl manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO
Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare
DettagliIRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)
IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.
DettagliScheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
DettagliGuida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0
Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi
DettagliHT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE
HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliRIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
DettagliISTRUZIONI COMANDI SMS
ISTRUZIONI COMANDI SMS PREPARAZIONE DELLA SIM CARD: Disabilitare il codice PIN dalla SIM Card e inserirla nel MY FIDO. Non e' necessario effettuare alcune operazione nella rubrica della SIM Card in quanto
DettagliJABRA STYLE. Manuale per l'utente. jabra.com/style
JABRA STYLE Manuale per l'utente jabra.com/style Indice 1. benvenuto... 3 2. Panoramica sull'auricolare... 4 3. come indossarlo... 5 3.1 Sostituzione degli EarGel 4. come caricare la batteria... 6 5. come
DettagliSerie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE
Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,
Dettagliindice BLUETOOTH... 6
indice PRME OPERAZON... 2 ABBNAMENTO DELLE CUFFE... 3 COMPORRE CHAMATE E RSPONDERE / CHUDERE... 4 TRASFERMENTO DELLE CHAMATE... 4 REGOLAZONE DEL VOLUME... 4 CONNESSONE CON PC O PDA... 5 RSOLUZONE DE PROBLEM...
DettagliCentronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile per sistemi protezione vento a radiocomando Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista
DettagliIgro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
DettagliJabra LINK 860. Manuale per l utente. www.jabra.com
Jabra LINK 0 Manuale per l utente www..com INDICE 1. PANORAMICA DEL PRODOTTO... 1.1 JABRA LINK 0... 1.2 ACCESSORI OPZIONALI...4 2. CONNETTERE JABRA LINK 0...5 2.1 CONNETTERE L ALIMENTAZIONE...5 2.2 CONNETTERE
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliManuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1
Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
DettagliBOCCA DELLA VERITA' 2009 Manuale d'uso
BOCCA DELLA VERITA' 2009 Manuale d'uso Revision 1.0 IT Pagina lasciata intenzionalmente bianca Indice IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE...4 Sicurezza elettrica... 4 Stampante termica e carta...4 Fine vita
DettagliSICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2
DettagliGUIDA PER L'UTENTE...30
GUIDA PER L'UTENTE GUIDA PER L'UTENTE...30 BEDDIT GUIDA PER L'UTENTE Dispositivi mobili compatibili Compatibile con: iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s iphone 4 ipod touch (5a generazione) Compatibile
DettagliManuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1
Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto HDW-3 è conforme
DettagliRicevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica
100-240V/50-60Hz Ricevitore Audio Bluetooth con Porta USB per Ricarica Manuale 50002 LA PREGHIAMO DI LEGGERE COMPLETAMENTE IL MANUALE D ISTRUZIONI PRIMA DI FAR FUNZIONARE QUEST UNITÀ E DI CONSERVARE QUESTA
DettagliTastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature
Dettagli