Casetta Gartenpro Mod. GARAGE ECO
|
|
- Costanza Franchi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Casetta Gartenpro Mod. GARAGE ECO
2 BAJA mm 8 mm 16ST/LKW 4x4 Art. N. EAN. N. 3 BAJA ,m 37,99m,93m 9-1cm 585cm 65cm 858 kg from 8 mm Outdoor Life Group Nederland B.V. - v
3 8 mm GARAGE BAJA MM Art.Nr Ean.Nr Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertifi ceerde en goed beheerde bossen. Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden houses is mostly sourced from certified and well-managed forests. Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zertifi zierten Wäldern bezogen. Les bois pour chalets et maisons de jardin de Outdoor Life Products proviennent en grande partie de fôrets certifi ées et gerées durablement. Gartenpro Kft., wwww.gartenpro.hu - Soproni uti Ipartelep, 9444 Fertöszentmiklos, Ungarn
4 0 6B B b b 5 3b 7b a 7a Outdoor Life Group Nederland B.V. - v
5 NR DESCRIZIONE QUANTITÁ CODICE DIMENSIONE 1 LISTELLO LISTELLO x60x x60x3000 3a LISTELLO x60x54 3b LISTELLO 4 TRAVE PER PARETE LATERALE x60x10 8x76x TRAVE PER PARETE LATERALE x143x5580 6A x143x337 TRAVE PER PARETE LATERALE 6B x143x553 7a TRAVE PER PARETE ANTERIORE CON PORTA x143x364 7b TRAVE PER PARETE LATERALE x143x54 8 TAVOLA PARTE BASSA POSTERIORA x143x TAVOLA PARTE ALTA POSTERIORE mm 10 TRAVE x140x ASSE DEL TETTO x99x CARTA CATRAMATA ,9x1M 13 LISTELLO x45x LISTELLO x95x LISTELLO x45x CORNICE DELLA PORTA CARTA CATRAMATA ,9x7M 18 ROMBO IN LEGNO x145x50 19 KIT DI FERRAMANTE MANUALE DI MONTAGGIO PROFILO AD "U" x5x1785 NASTRO DI COPERTURA PORTA (GARAGE) SERRATURA PORTA BOX Outdoor Life Group Nederland B.V. - v
6 1. "A" 3b "A"(16x) 40 3a X 3,5x35mm 1 X 5x80mm b 4 A 7a Outdoor Life Group Nederland B.V. - v
7 b 7a x50mm Outdoor Life Group Nederland B.V. - v
8 x0 mm,x40mm 13 4x60mm M Outdoor Life Group Nederland B.V. - v
9 GARAGE DEUR OPB. 008 Outdoor Life Group Nederland B.V. - v mm A A 3mm+ 3,5x35mm 3,0x5mm 3,0x5mm A A 90 4,0x50mm 4x50mm+ A 3,5mm+ 6mm 4x50mm 4x50mm
10 I Informazioni generali sul montaggio delle casette a incastro Gentile cliente Desideriamo congratularci per il Suo acquisto. Le presenti istruzioni per il montaggio e le relative illustrazioni Le spiegheranno, in modo sequenziale, come costruire con semplicità la Sua casetta a incastro. Lei ha acquistato un prodotto in legno durevole, che La accompagnerà per anni. Per ottenere i migliori risultati, La preghiamo di osservare con attenzione i seguenti punti. - La merce deve essere controllata entro 14 giorni dal ricevimento, prima di iniziare le operazioni di montaggio. - La preghiamo di ricordare che Outdoor Life Group Nederland B.V. non è responsabile degli eventuali costi aggiuntivi dovuti a una incompleta esecuzione delle verifiche prima dell inizio delle operazioni di montaggio. - Disimballare il legno giorni prima dell inizio del montaggio, in modo tale da permettere al legno di adattarsi al grado di umidità dell ambiente. - Rimuovere la pellicola protettiva e collocare le assi e le travi, leggermente distanziate tra loro, in un luogo non esposto alla pioggia o ai raggi solari. - Verificare la completezza della fornitura tramite la bolla di accompagnamento inclusa nella confezione. - Qualora non sia possibile iniziare subito il montaggio, è importante ricollocare i componenti sulla paletta di carico sovrapponendoli in direzione orizzontale, avendo cura di coprirli con la pellicola utilizzata per la protezione della paletta in modo da evitare eventuali infiltrazioni di acqua e raggi solari. - Non conservare la confezione all interno di locali riscaldati. Ricevimento della merce Prima di controfirmare la lettera di vettura del trasportatore, verificare quanto segue: 1. Le merci consegnate corrispondono ai dati dell ordine da Lei eseguito?. La confezione è stata consegnata su pallet e imballata con apposita pellicola? 3. L imballaggio esterno è privo di danni visibili? Importante Qualora si riscontrino mancanze o difformità, è necessario indicare tali osservazioni sulla lettera di vettura e richiederne la sottoscrizione da parte del trasportatore prima di controfirmare la lettera di vettura. In caso di reclami La nostra azienda pone la massima cura nella produzione e nelle operazioni di imballaggio al fine di assicurare la migliore consegna dei propri prodotti. Tuttavia, può accadere che qualcosa non soddisfi pienamente le Sue aspettative. Qualora vi siano dei pezzi mancanti o danneggiati in misura tale da non consentirne l utilizzo, è necessario comunicarlo per iscritto all assistenza clienti, via fax o per posta elettronica, entro 14 giorni. Assistenza postvendita Per eventuali reclami, nella confezione è accluso il Modulo di assistenza postvendita. Leggere con attenzione le indicazioni presenti sul modulo e compilare il modulo con i seguenti dati: - codice d ordine: è il codice con cui l ordine è stato da noi elaborato e registrato. Tale codice si trova, ad esempio, sull etichetta dell imballaggio e sulla bolla di consegna; - codice di produzione: questo è il codice delle produzioni di serie e inizia con due lettere ( CN o PN ). Tale codice si trova sull etichetta dell imballaggio e/o sul manuale di istruzioni per il montaggio; - il Suo nome e cognome, indirizzo e numero di telefono; - il codice articolo del componente (o dei componenti) in oggetto, specificando il motivo del reclamo. Tale modulo, debitamente compilato in ogni suo parte, può essere inviato, insieme alla bolla di consegna, al seguente numero di fax: Naturalmente è possibile contattare anche il Suo rivenditore di fiducia. Il Suo reclamo verrà gestito con la massima attenzione e sarà nostra cura farle pervenire al più presto i pezzi richiesti. Eventuali reclami relativi al materiale non verranno accettati qualora esso sia già stato trattato con vernici. SICUREZZA Si raccomanda di eseguire i lavori adottando SEMPRE i sistemi di protezione individuali, quali guani e occ h iali protettivi e di maneggiare con prudenza utensili ed elettroutensili, nonc h è prestare particolare attenzione nell'uso della scala durante le fasi di montaggio. Si raccomanda inoltre di ienere lontani i bambini dalla zona di installazione per tua la durata della aessa. PRIMA DEL MONTAGGIO Una volta aperto l'imballo, controllare, mediante le indicazioni riportate nelle istruzioni di montaggio, ch e non vi sano componenti danneggiai o mancanti; nel + caso in cui si verificasse una di queste ipotesi rivolgersi al rivenditore autorizzato. Qualora mancassero alcuni componenti NON assemblare la casetta parzialmente, per evitare ch e si danneggi o c h e possa creare eventuali situazioni di pericolo. Prima del montaggio, verificare c h e le fondamenta sano perfettamente in pano per evitare problemi di disassamento c h e pregiudic h ino la stabilità della casetta e conseguenti difficoltà nell'apertura/ch iusura di porte e finestre; a tal proposito è necessario realizzare un pano in cemento di 15-0 cm di spessore. Prima dell'installazione della casetta, impregnare gli elementi in legno grezzo, tavole, pannelli preassemblai, serramenti e cornici con impregnante cerato per esterni su TUTTI i lai, in modo da proteggere uniformemeae il legno sa esternamene c h e internamente da fung h i, muffe e ageai amosferici; un trattameao uniforme, evita inoltre la torsione delle tavole. Montaggio - Attenersi scrupolosamente alle istruzioni e alle illustrazioni per il montaggio. - È importante che siano presenti delle fondamenta per la casetta. È possibile scegliere tra: fondamenta con pilastri o piediritti mattonelle in calcestruzzo travi di fondazione in cemento o pavimento in cemento - il modo migliore per sigillare la superficie di contatto tra la casetta e le fondamenta è quello di utilizzare del silicone - assicurarsi che nella casetta vi sia sufficiente ventilazione. Consigli utili - Assicurarsi che il terreno su cui viene posizionata la casetta sia in piano. - Assicurarsi che le eventuali fondamenta e/o le travi del pavimento siano posizionate ad alcuni centimetri dal livello del terreno. - Assicurarsi che la casetta sia fissata alle fondamenta o al terreno. - Provvedere ad assicurare adeguatamente la casetta. - Assicurarsi che nella casetta vi sia sufficiente ventilazione. - Lubrificare la serratura una volta all anno con polvere di grafite. - Per la pulizia del vetro acrilico utilizzare detergenti a base di sapone e mai prodotti abrasivi. - È possibile utilizzare una pozione della pellicola di imballaggio come strato impermeabile da mettere tra le fondamenta e la casetta. - Dopo l apertura dell imballaggio, sarà necessario in primo luogo separare le travi delle pareti dalle assi prima di procedere al loro sollevamento in modo che le giunzioni a incastro (maschio-femmina) siano ben separate e si evitino eventuali danni. MANUTENZIONE Per prolungare la va del manufatto in legno, è necessaria una corretta e costante manutenzione atta soprattuo a proteggerlo da: agenti amosferici, raggi UV, fung h i e muffe; a tal scopo, è essenziale impregnare la casetta con impregnante cerato per esterni scegliendo la tonalità desiderata tra i colori proposi. Si raccomanda di irattare la casetta sa all'esterno ch e all'interno per una protezione completa e duratura e di ripetere la manutenzione almeno una volta l'anno o comunque prima c h e il trattamento precedente abbia perso brillantezza e tonalità. Una volta installaa la casetta, effettuare periodicamente controlli sulla stabilità della stessa, evitare caric h i pesanti contro le pareti e non introdurre oggetti surriscaldai (es. barbecue appena utilizzai) o infiammabili. In caso di neve, rimuovere la stessa dal tetto della casetta per salvaguardarne stabilità e integrità. Dopo l'utilizzo si raccomanda di c h iudere sempre la porta per preservarne la stabilità e prevenire eventuali deformazioni. La casetta di legno è un riparo, non può quindi considerarsi una struttura impermeabile, eventuali infiltrazioni d acqua laerali, dovute principalmente a poggia di iormenta sono un evento possibile. Irregolarità accettabili: - nodi incorporati nel legno - nodi sporgenti con un diametro non superiore ai 4 cm - residui di piallatura, corteccia sul lato posteriore del tetto e del pavimento, a condizione che il lato visibile possa essere chiuso - leggere decolorazioni (esse non influiscono sulla durata del prodotto) - fessure che non intaccano la costruzione - sacche di resina - torsioni o curvature, purché non impediscano l utilizzo o il montaggio - incavi a V nelle travi della parete o eventualmente nelle porte e nelle finestre GARANZIA Come previsto per legge, la garanzia su difetti di iabbricazione ha una durata di anni dalla daa d'acquisto, mentre la garanzia per materiale corroso da marcescenza provocata da microrganismi ed intemperie è di 5 anni. Si raccomanda di conservare i documenti fiscali che ne certificano l'acquisto. Richieste di garanzia, pervente dopo la scadenza della stessa, NON verranno accette e in NESSUN caso verranno rimborsai costi di manodopera, trasporto ed eventuali danni diretti o indiretti. NON sono coperti da garanzia difetti derivasi da: mancto trattamento di verniciatura prima del montaggio, fondamenta in calcestruzzo NON eseguite a regola d'arte che permeano il normale drenaggio dell'acqua, errori nel montaggio di casetta, serramenti, guana di copertura, mancato rispetto delle prescrizioni di manutenzione ri portate al punto precedente, utilizzo di sistemi di fissaggio diversi da quelli forniti in dsazione, catastrofi naturali, volente intemperie, velocità del vento maggiore o uguale a forza 7 della scala Beaufort. TOLLERANZE SUL LEGNO Il legno è un materiale vivo, è normale quindi che ciascun elemento sa diverso dall'altro, pertanto sono ammesse e comunemente accette le seguenti irregolarità: nodi aventi diamaro massimo di 3 cm, nodi cadenti chiudibili in fase di montaggio, fessurazioni alle estremità delle tavole che non incidono sulla larghezza, fessurazioni non continue, crepe inferiori ai 7 cm di lunghezza, deormazioni o incurvaure che non influenzano il montaggio. Nel caso in cui, cadano dei nodi, otturare i fori con succo per legno; rimuovere eventuali sacche di resina con una normale spatola. Le tolleranze dimensionali sulle quote indi cate nel presente manuale sono di ±1 mm. Membrana per il tetto Accessori Vista interna Vista esterna Casetta a incastro con pavimento Outdoor Life Group Nederland B.V. - v
11 I Informazioni generali sul montaggio delle casette a incastro N.B. - Nella configurazione standard, le finestre e le porte non vengono fornite con vero vetro. Qualora dovesse verificarsi una rottura di vetri in caso fortuita fornitura con vetro, non verranno accettati reclami. - La casetta da giardino deve essere ancorata per resistere al maltempo. - La casetta da giardino non è fornita di assicurazione. Qualora lo si desideri, è possibile optare per l assicurazione della casetta contro danni provenienti dall esterno, quali per es. vandalismo o maltempo. Si consiglia di rivolgersi al proprio agente di assicurazioni per ulteriori informazioni. - Per eventuali accessori quali terrazze, fioriere, imposte e altre costruzioni aggiuntive vengono fornite le ulteriori istruzioni. Importante! Possibili cause di eventuali problemi. A. Formazione di fessurazioni nei muri. Il legno è un prodotto vivo e si adatta alle diverse condizioni atmosferiche. In alcune zone ciò si può manifestare in maniera estrema. Può accadere che, nel caso di tempo molto secco, si formino degli spazi tra alcune travi delle pareti. In tal caso, è necessario procedere come segue: Fase 1: rimuovere, dal lato interno della porta, il listello superiore del telaio per controllare se la trave della parete sovrastante si appoggia sul telaio della porta. Qualora ciò si verifichi, seguire i punti, 3, 4 e 5. Qualora ciò non si verifichi, contattare Outdoor Life Group Nederland B.V. o il proprio rivenditore. Fase : per riuscire a eliminare le fessurazioni, allentare dall interno i listelli di copertura del telaio della porta e rimuovere la porta e il telaio. Fase 3: allargare l apertura della porta di...x... cm nella parte superiore, servendosi di una sega (a seconda delle dimensioni della fessura, in ogni caso al massimo di 1 cm). Fase 4: qualora la fessura sia ancora visibile, battere leggermente con un martello sul tetto sopra la giunzione dell angolo (utilizzare un martello in gomma), finché le travi delle pareti non tornano nella posizione originale. Fase 5: ricollocare porte e finestre. B. Il legno del tetto si dilata. Le assi del tetto devono essere fissate con chiodi per punto di giuntura (parete laterale e trave del tetto). Qualora venga utilizzato soltanto un chiodo per punto di giuntura, il legno del tetto può inclinarsi verso il basso. C. Danni alle giunzioni a incastro È possibile che le giunzioni a incastro subiscano parziali danni durante il trasporto. Se il giunto maschio-femmina non presenta problemi in fase di montaggio, non verrà accettato alcun reclamo. Un lieve danno alle giunzioni a incastro non influenza la stabilità della casetta. Ulteriori informazioni generali su casette da giardino e prodotti in legno sono disponibili sul nostro sito Internet presente all indirizzo RECLAMI Eventuali reclami devono essere segnalai al punto vendita, avendo cura di comunicare codice articolo, e i documenti fiscali relaivi al prodotto acquisto. Osvaldo Marastoni Tel: (+39) Via F.lli Conti, Campagnola Emilia (RE) ITALY osvaldomarastoni@gmail.com + Membrana per il tetto Accessori Vista interna Vista esterna Casetta a incastro con pavimento Outdoor Life Group Nederland B.V. - v
12 PRODOTTO IN EUROPA Distribuito da : Outdoor Life Group Nederland B.V. - v
13 Indirizzo di consegna Nome: Via: Citta: Tel. nr. Numero dell ordine (6 cifre) Lista dei componenti / Formula del reclamo Osvaldo Marastoni Tel: (+39) Via F.lli Conti, Campagnola Emilia (RE) Italy osvaldomarastoni@gmail.com Numero di prod. (8/9 cifre) CN ildiko.horvath@gartenpro.hu Data di consegna Articolo ATTENZIONE! - Contrassegnare sulla distinta inclusa nella confezione i pezzi errati, danneggiati o mancanti. Allegare la distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all'indirizzo in verso. - In assenza di questi dati il reclamo non può essere accolto. I danni esterni della confezione devono essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve controfirmare. I Vs/ reclami saranno da noi evasi con la massima sollecitudine. - Ci riserviamo il diritto di ritirare la merce non conforme. - Non si accettano reclami per materiale pitturato o modificato. - Ogni reclamo accolto viene tacitato con l'invio di materiale nuovo, senza alcuna prestazione finanziaria. Reklamationsgrund / Reden van de klacht / Reason for complaint / Motif de la réclamation / Motivo del reclamo/ Motivo de la reclamación Artikelnummer Bezeichnung und Abmessung Reklamationsgrund Menge Artikelnummer Omschrijving en afmeting Reden van de klacht Aantal Article number Description and size Reason for complaint Quantity Référence article Description et dimensions Motif de la réclamation Quantité Numero articolo Denominazione e dimensioni Motivo del reclamo Quantità Numero artículo Denominación y dimensiones Motivo de la reclamación Cantidad Outdoor Life Group Nederland B.V. - v
TORINO Gartenpro Kft., EAN. N TORINO Art.N. 15 mm. 32ST/LKW 8x4. 34 mm. 15 mm.
TORINO 2828 34 90 280 2800 280 195 2800-1385- -1745-1950 2440 Gartenpro Kft., -261017-488 488 488 2800 488 488 15 mm 34 mm 15 mm 40x60mm TORINO 2828 34 Art.N. 206754 32ST/LKW 8x4 EAN. N. 5999553065077
CASETTA VITTORIA MM
CSETT VITTORI 1718 14MM Middelblok 154. 281 R Gouderak Soproni uti Ipartelep. 9444 Fertoszentmiklos SICUREZZ Si raccomanda di eseguire i lavori adottando SEMPRE i sistemi di protezione individuali, quali
13,5. EGER N ,5MM Art.Nr Ean.Nr BUDAPEST N ,5MM Art.Nr Ean.Nr
1,5 mm EGER N1706 1,5MM rt.nr. 59651652 Ean.Nr. 59995506851 UDPEST N1218 1,5MM rt.nr. 5965165 Ean.Nr. 59995506844 TT N1418 1,5MM rt.nr. 59651654 Ean.Nr. 59995506868 GYOR S2418 1,5MM rt.nr. 59651641 Ean.Nr.
13,5. EGER N ,5MM Art.Nr Ean.Nr BUDAPEST N ,5MM Art.Nr Ean.Nr
1,5 mm EGER N1706 1,5MM rt.nr. 59651652 Ean.Nr. 59995506851 UDPEST N1218 1,5MM rt.nr. 5965165 Ean.Nr. 59995506844 TT N1418 1,5MM rt.nr. 59651654 Ean.Nr. 59995506868 GYOR S2418 1,5MM rt.nr. 59651641 Ean.Nr.
ADELE MM Art.Nr Ean.Nr
ELE 2323 28MM rt.nr. 304336 Ean.Nr. 5999553063929 28 mm SIUREZZ Si raccomanda di eseguire i lavori adottando SEMPRE i sistemi di protezione individuali, quali guani e occ h iali protettivi e di maneggiare
KELLY MM Art.Nr Ean.Nr
KELLY 2828 28MM rt.nr. 3043341 Ean.Nr. 5999553064254 28 mm SIUREZZ Si raccomanda di eseguire i lavori adottando SEMPRE i sistemi di protezione individuali, quali guani e occ h iali protettivi e di maneggiare
Casetta Gartenpro Mod. MILAN
Casetta Gartenpro Mod. MILN MILN 2418-1,5mm CSETT MILN -1200- -1750-1820 2200 552 55 55 552 2400 210 2427 210 110 1756 94 15 mm 14 mm authority + 91St./LKW (1x7) 15 mm 8 x 8 mm rt. N. Ean.N. MILN 2418
Missouri MM Art.Nr Ean.Nr
- Missouri 1828 28mm 2017.11.27-28 mm Missouri 1828 28MM rt.nr. 206757 Ean.Nr. 5999553065107 SIUREZZ Si raccomanda di eseguire i lavori adottando SEMPRE i sistemi di protezione individuali, quali guani
MADRID mm Art.Nr Ean.Nr
e 44 mm MADRID 1. 5445 44mm Art.Nr. 365302 Ean.Nr. 5999553060683 MADRID 2. 5454 44mm Art.Nr. 365303 Ean.Nr. 5999553060690 . 5 4/2 4/1 3 2 3 1 1/1. 40x60x3000-10 pcs. 1/2. 40x60x1500-10 pcs. 2. 15x99x3164mm-
ICS CASETTA PISTACCHIO MANUALE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ICS189-00 CASETTA PISTACCHIO MANUALE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Ringraziandola per la scelta accordata al nostro prodotto la invitiamo a leggere attentamente le indicazioni riportate nel presente Manuale
MANUALE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CASETTA ACERO NORME GENERALI PRIMA DEL MONTAGGIO SICUREZZA MANUTENZIONE GARANZIA TOLLERANZE SUL LEGNO
MANUALE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CASETTA ACERO NORME GENERALI srl Via Dell'Olma, 12 - Campagnola Emilia - Italy Ringraziandola per la scelta accordata al nostro prodotto la invitiamo a leggere attentamente
Dolly MM Art.Nr Ean.Nr
Dolly 1820 18MM rt.nr. 122181820 Ean.Nr. 599955061970 18 mm SIUREZZ Si raccomanda di eseguire i lavori adottando SEMPRE i sistemi di protezione individuali, quali guani e occ h iali protettivi e di maneggiare
Francesco V MTVL
28 mm Francesco 3430 28 3430 V MTVL Francesco,Rogaland 3830 28 3830 V MTVL PEF/30-31-005 I Informazioni generali sul montaggio delle casette a incastro Gentile cliente Desideriamo congratularci per il
Informazioni generali sul montaggio delle casette a incastro
I Informazioni generali sul montaggio delle casette a incastro Gentile cliente esideriamo congratularci per il Suo acquisto. Le presenti istruzioni per il montaggio e le relative illustrazioni Le spiegheranno,
28 mm TOP B 3030/28mm -1-
28 mm TOP B 3030/28mm -1- I Informazioni generali sul montaggio delle casette a incastro Gentile cliente Desideriamo congratularci per il Suo acquisto. Le presenti istruzioni per il montaggio e le relative
GARAGE BAJA MM Art.Nr Ean.Nr
8 mm GRGE BJ 3054 8MM rt.nr. 5949840 Ean.Nr. 5999553063455 Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertifi ceerde en goed beheerde bossen. Wood used for our Outdoor
GARAGE BAJA MM Art.Nr Ean.Nr
8 mm GRGE BJ 3054 8MM rt.nr. 5949840 Ean.Nr. 5999553063455 Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertificeerde en goed beheerde bossen. Wood used for our Outdoor
EGER N ,5MM Art.Nr Ean.Nr
-Eger 2016.10.05.- 1,5 mm EGER N1706 1,5MM rt.nr. 59651652 Ean.Nr. 59995506851 Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertificeerde en goed beheerde bossen.
SALLY MM Art.Nr Ean.Nr
18 mm SALLY 2418 18MM Art.Nr. 59105102 Ean.Nr. 5999553063943 Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertificeerde en goed beheerde bossen. Wood used for our
ADELE MM Art.Nr Ean.Nr
-dele 2016.09.14.- e 28 mm ELE 2323 28MM rt.nr. 304336 Ean.Nr. 5999553063929 Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertifi ceerde en goed beheerde bossen. Wood
CASETTA JULIA MM
28 CASETTA JULIA 2720-28MM Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertificeerde en goed beheerde bossen. Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden
ARMOIRE DE JARDIN KERTI SZERSZÁMTÁROLÓ SZEKRÉNY
18 mm RMOIRE DE JRDIN KERTI SZERSZÁMTÁROLÓ SZEKRÉNY Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertificeerde en goed beheerde bossen. Wood used for our Outdoor Life
ARMOIRE DE JARDIN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ARMOIRE DE JARDIN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO IMPORTANTE Gentile Cliente, Congratulazioni per l acquisto della vostra logcabin. Con l assistenza di queste istruzioni per la costruzione vi spieghiamo passo
CASETTA JULIA MM
8 CASETTA JULIA 70-8MM Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertificeerde en goed beheerde bossen. Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden
CASETTA JULIA MM
8 mm CASETTA JULIA 70-8MM Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertificeerde en goed beheerde bossen. Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden
Casetta Gartenpro Mod. BARCELONA
Casetta Gartenpro Mod. BARCELONA BARCELONA 3838/44MM 15 44 15 16 ST/LKW 4x4 40 x 60 Art. N. EAN. N. BARCELONA 3838 431393 5999553060935 2 14,44m 3 35,03m 22,7m 9-120cm 480cm 66cm 1038 kg from 44 Outdoor
mm CASETTA IN LEGNO DA GIARDINO BARCELONA MANUALE DI MONTAGGIO
44 BARCELONA 3838-44 CASETTA IN LEGNO DA GIARDINO BARCELONA MANUALE DI MONTAGGIO Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertifi ceerde en goed beheerde bossen.
mm CASETTA IN LEGNO DA GIARDINO BARCELONA MANUALE DI MONTAGGIO
44 BARCELONA 3838-44 CASETTA IN LEGNO DA GIARDINO BARCELONA MANUALE DI MONTAGGIO Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertifi ceerde en goed beheerde bossen.
CASETTA IN LEGNO DA GIARDINO TOLEDO DP 2020/18MM MANUALE DI MONTAGGIO
8 mm Toledo DP 00/8mm CASETTA IN LEGNO DA GIARDINO TOLEDO DP 00/8MM MANUALE DI MONTAGGIO Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertificeerde en goed beheerde
N 1818D LONDRA MANUALE DI MONTAGGIO N 1818D HP0316/0
LONDRA N 1818D MANUALE DI MONTAGGIO 1800 1800 N 1818D HP0316/0 IMPORTANTE Gentile Cliente, Congratulazioni per l acquisto della vostra logcabin. Con l assistenza di queste istruzioni per la costruzione
( NL ) Opbouwbeschrijving ( D ) Aufbauanleitung ( GB ) Assembly instructions
8 mm ( NL ) Opbouwbeschrijving ( D ) Aufbauanleitung ( GB ) Assembly instructions ( F ) Instructions de montage ( E ) Instrucciones de montaje (HU) Általános építésiútmutató -- -0- -- -0- -4- -9- -3- -5-
N 1818D LONDRA MANUALE DI MONTAGGIO N 1818D HP0316/0
LONDRA N 1818D MANUALE DI MONTAGGIO 1800 1800 N 1818D HP0316/0 IMPORTANTE Gentile Cliente, Congratulazioni per l acquisto della vostra logcabin. Con l assistenza di queste istruzioni per la costruzione
CASETTA BLOCK HOUSE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO VITI IN DOTAZIONE UTENSILI NECESSARI PER IL MONTAGGIO BASAMENTO. MONTAGGIO BASE CASETTA foro Ø 4
CASETTA BLOCK HOUSE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PRIMA DI INIZIARE RICORDATEVI DI RISPETTARE LE NORME DI SICUREZZA VITI IN DOTAZIONE UTENSILI NECESSARI PER IL MONTAGGIO Metro Ø 4 x 20 Scala Ø 4 x 40 Ø 4,5 x
KÖNIGSBERG mm
BZ 28 mm KÖNIGSBERG 2828 28mm Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecertificeerde en goed beheerde bossen. Wood used for our Outdoor Life Products cabins and
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino M Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio dalle 2 alle 3 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista
Box Giardino S. Istruzioni per il montaggio. MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino S Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio da 1 a 2 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista componenti
1506 CASETTA IN LEGNO DA GIARDINO ARMADIO MANUALE DI MONTAGGIO
15 mm Armadio 1506 CASETTA IN LEGNO DA GIARDINO ARMADIO MANUALE DI MONTAGGIO Hout voor Outdoor Life Produts blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit geertifieerde en goed beheerde bossen. Wood
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino L Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio dalle 2 alle 3 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino XXL Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio dalle 4 alle 5 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista
LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata
L LATO BOX ARTCOD 407 100x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata ARTCOD 406 90x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata ARTCOD 405 80x195h cm Vetro 8mm. parte centrale satinata ARTCOD 404 70x195h
LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata
L LATO BOX ARTCOD 398 100x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 399 90x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 400 80x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 401 70x195h cm Vetro parte
Garage per biciclette Bikeport
Garage per biciclette Bikeport Protezione contro il vento e gli agenti atmosferici. Garage per biciclette Bikeport Siete stanchi di portare la vostra bicicletta in cantina? Allora questo Bikeport per il
SCHEDA TECNICA Soppalco fai da te CAT. SMALL TS8 LOFTBED
TRABATTELLI E SCALE DI QUALITA' BAGNATICA (BG) - via delle Groane, 13 - tel. 035/681104 - fax 035/681034 SCHEDA TECNICA Soppalco fai da te CAT. SMALL TS8 LOFTBED TS8 LOFTBED PORTATA MAX KG 1400 Soppalco
INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio
INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio pag. 1 di 18 1. PRESCRIZIONI GENERALI 1.1 Termini e simboli utilizzati NOTA Contiene informazioni da tenere in particolare considerazione durante l installazione.
Kaappi. Lillevilla mm x 618 mm / 28 mm mm 1930 mm 28 mm. ID 4978, Versio 2, Pvm 11/6/2017, Lillevilla 439
Kaappi Lillevilla 439 1800 mm x 618 mm / 28 mm 1740 mm 1930 mm 28 mm LISTA DEI PEZZI Descrizione Misure mm. Quantita Ref. Contr. Trave impregnante 36 x 60 x 1800 1 6P1 Trave impregnante 36 x 60 x 530 2
Manuale di Installazione
Manuale di Installazione Prima di iniziare l assemblaggio leggete tutte le parti delle istruzioni fino alla fine. Le istruzioni spiegano come installare la piscina. Seguite semplicemente tutte le istruzioni,
oceania semicircolare 900 x 900 mm
MANUALE D USO E MONTAGGIO modelli: semicircolare 800 x 800 mm semicircolare 900 x 900 mm Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto la Cabina Doccia OCEANIA. Per la sua sicurezza legga attentamente
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CASETTA DA GIARDINO A PANNELLI 1,76 x 1,20 m Sp. 16mm
CASETTA MICENE CASETTA DA GIARDINO A PANNELLI,76 x,0 m Sp. 6mm ACORD Sp. z o.o. Sciechowek. 60 66-433 Lubiszyn acord@acord.pl Tel: + 48 95 73 48 55 Fax: + 48 95 73 48 56 IMPORTANTE Prima di iniziare il
SCHEDA TECNICA Soppalco fai da te CATEGORIA LARGE TL23
TRABATTELLI E SCALE DI QUALITA' BAGNATICA (BG) - via delle Groane, 13 - tel. 035/681104 - fax 035/681034 SCHEDA TECNICA Soppalco fai da te CATEGORIA LARGE TL23 TL20 PORTATA MAX KG 3800 Soppalco regolabile
PARATIA VASCA. ARTCOD x68x140h cm Vetro Piumato
L PARATIA VASCA ARTCOD 321 130x68x140h cm Vetro Piumato Indice 1. INSTALLAZIONE 1.1 Dimensioni 1.2 Accessori per il montaggio 1.3 Istruzioni di montaggio 1.3.1 Montaggio della paratia vasca 2. MANUTENZIONE
Lillevilla 397 Hybrid Kiekki
Importante! Conservare il numero. Controllato: Il numero di garanzia: Lillevilla 397 Hybrid Kiekki 1872 mm x 2320 mm 2 = 6,4 m Travi di fondazione + il pavimento Per la buona riuscita del montaggio è importante
Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti spessore 68 mm con isolante
Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti spessore 68 mm con isolante Le immagini di questo manuale hanno uno scopo esclusivamente indicativo 1 DESCRIZIONE DEL MONTAGGIO Cabina della
DK 500V SCHEDA TECNICA ROOF INDICE. 1. Anagrafica. 2. Caratteristiche Tecniche. 3. Certificazioni. 4. Utilizzo. 5. Posa in Opera. 6.
INDICE 1. Anagrafica 2. Caratteristiche Tecniche 3. Certificazioni 4. Utilizzo 5. Posa in Opera 6. Dati tecnici 7. Voce di capitolato 1/11 1. ANAGRAFICA CODICE PRODOTTO: GRUPPO: FAMIGLIA: NOME: 1-4010V
D.5.2 TRADE STRUTTURE
TRADE STRUTTURE Servizio consegna a domicilio Catalogo D.5.2 Allegato e parte integrante del catalogo D.5.2 TRADE STRUTTURE Alcune raccomandazioni Burocrazia: L installazione di una casetta comporta la
CONTABILIZZATORE DI CALORE
Contabilizzatore di calore Dima da incasso/dima da parete CONTABILIZZATORE DI CALORE Dima da incasso Dima da parete Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio 1 Dima da incasso/dima da parete Contabillizzatore
ALCUNE RACCOMANDAZIONI
esterni da vivere ALCUNE RACCOMANDAZIONI BUROCRAZIA: L installazione di una casetta comporta la richiesta alle autorità comunali. Deve essere quindi onere e cura dell acquirente fare eseguire da un tecnico
Manuale per l'uso e Istruzioni per il montaggio. Modelle No. EV47 -A YS47-A
UJ01 Manuale per l'uso e Istruzioni per il montaggio Modelle No. EV47 -A YS47-A 697.68601 Principale construttore mondiale di box ripostiglio 713560105 DIMENSIONI DELLA COSTRUZIONE: * Le dimensioni sono
Istruzioni d installazione e di funzionamento PLANAI
Art. Nr. 7175424911 V11 L 14 Istruzioni d installazione e di funzionamento PLANAI Targhetta dei dati La nostra gamma di prodotti: Forni a nafta Stufe-caminetto Stufe a pellet Stufe con mattonelle e stufe
Vetrate fisse in acciaio
Vetrate fisse in la semplicità che fa risparmiare www.ninz.it Caratteristiche Vetrate fisse in EI 30 O EI 60 CON TELAIO IN VISTA Telaio costruito con profilo portante in tubolare d dello spessore di 15/10
MANUALE DI MONTAGGIO E SCHEDE TECNICHE CASSAFORMA PER PEDANA MOD. PACM
MANUALE DI MONTAGGIO E SCHEDE TECNICHE CASSAFORMA PER PEDANA MOD. PACM DEL 04/06/2008 pagina 2 di 13 IMBALLO CASSAFORMA MOD. PACM La cassaforma viene spedita smontata. Le parti che la compongono sono sotto
Box City 2 Lillevilla mm x 805 mm / 19mm
Importante! Conservare il numero. Controllato: Il numero di garanzia: Box City 2 Lillevilla 237 1582 mm x 805 mm / 19mm IT circa 1640mm circa 1760mm Caro cliente, La ringraziamo per la scelta di questa
Le promozioni AUTUNNO - INVERNO 2017/2018. valide dal 21 SETTEMBRE 2017 al 20 MARZO 2018
260 21 9 240 300 9 21 5 5 86 9 150 9 9 150 500 235 CARPORT LUPO cod. 07040 Fronte x profondità: 300x500 cm In legno di conifera impregnato in autoclave, viene fornito in kit di montaggio comprensivo di
SCHEDA TECNICA Soppalco fai da te CATEGORIA MEDIUM TM10
TRABATTELLI E SCALE DI QUALITA' BAGNATICA (BG) - via delle Groane, 13 - tel. 035/681104 - fax 035/681034 SCHEDA TECNICA Soppalco fai da te CATEGORIA MEDIUM TM10 TM10 PORTATA MAX KG 2000 Soppalco regolabile
Vetrate fisse in alluminio
Vetrate fisse in luminosità elegante e senza confini www.ninz.it Caratteristiche Vetrate fisse in EI 60 CON TELAIO IN VISTA Serramento tagliafuoco fisso vetrato EI 60, costruito con speciali profili acciaio/.
Applicazione di IZONIL
Applicazione di IZONIL Applicazione di IZONIL 3 La infiltrazione di acqua in casa, intonacatura con l intonaco tradizionale 4 La casa, completamente protetta con i prodotti IZONIL 5 IZONIL impiego (applicazione)
DK 500V SCHEDA TECNICA ROOF INDICE 1. DATI E DOCUMENTAZIONE 2. UTILIZZO. 1. Dati e documentazione. 2. Utilizzo. 3. Sistema di ventilazione/accessori
INDICE 1. Dati e documentazione 2. Utilizzo 3. Sistema di ventilazione/accessori 4. Dati Tecnici 5. Voci di capitolato 1. DATI E DOCUMENTAZIONE Codice Descrizione Misure (mm) Peso Pkg / Pallet 1-4010V
A U T U N N O I N V E R N O
INDICE RIPARO DA PAG 3 Carport, Coperture, Garage CASETTE DA PAG 8 Casette, Chioschi DEPOSITI PAG 22 Legnaie, Ecoisole PENSILINE DA PAG 23 Mensole per pensiline 2 i prezzi non includono il montaggio e
1 Metro per le misure 2 Matita per segnare 3 Occhiali protettivi 4 Trapano per forare/ 5 Cacciavite
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA SINGOLA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO KIT DA INCASSO PER 2 PANNELLI (COD ) E KIT DA INCASSO PER COLLETTORE AGGIUNTIVO (COD )
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO KIT DA INCASSO PER 2 PANNELLI (COD. 27.01.00) E KIT DA INCASSO PER COLLETTORE AGGIUNTIVO (COD. 27.01.02) 1. Spazio sul piano del tetto. Il disegno e la tabella riportati a seguire
CON IL LIQUIDO TERMOVETTORE
CON IL LIQUIDO TERMOVETTORE Dopo il riempimento del circuito chiuso, è necessario allentare leggermente la calotta (17 A) in alto al lato destro del collettore fino a che non inizia a gocciolare il fluido
E12 PIANO DI MANUTENZIONE DELLE OPERE. Lavori di incremento dell efficienza energetica del Municipio di Gressan I LOTTO Progetto ESECUTIVO
E12 PIANO DI MANUTENZIONE DELLE OPERE 1. PIANO DI MANUTENZIONE DELL OPERA Il piano di manutenzione, come previsto all'art.23, comma 8 del d.lgs. n.50/2016 è il documento complementare al progetto che prevede,
Istruzioni d installazione e di funzionamento ADONIS
Art.Nr. 0621800509010 V12 H20 Istruzioni d installazione e di funzionamento ADONIS Targhetta dei dati Insp. No. inserti: RRF 40 12 3013 La nostra gamma di prodotti: Forni a nafta Stufe-caminetto Stufe
CASETTE IN LEGNO PARETI 58 MILLIMETRI CHIOSCHI IN LEGNO A PANNELLI 19 MILLIMETRI CASETTE IN LEGNO PARETI 28 MILLIMETRI GARAGE IN LEGNO
CHIOSCHI IN LEGNO A PANNELLI 19 MILLIMETRI CASETTE IN LEGNO PARETI 58 MILLIMETRI CASETTE IN LEGNO PARETI 28 MILLIMETRI GARAGE IN LEGNO CASETTE IN LEGNO PARETI 35 MILLIMETRI CASETTE IN LEGNO PER BAMBINI
Sistema FIBRANgyps NEXT. Utilizzo e specifiche d installazione
Sistema FIBRANgyps NEXT Utilizzo e specifiche d installazione Sistemi per esterni FIBRANgyps NEXT Stoccaggio e specifiche d installazione Generale 1.1 La lastra FIBRANgyps NEXT BOARD è marcata CE secondo
Frangivento classico ad arco inferiore
Frangivento classico ad arco inferiore Pannello frangivento frangivista classico in pino impregnato di alta qualità Articolo per esterno di qualita disponibile in tante misure e ridimensionabile gratuitamente
ARSTYL WALL PANELS. Istruzioni di posa. Architecture & Design
ARSYL ALL PANELS Istruzioni di posa Architecture & Design 2-3 arstyl wall panels ARSYL ALL PANELS DOMINO 38 mm 4 pezzi ARSYL ALL PANELS ICON 45 mm 3 pezzi ARSYL ALL PANELS LIQUID 28,5 mm 6 pezzi ARSYL
MANUTENZIONE E RISANAMENTO DELL INVOLUCRO DEI FABBRICATI
MANUTENZIONE E RISANAMENTO DELL INVOLUCRO DEI FABBRICATI Bologna, 28 settembre 2018 Ing. Alessandro Castiglia Ing. Davide Li Calzi ANALISI DEI SUI FABBRICATI A SEGUITO DI ERRORI PROGETTUALI E DI REALIZZAZIONE
W8 Guida all installazione
W8 Guida all installazione 1. Componenti 2. Tipo di muro 3. Apertura imballo 4. Installazione a muro 5. Montaggio del set 6. Connessione dei cavi Appendice. Dimensioni prodotto 1. Componenti Componenti
esternidavivere casette porta attrezzi - cottage legname impregnato - cucce - sughero complementi per pali - complementi per casette
esternidavivere casette porta attrezzi - cottage legname impregnato - cucce - sughero complementi per pali - complementi per casette www.gartenpro.it Le nostre casette Gartenpro Gartenpro Kft è membro
MANUALE D INSTALLAZIONE WP_A WP_B WP_C WP_D WALKINPROGRESS
MANUALE D INSTALLAZIONE WP_A WP_B WP_C WP_D WALKINPROGRESS MANUALE D INSTALLAZIONE Indicazioni generali...pag 2 Avvertenze...pag 2 Montaggio WP_A...pag 3 Montaggio WP_B...pag 10 Montaggio WP_C...pag 15
Istruzioni d installazione e di funzionamento ROMA
Art.Nr. 0621850109011 V13 H06 Istruzioni d installazione e di funzionamento ROMA Targhetta dei dati La nostra gamma di prodotti: Forni a nafta Stufe-caminetto Stufe a pellet Stufe con mattonelle e stufe
Madexpo Via Colombo Albairate (Milano) PIVA: REA
Qui di seguito alcune delle domande più frequenti per le scale retrattili da soffitta D: Qual'è la dimensione minima di un foro per poter inserire una scala retrattile? R: La misura minima del foro deve
WALL 1- WALL 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO WALL 1
WALL 1- WALL 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO WALL 1 Dopo aver scelto la zona d installazione del supporto TV LCD/Plasma assicurarsi che la parete interessata all applicazione sia di calcestruzzo o mattoni pieni.
MANUALE DI INSTALLAZIONE IMPO6
MANUALE DI INSTALLAZIONE IMPO6 SOMMARIO 1 Manufatti in vetroresina... 3 1.1 Movimentazione e preparazione... 3 1.2 Sollevamento del manufatto... 3 1.3 Verifica parti e accessori... 4 2 Componenti... 4
Box Tunnel Box Tunnel Eco Stadio Box
MANUALE DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE Box Tunnel Box Tunnel Eco Stadio Box INTENDA S.r.l. Via V. Pareto, 3 37045 S. Pietro di Legnago (VR) Tel +39 0442 601031 600270 Fax +39 0442 25164 http://www.intenda.it
e deve, in generale, impedire l inclinazione o il ribaltamento del carico.
L 127/200 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 29.4.2014 ALLEGATO III I. Principi in materia di fissazione del carico 1. La fissazione del carico è in grado di resistere alle seguenti forze risultanti
ARSTYL WALL PANELS. Istruzioni di posa. Architecture & Design
ARSYL ALL PANELS Istruzioni di posa Architecture & Design 2-3 ARSYL ALL PANELS ARSYL ALL PANELS DOMINO max 38 mm 4 pezzi ARSYL ALL PANELS ICON max 45 mm 3 pezzi ARSYL ALL PANELS LIQUID max 28,5 mm 6 pezzi
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE PARAPETTI RAPID 1 AUTOPORTANTI - Modelli: Diritto e inclinato NORMA EN 14122-3 & NF E 85-015 FT s.p.a. Via Enzano 22, 42041 Lentigione di Brescello (RE) - ITALY
SOUDABAND AKTIV PLUS
Date:30/05/13 Page 1 of 1 Caratteristiche Tecniche: Base Permeabilità all aria (DIN EN 12114) (IFT Report 105 43166U) Resistenza alla pioggia battente (DIN EN 1027) (IFT Report 105 43166U) Resistenza alla
MANUALE MANUALE D INSTALLAZIONE SAUNE PROFESSIONALI C.P.A. S.R.L. Ver.01 24/06/15
MANUALE C.P.A. S.R.L. MANUALE D INSTALLAZIONE SAUNE PROFESSIONALI Ver.01 24/06/15 MANUALE pag. 2 di 10 PREPARAZIONE ALLA POSA Al momento dell apertura del kit assicurarsi che all interno siano presenti
Tronchese S-16. Manuale d uso Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono Fax
Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Telefono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Manuale d uso 3890 Autore: Nyk Page 1 di 8 Sostituisce: - Il tronchese è uno strumento manuale per il taglio
LATO FISSO PORTE. Prodotto consigliato ad uso domestico. ARTICOLO ,5/70x190 ARTICOLO ,5/89x190 Vetro granito Alluminio Bianco
LATO FISSO PORTE Prodotto consigliato ad uso domestico ARTICOLO 1555 68,5/70x190 ARTICOLO 1556 78,5/89x190 Vetro granito Alluminio Bianco Indice 1. INSTALLAZIONE 1.1 Istruzioni di montaggio 2. MANUTENZIONE
Grazie alla leggerezza dell EPS e agli incastri che ne facilitano il montaggio, in poco tempo potete costruire le pareti armate della piscina.
Manuale di montaggio casseri Smooth Block. Le strutture prefabbricate in casseri permettono di ridurre notevolmente i tempi di costruzione della piscina senza rinunciare alla qualità di una struttura in
by ALLUMAR by ALLUMAR CAPITOLATO Il serramento MARLAP 60 è un sistema alluminio-legno realizzato, per la parte esterna, con profili estrusi in allumin
by ALLUMAR by ALLUMAR CAPITOLATO Il serramento MARLAP 60 è un sistema alluminio-legno realizzato, per la parte esterna, con profili estrusi in alluminio in lega EN AW 6060 secondo le norme UNI 9006/1 con